heard from your mother (she don't recognize you)

Перевод
R
Завершён
122
1
переводчик
_Senechka_ бета
Shine Evans гамма
Оригинал:
Размер:
685 страниц, 226 049 слов, 50 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
122 Нравится 109 Отзывы 37 В сборник

Глава 21: Одинокое сердце это охотник

Настройки
Примечания:
Они снимают номер в мотеле прямо у четвертого шоссе. «Эй... Лаки, Луизиана», произносит Дин, с ухмылкой указывая на карту. Их записи разложены повсюду. Кас ест картошку фри, наблюдая, как Дин просматривает папку. «Ты знал, что в Пенсильвании есть город Блинчик?» «Нет». Кас мгновение жует. «Зато я видел указатель на город "Правда или последствия" в Нью-Мексико». Дин смеется. «Да уж, это телешоу явно не заслужило, чтобы в его честь называли целый город». Дин хлопает папкой по столу и окидывает взглядом все их материалы, снова нахмурившись. «В чем дело?» «Просто... как думаешь, Эллен подкинула нам это дело, потому что считает, что мы с ним не справимся?» «Эллен и раньше давала мне дела», отвечает Кас. «Обычно они с Эшем просто следят за обстановкой и придерживают информацию для охотников». «Понятно». «Думаешь, у нее были другие планы?» Дин вытирает рот, глядя на распечатки. «Нет... я не знаю. Просто. То, как она говорила о моем отце. Пастор Джим рассказывал, что они когда-то работали вместе. Харвеллы работали с ним. Должно быть, что-то произошло». «Боишься, что она отыграется на тебе?» Дин пожимает плечами. «Эллен...» «Пугает?» «Она охотница, которой удалось выйти на пенсию», говорит Кас. «Думаю, в ней много всего намешано, но я не считаю, что она стала бы саботировать работу другого охотника. Даже если у них с твоим отцом и были разногласия». «Наверное». «Но она и правда немного пугает». «Заткнись». Они еще немного копаются в имеющихся источниках, прежде чем Дин сдается и идет в душ. Он выходит в футболке и боксерах, и забирается в постель. Кас делает то же самое, выключает свет. Он медитирует, желая сосредоточить свой разум... он так давно не был рядом с Дином, и в этот раз всё между ними ощущается иначе, но он не может точно понять, как именно. Он не уверен, сколько проходит времени, но слышит, как Дин резко втягивает воздух, а затем садится. Кошмар, думает он. Дин встает с кровати. Кас слышит, как в ванной загорается свет, прежде чем Дин закрывает за собой дверь. Кошмарные сны типичны для охотников... он знает, что у Дина они тоже бывают. За исключением тех реалистичных галлюцинаций из-за Кури, он никогда не хотел, чтобы Кас говорил с ним об этом. Если Кас всё еще не спал, когда они случались, он просто притворялся спящим. Дверь ванной открывается, свет снова гаснет. Шаги приближаются. Они замирают у его стороны кровати. Он слышит медленное дыхание Дина, слышит, как тот переминается с ноги на ногу, стоя прямо у головы Каса. Пальцы нежно скользят по его волосам... так легко, что это вполне могло быть игрой его собственного разума, а затем Дин отстраняется и возвращается к своей кровати. Кас слышит один-единственный скрип пружин. Дин садится. Проходит гораздо больше времени, прежде чем пружины скрипят снова и раздается шорох одеял. Касу кажется, что Дин так и не засыпает до конца ночи. Утром Кас принимает душ и когда он выходит, Дин уже одет в костюм и пьет кофе из бумажного стаканчика, который, должно быть, успел где-то купить. «Как спалось?» спрашивает Кас, вытирая волосы полотенцем и натягивая рубашку через голову. «Нормально». Дин смотрит на него, нахмурившись. «У тебя есть удостоверение частного детектива?» «Да. Этим мы сегодня и займемся?» «Посмотрим, что удастся выудить из полицейских архивов. Несколько из этих людей были найдены мертвыми... некоторые просто пропали без вести. Хочу узнать, связаны ли они между собой». Кас находит свой костюм, натягивает брюки, застегивает пуговицы на рубашке и накидывает пиджак. Он возится с волосами, пока они не начинают выглядеть чуть более опрятно. Дин всё еще наблюдает за ним, когда он отворачивается от зеркала.

***

Полицейский участок в городе соединен со зданием почты. Офицер Бранли бросает на них один взгляд, шмыгает носом и проводит внутрь. «Да, не удивлен. Некоторые из этих семей... им не всё равно, я понимаю, но они не хотят признавать, что их дети просто сбежали из дома». «Сбежали», произносит Дин, приподняв бровь. «За последнее десятилетие в этих краях было довольно много исчезновений». «Оглянитесь вокруг... разве это похоже на место, где захочет жить трудный подросток?» «Не все пропавшие без вести были подростками», вмешивается Кас, наблюдая, как Дин беззвучно передразнивает фразу «трудный подросток» за спиной офицера. «Был еще Роб Кромвель...» «Ах, Роб», вздыхает офицер. «Да, это было довольно грустно. Он работал из дома, чтобы заботиться о матери, а когда она умерла, у него больше ничего не осталось. Совсем один в этом старом доме... он ушел в лес и покончил с собой, вот и всё». Бранли садится за свой стол и подается вперед, глядя на них снизу вверх. «Если вы двое пытаетесь намекнуть на какой-то заговор...» «Нет, что вы», вежливо улыбаясь, отвечает Дин. «Просто, эм... пытаемся взглянуть на вещи со всех сторон». Он прочищает горло. «Роб Кромвель... как именно он умер?» Офицер пожимает плечами. «Повесился на дереве. Его нашли неделю спустя. К тому же это было летом. Скажу вам честно... зрелище не из приятных». «Отлично. Большое спасибо». Они снова выходят из полицейского участка. «Что ж. Это было бессмысленно», констатирует Дин. Кас хмурится, глядя, как несколько пенсионеров направляются в почтовую часть здания. «Роб Кромвель покончил с собой после смерти семьи». «Ага, Кас, спасибо за краткий пересказ». «Мы знаем, умирал ли кто-то из родственников у других жертв?» Дин достает список из кармана, отмахиваясь от мухи, жужжащей над ухом. «Давай посмотрим... Виктория Шамус, Питер Куэтт, Тед Ларсон...» Женщина, собирающаяся открыть дверь на почту, поднимает на них взгляд. «Вы только что сказали "Тед Ларсон"?» «Эм», они с Касом переглядываются. «Да?» Она оглядывает их обоих с ног до головы. «Только не говорите мне, что Бранли наконец-то вытащил сюда настоящих следователей», говорит она. «Мы из частного сектора, мэм. Нам стало известно о некоторых вызывающих беспокойство исчезновениях и смертях... мы хотели проверить, есть ли между ними связь». «Не знаю насчет связи, но мы с Тедом проработали вместе много лет». «Судя по всему, он свел счеты с жизнью в 2003 году», произносит Кас. «У вас есть хоть какие-то догадки почему?» «Ну... Его жена и дочь погибли в ужасной аварии за год до этого... они поехали на север навестить родственников на Рождество, наехали на участок льда и вылетели на встречную полосу. Город говорил об этом несколько месяцев. Бедный Тед был совершенно убит горем. Он начал ходить к психиатру в соседнем городе». «До того, как он... умер. Он не упоминал ничего странного? Не начал вести себя необычно?» «Думаете, парень в депрессии будет вести себя нормально?» язвит она. «Он стал более... набожным, наверное. Говорил, что чувствует, будто жена и дочь рядом с ним. Поначалу это его утешало, но шло время, и... я не знаю. Он говорил о том, чтобы пойти к какой-то гадалке и провести спиритический сеанс, а я в такие вещи не лезу». Она перехватывает посылку в руках поудобнее. «Вы двое во всем разберетесь, да? С тем, что случилось с Тедом и... со всеми остальными?» «Мы сделаем всё возможное». «Хорошо». Она кивает и заходит в здание почты.

***

Секретарь психиатра заявила им, что фокус с частными детективами не прокатит из-за закона о защите медицинской информации, если у них нет ордера, поэтому они выследили ту самую гадалку, к которой Тед ходил перед смертью. «У меня от таких мест мурашки по коже». Кас бросает на него взгляд с пассажирского сиденья, прежде чем выйти из машины. «Это здесь тренировался твой мастер-джедай?» Кас открывает дверь в магазинчик. «Шторы из бусин... интересное дизайнерское решение», замечает он. «Вы, ребята, записывались?» Они переводят взгляд на подростка, спускающегося по ступенькам в передней части магазина. «У Джии перерыв». «Джии?» Дин указывает назад, на вывеску заведения. «Я думал, её зовут...» Он снова смотрит на табличку снаружи. «Исида?» Подросток закатывает глаза. «Это сценический псевдоним», поясняет он, а затем поворачивается и кричит вверх по лестнице: «Мам!» Через минуту спускается женщина, потирая глаза. Она одаривает их усталой улыбкой и жестом приглашает к столу, накрытому витиеватой скатертью (в комплекте с хрустальным шаром). «Не обращайте внимания на Дэвида. Милый, принесешь нашим гостям что-нибудь попить?» Она тяжело опускается на стул. Кас садится рядом с ней, пока Дин кружит по магазинчику. «Итак, что привело вас двоих сюда? Хотите немного приоткрыть завесу будущего?» Она подается вперед с заговорщицким видом. «Советы в делах сердечных?» Кас улыбается. Дин неловко возится с витриной кристаллов. «Вообще-то мы здесь, чтобы расследовать серию смертей и исчезновений в этом районе», объясняет Кас. «Нам сказали, что человек, скончавшийся два года назад, часто посещал ваш магазин незадолго до того, как покончил с собой». Она сникает и откидывается на спинку стула. «Вы про Теда? Бедный человек». «Зачем он вообще сюда приходил?» спрашивает Дин. «Он потерял семью», объясняет она. «Знаете, из кого состоит почти девяносто процентов моей клиентуры? Из людей, которые кого-то потеряли. Из одиноких людей... настолько одиноких, что они готовы попытаться заглянуть за завесу, лишь бы снова увидеть тех, кого любят». «Тед спрашивал о чем-нибудь еще? Упоминал что-то странное?» Джия приподнимает голову. «Он упоминал, что слышит жену и дочь... обычно поздно ночью. Они разговаривали с ним». «Звучит как признак отменного психического здоровья», язвит Дин. «Это было необычно. Не могу сказать, что такое случается сплошь и рядом даже в моей сфере работы. Он уверял, что слышал их ясно, как божий день. Клялся всеми святыми, что его дом населен призраками... но ему это нравилось. Это означало, что они всё еще с ним». «Как думаете, это было правдой?» Она смотрит на Каса так, что ему начинает казаться, будто она видит что-то очень далекое. «Вы когда-нибудь теряли кого-то? Кого-то близкого?» Кас смотрит в ответ. Он даже сомневается, что они вообще смотрят друг на друга. «Что ж, это меняет человека. Иногда даже может свести с ума. Если он хотел в это верить, то», она разводит руками, «кто я такая, чтобы указывать ему остановиться?» «Хотя бы потому, что он жил во лжи», бросает Дин, «и умер из-за этого». Кас оставляет ей свой номер мобильного на случай, если она вспомнит что-то еще, и они выходят на улицу. «Думаю, она в этом замешана», шепчет Дин, пока они идут к машине. «На каких основаниях?» «Не знаю... вуду? Пало-майомбе? Может, старая добрая американизированная черная магия?» «Пало-майомбе обычно практикуют...» «Да плевать, Кас». Он поднимает бархатный мешочек. «На этой штуке прямо неоновыми буквами написано "ведьмин мешочек"!» «Дай взглянуть». Кас открывает саше и высыпает содержимое прямо на крышу Импалы. «Чувак! Ты сейчас проклянешь мою машину». «Лепестки роз, кедровая стружка, сушеная лимонная цедра и... розмарин». Он смахивает всё это на землю. «Это ароматическая смесь». Дин открывает рот, но тут же его захлопывает. «Ну», упрямо заявляет он, «это могло быть чем-то вроде... приворотного зелья». «Не думаю, что это так работает». «Откуда тебе знать? Практикуешь колдовство по ночам?» Кас хмурится. «Давай пока отложим теорию с гадалкой. В этом деле должно быть что-то еще. Там в городе была библиотека?» Дин стонет. «Хоть раз в жизни я бы хотел раскрыть дело без всякой писанины и чтения. Хочу просто довериться интуиции и прикончить какую-нибудь тварь, уложившись в двадцать четыре часа». Кас открывает дверцу машины. «Мечтать не вредно».

***

Они просматривают папки с пропавшими без вести и самоубийцами. «Эта потеряла ребенка, этому предъявили обвинение в убийстве бывшей, но оправдали, а эта жила с бабушкой и дедушкой, пока они оба не сыграли в ящик». Дин бросает файлы на стол рядом с Касом. «Значит, все они потеряли близких людей», подытоживает Кас. «Их преследуют призраки?» «Не знаю. Возможно. Я пробил твою новую подружку Джию и зацени-ка вот это». Дин пододвигает к нему старую газетную вырезку. «"Местные подростки проникли на старый водоем. Одна погибла"». Кас видит юную девушку, поразительно похожую на Джию и её сына. «Она не упоминала, что слышала какие-либо голоса». «О таком люди обычно не кричат на каждом углу. К тому же, что если она пытается типа... воскрешать людей? Хочет вернуть свою дочь, но всё идет наперекосяк, понимаешь, как в "Реаниматоре"?» Кас смотрит на него пустым взглядом. «Серьезно, чувак?» «Почему-то мне кажется, что могущественная ведьма-некромант не стала бы притворяться гадалкой просто забавы ради», произносит Кас. «Ты когда-нибудь слышал о ком-то настолько сильном?» «Мне такие не попадались. Но почему их так много именно здесь, в одном месте? Некоторые из их родственников даже не похоронены поблизости». Кас пожимает плечами. «Ты можешь... чувствовать духов? Как демонов и людей?» «Иногда. Если они близко». «Близко как Каспер дружелюбное привидение, или близко как Патрик Суэйзи?» спрашивает Дин, поигрывая бровями. Кас на мгновение возводит глаза к потолку. «Если эта тварь выбирает своими жертвами тех, кто только что потерял кого-то близкого», говорит Кас, вставая и направляясь к выходу из библиотеки, «то нам просто нужно найти её следующую цель». «И как мы это сделаем?» Кас наклоняется, берет газету со стенда бесплатных изданий, показывая название «Вестник Лаки-Луи», и разворачивает её. Он садится рядом с Дином и указывает на некрологи. «Врываться на чужие похороны? Очаровательно».

***

Они еще какое-то время околачиваются в городе, крадучись за зданиями похоронных бюро и присматриваясь к тем, кто выглядит наиболее убитым горем. Дин бы ни за что не назвал это веселым времяпрепровождением. Конечно, в большинстве охот нет ничего веселого. Но его не отпускает тот чертов кошмар. Он полагал, что это прекратится, если Кас будет спать на соседней кровати. Он не особо верит в приметы и прочую хипповскую чушь. Каменная соль это одно, её можно проверить в реальном времени. Но повторяющийся сон просто заставляет его беспокоиться, что произойдет что-то... плохое. Что-то, что он не сможет контролировать, чего не сможет предвидеть. Ему это не нравится. Он оставляет Каса донимать местных жителей и собирает себе униформу уборщика: раз уж вариант с похоронами не сработал, может, у него получится проникнуть в офис психиатра другим путем. Подъехав к зданию, он замечает выходящую из него гадалку. Он достает телефон, спрятавшись в укромном углу. «Кас». «Да, Дин?» «Я видел ту Джию... она ходит к тому же мозгоправу, что и Тед. Или просто вынюхивает что-то». «Думаешь, это как-то связано с делом?» Дин выходит из машины и прячется за углом здания, наблюдая, как Джия садится в свою машину. Ветер шумит в ветвях деревьев вокруг, и она достает из сумочки носовой платок. «Пока не знаю. Но собираюсь выяснить». Всё больше сотрудников покидают здание, отправляясь на ночь домой. Никто из них не удостаивает неприметный комбинезон Дина вторым взглядом. Он находит кладовку и заимствует швабру с ведром, полным чистящих средств. Офис психотерапевта оказывается наглухо заперт. Он вскрывает замок и осторожно проскальзывает внутрь. На Теда Ларсона нет ничего нового, и файлов на других недавних жертв он тоже не замечает, но в конце концов выуживает дело Джии. К бумагам прикреплена записка о том, что они обсуждали на сегодняшнем сеансе, но она слишком краткая и ничего ему не дает. Он роется в соседнем ящике стола и находит диктофон. Нажимает на воспроизведение. «Как вы себя чувствуете сегодня?» спрашивает незнакомый голос. Отвечает голос Джии, и Дин перематывает запись. «Потеря ребенка может быть... прошло всего два года после аварии... и в вашей семье нет истории шизофрении или биполярного расстройства...» Дин останавливается. Перематывает назад. «Я просто не понимаю», снова звучит голос Джии, дрожащий, словно она плакала. «Я продолжаю слышать её, когда работаю, когда пытаюсь уснуть». «И что говорит вам ваша дочь?» «Она говорит, что скучает по мне и любит меня. Она всё время повторяет... иди ко мне. Иди ко мне... иногда я думаю, не стоит ли мне...» Дин выключает запись, выбегает из здания и бросается к машине. Он звонит Касу. «Встречаемся у дома экстрасенса», велит он ему. «Тварь в этом городе? Это не призрак». В доме темно, как и в витрине магазина. На стук никто не отвечает, поэтому он пробирается на задний двор. Он что-то слышит. Снова голос Джии, где-то над ним. Затем в ответ раздается голос маленькой девочки, доносящийся из глубины леса. Он достает фонарик и светит в непроглядную чащу позади дома. На него смотрит пара блестящих глаз. Пасть существа открывается, и он слышит: «Иди ко мне, иди ко мне, мамочка», после чего стекло над ним разлетается вдребезги. Дин стреляет в существо, прежде чем обернуться на жуткий, глухой звук падения, раздавшийся рядом с ним. Там, постанывая и перекатываясь в траве, лежит Джия. Он поднимает взгляд и видит её сына в окне спальни на втором этаже. «Мам?!» «Вызывай скорую!» кричит ему Дин. «С ней всё будет в порядке». «Какого черта вы здесь делаете?» Дин снова поворачивается к лесу, в котором скрылась крокотта. «Разбираюсь с этим дерьмом».

***

Он не знает, где Кас, но не может рисковать и просто ждать. Крокотты были омерзительными тварями... принимали форму странных гибридов койота и собаки и имитировали любые голоса... обычно тех, кто уже умер. Они питались всего пару раз в год и всегда были голодны. Дин держит фонарик и пистолет вместе, освещая лучом густую листву. Он слышит стрекотание насекомых и журчание протекающей мимо реки. Он улавливает в воздухе какой-то кислый запах и идет на него, всё глубже в лес. Он вспоминает все эти старые сказки. Гензель и Гретель. Алиса в Стране чудес. Думает о том, что зайдет так глубоко, что не сможет найти дорогу обратно. Вонь становится всё сильнее, над ухом жужжит муха. «Дин?» Дин оборачивается. «Кас?» «Да... Дэвид сказал, что ты пошел сюда». «Ты где? Я тебя не вижу». «Я здесь». Раздается хруст шагов. «Я не взял фонарик». «Как обычно. Чувствуешь этот запах?» «Ага... пахнет мусором. Что это за тварь?» «Крокотта. Мы с отцом однажды охотились на такую. Они как вендиго... умеют подделывать человеческие голоса. И живут в грязи. Наверное, мы подбираемся к её гнезду». Он слышит новые шаги, хруст ветки, дыхание Каса. Он продолжает идти, всё глубже в лес, а Кас следует за ним. Его нога неожиданно соскальзывает... он крепко сжимает пистолет, но фонарик с плеском падает в ручей, пока он пытается удержать равновесие. Чья-то рука хватает его за предплечье и рывком вытаскивает обратно на твердую землю. «Спасибо», говорит он. «Всегда пожалуйста». Дин шмыгает носом, поворачивая голову. Он различает очертания плаща Каса там, где сквозь деревья пробивается лунный свет. Замечательно. Теперь они заблудились и ничего не видят. Он слышит что-то еще, чуть дальше впереди. «Тш-ш-ш». Он замирает в ожидании, а рука Каса всё еще сжимает его локоть. «Дин...» «Тш-ш-ш! Это может быть крокотта». Кас замолкает, его пальцы сжимаются на руке Дина. Звук приближается. Еще одна муха с жужжанием пролетает мимо уха Дина. «Дин!» кричит далекий голос. Дин цепенеет, хватка Каса на его руке становится крепче. «Дин, это я! Ты где?» «Ничего не отвечай», шепчет Кас ему на ухо, и Дин вздрагивает. «Давай уйдем глубже». «Нет, мы должны убить эту тварь». «Я просто хочу, чтобы ты был в безопасности», говорит Кас. «Пойдем со мной». Дин вглядывается в черную бездну деревьев, выжидая. Еще шаги, снова его имя. Рука Каса скользит вверх от предплечья к плечу, пальцы касаются его шеи. Луч фонарика прорезает темноту. «Дин?» кричит Кас. Пальцы на его шее ползут к горлу. «Иди ко мне», произносит тот Кас. Дин бросает взгляд вбок и видит разинутую пасть с игольчатыми зубами. Он отшатывается назад, падая на задницу. Фонарик скачет вверх и вниз: это Кас бежит к нему. Крокотта бросается вниз с широко разинутой пастью, прижимая его к земле. Он чувствует, как зубы пронзают его прямо сквозь одежду, и бьет ногами, вырываясь, пока бок не начинает обжигать от открытой раны. «Дин!» Это Кас, настоящий Кас, оказывается рядом с ним. «Что это за тварь?» Дин стреляет в существо, но оно уворачивается и снова исчезает в ночи. «Бей в позвоночник», тяжело дыша, бросает Дин. «Она умеет подражать любому голосу». «Оставайся здесь», велит Кас. «Я могу пойти за ней». «Нет!» Дин сглатывает и вслепую тянется вперед, хватая Каса за рубашку. «Нет. Мы пойдем вместе». «Ты ранен». «Бывало и хуже. Пошли». Они идут вдоль ручья около полумили. Вдалеке виднеются огни. Много огней. Проезжает машина. «Должно быть, мы на другом конце города», говорит Кас. Дин всё еще зажимает бок. «Мы можем вернуться». «Нет. Не можем». По ту сторону леса находятся почта и полицейский участок, продуктовый магазин, школа. Над полицейским участком горит тусклая лампочка, ловушка для насекомых почти непрерывно жужжит. «Идем. Если офицер внутри, он сможет тебе помочь». «Черт возьми, Кас, я не оставлю тебя, пока мы с этим не покончим». Кас хмурится, глядя на него. «Со мной всё будет хорошо». Может быть. Дин был полным идиотом. Он вспоминает то тело в Монтане и внутренне собирается перед новой волной боли. «Ага. Потому что я буду рядом». Офицер Бранли открывает дверь и жестом приглашает их внутрь. Как только она снова закрывается, появляются зубы... и чему Дин вообще удивляется. Крокотта снова бросается на него и теперь он слабое звено из-за своей раны. Отбиваться становится тяжелее и когда эти огромные зубы смыкаются на его горле... Крокотта замирает. Шок искажает её гротескное лицо, прежде чем она оседает прямо на Дина. Кас вытаскивает нож из задней части её шеи, спихивает тварь в сторону и поднимает Дина с пола. «Пристрелил шерифа, да?» шутит Дин, пока легкие сдавливает в груди. «Это было ножевое ранение, Дин». «Неважно. Насколько хороши твои навыки медика?»

***

Кас говорит, что Джия была в порядке, когда он добрался до места... дезориентирована и, возможно, с парой переломов, но два этажа обычно не смертельная высота. Они крадут ключи полицейского и запихивают тело в багажник. Кас высаживает Дина у мотеля, а сам едет искать канаву, чтобы сбросить туда машину. Дин наспех лепит повязку на рану, едет за ним на Импале и привозит их обоих обратно в номер. Дин думает о том, как Кас спас его... от Кури, от крокотты. И от того проклятого полтергейста, когда они только познакомились. У него даже хватило смелости заявиться к Харвеллам и создать собственную сеть охотников... то, чего Дин так и не сделал. Кас даже зашивает его, потому что сам Дин толком не может дотянуться до этого места на своем теле, и его собственная попытка оказалась весьма паршивой. «Без обид, чувак», выдавливает он сквозь зубы, делая солидный глоток водки, «но в этом ты отстой». «Мне не так уж часто приходится зашивать людей». Кас говорит это совершенно будничным тоном. И это задевает. «Значит, тебе придется возиться с моей жалкой задницей». Он вливает в горло еще порцию, прежде чем вернуть бутылку Касу. Он старается не закашляться и не позволить глазам заслезиться от алкоголя, обжигающего внутренности и щиплющего глубокие порезы на коже. «Мы убили крокотту, и только это имеет значение». «Ты убил её», говорит Дин, выхватывая бутылку обратно. «Ты убил её, спас меня и гражданскую». «Наверное». «Нет, правда. У тебя есть информация, убийства, жуткие силы, которые появляются и спасают положение. А я просто кусок мяса». «Дин». Кас разглаживает пластыри поверх швов. «Я... на самом деле не работаю с другими охотниками. Я могу использовать их для обмена информацией, но в итоге всегда работаю один». «Ну, тебе ведь никто больше и не нужен, да? Ты сам справляешься». «Мне нравится охотиться только с тобой». Руки Каса всё еще скользят по бинтам, касаясь краев кожи до того, как начнет по-настоящему болеть. Дин вспоминает руки той крокотты на своем теле, такие нежные и дружелюбные, и украденный голос прямо над ухом. Ему приходится подавить дрожь... сейчас это только Кас. На все сто процентов. «С тобой это похоже на приключение». «О. Приключение». «Ну. Как будто в этом есть какой-то смысл». «Помимо того, чтобы спасать мою задницу?» «Мне кажется, мы спасаем друг друга». Кас заканчивает осмотр. Может, он и не силен в оказании первой помощи, но Дин нехотя признается себе, что чувствует себя лучше, чем когда они только вернулись в номер. Ну. Лучше, чем должен бы при таких обстоятельствах. Он ложится в постель и отключается. Ему снова снится тот парень. Из Монтаны. Он покрыт ржавой кровью и примерз к ледяной земле. Дин знает, что это не Кас, знает, что это сон. Легче от этого не становится. Безглазый труп резко сворачивает шею набок, чтобы посмотреть на него. «Дин», произносит он знакомым голосом. Из его десен пробиваются острые как бритва зубы. Он садится. «Дин». Чья-то рука касается его предплечья. Он подскакивает, пытаясь ударить это нечто в живот. Кто-то со свистом выдыхает воздух, потому что его удар достигает цели, несмотря на то, что он только что вынырнул из сна. Дин включает прикроватную лампу. Кас согнулся пополам, потирая живот. «Ой», выдыхает он, жмурясь от внезапного света. «Что ты делал?» «Будил тебя от кошмара». Он выпрямляется. «Твой бок снова кровоточит». Дин всё еще смертельно устал и замерз, особенно теперь, когда он выбрался из постели и сидит на закрытой крышке унитаза, а Кас устроился на краю ванны, пытаясь сделать так, чтобы рана на его теле не кровоточила. «О чем ты видел сон?» Дин морщится, когда Кас льет еще немного антисептика на порез. «...Неудачная охота. Несколько месяцев назад. Парень, которого я не смог спасти. Он был похож на тебя», добавляет он, потому что слишком устал, чтобы помнить, почему такие вещи стоит держать при себе. «И та чертова крокотта... тоже звучала как ты». «Мне жаль». Он закрепляет еще несколько повязок на его боку. «Такова жизнь, верно?» Кас заканчивает и закрывает аптечку. «Ты слишком мало спишь». «Ага», это всё, что он отвечает. Что-то в том, как говорит Кас, полностью лишает его желания сопротивляться. Кас моет руки, смачивает мочалку и прикладывает её к его боку. От прохладной воды Дина пробирает дрожь, по всему телу бегут мурашки. Они сидят близко, склонив головы, глядя на тело Дина. «Кас». «М?» «Почему?» он сглатывает. «Почему я? В смысле...» начинает он, поднимая голову. Кас повторяет его движение, и угол, должно быть, оказался неудачным, их лица оказываются слишком близко. Их губы лишь едва задевают друг друга, и Дин отшатывается назад, словно от удара. «Прости», бросает он, хотя это вышло случайно. На самом деле это даже ничем и не было. Тепло тела Каса согревает влажное полотенце, вода струйками стекает по ребрам Дина. «Всё в порядке», говорит Кас. Он всего в дюйме от него, но пропасть между ними кажется бездонной. Его губы слишком розовые и вечно обветренные, как и всегда. Его глаза... этого нереального синего цвета... сфокусированы на губах Дина. На губах, которые привлекали к нему слишком много внимания по самым паршивым поводам. Но он не хочет, чтобы Кас переставал смотреть. «Кас», повторяет он. Сглатывает. Парень в Монтане получил свои похороны. Крокотта валяется в канаве, где её никто не найдет, пока Дин и Кас не окажутся далеко отсюда. Здесь только они. Только они вдвоем. Кас убирает полотенце. Дин чувствует прикосновение влажных пальцев к болящей, покрытой синяками коже. Рука Каса накрывает перебинтованную рану, словно он может её исцелить. «Всё в порядке», снова шепчет он. Дин опускает руку и чувствует пальцы Каса, тыльную сторону его ладони, теплую и влажную. «Да», говорит Дин, «да». Он целует Каса. Это медленный, закрытый поцелуй. Он был бы скучным, если бы сейчас разум Дина не разрывался пополам, если бы его сердце не билось где-то прямо в горле. Кас отстраняется первым. Он вкладывает всю нежность этого поцелуя в то, как берет Дина за руку, помогает ему подняться на ноги и ведет обратно в комнату. Кас укрывает его в постели. Идет в ванную, чтобы выключить свет. Возвращается. Рука Каса замирает над прикроватной лампой. «Подожди», произносит Дин. Ему всё еще холодно, он устал и весь избит. Он не может придумать, что сказать, или просто слишком напуган, чтобы произнести это вслух. Он откидывает край одеяла и решительно смотрит куда-то поверх брови Каса, надеясь, что тот всё поймет. «Ты уверен?» Дину удается кивнуть. Кас выключает свет. Дин ничего не видит те десять секунд, пока его глаза привыкают к темноте. Он слышит шорох, скрип пружин и чувствует тело, которое вытягивается рядом с ним. Он напрягается, когда чья-то рука скользит по его бицепсу. Рука замирает. «Нет, всё... продолжай», хрипло выдавливает он. В этот раз Кас целует его сам. Дин позволяет ему. Отвечает на поцелуй до тех пор, пока рука на его плече не сжимается в крепкой хватке. Он засыпает, и ему не снятся сны.
Примечания:
122 Нравится 109 Отзывы 37 В сборник