***
Хогвартс-экспресс отходил ровно в одиннадцать, как всегда. Платформа 9¾ была залита утренним солнцем, и пар от локомотива поднимался в небо причудливыми клубами, похожими на привидений, которые спешили скрыться до рассвета. Аарон и Эндрю шли вдоль состава, разыскивая вагон, в котором их ждали Нотт, Грейнджер и Уизли. Чемоданы катились за ними на лёгких колёсиках, зачарованных на бесшумный ход. Аарон нёс в рюкзаке самое ценное — книги, которые брал в школьной библиотеке на лето, и тот самый учебник по анатомии человека, который он купил в Лондоне год назад, перед первой поездкой в Хогвартс. Он вспомнил тот день. Они с Эндрю бродили по Косому переулку, разглядывая витрины, и случайно наткнулись на маленькую лавку под названием «Книги для всех миров». Хозяин, старый волшебник с седой бородой, продавал не только магические фолианты, но и книги из обычного мира — редкие, привезённые откуда-то с континента. Аарон тогда увидел «Атлас анатомии человека» на витрине и не смог пройти мимо. Книга была толстой, в твёрдом переплёте, с золотым тиснением на корешке. На обложке был изображён человек — без кожи, с открытыми мышцами и органами, но нарисованный так искусно, что это не было страшно. Это было красиво. Как сложный механизм, который хотелось понять. — Интересуешься магловской медициной? — спросил тогда хозяин лавки, заметив взгляд Аарона. — Я... — Аарон замялся. — Я просто смотрю. — Эта книга — редкость, — сказал хозяин. — Из Германии, из типографии, которая печатает учебники для медицинских университетов. У нас в магическом мире таких не найти. Эндрю, стоявший рядом, посмотрел на книгу, потом на брата. Он ничего не сказал — только достал кошелёк и отсчитал нужное количество галеонов, пока Аарон рылся в карманах в поисках монет. — Думаю, тебе пригодится, — сказал тогда Эндрю, протягивая ему пакет с книгой. — Ты же любишь всё раскладывать по полочкам. Аарон тогда не понял, что брат имел в виду. Понял только сейчас. Эндрю шёл рядом, перекинув мантию через локоть. Он уже переоделся в обычную одежду — тёмные джинсы, футболку, поверх которой накинул лёгкую ветровку. Аарон оставался в школьной форме — так было привычнее, спокойнее. Форма напоминала о Хогвартсе, о месте, где он знал правила. — Вон они, — сказал Эндрю, кивая в сторону открытого купе, где Нотт махал им рукой. Они загрузили чемоданы в багажное отделение и устроились на сиденьях. Гермиона уже читала толстенную книгу по истории магии — видимо, решила заранее начать готовиться ко второму курсу. Рон жевал лакричные палочки и строил планы на лето, которые сводились к трём вещам: квиддич, сон и еда. — Так вы точно не к Нотту? — спросил Рон с набитым ртом. — Точно, — ответил Эндрю. — Профессор Ваймак и его жена пригласили нас к себе. — Вот повезло, — вздохнул Рон. — Моя мама уже прислала список дел на лето. Чистить котлы, поливать сад, нянчить Джинни... — Джинни уже десять, — заметил Нотт. — Она сама себя нянчит. — Ты не знаешь мою сестру, — мрачно ответил Рон. Поезд тронулся, и Хогвартс начал медленно исчезать за окном. Аарон смотрел на замок, пока он не превратился в крошечную точку на горизонте. Он знал, что вернётся сюда через два месяца, но всё равно почувствовал укол чего-то, похожего на грусть. Эндрю заметил его взгляд и коротко сжал его колено под столом. «Всё хорошо», — сказала нить между ними. «Мы вернёмся». Путь до Лондона занял несколько часов. Время пролетело незаметно — Гермиона и Эндрю спорили о тактике в шахматах (Эндрю выигрывал, но Гермиона отказывалась это признавать), а Аарон и Нотт обсуждали зелья. Рон к середине пути уснул, положив голову на собственный рюкзак. Когда поезд начал замедляться, Аарон почувствовал, как напряжение возвращается. Лондон означал переход на обычный вокзал, а потом — встречу с Ваймаком. И с Эбби, которую он никогда не видел. — Волнуешься? — тихо спросил Эндрю, когда они выходили на платформу в толпе других учеников. — Немного, — признался Аарон. — А ты? — Я всегда немного волнуюсь, — ответил Эндрю. — Но это хорошее волнение. Как перед матчем по квиддичу. — Ты не играешь в квиддич, — заметил Аарон. — Пока не играю, — поправил Эндрю, и в его голосе прозвучало что-то новое. Что-то, чего Аарон раньше не слышал. — Ты хочешь играть? — удивился Аарон. Эндрю пожал плечами, но в его глазах мелькнул тот самый огонь, который появлялся, когда он думал о чём-то серьёзном. — Слизеринская команда в этом году была неплохой, но через год уйдут несколько игроков. Капитан сказал, что будет искать новичков. Я думал... может быть, попробую. — Ты никогда не говорил, — сказал Аарон. — Потому что не был уверен, — ответил Эндрю. — Но после того, что случилось в подземельях... я понял, что слишком много времени трачу на то, чтобы защищаться. Мне нужно что-то своё. Не только ты и я. Что-то, что принадлежит только мне. Аарон кивнул. Он понимал. Они оба были так заняты выживанием, что не думали о том, чего хотят на самом деле. Квиддич для Эндрю — это не просто спорт. Это способ быть собой. Отдельно от брата. Отдельно от прошлого. — Я думал, ты ненавидишь квиддич, — сказал Аарон. — Я ненавижу, когда им болеют фанатично, — поправил Эндрю. — А играть... играть интересно. Стратегия, скорость, реакция. Это как защита от тёмных искусств, только в воздухе. — И без тёмных искусств, — добавил Аарон. — Ну, это смотря как играть, — усмехнулся Эндрю. Аарон улыбнулся. Ему нравилось видеть брата таким — не защитником, не старшим, который всегда должен быть сильным, а просто мальчишкой, который хочет летать на метле и ловить снитч. — Тогда тебе нужно тренироваться, — сказал Аарон. — В поместье Ваймака есть поляна. Достаточно большая для полётов? — Ваймак сказал, что да, — кивнул Эндрю. — Он даже обещал показать мне несколько трюков. Говорит, в молодости сам играл за Гриффиндор. — Профессор Ваймак? — Аарон представил себе доброго, улыбчивого преподавателя с метлой в руках, и картинка оказалась удивительно гармоничной. — Да, он похож на игрока. — Он и сейчас играет, — сказал Эндрю. — В любительской лиге. Сказал, что если я серьёзно настроен, то могу составить ему компанию. Аарон посмотрел на брата с новым интересом. Обычно Эндрю не говорил о своих планах — он просто делал. Но сейчас он делился. Доверял. — Ты станешь отличным игроком, — сказал Аарон. — Ты быстрый, ловкий и не боишься высоты. — Я боюсь высоты, — признался Эндрю. — Но я не позволяю страху управлять мной. — Это и делает тебя сильным, — ответил Аарон. Нить между ними пульсировала ровно, тепло. И Аарон вдруг понял, что Эндрю не закончил. В его голове было что-то ещё — что-то более серьёзное, чем квиддич. — И это ещё не всё, — сказал Аарон. Это был не вопрос. Эндрю помолчал. Поезд замедлялся, за окном уже виднелись огни Лондона. — Я думал о будущем, — сказал он наконец. — О том, что будет после Хогвартса. Я не хочу быть аврором, как многие слизеринцы. И не хочу работать в Министерстве в каком-нибудь мелком отделе. — А что ты хочешь? Эндрю посмотрел на него. В его глазах была та же решимость, что и перед экзаменом по защите от тёмных искусств. Холодная. Точная. Непреклонная. — Я хочу в Визенгамот, — сказал он. — Или стать Министром магии. Аарон замер. Визенгамот — высший судебный орган магической Британии. Туда попадали только самые опытные, самые уважаемые волшебники. А Министр магии — это вершина. Высший пост в магическом мире. — Это... — Аарон подбирал слова. — Это серьёзная цель. — Я знаю, — кивнул Эндрю. — Но посмотри на тех, кто сейчас у власти. Корнелиус Фадж — политик, который боится принимать решения. Люди в Визенгамоте — старики, которые держатся за свои кресла и ничего не меняют. Магический мир застрял в прошлом, Аарон. А вокруг — обычные люди. Маглы. Они летают в космос, лечат рак, общаются через экраны. А мы? Мы всё ещё пользуемся совами и пишем перьями. — Ты хочешь перемен, — понял Аарон. — Я хочу, чтобы магический мир не отставал, — сказал Эндрю. — Чтобы мы не прятались от маглов, а сотрудничали с ними. Чтобы дети вроде нас с тобой не боялись, что их убьют за то, что они родились не в той семье. Он говорил тихо, но в его словах была сила. Та же сила, которая помогала ему защищать Аарона от Тильды. Та же сила, которая вела их через подземелья к философскому камню. — Ты станешь отличным Министром, — сказал Аарон. — Или судьёй Визенгамота. Ты справедливый. И ты не боишься принимать решения. — Я боюсь, — возразил Эндрю. — Но я не позволяю страху управлять мной. — Я уже слышал это, — улыбнулся Аарон. — Потому что это правда, — ответил Эндрю. Поезд остановился. За окном началась суета — родители встречали детей, носильщики загружали чемоданы на тележки. Аарон встал, потянулся и посмотрел на брата. — Идём, — сказал он. — Нас ждут. — Нас ждут, — повторил Эндрю, поднимаясь. Они вышли на платформу, и Аарон вдохнул воздух Лондона — влажный, тёплый, пахнущий дымом и железом. Сзади раздавались голоса, смех, всхлипы. Кто-то обнимался, кто-то искал своих родителей. А они шли вперёд, туда, где их никто не ждал — но сегодня, впервые, это было неправдой. — Мистер Блэк-старший и мистер Блэк-младший! — раздался знакомый голос. Профессор Ваймак стоял у выхода с платформы, привалившись к колонне. На нём была обычная одежда — джинсы, рубашка с закатанными рукавами, лёгкая куртка. Без мантии он выглядел моложе, почти как старшекурсник, а не преподаватель. Тёмные волосы были чуть длиннее, чем в школе, а на лице сияла та самая добрая улыбка, которую Аарон запомнил ещё в день их первого прибытия в Хогвартс. — Профессор Ваймак! — сказал Аарон, подходя ближе. — Без «профессора», пожалуйста, — отозвался Ваймак, протягивая руку для рукопожатия. — На лето я просто Дэвид. Или дядя Дэвид, если вам так удобнее. Эбби уже устала ждать, так что давайте побыстрее пройдём к камину. — Камину? — переспросил Эндрю. — А вы думали, мы поедем на обычном поезде? — Ваймак усмехнулся. — Лететь на метле до Йоркшира — удовольствие сомнительное, особенно с багажом. У нас дома есть камин, подключённый к Летучей сети. Я договорился с Министерством о временном разрешении. Так что — хватайте свои вещи и за мной. Они попрощались с Ноттом, Гермионой и проснувшимся Роном. Гермиона обняла Аарона на прощание — неловко, порывисто, но искренне. Рон хлопнул Эндрю по плечу. Нотт просто кивнул — между ними не нужны были слова. Ваймак провёл их через магический барьер к обычной части вокзала, потом через неприметную дверь в маленькую комнату, где уже горел камин. — Золотая пыль в мешочке на каминной полке, — сказал Ваймак, доставая свою палочку. — Кидайте в огонь, называйте адрес и идите по одному. Я пойду первым, чтобы показать. Эндрю — за мной, Аарон — последний. — «Поместье Ваймаков, Эйвсбери, Йоркшир», — чётко произнёс Ваймак, бросая горсть блестящей пыли в зелёное пламя. Огонь вспыхнул изумрудным светом, и Ваймак шагнул в него, исчезнув в вихре искр. Эндрю взял свой чемодан и повернулся к Аарону. — Увидимся через десять секунд, — сказал он и повторил движение Ваймака. Аарон остался один. Он глубоко вдохнул, бросил пыль в огонь, произнёс адрес и шагнул вперёд.***Поместье Ваймаков***
Мир завертелся. На мгновение Аарону показалось, что его выворачивает наизнанку — привычное ощущение для тех, кто пользовался Летучей сетью, но он всё равно каждый раз морщился. Потом ноги коснулись твёрдого пола, и он открыл глаза. Он стоял в просторной гостиной, залитой солнечным светом. Вокруг было всё, чего он не ожидал: мягкие диваны, книжные шкафы от пола до потолка, ковёр с длинным ворсом, в который утопали ноги, и запах — не сырости и пыли, как в доме Тильды, а свежего хлеба и цветов. — Добро пожаловать домой, — сказал Ваймак, стоя у камина. Рядом с ним стояла женщина, которую Аарон сразу узнал бы даже без представления. Эбби Ваймак была высокой и стройной, с длинными бело-блондинистыми волосами, которые волнами спадали на плечи и слабо мерцали в лучах солнца — словно в них была своя, внутренняя магия. На ней был лёгкий свитер и джинсы, на ногах — мягкие домашние тапочки. Но главным были её глаза — тёплые, карие, с лёгкими морщинками в уголках, которые появлялись, когда она улыбалась. А она улыбалась, глядя на них. — Аарон? — спросила она, подходя ближе. — И Эндрю? — Она посмотрела на старшего брата, стоявшего у окна. — Дэвид мне столько о вас рассказывал. Я Эбби. Можно просто Эбби, или тётя Эбби, если хотите. Я не люблю церемоний. — Приятно познакомиться, — сказал Эндрю, протягивая руку. — Спасибо, что пригласили. — Боже, какой серьёзный, — рассмеялась Эбби, но руку пожала. Её смех был звонким, как колокольчик, и белые волосы колыхнулись в такт движению. — А ты, Аарон? — Она повернулась к нему. — Ты же тот самый, который обожает книги? Дэвид сказал, что моя библиотека тебя заинтересует. Я уже приготовила пропуск — безлимитный доступ, даже в закрытые секции. — Спасибо, — сказал Аарон, чувствуя, как краснеет. — Я... спасибо большое. — Ой, да не за что! — Эбби махнула рукой. — Идёмте, я покажу ваши комнаты. Вы будете жить на втором этаже, в гостевом крыле. У каждого своя спальня, но между ними есть общая гостиная — мы подумали, вам будет удобнее. Она повела их вверх по широкой лестнице. Аарон оглядывался по сторонам, запоминая каждую деталь. Стены были выкрашены в мягкий кремовый цвет, на них висели картины — не магические, обычные, с пейзажами и портретами. Несколько раз он замечал фотографии — Ваймак и Эбби на свадьбе, улыбающиеся в объектив, Эбби в форме колдомедика (белые волосы были собраны в строгий пучок), Ваймак с метлой в руках, обнимающий какую-то другую женщину, похожую на его сестру. — Это ваша комната, — сказала Эбби, открывая дверь в конце коридора. Комната оказалась просторной, с большим окном, выходящим в сад. Кровать была застелена светло-голубым покрывалом, на тумбочке стоял графин с водой и стакан. У стены — письменный стол, на котором уже лежали чистые пергаменты и чернильница. А в углу — книжный шкаф, заполненный книгами. — Я подумала, что тебе может понадобиться место для книг, — сказала Эбби, заметив взгляд Аарона. — Там в основном магические справочники, но если захочешь что-то конкретное — просто скажи. — Это... — Аарон не находил слов. — Это слишком много. — Ерунда, — отмахнулась Эбби. — Мы рады, что вы здесь. Дэвид чуть ли не в первый день после вашего приезда в Хогвартс начала мучить совесть, что вы в школе одни. Он хотел пригласить вас ещё на прошлые каникулы, но тогда я была занята на работе, и дом был не готов. А теперь — всё. Она улыбнулась и вышла, оставив их собираться. Комната Эндрю была напротив, с видом на лес. Там стоял спортивный инвентарь — лёгкий тренировочный коврик, несколько мячей (не квиддичных, обычных), и на стене — плакат с Пусси Галор, который Эндрю тут же снял и засунул в шкаф, покосившись на брата. — Не смотри на меня так, — сказал он. — Это, наверное, от предыдущих гостей осталось. — Конечно, — кивнул Аарон с самым невинным видом. Общая гостиная между их комнатами оказалась уютной — два кресла, диван, маленький столик и камин. Идеальное место для того, чтобы сидеть вечерами, читать или просто молчать рядом.***
Эбби настояла на том, чтобы показать им поместье до обеда. — Иначе вы заблудитесь, — заявила она, заправляя за ухо длинную светлую прядь. — У нас тут не Хогвартс, конечно, но территории приличные. Идёмте. Поместье Ваймаков стояло на холме, окружённое густым лесом. Сам дом был старым — камни стен помнили ещё семнадцатый век, но внутри всё было обновлено магией: водопровод, отопление, освещение. Эбби с гордостью показывала им каждую комнату. — Это кухня, — сказала она, открывая дверь в просторное помещение, где пахло травами и свежим хлебом. — Я готовлю сама, без домовиков. Дэвид говорит, что у меня получается лучше. Я не спорю. На плите стояла кастрюля с супом, на подоконнике — горшки с мятой, розмарином и тимьяном. Аарон заметил, что некоторые травы были магическими — их листья слабо светились в лучах солнца. — Это гостиная, вы уже видели, — продолжала Эбби. — Здесь мы обычно сидим по вечерам. Вон там — камин, подключённый к сети. А там — дверь в кабинет Дэвида. Она повела их дальше, в библиотеку. Библиотека оказалась маленьким раем. Два этажа, заставленных книгами, с винтовой лестницей наверх и мягкими креслами у окна. Аарон замер на пороге, не в силах двинуться. — Нравится? — спросила Эбби с лёгкой усмешкой. — Я... — Аарон перевёл дух. — Я могу здесь жить. — Я знала, — кивнула Эбби. — Там, слева, магические справочники по зельям и травологии. Справа — художественная литература. На втором этаже — история магии и несколько книг по защите от тёмных искусств. Если захочешь что-то почитать из обычного мира — извини, у нас только магия. — Это не проблема, — сказал Аарон. — У меня есть свои. Он тут же пожалел, что сказал это. Эндрю бросил на него быстрый взгляд, но промолчал. Эбби тоже заметила его слова, но не стала спрашивать. Она лишь кивнула: — Тогда можешь добавить свои книги в шкаф. Места хватит. Дальше был сад. Он начинался сразу за кухней — аккуратные грядки с овощами и травами, дорожки, посыпанные гравием, и в дальнем конце — небольшой пруд с кувшинками. В воздухе пахло землёй и цветами — Аарон узнал запах лаванды, мяты и ещё чего-то сладкого, незнакомого. — Это мой сад, — сказала появившаяся сзади Эбби, вытирая руки о полотенце. — Я ухаживаю за ним сама. Дэвид только помогает с магией, когда я прошу. — Здесь красиво, — сказал Эндрю, оглядываясь. — Есть место для тренировок? — Конечно, — кивнул Ваймак, который вышел из дома с чашкой чая. — За домом есть поляна. Я поставил там несколько манекенов и барьеров. Думал, вам пригодится. — А для квиддича? — спросил Эндрю, и Аарон заметил, как брат чуть заметно напрягся, задавая этот вопрос. Ваймак удивлённо поднял бровь, потом улыбнулся. — Ты играешь? — Хочу попробовать, — сказал Эндрю. — На пробу. Посмотреть, моё это или нет. — Поляна достаточно большая, — кивнул Ваймак. — Я поставлю кольца завтра же. И если хочешь, могу дать тебе свою старую метлу. «Молнию» я, конечно, не продаю, но «Чистомет-11» для начала подойдёт. — Спасибо, — сказал Эндрю, и в его голосе впервые за день появилось что-то похожее на волнение. Эбби посмотрела на мужа, потом на Эндрю, и улыбнулась. — Дэвид в молодости сам играл, — сказала она. — Даже на пробу в «Тернхаутских Торнадо» ходил. Не взяли, конечно, но он до сих пор вспоминает. — Я был хорош, — возразил Ваймак. — Просто у них был перебор с ловцами. — Конечно, дорогой, — ласково сказала Эбби, и все рассмеялись. Аарон смотрел на брата и видел, как Эндрю меняется. Жёсткость, которая всегда была в его лице, смягчалась. Плечи опускались. Он выглядел почти счастливым — не защитником, не старшим братом, а просто подростком, у которого появилась мечта. — Пойдём, — сказал Ваймак, хлопнув Эндрю по плечу. — Покажу тебе поляну. И метлу заодно. А вы, — он повернулся к Эбби и Аарону, — можете пока накрывать на стол. — Дэвид! — возмутилась Эбби. — Мы тут гостей принимаем, а ты уже командуешь! — Я не командую, я предлагаю, — улыбнулся Ваймак и повёл Эндрю к выходу.***
Через два дня Аарон уже освоился. Он вставал рано, завтракал с Эбби и Ваймаком, потом шёл в библиотеку — и исчезал там до обеда. Эндрю тренировался на поляне — теперь не только с манекенами, но и на метле, которую Ваймак принёс из сарая. А вечерами они сидели в общей гостиной — читали, разговаривали или просто молчали. На третий день Эбби уехала на работу в Мунго — у неё была ночная смена, и она вернётся только утром. Ваймак отправился в ближайшую деревню за продуктами, оставив их одних. Эндрю нашёл Аарона в библиотеке. Младший брат сидел в кресле у окна, уткнувшись в книгу. Эндрю подошёл ближе и заглянул через плечо. Это был не учебник по магии. Не «Тысяча магических трав и грибов» и не «Продвинутое зельеварение». Это была книга на обычном русском языке, с анатомическими рисунками и схемами. — «Атлас анатомии человека», — прочитал Эндрю на обложке. — Твоя? Аарон вздрогнул, потом расслабился, поняв, кто это. — Моя, — сказал он, не закрывая книгу. — Мы купили её в Косом переулке, перед первой поездкой в Хогвартс. Помнишь? В той лавке, «Книги для всех миров». Ты тогда заплатил, потому что у меня не хватило галеонов. Эндрю помолчал, вспоминая. — Помню, — сказал он. — Хозяин сказал, что книга из обычного мира, из какой-то немецкой типографии. Я тогда удивился, зачем она тебе. — Я и сам не знал, — признался Аарон. — Просто... она была красивая. Рисунки. Схемы. Всё так чётко, понятно. Как в учебнике по зельям, только про другое. — Ты перечитывал её в течение года? — Не просто перечитывал, — Аарон провёл пальцами по странице. — Я изучал. Запоминал. Сравнивал с тем, что мы проходим на зельях и травологии. Понимаешь, в магическом мире лечат магией. Но никто не объясняет, как именно магия воздействует на тело. Какие процессы она запускает. Почему одно заклинание работает, а другое — нет. А в этой книге... там всё расписано. Как работают кости. Как сокращаются мышцы. Как кровь течёт по сосудам. Эндрю сел в соседнее кресло. — И что ты понял? Аарон оживился. Он закрыл книгу, но тут же открыл снова, найдя нужную страницу. — Смотри, — сказал он, показывая на рисунок сердца. — Вот это — насос. Оно качает кровь по всему телу. Если его повредить, кровь перестаёт поступать к органам, и человек умирает. В магии есть заклинания, которые могут залечить рану сердца, но они работают только если повреждение не слишком большое. А почему? Потому что магия не может создать новую ткань из ничего. Она может только ускорить то, что тело делает само. А тело... тело умеет заживлять раны, но не может вырастить новое сердце. — Откуда ты это знаешь? — спросил Эндрю. — Из этой книги, — Аарон погладил обложку. — И из «Основ колдомедицины», которую я нашёл в библиотеке Эбби. Там написано то же самое, только другими словами. Магия не творит чудо. Она просто помогает телу делать свою работу быстрее. — И поэтому ты хочешь стать колдомедиком, — сказал Эндрю. Это был не вопрос. — Я не знаю, — честно ответил Аарон. — Но... помнишь, в подземельях, когда Квиррелл ударил Гарри? Я тогда подумал: «Если бы я знал больше о травмах, о ядах, о том, как тело реагирует на заклинания... может быть, я смог бы помочь быстрее». Он замолчал. Нить между ними пульсировала ровно, спокойно — но с примесью того, что Аарон не мог разобрать. — Ты знал? — спросил Аарон. — Что я читаю эту книгу? — Догадывался, — ответил Эндрю. — Я видел её в твоём рюкзаке, когда мы собирались в Хогвартс. Ты всегда её прятал. И иногда, когда думал, что я сплю, я слышал, как ты шелестишь страницами. — Почему не спросил? — Потому что ты бы рассказал, когда был бы готов, — сказал Эндрю. — Как сейчас. Аарон посмотрел на брата. Эндрю сидел, откинувшись в кресле, и смотрел в окно. Солнце светило ему в лицо, и в этом свете Аарон вдруг увидел, каким уставшим был его брат. Не от тренировок — от постоянной необходимости быть сильным. Защищать. Предугадывать опасность. — Ты всегда меня прикрываешь, — тихо сказал Аарон. — А ты меня, — ответил Эндрю. — Каждый день. На зельях. На экзаменах. В подземельях. Ты — моя защита от мира, который я не понимаю. Мира книг, правил, логики. Без тебя я бы давно сорвался. — Ты бы не сорвался, — возразил Аарон. — Сорвался бы, — покачал головой Эндрю. — Я не такой, как ты. Я не умею терпеть. Не умею ждать. Я всегда хочу действовать — быстро, агрессивно, не думая о последствиях. А ты... ты думаешь. Ты видишь то, чего не вижу я. И без тебя я бы наделал ошибок. Аарон не знал, что ответить. Он привык считать себя слабым, а Эндрю — сильным. Но сейчас, в этом тихом разговоре в библиотеке, он понял, что ошибался. — Мы нужны друг другу, — сказал он наконец. — Всегда, — ответил Эндрю. Они помолчали. Потом Эндрю кивнул на книгу в руках Аарона. — Покажешь мне? Не всю, конечно. Но... может быть, что-то простое. Как сердце работает. Или лёгкие. Аарон улыбнулся — широко, искренне, как не улыбался уже давно. — Сердце — это просто, — сказал он, открывая книгу на нужной странице. — Смотри. Это предсердия. А это желудочки. Кровь течёт вот так... Эндрю подвинулся ближе, и они склонились над анатомическим атласом — два брата, два разных мира, которые встретились на страницах обычной книги в магическом доме.***
Вечером, когда Ваймак вернулся из деревни, а Эбби — из Мунго, уставшая, но улыбающаяся, они сели ужинать. Стол в гостиной был накрыт на четверых — свечи, белая скатерть, тарелки с вензелями. Эбби приготовила жаркое с овощами и пирог с яблоками на десерт. Её длинные бело-блондинистые волосы были собраны в небрежный пучок на затылке, и несколько прядей выбились, обрамляя лицо. Ваймак открыл бутылку сливочного пива — для всех, включая себя, потому что он не пил ничего крепче. — Ну как вам у нас? — спросила Эбби, накладывая Аарону добавку. — Очень хорошо, — ответил Аарон. — Спасибо. — Не благодарите, — отмахнулась Эбби. — Вы нам не мешаете. Даже наоборот. Дэвид наконец-то начал тренироваться каждый день, а не валяться на диване с газетой. — Я не валяюсь, — возразил Ваймак. — Я изучаю спортивную аналитику. — Ты смотришь на картинки в журнале про квиддич, — парировала Эбби. — Кстати, — она повернулась к Эндрю, — Дэвид сказал, что ты заинтересовался квиддичем. И что у тебя неплохо получается. Эндрю чуть заметно покраснел — Аарон заметил это только потому, что знал брата лучше всех. — Я только начал, — сказал он. — Ещё много работы. — У тебя природный талант, — сказал Ваймак. — Я видел, как ты летаешь. Баланс отличный, реакция быстрая. Через месяц тренировок ты сможешь пробоваться в школьную команду. — Вы правда так думаешь? — спросил Эндрю, и в его голосе прозвучало что-то, похожее на надежду. — Уверен, — кивнул Ваймак. — Я в своё время тренировал молодёжную команду Гриффиндора. У меня глаз намётан. Эбби улыбнулась мужу, потом перевела взгляд на Аарона. — А ты, Аарон, что думаешь о библиотеке? Нашёл что-то интересное? — Да, — кивнул Аарон. — У вас есть первое издание «Травологического справочника» Филлиды Спрут. Я даже не знал, что оно существует. — Это подарок от моей бабушки, — сказала Эбби. — Она работала в Министерстве, в отделении магических растений. Говорила, что без этого справочника не выжил бы ни один колдомедик. — Ваша бабушка была колдомедиком? — спросил Аарон. — И мама, и бабушка, — кивнула Эбби. — Традиция. Моя дочь, если она когда-нибудь появится, тоже станет колдомедиком, хочет она того или нет. — Эбби шутит, — сказал Ваймак, заметив, как Аарон напрягся. — Она не будет заставлять. — Конечно, не буду, — согласилась Эбби. — Но мечтать не вредно. Она посмотрела на Аарона, и в её глазах мелькнуло что-то — понимание, может быть. Или догадка. — Ты интересуешься медициной, Аарон? — спросила она прямо. Аарон замер. Эндрю под столом сжал его колено — коротко, ободряюще. — Да, — сказал Аарон. — Особенно тем, как магия взаимодействует с человеческим телом. Эбби отложила вилку и подалась вперёд, опираясь локтями о стол. Её белые волосы скользнули вперёд, и она машинально заправила их за ухо. — Это редкий интерес для первого курса, — заметила она. — Обычно студенты начинают задумываться о карьере колдомедика на четвёртом-пятом году. Но раз уж ты спросил... — её глаза загорелись тем особым светом, который появляется у людей, когда они говорят о своём призвании. — Что именно тебя интересует? Аарон почувствовал, как сердце забилось быстрее. Он вдруг понял, что у него есть куча вопросов, которые он копил в себе целый год, не решаясь задать никому. — Как магия ускоряет заживление костей? — спросил он. — В учебнике по трансфигурации написано, что нельзя трансфигурировать части тела, потому что это может нарушить их естественную структуру. Но колдомедики же как-то это делают? Или они используют не трансфигурацию? Эбби улыбнулась — шире, чем прежде. — Отличный вопрос, — сказала она. — И ответ — нет, мы не используем трансфигурацию. Для костей есть специальные заклинания из раздела восстанавливающей магии. Они не меняют структуру кости, а возвращают её к тому состоянию, в котором она была до повреждения. Представь, что ты отматываешь время назад, но только для одной конкретной кости. — А для мягких тканей? — спросил Аарон. — Кожа, мышцы, сосуды? Они восстанавливаются так же? — Сложнее, — ответила Эбби. — Кожа, например, регенерирует быстрее, но если заживить рану неправильно, может остаться шрам. Или хуже — внутреннее рубцевание, которое потом мешает органу работать. Поэтому мы часто комбинируем магию с обычными методами. Швы, например, до сих пор никто не отменял. Магия помогает ткани срастись правильно, но механическое соединение даёт больше гарантий. Аарон кивал, почти не моргая, боясь пропустить хоть слово. — А яды? — спросил он. — Магические яды. Как они действуют на клеточном уровне? В учебнике по зельям написано, что некоторые яды блокируют магический канал в организме, но что это значит на самом деле? Эбби переглянулась с Ваймаком. Тот пожал плечами с выражением «я же тебе говорил». — Ты задаёшь вопросы уровня третьего курса, Аарон, — сказала Эбби. — И я не уверена, что смогу ответить на все без подготовки. Но... — она помолчала, размышляя. — В двух словах: у каждого волшебника есть то, что мы называем «магическим руслом». Это не физический орган, но его можно сравнить с нервной системой. По нему течёт магия, как кровь по сосудам. Некоторые яды блокируют это русло — магия перестаёт течь, и волшебник становится временно беспомощным. Другие яды, наоборот, заставляют русло расширяться — магия выплёскивается наружу неконтролируемо, что может привести к спонтанным заклинаниям или даже к магическому истощению. Аарон слушал, затаив дыхание. Эндрю тоже слушал — с интересом, хотя тема была не его. — А как вы определяете, какой именно яд попал в организм? — спросил Аарон. — Есть анализы? Заклинания? — Есть диагностические заклинания, — кивнула Эбби. — Например, «Revelare venenum» показывает наличие яда в крови. Но точный состав можно определить только в лаборатории. У нас в Мунго есть целый отдел токсикологии — маги и колдомедики работают вместе, анализируют образцы, тестируют противоядия. Это медленно, но надёжно. — А можно создать универсальное противоядие? — спросил Аарон. — Такое, которое работало бы против большинства ядов? Эбби задумалась. — Теоретически — да, — сказала она. — На практике — нет. Потому что каждый яд воздействует на свою часть магического русла. Универсальное противоядие пришлось бы блокировать сразу все возможные механизмы, а это... это всё равно что пытаться вылечить простуду, заморозив пациента. Возможно, но последствия будут хуже болезни. Аарон кивнул. Он вдруг почувствовал, как голова идёт кругом от количества новой информации. — А что насчёт магических болезней? — спросил он. — Не отравлений, не травм, а именно болезней? Драконья оспа, лихорадка веретенников, трясучка... — Ты и это знаешь? — удивилась Эбби. — Читал в «Энциклопедии магических недугов», — признался Аарон. — Но там написано только общее описание. Без деталей. — «Энциклопедия» — это для общего круга, — кивнула Эбби. — Настоящие учебники по магической патологии не продаются в открытом доступе. Но... — она снова переглянулась с Ваймаком. Тот кивнул. — Если ты хочешь, я могу принести тебе несколько книг из Мунго. Не насовсем, конечно, но почитать на время — почему нет? Аарон почувствовал, как у него перехватило дыхание. — Вы правда можете? — Я работаю в Мунго почти десять лет, — усмехнулась Эбби. — У меня есть доступ к библиотеке. И пара лишних экземпляров учебников пылится в моём шкафу. Дэвиду они всё равно не нужны, он даже обложку открыть боится. — Я не боюсь, — возразил Ваймак. — Я просто не вижу смысла. Я же не собираюсь лечить людей. — Вот поэтому они тебе и не нужны, — парировала Эбби и снова повернулась к Аарону. — Так что — договорились? Я принесу тебе «Основы магической патологии» и «Клиническую колдомедицину». Если осилишь — дальше посмотрим. — Осилю, — твёрдо сказал Аарон. Эбби улыбнулась. В свете свечей её белые волосы отливали серебром, и Аарон вдруг подумал, что она похожа на фею из старых сказок — добрую, мудрую, способную исцелить одним прикосновением. — Ты не перестаёшь меня удивлять, — сказала она. — В твоём возрасте я думала только о том, как бы поскорее закончить школу и начать работать. А ты уже задаёшь вопросы, которые некоторые мои коллеги-интерны не могут сформулировать. — Это всё книги, — сказал Аарон, смутившись. — Это всё ты, — возразил Эндрю, не глядя на брата. — Книги — это инструмент. А умение задавать правильные вопросы — талант. Эбби посмотрела на Эндрю с новым интересом. — А ты, Эндрю? — спросила она. — Чем интересуешься ты? Кроме защиты от тёмных искусств и квиддича? Эндрю помолчал. Он смотрел на огонь свечи, и его лицо в этом свете казалось старше. — Я думаю о том, как устроен мир, — сказал он наконец. — Не тело человека, как Аарон, а общество. Законы. Власть. Почему одни люди принимают решения за всех? Как сделать так, чтобы эти решения были правильными? Эбби удивлённо подняла бровь. — Это философские вопросы для твоего возраста. — Может быть, — согласился Эндрю. — Но если не задавать их сейчас, то когда? Я видел, как работает Министерство. Бумаги, согласования, интриги. А в Визенгамоте — старики, которые судят по законам, написанным сто лет назад. Мир меняется, а они нет. — Ты хочешь стать судьёй Визенгамота? — спросил Ваймак. — Или Министром магии, — спокойно сказал Эндрю. — Я ещё не решил. В комнате повисла тишина. Аарон смотрел на брата и видел в его глазах ту же решимость, что и на экзамене по защите от тёмных искусств. Только теперь это была не решимость защитить — а решимость изменить. — Амбициозно, — сказала наконец Эбби. — Но я в тебя верю. — Спасибо, — ответил Эндрю. — Только знай, — добавила Эбби, — Министру магии приходится работать с колдомедиками. Мы, знаешь ли, народ сложный. — Я заметил, — улыбнулся Эндрю, и напряжение в комнате рассеялось. Ваймак поднял бокал. — За будущего Министра магии, — сказал он. — И за будущего колдомедика. — За нас, — поправил Эндрю. — За вас, — согласился Ваймак. Они чокнулись, и Аарон почувствовал, как что-то тёплое разливается в груди. Не от сливочного пива. От осознания того, что он не один. Что у них с Эндрю есть мечты, и эти мечты не смешны. Что есть люди, которые верят в них. Ужин продолжился. Говорили о квиддиче — Ваймак рассказывал о своей молодости, Эндрю слушал, задавал вопросы, запоминал. Эбби и Аарон обсуждали магические болезни — драконью оспу, лихорадку веретенников, трясучку. Оказалось, что Эбби знала не только симптомы, но и истории пациентов — без имён, конечно, но Аарону хватило. А потом, когда свечи догорели и Ваймак с Эбби ушли спать, Аарон и Эндрю поднялись в свою гостиную.***
Они сидели в креслах у камина. Огонь потрескивал, отбрасывая тени на стены. За окном шумел лес, где-то ухал филин, и ветер колыхал ветви деревьев. Аарон держал в руках «Атлас анатомии человека», но не читал. Он смотрел на брата и думал о том, как много изменилось за один день. — Ты серьёзно насчёт Министра магии? — спросил он наконец. Эндрю не удивился вопросу. — Да, — сказал он. — А что, смешно? — Нет, — Аарон покачал головой. — Просто... ты никогда об этом не говорил. — Потому что я боялся, — признался Эндрю. — Боялся, что ты посмеёшься. Или что это будет звучать глупо. Аарон Блэк, Министр магии? Из нашей семьи? С нашей матерью? — Тильда не имеет к нам отношения, — твёрдо сказал Аарон. — Она — ошибка. Мы — это мы. — Я знаю, — кивнул Эндрю. — Но другие не знают. Они увидят фамилию Блэк и вспомнят о тех Блэках, которые поддерживали Тёмного Лорда. О Сириусе, который сбежал из Азкабана. О наших родителях, которых никто не знает. — Ты можешь изменить это, — сказал Аарон. — Своими поступками. Своими решениями. Ты можешь сделать фамилию Блэк честной. Эндрю посмотрел на брата. В его глазах отражался огонь камина. — Ты правда в это веришь? — Я верю в тебя, — ответил Аарон. — Как всегда. Нить между ними пульсировала ровно, тепло. И в этой тишине не было места страху. Только доверие. — А ты? — спросил Эндрю. — Ты серьёзно насчёт колдомедицины? — Да, — сказал Аарон. — Я хочу понимать, как работает тело. И как магия может помочь ему работать лучше. Я хочу лечить, а не калечить. — Ты будешь отличным колдомедиком, — сказал Эндрю. — А ты — отличным Министром магии, — ответил Аарон. — Или судьёй Визенгамота, — добавил Эндрю. — Или квиддичным игроком, — улыбнулся Аарон. — Это хобби, — отмахнулся Эндрю. — Но да, сначала — квиддич. Потом — Министерство. А потом — мир. — Скромно, — заметил Аарон. — Я амбициозный слизеринец, — пожал плечами Эндрю. — Это у нас в крови. Аарон рассмеялся. Эндрю улыбнулся. Они сидели в тишине, слушая, как потрескивают дрова. За окном шумел лес, где-то в доме Ваймак и Эбби о чём-то говорили, смеялись. И впервые за много лет Аарон не ждал удара. Он просто был. Здесь. Сейчас. Дома. — Знаешь, — сказал Аарон. — Я впервые не боюсь того, что будет завтра. Не боюсь, потому что знаю: завтра я проснусь здесь. В комнате, где никто не войдёт без стука. Спущусь на кухню, где Эбби нальёт мне чай. Пойду в библиотеку, где никто не вырвет у меня книгу из рук. А вечером ты вернёшься с тренировки, и мы будем сидеть вот так — молчать или говорить. И это... это нормально. — Мы заслужили это, — сказал Эндрю. — Мы прошли через ад и вышли оттуда живыми. Теперь наша очередь — жить. Не выживать. Жить. — Жить, — повторил Аарон. Они сидели в тишине, слушая, как потрескивают дрова. За окном шумел лес, где-то в доме Ваймак и Эбби о чём-то говорили, смеялись. И впервые за много лет Аарон не ждал удара. Он просто был. Здесь. Сейчас. Дома. — Эндрю? — позвал он. — М? — Спасибо, что купил мне ту книгу. В Косом переулке. Год назад. Эндрю повернул голову и посмотрел на брата. — Ты тогда смотрел на неё так, будто увидел ответ на вопрос, который не мог сформулировать. Я не мог не купить. — Я тогда не знал, зачем она мне, — сказал Аарон. — Теперь знаю. — И зачем? — Чтобы понять, как мы устроены. Чтобы потом, когда кто-то пострадает, я мог помочь. Чтобы никто больше не умирал там, где можно было выжить. Эндрю помолчал. — Ты станешь великим колдомедиком, — сказал он. — Я в тебя верю. — А ты станешь великим Министром магии, — ответил Аарон. — Я в тебя верю. Они снова замолчали. Камин догорал, угли светились красным. Аарон зевнул и потянулся. — Идём спать, — сказал он. — Завтра Эбби везёт нас в Мунго. Надо выспаться. — Ты идёшь с нами? — удивился Эндрю. — Конечно, — ответил Аарон. — Я же твоя совесть. Даже от политических амбиций. — Моя совесть — это ты? — усмехнулся Эндрю. — А кто же ещё? — Аарон встал и направился к двери. — Ты без меня давно бы уже заключил сделку с каким-нибудь тёмным лордом. — Я не настолько амбициозен, — возразил Эндрю, но в голосе его была улыбка. — А я не настолько наивен, чтобы в это поверить, — ответил Аарон и скрылся в своей комнате. Эндрю покачал головой, погасил камин и пошёл следом. Нить между ними пульсировала ровно, спокойно. Без тревоги. Без боли. Только тепло — и обещание завтрашнего дня. Завтра они увидят Мунго. Завтра Эндрю впервые поднимется в воздух на нормальной метле. Завтра Аарон откроет учебник, который принесёт Эбби, и прочитает его до утра. А потом будут новые дни. Новые открытия. Новые мечты. Потому что они — Блэки. Потому что они вместе. Потому что они живы. И это только начало."Продолжение следует"