Дочь врага

Горячая работа
R
Завершён
86
1
автор
Annunziata соавтор
Размер:
124 страницы, 56 632 слова, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
86 Нравится 125 Отзывы 59 В сборник

Глава 7. Скользкий тип

Настройки
      Сириус окинул взглядом просторный кабинет, лоснящийся показной роскошью. Массивная мебель из элитных сортов древесины, мраморные статуэтки, толстые золотые шнуры на бархатных гардинах. Место неприятно напомнило ему дома чистокровных волшебников, хотя принадлежало человеку, далёкому от какой бы то ни было магии. Ну, кроме разве что магии денег, если таковую можно выделить в отдельный сорт.       Это был коттедж Тобиаса О’Финта, преуспевающего гангстера. Лет восемь назад он был далёк от подобного богатства. Обыкновенный мелкий жулик, с которым Сириус сошёлся, и они проворачивали вместе небольшие аферы. Тобби помогал ему выгодно сбывать трансфигурированные драгоценности, а Сириус маскировал для него партии пиратских аудиокассет с хитами Queen и Майкла Джексона. Они даже почти были друзьями. Но затем в карьере Тобби начался стремительный взлёт, а в его моральных принципах — стремительное падение. Он переключился с кассет на наркотики, и Сириус порвал с ним связь.       Теперь же, чтобы вытащить Дел, он был вынужден поднять старый контакт и договориться с Тобиасом о встрече.       Сириус помнил подельника улыбчивым рыжим малым в разноцветных гавайках. Сейчас же его встретил солидный гангстер с залысиной и раскидистыми рыжими усами. Прежде стройный, теперь он обзавёлся внушительным животом человека, который ничего не делает сам, а всё поручает шестёркам. Только его радушная улыбка осталась неизменной.       Передвигаясь по кабинету неспешно и вальяжно, Тобиас пригласил его располагаться.       — Сколько лет, сколько зим, Сирил! — улыбнулся он, раскуривая дорогую сигару и предлагая Сириусу такую же. Тот не стал отказываться. — Всегда приятно видеть старых друзей. Прошу, чувствуй себя как дома. Как твои успехи, расскажи? Выглядишь прямо-таки огурчиком, не то что я, — он расхохотался, очевидно не больно-то на самом деле переживая о своей фигуре.       Оценив сладковато-терпкий вкус табака, совсем не похожий на обычные сигареты, Сириус хмыкнул и сразу перешёл к делу.       — Я бы рад потрепаться, Тобби, но у меня похитили дочь. И мне нужна твоя помощь.       Рыжие брови гангстера переползли высоко на лоб.       — Вот так дела… — протянул он. Устроившись во главе стола в огромном вращающемся кресле, обитом чёрной кожей, он сложил пухлые пальцы домиком и водрузил на них гладко выбритый подбородок. Рыжие усы легли ему на сгибы кистей. — Я внимательно тебя слушаю.       Не вдаваясь в магические подробности, Сириус объяснил, что ему нужно как можно скорее попасть в Лондон. Аппарировать на такое далёкое расстояние он, разумеется, не мог. Мотоцикл давно сломался. Попытка раздобыть метлу, скорее всего, обернётся арестом. В общем, самое надёжное — это маггловский транспорт. Однако, будучи вне закона, Сириус не мог воспользоваться официальными перелётами, потому что в каждом аэропорту, помимо таможенников, находился и дежурный маг. Поэтому лучше частного самолёта варианта не придумать.       Вообще, Тобиас был в курсе некоторых «трюков» из арсенала Сириуса. Когда они сотрудничали, у него вообще сложилось впечатление, что подельник скорее сквиб, нежели магл: больно уж мало он удивлялся всему магическому. Впрочем, объяснять, почему летучий порох или метла сейчас не вариант, Сириус не собирался. Зачем? На деле эти способы перемещения не подходили, разумеется, потому что сразу привлекли бы к Сириусу внимание магического мира.       Словом, частный самолёт был не просто лучшим, а, кажется, единственным путём. Сириус всей душой надеялся, что по старой дружбе Тобиас ему поможет.       — Конечно, Сирил, конечно, — гангстер расплылся в улыбке. — У меня есть подходящая машинка. Вжух и доставит тебя прямо на родину. И ты героически спасёшь дочурку. В обмен я попрошу всего лишь о маленькой услуге.       Сириус нахмурился.       — Я отплачу тебе потом, — сказал он.       — Это не займёт много времени. Всё, что мне нужно, это чтобы ты снова провернул тот трюк с маскировкой. Помнишь? Видишь ли, необходимо переправить небольшую партейку из Мексики, и было бы восхитительно, если бы на таможне товар выглядел, ну скажем, как упаковки чая. Ты ведь легко сможешь такое устроить, не так ли? — его улыбка стала ещё шире.       В груди Сириуса начал закипать гнев. Нет, конечно, он ожидал какой-то подставы от гангстера. Но эта готовность никак не уберегла от эмоций.       — И что же за товар на самом деле? — резко спросил он.       — О, всего лишь то, что люди сами хотят получить. Это ведь свободная страна! Каждый гражданин США должен иметь доступ к тому, чего желает. Или ты не согласен?       В этот момент, избавив Сириуса от необходимости отвечать, дверь кабинета распахнулась, и на пороге возник парнишка лет шестнадцати с длинными рыжими патлами. Он напоминал Тобби, каким тот был в молодости. Парень открыл было рот, чтобы что-то спросить, но, опередив его, раздался суровый голос Тобиаса:       — Дэвид, я что тебе говорил про вход без стука?! Позоришь меня перед гостями!       Парень — очевидно, сын Тобиаса — поморщился.       — Пап, можно я возьму?..       — Нельзя! Бестолочь… Иди помоги сестре с математикой, и чтобы никаких твоих гулянок! Ты всё ещё наказан, ясно?       Дэвид отвернулся с очень знакомым Сириусу выражением бессильного, едва сдерживаемого гнева. Тот вдруг почувствовал огромное сопереживание к этому совершенно незнакомому пареньку, увидел в нём самого себя в юности. Тобиас же в этот момент стал бесить его в разы сильнее.       Дэвид закатил глаза и, не слушая новые возмущения отца, вышел из кабинета, хлопнув дверью.       — Дети… — устало пробурчал Тобиас, опускаясь в кресло, из которого он успел вскочить.       Сириус сверлил его взглядом.       — У тебя самого дочь, — сказал он с нажимом. — Ты должен понять меня. Представь, если б её похитили.       Тобиас прижал ладонь к груди и изобразил на лице гигантское сочувствие.       — Я прекрасно понимаю, Сирил. Бесконечно соболезную твоей ситуации и готов, от всей души готов тебе помочь. Гляди. Мы летим сейчас в Мексику. Там ты демонстрируешь свой трюк. Для транспортировки надо, чтобы маскировка работала часов шесть. Вот убедимся на небольшом образце, что всё окей и что после трюков товар сохраняет свои качества. И тогда…       — Я спешу, твою мать! У меня дочь похитили, ты это понять можешь?! — взорвался Сириус.       — Я предлагаю тебе самый быстрый вариант, Сирил. Ну, слушай-слушай. Если твоя дочка такая же боевая, как ты, ничего ей не сделают.       — Если по твоей вине я опоздаю… — начал Сириус, грозно поднимаясь из-за стола.       Тобиас пошевелил усами, словно ему стало неуютно.       — Ладно. Давай поступим так. Мы летим в Мексику. Ты маскируешь товар и сразу же отправляешься в свою Британию. Товар тем временем пересекает границу. Я проверяю, что с ним всё в порядке, созваниваюсь с пилотом, вы благополучно приземляетесь в Лондоне, и ты бежишь спасать дочурку, — Тобиас выпустил дымное кольцо и улыбнулся коричневыми зубами. — По рукам?       Сириус вздохнул. Схема ставила его в невыгодное положение. Он оказывал услугу авансом, и лишь проверив, что всё сделано честно, Тобиас давал своему пилоту добро на посадку. На самом деле никаких гарантий, что ему вообще организуют самолёт, у Сириуса не было. Но и вариантов других он не видел.       Он протянул руку, и довольный гангстер пожал её.       Обговорив все детали, Тобиас отправил Сириуса ждать в «комнату отдыха», как он выразился. Пара кожаных диванов, графин с водой и огромный террариум, в котором лениво поквакивали экзотические лягушки. Их горловые мешки ритмично раздувались. Самая маленькая из них, ярко-синего оттенка, привлекла внимание Сириуса. Однажды он уже видел такую вживую. Повинуясь течению ассоциаций, разум перенёсся в воспоминание.       — Вот и новый дом! — с притворным воодушевлением объявил Сириус, поднимаясь на порог.       Он вставил ключи в замочную скважину и повернул. Дел устало плелась от фургона, в котором они ехали целый день. Ей было семь, и переезд дался ей нелегко. К тому же Сириус знал, что у неё болит голова. В дороге произошло кое-что, и ему пришлось стереть ей часть воспоминаний… А потом ехать быстрее и дальше, чем он планировал, из-за применения палочки.       Словом, день не задался, и теперь они оба были измотаны.       — Папа! Папа! — эти крики разбудили Сириуса ранним утром.       Вчера он уснул прямо на диване в гостиной после безуспешных попыток «дозвониться» до Дамблдора по зеркальцу. Теперь с некоторым недоумением уставился на непривычный интерьер.       Он сел и воззрился на Дел. Она выглядела бодро, словно не было ни переезда, ни трюков с памятью.       — Смотри, какая тут лягушка! — Она раскрыла ладони, демонстрируя пойманную зверушку. — Никогда таких не видела! А ты? Как она называется? Почему она синяя?       С громким «ква!» лягушка спрыгнула с её рук и шмыгнула под диван.       — Как ты её поймала? — строго спросил Сириус.       — Тут такая лужа во дворе! Их там целая куча прыгает. Я взяла пакет и как сачком! Как бабочку! — она изобразила движение.       Её огромные чёрные глаза сияли. Сириус заглянул в самую глубину, невольно ища там на дне монстра. Но увидел лишь ребёнка.       — Всё хорошо, папочка? Почему ты такой грустный?       — Да, Дел. Всё хорошо.       Он потрепал её по кудряшкам.       — Я… Я что-то не так сделала?       — Нет.       Она притихла, понурив плечи. Сухие ответы, конечно, не устраивали её, не прогоняли ощущение, будто Сириус отталкивает её. Но после того, что случилось в поездке, ему трудно было относиться к ней по-прежнему. Что там, даже смотреть на неё не хотелось. Умом он понимал, что она всего лишь ребёнок, но чувства спорили с этим.       — Я грущу не из-за тебя, Дел, — попытался объясниться он. — Просто… иногда мне вспоминаются грустные вещи, и я становлюсь вот таким мрачным.       Она кивнула. У него и правда бывали такие периоды.       — Это потому что ты вспоминаешь мамочку, да?       Он постарался ничем не выдать напряжения, но Дел, как всякий ребёнок, слишком хорошо считывала эмоции.       — Да, — солгал он.       — Я тоже скучаю по ней, — сказала она и обняла его за шею.       Противоборствующие чувства вцепились в его душу и потащили в разные стороны. С одной стороны, он был тронут, и щемящая нежность тянула его ответить на объятия дочери. С другой, он остро как никогда ощущал, что никакая она ему не дочь, а отродье врагов, и мстительная злоба требовала оттолкнуть от себя девчонку.       Он мягко отстранил её и заставил себя улыбнуться.       — Прости, зайка. Мне нужно побыть одному. Иди полови ещё лягушек, ладно?       — Но я хочу с тобой!       Он посмотрел на неё жёстче, и Дел сжалась. Не сказав больше ни слова, она уронила взгляд и поплелась во двор.       Сириус со вздохом отвернулся от террариума. Старые сомнения вновь захлестнули его тяжёлой волной. С Беллатрисой, среди Пожирателей, Дельфи оказалась в родной стихии. Захочет ли она вообще возвращаться? Может, не стоит идти на преступную и грязную сделку ради их дочери?       «Не их, — тут же поправил он себя. — Моей». И ответ стал очевиден.       Чтобы проветрить мысли, он вышел подышать во двор коттеджа. До первого перелёта — того, что в Мексику — оставалась пара часов. Во дворе мрачно курил сын гангстера. Сириус вспомнил, как недавно застукал Дел с сигаретой и накричал на неё. Боггарт подери, может, если б он лучше держал себя в руках, она не пропала бы?       — Папаша у тебя не сахар, а? — обратился он к Дэвиду.       — Ваше какое дело? — буркнул тот.       — Да просто послушал, как он с тобой говорит, и вспомнил, как сам сбежал из дома в шестнадцать.       В глазах парня зажёгся настороженный интерес.       — И чем кончилось? — спросил он.       Сириус пожал плечами.       — Много чем. Но одно могу сказать тебе точно: в родительский дом я с тех пор не возвращался и о том побеге ни разу не пожалел. Хотя, поверь, судьба меня потрепала.
86 Нравится 125 Отзывы 59 В сборник
Отзывы (18)