***
Штаб-квартира «Временной петли» Несколько вооружённых муравьёв, заметив приближение Хорнет, встали по стойке смирно и отдали честь, после чего один из них подошёл к приборной панели в стене и нажал на кнопку, открывая паучихе бронированную дверь и пропуская её внутрь просторного хорошо освещённого зала с несколькими дверьми. За ними были лаборатории, офисы, складские помещения и мастерские, где скарры готовились к появлению молодой Хорнет и придумывали способы помочь ей в предстоящих приключениях. В центре помещения стоял длинный стол с множеством экранов, где в хорошем разрешении показывали различные части острова, независимые поселения и даже отдельные залы и коридоры Цитадели. За столом сидело несколько скарров, которые откровенно скучали, поглядывая на экраны, а один и вовсе уткнулся носом в журнал. – Так, – заметив это, произнесла Хорнет, подходя к нему и выхватывая из лап журнал. – И чем это ты тут занимаешься, Клинк? Снова бездельничаешь? – О, доброе утро, советница Хорнет. Что вы, я вовсе не бездельничаю. Я… я… – растерявшись, произнёс он. – Ага, я так и поняла, – хмыкнула паучиха, поглядывая на обложку. – Супер червяк в скафандре? Что за ерунда? Всем же известно, что червяки невероятно глупы и не подходят на роль героев. – Но только не этот! В этом комиксе рассказывается о том, как на него с неба упал таинственный скафандр, который дал ему сверхсилу. И он… – с энтузиазмом начал Клинк, но, заметив, как смотрит на него Хорнет, тут же замолчал. – Да ладно вам, советница, не будьте так строги, – попытался защитить его напарник. – Мы же прикрывали его. Да и до «Прибытия» ещё далеко. Он бросил взгляд на большие электронные часы на стене, которые вели обратный отсчёт. – Знаю. И всё же это не повод бездельничать, – сказала паучиха. – Вы понимаете, насколько важна ваша миссия? Она бросила взгляд на один из мониторов, где было видно, как по опустевшей улице Звонвилля бежит перепуганный жук, которого догоняет одетая в потрёпанную маску Ткачиха. «Привет, Камора, снова бесчинствуешь и ловишь случайных путешественников? Что ж, наслаждайся своей временной свободой, которая очень скоро закончится», – подумала Хорнет и сказала вслух: – Как только на остров прибудет молодая я, мы должны будем сделать всё возможное, чтобы её пребывание здесь прошло именно так, как я запомнила. А потому вам нельзя расслабляться. Вы должны быть начеку и следить за тем, чтобы ничего не изменилось, как это было два месяца назад. – Ну да, верно, – виновато кивнул Клинк, вспоминая недавнее событие, когда воины нескольких независимых поселений объединились, чтобы освободить Звонвилль от захватившей его Вдовы. Но муравьи вовремя это заметили и отправили на перехват группу быстрого реагирования, чтобы остановить их. – Если бы Синк не заметил ту движуху, они вполне могли одолеть Вдову. – Именно, так что смотрите в оба. Вы не просто ответственны за наблюдение. В ваших лапах находятся жизни всех ныне живущих скарров. Не забывайте об этом. – Так точно, советница Хорнет, – сказал один из муравьёв, и они трое вернулись к слежке за мониторами. Хорнет удовлетворённо кивнула и направилась в сторону одной из боковых дверей. – Эй, Корри, там, у лагеря пилигримов, какое-то движение. Можешь посмотреть, чем эти жуки занимаются у палатки? – через несколько минут сказал Клинк, придвинувшись к центральному монитору, после чего открыл толстый журнал на столе, где были записаны все возможные события, которые считались опасными. – Ага, сейчас подлечу ближе, – кивнул его напарник и, взявшись за джойстик, привёл в движение сидевшего на потолке пещеры крылоскарра – одного из нескольких биомеханических муравьёв-шпионов с крыльями, с помощью которых скарры вели наблюдение за всем островом. Расправив крылья, дрон плавно спустился ниже и завис над поселением. – Так, сейчас погляжу, – сказал Корри, приближая его к идущим внизу жукам. – Только не подлетай слишком близко, а то они опять его разобьют, – предупредил его Клинк. – И тогда нам придётся заказывать нового. – Не бойся, у меня всё под контролем, – отмахнулся скарр, зависая над жителями поселения и прислушиваясь к их разговору: – Ну как? Ты достал его? – Ага, настоящий выдержанный нектар, ещё не открытый. – Ха, ну это ненадолго. Давай вынимай кружки, а я пока принесу нам что-нибудь пожевать. – Ай, ложная тревога, – отмахнулся Корри, возвращая дрон на прежнее место под потолком. Закрепив крылоскарра на камне, он откинулся на спинку стула. – Просто пара пьяниц, ничего особенного. – Вот-вот, и так практически всегда, – заметил Клинк. – Вот поэтому мне и бывает скучно. – Знаю, но что поделаешь? – пожал плечами Корри, возвращаясь к наблюдению за камерами. – Советница Хорнет приказала нам проверять любое подозрительное движение. – Как думаешь, к чему всё это? – спросил Клинк. – В смысле, понятно, что мы должны довести молодую советницу до конца и обеспечить себе хорошее будущее, но зачем такая дотошность? Что случится, если она, скажем, не застанет на месте какого-нибудь жука или не освободит от Вдовы Звонвилль? Неужели наше будущее может от этого сильно измениться? – Ты что никогда не слышал об «Эффекте бабочки»? – вмешался в их разговор Синк. – Бабочки? – повторил Клинк. – Ага, учёном-бабочке Брессе, который выдвинул теорию о том, что любое даже самое незначительное изменение в прошлом может полностью изменить будущее, – ответил Синк. – Ну… по правде говоря, нет, – сказал Клинк. – А я вот слышал. И если это правда, любое отклонение от событий, через которые прошла наша советница, может полностью изменить будущее, вплоть до того, что ты или я перестанем существовать. – Ого, ничего себе! – ахнул Клинк. – Это просто ужасно! – Ну да, верно. Ведь ты же только и можешь, что существовать, – пошутил над ним Корри. – А вот и нет! От меня очень много пользы! – Ну-ну не ссорьтесь. В общем, нам нельзя отвлекаться. Если что-то пойдёт не так, мы можем исчезнуть. А потому будьте внимательны, – отозвался Синк и прищурившись поглядел на верхний монитор. – Эй, что там происходит возле зала Дирижёров? Пока они занимались слежением, Хорнет прошла по небольшому коридору и оказалась в мастерской с подъёмным краном и многочисленным сборочным оборудованием, которое окружало сделанную в полный рост довольно внушительную робо-жучиху. Возле неё суетились рабочие и неуклюже пытались надеть броню Последней Судьи. Неподалёку стояла высокая муравьиха-принцесса в рабочем комбинезоне, но это была не Каденза, а ещё одна дочь Кармелиты, возглавлявшая гильдию инженеров. Именно она придумала и разработала робо-Судью и выполнила большую часть работ при её создании. Это могло бы показаться странным для большинства цивилизованных жуков, но только не для скарров. У них даже знать и вельможи были закалёнными воинами и умели драться, не говоря уже о принцессах, которых с самого вылупления начинали обучать военному делу, а в подростковом возрасте в качестве подарка назначали главой какой-нибудь крупной гильдии, чтобы те могли проявить себя и освоиться с навыками руководительницы. – Доброе утро, Изабелла, не ожидала тебя здесь увидеть, – подходя к ней, поздоровалась паучиха. – О, привет, советница Хорнет, – сказала та. – Брось, просто Хорнет. К чему все эти титулы и звания? – подмигнула ей паучиха. – Хорошо, Хорнет, – кивнула принцесса и, повернувшись, поглядела на рабочих. – Что касается твоего вопроса, я просто решила убедиться, что эти любители не угробят моего голема. Ведь что не говори, учёные совсем не умеют обращаться с большими и громоздкими механизмами. Ну вот, опять! Они обе обернулись, когда услышали, как на пол упала одна из частей брони Судьи. Изабелла покачала головой и подошла к суетившимся скаррам, после чего забрала у них бронзовый лист и лично установила его на робота, ловко закрутив все гайки. – Вот так. С этими умниками нужен глаз да глаз. Особенно когда имеешь дело с големом, который работает на портативном реакторе, – сказала она, возвращаясь к Хорнет. – Значит, тебе всё же удалось впихнуть его в нашу Судью? – просияла паучиха. – Удалось, но из-за скромных размеров голема, мне пришлось снять с него все защитные кожухи, и теперь реактор полностью беззащитен, – ответила принцесса. – Любой даже самый незначительный удар может повредить его и тогда… Она развела лапки в стороны. – …Судья взорвётся. А это, сама понимаешь, довольно небезопасно. Особенно если ты и твои агенты планируете использовать её в бою. – Да, это так, и всё же нам придётся рискнуть, – ответила Хорнет, вспоминая как после победы над Судьёй та взорвалась. Теперь-то она знала почему. – Когда Судья будет готова? – Ну, если мы продолжим с той же скоростью, что и сейчас, то уже этим вечером. Плюс пара дней уйдёт на отладку и предварительные испытания голема, – ответила Изабелла. – Чудесно. Кстати, Каденза сказала мне, что придумала, как управлять им. – Ага. Она собралась использовать для этого какую-то склизкую хрень и велела мне установить для неё особый блок управления, – брезгливо поморщилась муравьиха. – Какую ещё хрень? – вскинула бровь Хорнет. – Спроси у неё. Я в этих делах не особо разбираюсь, – пожала плечами Изабелла. – Моя задача довести голема до рабочего состояния, а как им будет управлять наша умница, я не в курсе. – Понятно. Тогда схожу и поговорю с ней, – кивнула паучиха. – До скорого, Изабелла. – Ага, ещё увидимся, Хорнет, – кивнула принцесса, беря в лапки большой бак с горючей жидкостью и собираясь установить его в корпус робота. Паучиха вернулась в большой зал и, пройдя в противоположную сторону, вошла в научное крыло, где велись разработки под руководством Кадензы. В одной из лабораторий Хорнет нашла и саму принцессу: небольшую с длинными выступающими вперёд усиками муравьиху, одетую в белый халат. Она стояла возле микроскопа и что-то рассматривала, но, услышав звук открываемой герметичной двери, обернулась и с улыбкой поприветствовала паучиху: – Тётя Хорнет, наконец-то вы пришли! – сказала Каденза и, подойдя ближе, осторожно обняла паучиху (стараясь не касаться её одежды своими испачканными в чём-то липком хирургическими перчатками). – Как дела? Как там мама? – Слегка хандрит, – ответила Хорнет. – Сегодня я застала её в тренировочном зале, где она дралась с манекеном, а после потребовала устроить с ней спарринг. – Понятно. Бедная мама, – вздохнула Каденза. – Я уже не раз предлагала ей обратиться к одному из наших психологов, чтобы он поговорил с ней и помог справиться с её переживаниями касательно возраста, но она всё время отказывается. Говорит, что такие специалисты нужны лишь слабакам и психам, а она у нас совершенно здорова. – Хах, ну да, – улыбнулась паучиха. – Твоя мама выросла совсем в другое время, когда ещё никто не делился своими проблемами. Но, с другой стороны, вскоре ей это не понадобится. – Ну да. Как только Коул закончит испытания живокрови и сделает нашу маму молодой, – улыбнулась Каденза. – Ох, поскорее бы. Так хочется увидеть, какой она была в наши годы. – Смотрю, тебя это совсем не волнует, – заметила Хорнет. – Нет, конечно, а с чего меня это должно волновать? – спросила принцесса. – Ну, сама знаешь, если она вновь будет в силе, то… – …я не смогу побороться за своё право на трон? – закончила за неё Каденза. – Да, я в курсе. Но меня это не тревожит. Я не мои сёстры и не рвусь стать новой королевой и превратиться в инкубатор с детьми. Она скинула со своих лапок перчатки и, бросив их в мусорное ведро, осторожно коснулась своего лабораторного халата. – Мне больше нравится проводить время в лаборатории, а сев на трон, я уже не смогу всё время уделять научным открытиям. Так что я не возражаю, если мама и дальше будет управлять муравейником. – Понятно. Кстати, о научных открытиях, ты говорила, что придумала, как управлять Последней Судьёй. – Не только. Мы с моими коллегами сделали кое-что ещё, что значительно облегчит нашу будущую миссию, – улыбнулась принцесса. – О, неужели? В таком случае показывай, я уже вся в нетерпении, – с любопытством сказала Хорнет. – Следуйте за мной, – сказала Каденза и вместе с паучихой направилась в другой конец научного крыла, где несколько скарров в халатах стояли перед большими, в рост муравья, капсулами с янтарной жидкостью, которая очень сильно напоминала раствор, где учёные выращивали крылоскарров, скарлидов и минитроподов – крохотных ботов, которые свободно бродили по всей округе и собирали полезные предметы и повреждённую технику. Возле них были расположены большие закрытые тканью объекты. – Ну, и что же ты хотела мне показать? – спросила Хорнет, поглядев на капсулы. – Только не говори, что ты собираешься запихать в Судью скарлида и его крохотными лапками управлять ей. – О нет, тётя, я и мой отдел придумали кое-что другое, – ответила Каденза. – Как вам известно, наши генетики несколько лет назад научились использовать нашу ДНК, чтобы выращивать биодроны и добавлять в них электронику. Так вот, я тут немного подумала и поняла, что можно выращивать не просто дроны, а… Она широко улыбнулась. – …целых биосолдат, которые будут неотличимы от настоящих скарров. Она подошла к одному из закрытых тканью объектов и отдёрнула её в сторону. – Та-да! Ну, что скажете? За пару месяцев мы изготовили уже несколько десятков этих красавцев, – торжественно произнесла она, отходя в сторону и демонстрируя Хорнет стоявшего там воина. – Что? Ты хочешь сказать, этот скарр… – открыв рот, начала паучиха. – Да, сделан искусственно, – ответила Каденза. – Ну надо же, – удивилась Хорнет, подходя ближе и касаясь его лапкой. – Ого, а выглядит как настоящий. – Потому что технически он и есть настоящий. Просто выращенный в колбе и не имеющий мозга. – Не имеющий мозга? Но… как же тогда он будет управлять големом? – удивилась паучиха. – О, вот тут-то и начинается самое интересное, тётя, – потирая лапки, улыбнулась Каденза. – Недавно один из моих исследователей открыл удивительную особенность вольт-червей. Она поманила Хорнет за собой в сторону одного из лабораторных столов, где в прозрачных колбах были заключены розовые черви, по поверхности которых плясали крохотные искорки. – Видите ли, у этих существ имеется что-то вроде коллективного разума, который способен дистанционно управлять разными особями. И, поместив одну из них в колбу… Она взяла колбу с вольт-червём в лапки и подошла к оболочке скарра-воина, откинула верхнюю часть его черепа и, соединив с несколькими торчащими по бокам проводками, установила туда. – …можно будет без проблем управлять любой оболочкой с помощью нервного узла, подключив его к своему собственному мозгу, – закончила принцесса, после чего вновь вернулась к столу и взяла с него нечто напоминающее прозрачный шлем с мозгом наверху, впереди которого были тёмные очки. Сев на ближайший стул, она надела шлем на голову, придвинула к глазам очки, нажала пару переключателей, и… Искусственный скарр внезапно ожил и, сойдя с места, подошёл к Хорнет, из-за чего та слегка дёрнулась. – Не бойтесь, тётя, это всего лишь я, Каденза, – сказал муравей низким мужским голосом, хотя сама принцесса в этот момент сидела неподвижно. – Просто я сейчас управляю этой оболочкой через нервный узел вольт-червя. Муравей поднял лапу и снял с себя переднюю часть лица, обнажив несколько встроенных камер. – А благодаря этим окулярам я могу видеть всё то же, что и она. – Поразительно, – только и смогла прошептать Хорнет, испытывая одновременно восторг и страх от того, чего смогла добиться современная наука во главе с принцессой. – Это открытие просто бесценно. С его помощью наши воины смогут безопасно передвигаться по центральной части острова, не страшась Шёлкового Наваждения. – Берите выше, тётя Хорнет, – сказал скарр, возвращая лицо на место. – С его помощью мы сможем спокойно наблюдать за всем Фарлумом без биодронов. Поскольку… Скарр подошёл к другим объектам и сорвал с них ткань, продемонстрировав Хорнет самых разных жуков всех видов и размеров. Разумных и диких. – …используя ДНК других жуков, мы можем выращивать кого угодно, чтобы потом внедрять подобных шпионов в города и группы. – Это точно, – тихо прибавила паучиха, узнав в одной из искусственных жучих ту самую торговку, что продавала ей припасы в лагере пилигримов. – А ещё сможем помогать мне, не привлекая внимания. – Что, тётя? – спросила Каденза, снимая с себя шлем, и муравей тут же сгорбился и замер на месте. – Да так, я только что поняла, как ещё можно использовать эти штуки, – с улыбкой ответила Хорнет, подходя ближе и крепко обнимая принцессу. – Великолепная работа, Каденза. Ты не перестаёшь удивлять меня. Ещё с тех времен, когда, будучи маленькой, решила удивить нас с Кармелитой и на её день рождения показала фокус с пеной. – Ну да, которая потом заполнила всю вашу спальню, – скромно потупилась принцесса. – Не важно. Главное, я уже тогда поняла, что тебе судьбой предначертано стать одной из величайших учёных нашего муравейника. – Что ж, спасибо за комплимент, тётя Хорнет, – хихикнула Каденза. – Итак, я правильно поняла, ты хочешь с помощью этого шлема управлять нашей Судьёй? – спросила паучиха, поглядев на шлем в лапке принцессы. – Именно, – кивнула Каденза. – Правда мне придётся для этого соединить нервный узел с его электроникой, но благодаря Изабелле это не займёт много времени. – Великолепно. Я так горжусь тобой, – улыбнулась Хорнет. – Твоё открытие позволит нашей Судье стать более естественной. Она с восторгом посмотрела на искусственные оболочки. – Да, и ещё. Не могла бы ты изготовить мне пару десятков этих штук, особенно скарров? – Не вопрос, тётя. А зачем? – Да так, насколько я помню, молодой мне предстоит уничтожить немало скарров, и чтобы не делать это с живыми бойцами, я хочу использовать эти штуки. Да и некоторые жуки могут пригодиться, чтобы помогать ей во время приключений. – Эх, ладно, я это сделаю. Хоть мне и грустно от мысли, что я буду выращивать эти сложные в производстве оболочки лишь для того, чтобы вы их потом разломали, – вздохнула принцесса. – Не я… а Я! И потом, ты же понимаешь, что это необходимо, – подмигнула паучиха. – Ну да. Ради достоверности и поддержания того опыта, что вы пережили в молодости, – кивнула муравьиха. – Хорошо, тётя, я немедленно этим займусь. И уже через пару дней вы получите свои оболочки. – Спасибо, Каденза, – поблагодарила её Хорнет. – Ну ладно. Похоже, что здесь всё в порядке, а значит, я могу заняться другими делами. У меня на сегодня запланирована встреча с рабочими, которые хотят показать мне план строительства новой ветки метро. – Конечно, тётя, – сказала принцесса. – В таком случае увидимся с вами за обедом? – Разумеется, – ответила паучиха и, попрощавшись с Каденз, вышла в коридор, насвистывая весёлую мелодию и поглядывая на окружающие её лаборатории. – Да, всё складывается гораздо лучше, чем я думала, – вслух сказала она. – И уже через неделю Фарлум будет полностью готов к прибытию моей молодой копии.***
Две недели спустя. Западное побережье Фарлума. На замаскированном наблюдательном посту скарров, который был построен в скале над водой, шла обычная рабочая рутина. В нём было расквартировано несколько отрядов солдат, что должны были наблюдать за берегом и небольшой укреплённой пристанью в бухте неподалёку. Эта пристань принадлежала Цитадели и являлась последним не захваченным местом, которое Хорнет категорически запрещала трогать, поскольку именно туда должны были доставить её молодую версию похитители. Поэтому наблюдение за ней считалось крайне важным и муравьи ответственно относились к своей работе, непрерывно следя за морем и периодически сменяясь между собой, чтобы отдохнуть. И вот в один из ничем не примечательных вечеров (если не считать разразившуюся под вечер бурю), на пост наблюдения поднялся солдат, чтобы сменить своего напарника. – Эй, Бек, ты не спишь? – спросил он у сидевшего возле большой подзорной трубы муравья. – Нет… иах… не сплю, – позевывая, ответил тот, вставая со стула и разминая затёкшую спину. – Но очень этого хочу. А ты что тут забыл? Твоя смена ведь ещё не скоро. Он посмотрел на часы на стене. – Знаю, но мне что-то не спится. Так что ты можешь спуститься и отдохнуть, а я пока понаблюдаю за морем. – Что ж, спасибо, друг. Я всегда знал, что ты лучший, – улыбнулся Бек и, подойдя к лестнице, полез вниз. Его напарник сел на стул, и несколько раз хрустнув шеей, записал своё имя в тетрадь дежурств, прислушиваясь к шуму за стеной. – И как тут можно уснуть, когда снаружи бушует такой ураган? – вздохнул он, поглядывая на горизонт, откуда шла плотная свинцовая туча и дул сильный ветер, поднимавший в воздух песок. – Чёрт, не думаю, что сегодня я что-то увижу. В такую погоду никто в здравом уме не рискнёт выйти в море. Он приложил глаз к трубе, ожидая увидеть привычный пустой берег, но тут же удивлённо моргнул, когда на раскачивающихся неподалёку волнах заметил огонёк. Отстранившись, он протёр глаза и снова приблизился к трубе, наблюдая за небольшим подплывающим к берегу судном, которое маневрировало между скалами и постепенно приближалось к гавани Цитадели. Корабль осторожно зашёл в защищённое от ветра место и бросил якорь. Скарр покрутил колёсико на трубе, чтобы приблизить изображение, и разглядел на палубе суетившихся жуков в мантиях, которые осторожно поднимали из трюма круглую клетку, в которой сидела… одетая в красный плащ паучиха! – Это… это она? – тихо прошептал муравей. И тут же, округлив глаза, громко повторил: – Это она! Она прибыла! Он тут же вскочил с места и стремительно побежал к лестнице. Соскользнув по ней вниз, он пронёсся мимо лежанки своего напарника и подскочил к столу у стены. – Эй, что случилось? – спросил задремавший было Бек, которого потревожил топот сменщика. – Я только что видел корабль. Она прибыла! – Что?! – встряхнув головой, ахнул Бек. – Ты имеешь в виду молодая Хорнет? – Именно. Нужно срочно предупредить советницу, – кивнул скарр, включая стационарное переговорное устройство и нажимая кнопку с колокольчиком.***
Хорнет раздражённо нахмурилась, когда её разбудил тихий писк и, по привычке вытянув лапку, стала хлопать ей по тумбочке, в надежде остановить назойливую трель неизвестно почему включившегося ночью будильника. Однако это был вовсе не он, о чём она догадалась, когда, нажав на кнопку, не получила желаемой тишины. Подняв голову, паучиха заметила, что звук исходил не от него, а от переговорного устройства, что лежало рядом. Взяв его и поднеся к ушному каналу, она тихо, стараясь не разбудить мирно спящую возле себя Кармелиту, прошептала: – Да? В чём дело? Вы хоть знаете, какой сейчас час? – Знаю, советница, но у меня важные новости. Она прибыла. Вся сонливость Хорнет мигом испарилась. – Она? То есть… молодая я? – Да, советница. Я только что видел корабль, который пришвартовался в гавани Цитадели, и оттуда вытащили клетку. – Поняла. Только ничего не предпринимайте. Ждите, пока жуки понесут меня в Цитадель, а после отправьте за ними несколько крылоскарров. – Но снаружи сейчас ураган. Они не смогут летать в такую погоду. – Тогда пошлите скарлидов и передайте контроль над ними в штаб-квартиру «Временной петли». Мне нужно, чтобы за конвоем, который меня несёт, шло непрерывное наблюдение. – Так точно, советница. А что делать с кораблём и пристанью, когда они уйдут? – Захватите их. Цитадели это место больше не понадобится. – Будет сделано, советница, – сказал скарр, и паучиха, прервав разговор, быстро встала с кровати. – Хорнет? – слегка приподнявшись, прошептала в этот момент Кармелита. – Ты куда? Ещё ведь ночь. – Знаю, любимая, но мне срочно нужно идти. Мне сообщили, что на остров доставили молодую меня, – подойдя к ней, ответила паучиха. – Молодую тебя? Ты имеешь в виду… – Да, ту меня, что должна будет победить Матерь Шёлка и спасти Фарлум от разрушения, – кивнула Хорнет, садясь на кровать и беря её за лапку. – А ещё… отправиться в прошлое и стать твоей второй половинкой. Так что вскоре ты мне понадобишься, чтобы переместить её в прошлое. – О, даже не знаю, Хорнет. Я ведь совсем не разбираюсь во всех этих секретных делах, – смутилась Кармелита. – Вдруг я с чем-нибудь не справлюсь? – Справишься, дорогая, – обнимая её, сказала паучиха. – Я ведь дожила до этого времени, а значит, у тебя всё получилось. Так что не переживай. Она наклонилась и поцеловала Кармелиту. – Но всё это потом, а пока отдыхай, любимая. Я скажу тебе, когда мне понадобится твоя помощь, – ласково прошептала паучиха. – Хорошо, Хорнет, – улыбнулась королева, и паучиха, встав с кровати, направилась в соседнюю комнату.***
Тем временем на побережье. Скарр повесил трубку и посмотрел на своего напарника. – Ну, что она сказала? – спросил тот. – Чтобы мы подождали, когда жуки с пленницей отправятся в путь, а после послали за ними нескольких дронов. Он встал на ноги. – А ещё велела захватить пристань, – прибавил он, направившись в сторону двери. – Так что я должен предупредить нашу принцессу. И, выйдя за дверь, он прошёл по небольшому коридору и спустился на этаж, где находились казармы и личные комнаты вышестоящих офицеров. Миновав пару дверей, он остановился перед самой большой из них и, встав ровно, несколько раз постучался. – Да?! Кто там?! – услышал он с противоположной стороны громкий женский голос. – Это Норд, ваше высочество, у меня новости из муравейника, – ответил скарр. – Хорошо, можешь войти. Норд открыл дверь и оказался в просторной с большим камином комнате, на стенах которой висело многочисленное оружие, щиты и головы жуков, причём не только диких. В середине комнаты на большом резном троне сидела мускулистая муравьиха в кожаном доспехе, лицо которой покрывали многочисленные шрамы и свежий синяк, а правый усик был чуть короче левого, после того как его снесли в бою ударом гвоздя. Поставив на соседний столик кружку с нектаром, она сложила обе лапки на груди и спросила: – Ну? И что за новость ты мне принёс? – К нам на остров прибыла Хорнет из прошлого, и советница приказала дождаться, когда её отправят в Цитадель, а после захватить пристань. – Наконец-то! Хоть какое-то развлечение! Прикажи моим воинам собраться во дворе и ждать меня. Я лично возглавлю нападение, – приказала муравьиха. – Вы уверены? Снаружи сейчас жуткий ураган, и мы… – Да, уверена. Никакой ветер не помешает мне получить удовольствие от хорошей битвы, – обнажив острые зубки, произнесла принцесса. – А теперь иди! Мне нужно подготовиться к сражению. – Слушаюсь, принцесса Каролина. – Клыкастая, – поправила его воительница. – Не люблю я все эти бесхребетные титулы. Мне больше по нраву то милое прозвище, которым окрестила меня тётя Хорнет, когда я в первые минуты жизни вцепилась ей в лапку и оставила на ней след от зубов. Она мечтательно вздохнула. – Говорят, она целых две минуты не могла меня оторвать. – Так точно, Клыкастая, – кивнул воин и, ударив себя в грудь, вышел за дверь. Принцесса встала со своего трона и с довольной ухмылкой подошла к стойке с доспехами. – Отлично, пришло время опробовать мою новую броню, – сказала она, поглаживая лапкой свою укреплённую высокотехнологичную кирасу, на верхушке которой висела зубастая маска. – А заодно пополнить коллекцию трофеев. Она бросила взгляд на многочисленные головы на стенах, некоторые из которых застыли в ужасающих предсмертных гримасах.***
Укреплённая пристань Цитадели. Вдоль стен прогуливалось несколько патрулей, охраняющих дорогу и подступы к пристани, а у ворот стоял усиленный караул, который состоял из жуков разного вида и немного заржавевшего боевого стража-автоматона, вооружённого двумя булавками. Издалека это место выглядело совершенно нормально, однако вблизи можно было заметить, что его охраняли не совсем обычные жуки. С тех пор как Матерь Шёлка начала просыпаться, из земли стали восставать давно умершие воины, управляемые её волей, а со всех концов Фарлума приходили порабощённые Наваждением новобранцы, чьи родители когда-то хотели продлить свою жизнь за счёт шёлка и тем самым передали своим детям устойчивую связь с его создательницей. И теперь это разномастное войско, состоящее из иссохших, порабощённых и мёртвых жуков, охраняло Цитадель и эту пристань, куда совсем недавно привезли захваченную в Халлоунесте принцессу Хорнет. После того как клетку с паучихой отправили в крепость, стражники порта вернулись к своим повседневным делам по уходу и защите территории, хотя и делали это довольно неумело или, лучше сказать, неестественно. Уборщики впустую водили сухими тряпками по покрытому грязью полу, повара готовили в котлах заплесневелую еду и кормили ею солдат, а те, не обращая никакого внимания на такие мелочи, как сломанные челюсти или дыры в панцирях, её ели, не замечая, как пережёванная пища падает на пол. Со стороны это выглядело довольно жутко. Казалось, что все эти жуки даже не замечали, что давно мертвы и просто имитировали жизнь, которую когда-то потеряли. И вот двое таких жуков совершали привычный им маршрут вдоль северной стены, высматривая с помощью фонаря потенциальных врагов. Буря немного утихла, и из-за облаков показалась неполная луна. Встав возле группы камней у воды, они окинули взором ближайший берег и повернули друг к другу головы. – Ну вот, здесь, как обычно, тихо и спокойно. Как думаешь, может, нам пора уже вернуться за стену? Не думаю, что сегодня кто-то решится на нас напасть, – сказал один из них, относительно неплохой на вид жук с рогами, который, услышав зов Цитадели, несколько месяцев назад прибыл в Фарлум. – Н-наферное… ты… пваф, – с трудом ворочая болтающейся на паре сухожилий челюстью, ответил его напарник, у которого по лицу ползали мелкие паразиты, периодические вылезавшие из трещин в его панцире, но ни он, ни второй стражник этого не замечали. Он бросил взгляд на одну из полуразрушенных башен. – К-как… дуфаешь… С-сфорк сегофня буфет… гофовить жарфое? Его напарник тоже посмотрел в ту сторону. – Не знаю, но было бы здорово. Я здесь совсем недавно, но уже устал от одной и той же бурды, что он готовит нам каждый день. Они развернулись и зашагали в сторону ворот. – И потом, на нас возложили важную миссию по охране пристани, а значит, мы должны быть сыты и… – Эй, што эфо там? – внезапно перебил его неживой напарник, кивая в сторону ближайших кустов, где в темноте лежали какие-то непонятные мешки. Мертвяк поднял фонарь выше и понял, что это никакие не мешки, а лежащие у дороги стражники из второй группы, что должна была патрулировать дорогу. – Что за? – ахнул рогатый жук и, подбежав к одному из тел, опустился на колено. – Эй, ты как? Он толкнул его лапой, и тело перевернулось, заставив стражника отпрянуть, когда он увидел на теле убитого кровь. – Твою мать! Его закололи! Здесь кто-то… – хотел он сказать своему напарнику, но в этот момент из кустов выскочил скарр с винтовкой, на кончике которой был штык, и жестоко вспорол ему брюхо. Неживой стражник хотел было ударить муравья булавкой, но на него сзади обрушился второй скарр и взмахом хорошо отточенного гвоздя обезглавил. – Тьфу, чёртова нежить! – раздражённо сплюнул он. – Тихо, здесь могут быть и другие, – сказал его напарник, откидывая убитого на землю и оглядываясь по сторонам. – Вряд ли. Наши уже должны были перебить остальные патрули. – Хм, думаю, ты прав. Ну хорошо, тогда давай займёмся второй фазой. – Ага, пошли. Оба муравья пригнулись и бесшумно стали красться в сторону ворот. Остановившись в нескольких шагах от места, куда падал свет фонарей, они оба сунули лапы в сумки. – Ладно, давай-ка их раззадорим, – сказал один из муравьёв. – И заставим выбежать на стену, – прибавил второй, вытаскивая из сумки странный металлический предмет и вынимая из него кольцо. Он бросил его в сторону стражи у ворот. – Эй, что это? – спросил один из жуков, подходя к упавшему предмету, который… в следующую секунду с грохотом взорвался, разнеся его на части. У ворот началась паника. Скарры сделали ещё по броску. Прогремело два взрыва, которые убили троих стражников и раскурочили прикрывавшего их автоматона. Жуки за стеной насторожились. Несколько из них бросились на стены, а один взобрался на вершину башни. Он сразу заметил тела и воронки у ворот и теперь, прислонив лапу к глазам, озирался по сторонам, пытаясь понять, что произошло. – Убитые! – крикнул он. – Стражи у ворот больше нет! Их взорвали! – Что?! – бросил ему начальник стражи – многоногий верзила с тяжеленным молотом в лапах. – Как это произошло?! – Не знаю, но это явно не случайность. Мне кажется, на нас… Но договорить он не успел, так как в следующую секунду в темноте что-то ярко блеснуло и жук свалился на спину, лишившись головы, которая, несмотря на укреплённый шлем, разлетелась как перезрелый плод. – Дразза убили! На нас напали! – крикнул стражник на стене, после чего сверкнула вторая вспышка и он тоже рухнул на спину, заставив остальных отшатнуться назад.***
– Минус два, – в этот момент произнёс лежавший на скале неподалёку скарр-снайпер, вынимая из подсумка заострённый металлический штырь и вставляя его в магнетитовую винтовку. – Молодец, солдат, – раздался у него в ухе голос Каролины. – Но этого мало. Постарайся прикончить как можно больше этих ублюдков на стенах, чтобы наши подрывники смогли беспрепятственно подойти к воротам и взорвать их. – Так точно, Клыкастая, – ответил снайпер, приближая инфракрасный прицел к глазу и находя следующую цель – жука, который хоть и был мёртв, но при этом имел в своём теле волшебный шёлк, который излучал тепло и прекрасно выделял его в темноте. Скарр нажал на спусковой крючок, и панцирь жука разлетелся на кусочки, а сам он рухнул со стены. С другой стороны раздался ещё один выстрел, там сидел второй снайпер, который вместе с ним принялся расстреливать ничего не понимающих врагов.***
Жуки на стенах с криками падали вниз. Неизвестный враг методично убивал их, но никто не мог понять как. – Быстро слезайте со стены! – крикнул начальник стражи. – Скорее! Пока вас всех не перебили! Стражники бросились к лестницам. Ещё двое упали с пробитыми панцирями, пока остальные спустились во двор, присоединившись к другим воинам. – Что происходит? Кто нас атакует? – спросил один из жуков. – Н-не фнаю, – произнёс сухой труп возле него. – У них какое-то мощное оружие, которое убивает нас на большом расстоянии! – Значит, нам нужно оставаться за стенами! – Верно, тут безопасно! – Но как же быть с врагами? Пока стражники, живые и мёртвые, суетились внутри, снаружи к воротам подбежали два скарра. Один из них тащил на плече здоровенную пушку. В двадцати шагах от ворот они остановились. Солдат с пушкой встал на колено, в то время как другой открыл её верхнюю часть и засунул туда продолговатый с засечками снаряд. – Готово! – сказал он, захлопнув крышку и легонько ударив напарника по затылку. – Отлично, сейчас будет взрыв, – улыбнулся второй скарр и нажал на кнопку сбоку. Снаряд вылетел из пушки и с огненным шлейфом пронёсся вперёд, врезавшись в ворота. *Бум!* Прочные кованые створки разлетелись вдребезги, отбросив стоявших за ними жуков и покрыв весь внутренний двор обломками. – Входите, не заперто, – пошутил скарр с пушкой, вставая на ноги и наблюдая, как из тьмы за его спиной выбежало множество муравьёв, которые с криками бросились внутрь и напали на ошеломлённых защитников пристани. Между ними завязалась схватка. Жуки Цитадели, которые по большей части были восставшими оболочками, сопротивлялись яростно и агрессивно, не чувствуя ни боли от ран, ни страха. Вдобавок пули их практически не брали, а потому скаррам пришлось вступить в ближний бой с нежитью и парочкой автоматонов, которые, несмотря на примитивность, неплохо дрались, полосуя захватчиков встроенными клинками. Но куда большую угрозу представлял тот самый верзила – начальник стражи. Размахивая большим молотом, он непрерывно сносил атаковавших его скарров, раскидывая их во все стороны и ломая кости и хитин. Муравьи старались обойти его, пробовали подстрелить, но жук был невероятно живучим и легко переносил все их атаки. Скарры начали слабеть. Без проблем одолев живых жуков, они явно уступали по силе ходячим трупам, а потому с трудом могли им противостоять, но тут из тьмы за воротами вперёд выбежала высокая муравьиха в броне и ринулась на врагов, размахивая длинной иглой. Словно сама смерть она врезалась в толпу оболочек и рассекла нескольких самых агрессивных из них. Потом метнула взрывчатку в одного из уцелевших автоматонов и наконец пошла в атаку на начальника стражи. Заметив её приближение, тот взмахнул молотом и ударил им слева направо, норовя её задеть, но воительница тут же пригнулась и, проскользив по каменной мостовой, приблизилась к нему и, замахнувшись, ударила иглой. Верзила уклонился от её атаки. Отступив назад, он попробовал толкнуть принцессу лапой, но муравьиха снова уклонилась и в прыжке заскочила ему на голову, собираясь вонзить в неё иглу. Жук тут же дёрнул головой в сторону и, сбросив Каролину, ударил молотом по её кирасе, разбив ту в дребезги и откинув воительницу назад, уверенный, что этот удар ей не пережить. Но муравьиха, проскользив по дорожке, лишь коротко усмехнулась. Под кирасой у неё оказалась плотная шёлковая жилетка, смягчившая удар, а куски брони, разлетевшиеся по всему двору, слабо задрожали, после чего, словно стая мелких насекомых, устремились обратно к принцессе и вновь собрались в единое целое. – Что?! Не может быть?! – прорычал громила. – Магнетитовые технологии, ничтожество, – издевательски оскалившись, произнесла принцесса и тут же бросилась к нему, орудуя иглой. Уклонившись от очередного яростного взмаха, она проскользнула у него под лапой и с силой обрушила на неё лезвие. Жук заревел. Молот упал на каменную дорожку, и Каролина довольно улыбнувшись, вновь запрыгнула на врага. Быстрый взмах иглы, и начальник стражи остался без головы, которая откатилась в сторону, ударившись о ближайшего рассечённого ею стражника. Увидев гибель своего командира, жуки Цитадели повернулись к убившей его муравьихе. – Что, ходячие трупы, не ожидали? – хохотнула она и тут же угрожающе подняла вверх иглу. – Хех, вам же хуже, потому что вы следующие. После чего не колеблясь она бросилась на врагов, кромсая их своим оружием и постепенно продвигаясь вместе с отрядом скарров по небольшой улице к пристани. Там, добив последних давно умерших врагов, она наконец взошла на корабль. Ловко запрыгнув на мачту, она пронзила нескольких моряков и окинула взором захваченную пристань и её укрепления. – Победа! Мы перерезали всю эту нечисть! – торжественно пророкотала Каролина, вскидывая вверх иглу. – Клыкастая! Клыкастая! Клыкастая! – начали скандировать её воины, заставляя принцессу щуриться от удовольствия.***
Тем временем в муравейнике. Штаб-квартира «Временной петли». Множество муравьёв возбуждённо носились по помещению, складывая припасы в рюкзаки и готовя оружие. Дежурившие у мониторов наблюдатели непрерывно следили за идущими в центр острова жуками, которые несли на своих плечах клетку с молодой Хорнет. Несколько учёных в соседнем зале проводили брифинг солдатам, которые должны были играть роль скарров-противников, и рассказывали им, как при помощи шлемов управлять оболочками. Возле дальней стены можно было заметить Изабеллу, сидевшую рядом с крупной металлической жучихой и читавшую написанные на листке фразы. – Приветствую тебя, незнакомка. Я – Дочерь Кузни и меня привезли сюда из далёкого королевства, – произнесла она вслух. – Неплохо. Только она, говоря о себе, всегда использует множественное число. И не забывай время от времени называть меня остреньким жуком, – сказала стоявшая неподалёку Хорнет, которая следила за приготовлениями. – Ха, остреньким жуком? Какое странное прозвище, – хмыкнула принцесса. – Знаю, но именно так называла меня эта жучиха, а значит, и тебе придётся, – отозвалась Хорнет. – Само собой, – улыбнулась Изабелла. Паучиха кивнула и подошла к мониторам. – Ну, что скажешь, Клинк? Как скоро они доберутся до моста? – Что ж, если они и дальше будут идти с такой скоростью, я бы сказал, примерно через час, – отозвался скарр. – Советница, мы готовы, – в этот момент подбежал к ней один из офицеров. – Все мои воины получили шлемы контроля и ждут вашего распоряжения. – Как и мы, – прибавил ещё один скарр, который отвечал за диверсионные отряды, что должны были прикрывать молодую Хорнет и незаметно снабжать её бусинами и инструментами. – Мы приготовили припасы и оружие. – Тётя Хорнет, наши агенты уже на местах и ждут твоего приказа, – подошла к ней Каденза. – Хорошо, – улыбнувшись ей, сказала паучиха. – Что ж, думаю, мы готовы. Она окинула взором столпившихся вокруг неё муравьёв. – Ну вот, судари, и настал этот день, к которому мы все несколько лет готовились. На Фарлум привезли молодую меня, и теперь мы должны всеми силами помочь ей победить Матерь Шёлка и спасти Фарлум, – сказала она. – Так что давайте сделаем это. Поможем второй мне построить светлое будущее для всех скарров. – Да! – дружно воскликнули муравьи. – Отлично! Тогда вперёд! – крикнула паучиха. – Ага, начнём операцию «Шоу Хорнет», – прибавил Клинк, и все присутствующие с удивлением посмотрели на него. – Что? Хорошее же название для столь важной миссии, – смутился муравей. – Нет-нет, Клинк, просто… нет, – покачала головой Хорнет.