heard from your mother (she don't recognize you)

Перевод
R
Завершён
122
1
переводчик
_Senechka_ бета
Shine Evans гамма
Оригинал:
Размер:
685 страниц, 226 049 слов, 50 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
122 Нравится 109 Отзывы 37 В сборник

Глава 20: Ложки нет

Настройки
Примечания:
Еще один руководитель компании по имени Аарон Грофф погибает следующим, и довольно изможденный на вид вице-президент по имени Майк готовится прибрать бизнес к рукам. Дин копает глубже, прижимает к стенке уволившегося айтишника и выясняет, что призрак, скорее всего, является мстительным духом инженера, работавшего на полставки. Тот создал для компании нечто по-настоящему гениальное, не получил никакого признания и был убит собственными боссами, когда пригрозил уйти со своей идеей к конкурентам. Призрак зол из-за своей внезапной смерти, но он не слишком силен, так как появился совсем недавно. Гораздо сложнее выяснить, где этот парень похоронен: жена жертвы принимает Дина и Каса за очередную группу корпоративных шпионов и отказывается с ними разговаривать при попытке выйти на контакт. Они следят за скользким вице-президентом и через несколько дней замечают, как тот отчаянно пытается раскопать тело своего бывшего сотрудника ради каких-то коммерческих тайн, которые были похоронены вместе с ним. Касу жаль погибшего мужчину и куда меньше жаль его жадного босса, который пытается застрелить их обоих, когда они подходят ближе. Появление призрака убеждает вице-президента Майка унести ноги. Они посыпают труп солью и жгут его, пока дух не исчезает, забирая с собой свои чертежи. Дин наблюдает за ним с другой стороны ямы, его лицо озаряется вспышками пламени, скрываясь в темноте и дыму. «Не понимаю, из-за чего было столько шума вокруг каких-то чертежей», говорит Дин, забрасывая землей обгоревшую оболочку и направляясь обратно к машине. «Телефоны, которые у нас есть сейчас, вполне нормальные. А как только они завели речь о "фронтальной камере", я думал, что усну». Кас морщится. «Полагаю, крах бизнеса этого человека станет достаточной расплатой за убийство». «Ну да. Иногда так и бывает. Хорошие люди умирают, плохие парни остаются на свободе». Дин бросает лопату в багажник и вытирает руки о джинсы. «Хочешь накидаться?»

***

Кас едет за Дином до бара и выходит из машины. «Ты не собирался сначала переодеться?» спрашивает Кас. «Я что, на свидание собираюсь?» «Ты весь в могильной грязи, и мне кажется, мы оба пахнем бензином». Дин ухмыляется. «Это часть моего шарма. К тому же все внутри просто решат, что мы были на барбекю». Внутри немноголюдно, возможно, потому что сегодня вечер вторника, и женщин вокруг не так много. Дин делает оборот вокруг своей оси, осматривая обстановку, а затем кивком головы указывает на кабинку в самом конце зала. Дин наблюдает, как он пьет. Он наблюдал за ним и на протяжении всего дела. Но он ничего не говорит. До тех пор, пока не вливает в себя три бутылки пива одну за другой и неуклюже не хватается за четвертую. «Ну», произносит Дин, «как насчет тоста?» «Мы никогда раньше не поднимали тосты...» «За то, что мой приятель впервые завалил демона и не оказался разорванным на куски», он чокается своим напитком с бутылкой Каса и залпом выпивает половину. «В чем твой секрет, а?» Кас не уверен, можно ли назвать это предвидением, но у него внезапно возникает дурное предчувствие. «Что ты имеешь в виду?» «Да потому что я слышал, у тебя есть какой-то особый козырь в рукаве». Кас замолкает. Дин замечает это и ухмыляется. «Что-то настолько особенное, о чем ты не захотел мне рассказывать». «Я...» Кас сглатывает и отпивает свое пиво, выигрывая время. «Бобби тебе рассказал?» «А что? Кто-то еще кроме меня в курсе?» «Только экстрасенс, с которой я работал». Дин фыркает. «Работал. Над чем, черт возьми, можно работать с экстрасенсом? По руке гадать?» «Памела предпочитает карты Таро». При упоминании женского имени Дин поднимает на него взгляд. «Памела, значит? И какая она? Милая старушка, или она еще не вступила в стадию восьмидесятилетних?» Кас хмурится. Ему кажется, что Дин пытается шутить, но шутка проходит мимо цели. «Она примерно нашего возраста», признается он. «Живет не так далеко от Бобби. Она помогает с медитацией и раскрытием разума. Она очень приятная». «О. Хиппи. Логично. Она уже к тебе подкатывала? Врубила Pink Floyd и достала отборную травку или типа того?» «Вообще-то, это были грибы», отвечает Кас. Дин давится пивом. «Тебе не стоит быть таким злым, ты ведь даже не знаком с ней. На самом деле, мне кажется, вы бы поладили». «Ага, мы еще вернемся к части "вообще-то, это были грибы", а что касается остального, то я не думаю, что хоть одна дешевая гадалка когда-либо со мной ладила». «Я рассказал ей о тебе и показал фотографию. Она сказала, что мы могли бы собраться втроем и... почему ты на меня так смотришь?» Дин сдерживает смех. Он борется с собой еще с минуту, прежде чем опустить голову на скрещенные руки и дать волю эмоциям, его плечи трясутся. Секунду спустя он выпрямляется, вытирая глаза. «Я хотел разозлиться на тебя за то, что ты превратился в мутанта и свалил сражаться с демонами, но я уж точно не ожидал этой побочной истории, где к тебе клеится дилерша психоделиков, увлекающаяся Таро». «Я думал рассказать тебе», признается Кас. «Просто... ты...» Он ерзает на стуле. Хорошее настроение Дина снова улетучивается. «Я какой?» «Ты из тех людей, которые сначала стреляют, а потом задают вопросы, Дин», осторожно произносит Кас. «Для охотника это работает, но Бобби говорил мне, что некоторые охотники скорее устроят охоту на ведьм при встрече с экстрасенсом, чем станут с ним работать». Не говоря уже о других необъяснимых явлениях, выходящих за рамки способностей жалкого экстрасенсорного проводника. С лицом Дина что-то происходит: Кас может описать это только как захлопывание, словно жалюзи на окне резко закрываются. Словно с грохотом опускаются защитные ворота. «Хм», произносит он. «Это же я, да? Не думай, просто делай». «Я не это имел в виду...» «Конечно. Моя ошибка». Дин допивает остатки пива и встает, его стул со скрежетом отодвигается по полу. «Что ж, было весело, Кас». «Куда ты?» Дин бросает на него взгляд через плечо. «У тебя же эти мистические силы, вот сам и выясни». Он бредет к выходу из бара. Кас думает, что ему, вероятно, не стоит садиться за руль, но он слышал достаточно историй Дина, чтобы понимать: к сожалению, четырех бутылок пива не хватит, чтобы вызвать какие-то реальные проблемы. Кас медленно допивает свое второе пиво и подходит к стойке, чтобы оплатить счет. «Что стряслось?» спрашивает бармен, забирая его карту. «Твой парень взбесился, что ты ему не дал?» «Он пошел вперед, чтобы снять номер в мотеле», невозмутимо отвечает он, забирая карту из вялых пальцев мужчины. «Приятного вечера».

***

Кас не идет искать Дина. Ему хочется, но он не думает, что от этого будет много толку. Вместо этого он относит одежду в прачечную, читает, возвращается в мотель и смотрит телевизор. Он не спит. Около девяти утра в дверь стучат. Открывая её, он игнорирует покалывание в спине. На пороге Дин, потому что, конечно же, это он. Выглядит так, словно тоже не сомкнул глаз. «Значит, экстрасенс, да?» произносит он, входя без приглашения. Он всучивает Касу промасленный бумажный пакет. «Этот термин ведь еще в ходу?» «Умник». Он плюхается на изножье кровати Каса. «Слово "экстрасенс" может означать кучу всякого дерьма. Ты из каких будешь?» Кас кладет пакет на крошечную тумбочку под телевизор рядом с дверью. «Почему тебе нужно это знать?» «Ты сказал, что я сначала стреляю, а потом задаю вопросы. Решил поменять порядок». Он делает глоток кофе из бумажного стаканчика так, словно бросает вызов. «Есть с этим проблемы?» «Дин, прости, я просто хотел сказать...» в лицо ему прилетает свернутый клубок из его же собственных носков. «Итак, пророческие видения и телекинез вычеркиваем из списка. Можешь поджигать предметы?» Кас поднимает носки и бросает их в Дина. Тот ловит их и кидает обратно в спортивную сумку Каса на полу. Кас прислоняется к стене и задумывается. «Я не могу предсказывать будущее», говорит он, «но я могу чувствовать разные вещи... вроде аур». «Ты издеваешься». «Я почувствовал демона, за которым охотился. Правда, он был... очень могущественным, так что я не мог точно определить, где он, пока он не оказался прямо надо мной». «Следи за формулировками, мужик». «Тебя я тоже почувствовал». «Следи за формулировками», повторяет он. «Серьезно? Меня? И на что это похоже?» «Ну... радиус действия довольно маленький», объясняет Кас. «Это просто легкое покалывание, которое пробегает вдоль позвоночника». Дин хмурится. «Мне не нужно, чтобы в тебе что-то покалывало, когда дело касается меня». Кас пожимает плечами. «Я могу чувствовать Памелу и Бобби тоже, раз уж провел с ними так много времени». Дин стонет. «Бобби? Фу, от этой мысленной картинки еще хуже». Он протягивает руку, и Кас передает ему пакет. Тот достает свернутый буррито на завтрак и жестом велит Касу взять свой. «Хорошо. Значит, ты типа металлоискателя для людей и демонов. Что-то еще?» «Эм». Кас обдумывал, что скажет Дину и как всё объяснит, но говорить с Дином в своей голове это совсем не то же самое, что с Дином перед ним, который сейчас устало жует жирную еду навынос, сидя на его кровати. «Когда я сражался с демоном, я смог... отделить тело от демонического духа», признается он. «Как разделить масло и воду». Дин перестает жевать. «То есть твои фриковские джедайские штучки с разумом означают, что ты можешь просто убивать демонов?» «Нет. Я не могу убить их, когда они просто... это похоже на облако клубящегося черного дыма. Сплошная ненависть и зло, но это как с Кури: они не из этого плана бытия. Я ничего не мог с ним сделать, мне пришлось его отпустить». «Ты отпустил демона?» Кас морщится. Ему это тоже не понравилось, но тогда он не знал, что еще можно сделать. Он не хотел оставлять Тейлор на случай, если демон снова ею завладеет, и не был уверен, сможет ли привлечь его внимание, если нож окажется пустышкой. «Он был в том городе только потому, что что-то искал», объясняет он. «Я забрал это с собой и решил, что если он найдет другой сосуд, то может попытаться меня выследить, но прошли уже месяцы. Может, он вернулся в ад?» Дин вытирает рот тыльной стороной ладони, а затем указывает на него пальцем. «Больше я тебя одного не оставлю». Он запихивает в рот остатки завтрака, встает и начинает мерить шагами крошечную комнату. Качает головой. Через минуту оборачивается. «Это самая идиотская идея. Откуда ты знал, что он не вселится в тебя?» Кас этого не знал и не был уверен, сколько еще он готов рассказать Дину. «Мы с Бобби изучали разные символы. Нашли те, что могут запереть демона, а он разработал другой знак, который не позволяет демонам проникнуть внутрь». «И ты просто... что? Носишь волшебный оберег? Подаришь мне такой же парный?» «Ну... Девушка, которая была одержима, подсказала, что его можно вытатуировать на теле, чтобы он не стерся и не потерялся». Взгляд Дина скользит от лица Каса вниз по его фигуре. «...У тебя есть татуировка?» Кас кивает. «Хочешь посмотреть?» Дин дергает плечом. «Ну», он издает нервный смешок, «я всегда подумывал набить себе что-нибудь, знаешь ли». Кас расстегивает джинсы и оттягивает пояс вниз. «Воу, эм...» Дин смотрит долю секунды, затем переводит взгляд на лицо Каса, потом на стену позади него и снова на его бедро. Он сглатывает. «Там?» «Я не хотел, чтобы её было легко заметить». «Да, я вижу. И это должно... помешать демону взять твое тело покататься?» Кас пожимает плечами, снова застегивая штаны. «Так решил Бобби. Демон не пытался», лжет он, «так что я не знаю, сработает ли это в полевых условиях. Но я доверяю Бобби». «Наверное. Что ж, я просто оставлю тебя проверять эту теорию, ладно?» Кас ждет, что Дин задаст еще один вопрос о его силах, но тот молчит. Вместо этого упоминает о возможной зацепке по делу в Арканзасе. «Это всего в паре часов отсюда. Не думаю, что будет сложно, так что... Если Бобби и твой экстрасенсорный гуру ждут тебя, я могу справиться и сам, просто...» «Дин», перебивает Кас, «я с удовольствием поохочусь с тобой». Дин моргает. «Пфф, ну ладно. Тогда погнали».

***

Бобби звонит Касу на мобильный, пока они ищут зацепки по старинке: в этой библиотеке всего один компьютер, и пацан в футболке «Dungeons & Dragons» никому не дает даже посмотреть на него слишком долго. «Бобби что-то нужно?» спрашивает Дин. «Он просто хочет, чтобы я съездил в обычное место за кое-какой информацией...» «В "обычное место"? Вы, парни, организовали какой-то тайный книжный клуб?» «Нет», отвечает Кас, «хотя это звучит веселее». «Ты можешь ехать. В смысле, этот пацан же должен когда-нибудь устать от троллинга на форумах, верно?» Мальчишка, похоже, слышит его, так как его свирепый взгляд фокусируется ровно на том месте, где Дин и Кас разложили свои книги. «Это может подождать». У них уходит еще три дня, чтобы раскрыть дело. Это оказываются лесные феи, кто бы мог подумать. И всё это время Дин то и дело поглядывает на Каса так, словно ждет, что тот растворится в воздухе. Оказывается, феи бывают хорошие и плохие, и тех, кто похищает людей и разрушает дома, ловит «добрый» волшебный народец. Дин ворчит из-за отсутствия нормальной драки, но у них действительно нет ни материалов, ни людских ресурсов, чтобы одолеть два с лишним десятка магических существ, которые, похоже, вполне искренне не хотят вмешиваться в человеческие дела. Так что проблема решается сама собой. «Можешь поехать со мной, если хочешь», предлагает Кас. «У Бобби есть кое-какие книги, над которыми он работает с одним исследователем. Тот обитает в "Роудхаусе", где часто собирается куча охотников». «Хм. Бар у дороги для охотников. Им заправляет охотник?» Кас кивает. «Её зовут Эллен Харвелл, ты дал мне её номер в прошлом году». Дин замолкает. «Она, эм, когда-нибудь упоминала меня?» «Нет. И твоего отца тоже. Я никогда не говорил, откуда у меня её контакты». «Ладно. Эм. Конечно. Почему бы и нет».

***

Дин в плохом настроении: между странным завершением дела с феями и нехваткой сна... ему приходится пить, чтобы не дать прорваться тому самому навязчивому кошмару, но на следующее утро похмелье заставляет его чувствовать себя так, словно он побывал в аду. Они делают остановку у Бобби, и Дин смотрит, как Кас устало поднимается по ступенькам и стучит в дверь. Бобби не обнимает его или вроде того, но уровень их близости кажется сюрреалистичным, учитывая, что полгода назад этот человек изучал Каса взглядом хищной птицы. Он с некоторой долей веселья наблюдает за их обменом книгами... пока Бобби не начинает сгружать ему в руки какие-то желтые папки. «Это еще что?» «Нож, который у Каса. Это то, чего хотел демон. Мы пытаемся понять причину». Дин косится на ножны на бедре Каса. Тот показал Дину нож, когда он попросил. Он выглядел старым и немного вычурным, но никак не тянул на оружие, способное уничтожить мир. Он понимает, почему Бобби просто отправил его с рисунками этой штуки, вместо того чтобы передавать её из рук в руки как горячую картошку. Однако тот факт, что Кас расхаживает с потенциальным эквивалентом кошачьей мяты для демонов на поясе, тоже не улучшает его настроения. «Ах да, пока не забыл», добавляет Бобби, уходя в соседнюю комнату. Он возвращается с маленьким бархатным мешочком и кладет его поверх стопки книг в руках Каса. Дин засовывает папки под мышку и открывает мешочек. И стонет. «Серьезно, Бобби?» «Не ной мне тут, Дин, охота и так достаточно опасна. Если вы с Касом хотите шляться вместе, то вам лучше пустить эти амулеты в дело. Я серьезно». «Что это?» спрашивает Кас, пока Дин по одному вытаскивает браслеты и ожерелья. «От сглаза, ракушка кошачий глаз, слоновий волос... вот этот я беру», он застегивает коричневый браслет на запястье, свободном от часов, и прячет в карман амулет назар. «И вот это тоже», говорит Бобби, выуживая кулон и протягивая его Дину. Это тот самый символ, который Кас набил себе на бедре. Дин разглядывает его. «Они реально существуют, да? Демоны?» Он медленно берет его и надевает на шею, пряча под рубашкой. Шнурок короче, чем у его амулета, так что они, по крайней мере, не бьются друг о друга. «Они реальны», отвечает Бобби. «Редкие, но существуют. Обычно в этой стране я встречаю от силы пару демонических дел в год, если повезет. Но», он шмыгает носом. «Просто возьмите эти чертовы штуки, ладно?» Кас направляется к машине, чтобы начать укладывать различные тома и записи, которые дал им Бобби. Дин наблюдает за ним из окна. «Кстати, выглядишь ты хреново», замечает Бобби, шурша чем-то где-то позади Дина. «Спасибо, Бобби. Я тоже по тебе скучал». «Тяжелое дело?» «Не-а. Пустяки. Просто... нужно больше спать». «...Снова что-то слышишь?» «Нет, нет, это не Кури. Просто старые добрые кошмары. Правда, Бобби. Я прям кожей чувствую, как ты сверлишь взглядом мой затылок». «Это мой дом, смотрю куда хочу», ворчит он. Кас уже скользнул на водительское сиденье. Он старательно привязывает амулеты к зеркалу заднего вида своей машины. «Кас и правда экстрасенс, да?» спрашивает Дин, пока Кас мучается, пытаясь завязать узел на кожаном шнурке. «Ты уверен, что это всё?» «К чему вопрос?» «Он просто... эта амнезия очень странная, Бобби, даже ты должен это признать». Кас надевает один из кулонов на шею и улыбается своему отражению. «Мне просто... мне кажется, что он не всё мне рассказывает». «Ты тоже не особо открытая книга, знаешь ли», говорит Бобби. «Не то чтобы я тебя винил. Охотники вообще не из тех, кто любит делиться чувствами. Кас всё тебе расскажет, когда будет готов». «Да. Наверное». Дин отворачивается от окна. «Но если серьезно, экстрасенс?» «Твой отец тоже обращался к экстрасенсу», произносит Бобби. «Она сказала ему то, что он должен был услышать: Мэри убило какое-то зло. Сверхъестественное существует, и это направило его на тот путь, где он сейчас». Дин хмурится. «...Он никогда мне этого не рассказывал. Ты знаешь...» «Он не называл имен, просто упомянул это вскользь много лет назад. Я к тому, что не стоит списывать парня со счетов только потому, что у него появились какие-то новые охрененные силы. Они могут быть полезны». Кас возвращается в дом. У него на шее висит серебряный квадрат Сатора, а на обоих запястьях красуется оставшаяся стопка браслетов, словно он не смог решить, какие именно выбрать. «Нам нужно что-нибудь еще?» Бобби бросает взгляд на Дина. «Не-а, езжайте уже. Передавайте Эллен привет».

***

В глобальном смысле «Роудхаус» находится не так уж далеко. Кас показывает ему его местоположение в своем атласе. Они проезжают примерно половину пути, когда у Каса звонит телефон. Это Дин. «Сворачивай на следующем съезде. В этом месте просто до одури вкусная жареная курица». «Ты голоден?» «Чувак. Ты вообще со мной знаком? Я всегда голоден». Кас находит машину Дина и едет за ней до небольшой закусочной. Он чувствует запах кипящего масла, как только они заходят внутрь. Дин выглядит так, словно находится в своей кулинарной стихии, и к тому времени, когда Кас садится за столик, он уже готов сделать заказ. Еда оказывается вкусной, и Дин ест с явным удовольствием. Кас думает, что эта энергия идет ему на пользу: он всё еще выглядит уставшим с самого утра, словно только что проснулся и еще не выпил кофе. «Итак». Дин вытирает руки салфеткой, переминая её в пальцах, пока она не превращается в скомканный шарик. «У нас есть чтение аур, изгнание демонов... что-нибудь еще?» «Ты снова будешь в меня чем-то кидаться?» «Возможно». Кас теребит браслеты: они все кажутся слишком новыми на его коже, тело к ним еще не привыкло. «Полагаю, у меня есть некоторые телекинетические способности». «Серьезно?» Кас кивает. «Ты можешь двигать дерьмо силой мысли?» Кас снова кивает, откусывая кусочек курицы. «Когда я сражался с тем демоном, он мог швырять меня, но... и я тоже мог». «Тогда согни что-нибудь», просит Дин. «Что?» «Ты можешь впечатать демона в чертову стену, значит, сможешь согнуть и какой-нибудь кусок металла. Вот». Он берет со стола чистую ложку и поднимает её. «Согни её». «Дин, я не думаю...» «Ты что, заставишь окна взорваться или типа того?» Кас хмурится. Ему кажется, что его контроль стал намного лучше. Как-то раз, во время практики с Памелой, он разбил все лампочки в её доме. Это был долгий и мучительный день в строительном магазине. «Не думаю». С другой стороны, демоны и призраки были крупными целями по сравнению с одной жалкой ложкой. И чтобы отшвырнуть что-то, вероятно, требовалось меньше тонкости, чем чтобы согнуть неодушевленный предмет. Дин фыркает. «Ну?» Он подносит ложку так близко к лицу Каса, что у того почти скашиваются глаза. Кас откидывается на спинку стула и смотрит на неё. И смотрит, и смотрит, пока ложка не перестает быть просто ложкой; он видит то, чем она может стать. Это податливая вещь, на которую Кас может повлиять. Он пристально смотрит на неё и думает: Дин верит, что я могу это сделать. Если я могу согнуть её голыми руками, почему я не могу сделать это вот так? И он продолжает думать об этом до тех пор, пока не начинает чувствовать биение пульса в висках, а Дин начинает выглядеть заскучавшим, и затем... ложка дребезжит в руке Дина. И сгибается. На девяносто градусов, прямо в сторону Дина. На этом Кас останавливается, отстраняется и делает глубокий вдох, чтобы прийти в себя. Дин оглядывается, чтобы убедиться, что никто этого не заметил, а затем начинает разглядывать ложку, крутя её в руке. Кас настороженно наблюдает за ним, не уверенный, было ли это достаточно впечатляющим для Дина, или же тот просто хотел получить подтверждение, что Кас слишком сложен для него. Слишком странный, слишком чудовищный, слишком Иной... «Ложки нет», внезапно произносит Дин, расплываясь в широкой улыбке. Кас щурится. «Что?» «Ну знаешь, те дети-экстрасенсы в квартире Пифии? Матрица?» Заметив, что Кас всё еще не понимает, он стонет. «Чувак! Я рассказывал тебе про "Матрицу" раз двадцать. Её крутили в том кинотеатре под открытым небом, мимо которого мы постоянно проезжали во время дела в Юте, и ты еще сказал, что заценишь этот фильм? Там Киану Ривз! Кэрри-Энн Мосс в кожаной майке! И он весь такой философский и всё такое. Это прям идеальный фильм для тебя». «А... да. Кажется, это было примерно в то время, когда ты... ну, с Кури». «Я чуть не умираю где-то раз в неделю, Кас. Это не повод не смотреть, как Теодор Логан превращается в научно-фантастического героя боевиков, знающего кунг-фу». Он еще раз осматривает ложку, прежде чем сунуть её в карман куртки.

***

Они заканчивают обед и добираются до «Роудхауса» несколько часов спустя. Это грязноватый бар посреди ниоткуда. «Хм. Я представлял себе что-то больше в духе Бэтпещеры, знаешь ли», говорит он Касу. Когда они входят, за столиками сидят несколько охотников, и все они тут же поворачиваются, чтобы на них уставиться. Впрочем, они довольно быстро отворачиваются. Кас, должно быть, стал здесь завсегдатаем. И в доказательство этого миниатюрная блондинка отворачивается от музыкального автомата (Air Supply, думает Дин, серьезно?). У неё лицо, которое словно хочет казаться суровым, но это выражение ломается, когда её взгляд падает на Каса. Она подходит к ним. «Эй. Давно не виделись». Она переводит взгляд на Дина. «Это твой друг?» «Да. Джо, познакомься, это Дин». Он улыбается ей и протягивает руку. Она пожимает её с чрезмерной силой. «Очень приятно», бросает она, прежде чем юркнуть за барную стойку. «Что будете пить?» Дин цедит свое пиво и слушает заезженные хиты восьмидесятых, стараясь прислушиваться к тому, о чем говорят другие охотники. У Каса с Джо, похоже, уже есть своя рутина: он вкратце рассказывает ей об охоте, а затем просит позвать Эша. Она наливает еще несколько напитков и скрывается за служебной дверью. «Ну-ну-ну», произносит мужчина с самой настоящей, черт возьми, стрижкой маллет, выходя из двери вслед за Джо. Кас улыбается ему. «Наконец-то вернулся. Нашел что-нибудь интересное в этот раз?» «Да». Он с грохотом опускает на стойку стопку книг; звук получается достаточно громким, чтобы несколько охотников обернулись. Кас достает из куртки желтые папки и протягивает их парню, который, как предполагает Дин, и есть Эш. «В Северной Каролине был демон». Если грохот привлек внимание, то слово «демон» заставляет бар погрузиться в тишину. «Демон?» переспрашивает Эш. «Как, черт возьми, ты на него наткнулся?» «Я не натыкался... узнал от одного источника. Ему было нужно вот это». Эш пролистывает эскизы ножа Каса. «Судя по всему, это мощное оружие». Эш присвистывает. «И где оно сейчас?» «В надежном месте», вмешивается Дин, которому не нравятся непрекращающиеся взгляды, направленные на Каса. Эш впервые смотрит на него. «Ты кто?» «Друг». «Друг Каса? А... Дин, верно? Рад наконец познакомиться, мужик». Эш пытается дать ему «пять». Дин приподнимает бровь. «Хм. Знаешь, по рассказам Каса ты казался более дружелюбным». «Ему нравится подчеркивать мои лучшие качества». «Эш?» Из служебной двери выходит женщина постарше с коробкой в руках. «Ты не знаешь, куда мы положили...» Она окидывает взглядом развернувшуюся перед ней сцену: Кас с разложенными оккультными книгами и все посетители бара, с интересом на него пялящиеся. «О, черт. Что Бобби нужно на этот раз?» «Привет, Эллен», здоровается Кас, «всё как обычно». «Плюс демонический нож». Эш показывает ей рисунок. Дин видит, как лицо Эллен Харвелл искажается, прежде чем она поворачивается к Джо. «Джо, попробуй найти ящик "Сэма Адамса"». «Но мам...» «Живо, Джо». Она передает ей коробку, и Джо минуту таращится на Эллен, прежде чем уйти в подсобку (она не то чтобы топает ногами, но очень к этому близка). Эллен перевешивается через стойку, приближая лицо к Касу. «Какого черта с тобой не так? Я ценю информацию, и это не дает Эшу скучать, но демоны?» «Это не был демонический нож», снова объясняет Кас, «демон за ним охотился. Я добрался до него первым». Она издает смешок. «Замечательно. И теперь этот демон направится сюда в его поисках». «Это было несколько месяцев назад», говорит Дин. Глаза Эллен скользят к нему, и он внутренне собирается. «Кас убедился, что демон не придет ни за ним, ни за ножом. Прошло три месяца, и тишина». «А ты, черт возьми, кто такой, чтобы приходить сюда и указывать мне, что демоны — это пустяк?» «Я этого не говорил, э-э...мэм. Просто..». Её взгляд становится еще более жестким. «Я Дин. Меня зовут Дин. Я иногда охочусь с Касом». Её лицо не становится дружелюбнее, но оно меняется. «Дин. У тебя есть младший брат?» «...Да?» «Ты сын Джона Винчестера, верно?» Он вздергивает подбородок. «Верно». Она отходит дальше по стойке, наливает себе стопку чего-то прозрачного. И выпивает залпом, даже не поморщившись. «Твой отец еще жив?» «Был жив, когда я говорил с ним на прошлой неделе». «Ожидаемо». «Что это должно значить?» Эллен не отвечает. Она переводит взгляд с него на Каса. «Держите это демоническое дерьмо подальше отсюда, усекли? У Эша есть комната, знаете ли. Можете обсуждать это там». Кас собирает свои книги, и Эш жестом велит им следовать за ним. «Всё прошло отлично», шепчет Дин. «Она нас не выгнала», шепчет в ответ Кас. Дин наблюдает, как Кас и Эш обмениваются записями, но всё это сплошная теория. Странные виды магии, мертвые языки, божества, культы. Дин предпочитает практические знания: что поможет убить тварь, как решить проблему. Он просто разваливается на потрепанном футоне, пока эти двое проводят свое маленькое командное совещание. В конце концов они заканчивают и возвращаются в главный зал, а Кас несет с собой новую подборку малоизвестных текстов. Эллен всё еще за барной стойкой, и плечи Дина напрягаются, когда она их окликает. «Что такое?» спрашивает Кас. Эллен снова разглядывает их обоих, словно пытаясь что-то прочесть. «Вы, мальчики, собираетесь в Луизиану?» «Эм», Дин бросает взгляд на Каса. «Возможно. А что?» Она отворачивается и берет папку, лежащую за стойкой. «Странные исчезновения, самоубийства без мотива... и всё в одном маленьком городке». Она протягивает её, и Дин забирает папку. «Думаете, справитесь?» «Мы можем попробовать», отвечает Кас. Эллен кивает. «Позвоните, когда закончите». Она отворачивается от них и принимается натирать чистые стаканы. «А, Кас». Она вытаскивает листок бумаги и протягивает ему. «Похоже, у тебя появился поклонник». Кас хмурится, разворачивая листок из блокнота. «Слышал, ты проезжал мимо», читает Дин, «если появятся еще какие-то наводки, звони. Гордон». «Охотник, специализирующийся на вампирах», поясняет Эллен. «Он думал, что они вымерли, пока Кас не позвонил с новостями. Он постоянно доставал меня, требуя выдать источники». «У меня нет никаких новостей о вампирах», говорит Кас, пряча бумажку. Эллен хмурится и пожимает плечами. «Я так и подумала. Ладно. Ступайте уже». Оказавшись на улице, Дин делает глубокий вдох. «Это было... некомфортно». «Мне кажется, Эллен просто опекает свою дочь», произносит Кас, направляясь к машинам. «Она говорила мне, что её отец погиб на охоте. Не думаю, что Эллен хочет, чтобы она ввязывалась во всё это». «Ну да. Удачи ей с этим в баре, битком набитом чертовыми охотниками». Он открывает папку. «Хочешь поехать прямо сейчас, или...? В смысле. Если хочешь. Я могу разобраться с этим сам, если ты, э-э...». Кас придвигается вплотную к нему, чтобы прочитать газетные вырезки, разглядеть обведенные карты и фотографии погибших или пропавших без вести. Дин практически чувствует, как его дыхание касается уха. «Конечно, мы можем поехать. Прямо сейчас?» «Эм, да? Да. Мы сможем добраться туда к вечеру и снять номер». «Хорошо. Встретимся там». Кас садится в свою машину. Дин садится в свою, заводит двигатель, включает радио. Кас отъезжает. Дин барабанит пальцами по рулю и дышит, просто дышит, прежде чем тронуться с места.
Примечания:
122 Нравится 109 Отзывы 37 В сборник