Глава 13. Новые уроки
22 апреля 2026 г., 19:00
Дни тянулись бессвязной вереницей, в голове стоял туман. Странные муторные сны не давали Дельфи выспаться, но когда она пыталась понять их, мысли как будто замыкало.
В последние дни суеты в поместье было поменьше. Гости, прибывшие на ужин, разъехались. Дельфи чувствовала себя уставшей. Мама, заметив это, больше не требовала сопровождать её повсюду, и Дел, по возможности, пряталась в своей комнате.
— Ничего не могу с ней поделать!
Дельфи застыла у двери маминой спальни, прислушиваясь. Она опаздывала на очередной урок заклинаний, о котором Белла, скорее всего, и вовсе забыла.
— Не ребёнок, а наказание! Я только хочу, чтобы её магический потенциал развивался так, как она того заслуживает…
— С детьми всегда сложно, знаешь, — голос Нарциссы был полон сочувствия. — Драко был такой милый мальчик, такой послушный, а теперь… не понимаю, что с ним происходит. Я боюсь за него!
— Дельфи не хочет осваивать палочку. Я бы не стала возражать, если бы она так не сопротивлялась. Ты замечательно ладишь с Драко, а я… Плохая из меня мать. Я слишком мягка с ней! Вспомни, как воспитывали нас. А ведь она — моя единственная наследница!
— После того вечера, — Нарцисса понизила голос, так что Дельфи пришлось практически прижаться к двери, чтоб расслышать, — Драко будто взбесился. Он орал на меня, что я всё подстроила, что это я была против того, чтобы он принял метку. Но ты же знаешь, сестра, я тут ни при чём!
— Ох, Цисса! А я чем провинилась? Я делаю для девчонки буквально всё! Ни в чём ей не отказываю! А она… променяла меня на этого предателя, не захотела исполнить приказание Лорда, так что пришлось даже… — Беллатриса застонала. — Она опозорила всех нас. Но в первую очередь меня, ведь я её мать!
— Ты не единственная, кто пострадал, дорогая! Драко злится на меня, что Лорд отменил Посвящение.
— С Драко ничего не случится! — фыркнула Белла. — А с Дельфи нужно что-то решать…
— Ты планировала выдать её замуж? Вот муж пусть и разбирается.
— Да, но теперь это вряд ли возможно. Они боятся…
— Не понимаю, почему бы Лорду не использовать своё влияние… Флиппендо!
Дверь распахнулась, отбросив Дельфи в сторону.
— Так вот что за мышь тут шуршала! — Нарцисса заговорщицки подмигнула племяннице.
— Что ты здесь делаешь? — сердито воскликнула Белла.
— Урок заклинаний, мама! Ты забыла?
— Но это не повод подслушивать разговоры взрослых, — пожала плечами Нарцисса. — Поражаюсь твоему терпению, сестра!
— Подслушивать и подглядывать — привычка предателей, запомни это, дочь. Что ж, ты хочешь урок? Хорошо. Входи…
По её лицу Дельфи поняла, что мама очень недовольна.
— Ты утверждаешь, что можешь колдовать без палочки и даже направлять силу огня куда тебе вздумается? — её голос источал злорадство. — Покажи мне и Циссе. Докажи нам, и я от тебя отстану. Больше никаких уроков.
— Что я должна сделать? — Дельфи внезапно охватила тревога, она почувствовала, как краснеет от жара лицо.
— Сожги это! — мама указала на клетку с крошечными разноцветными птичками, подвешенную над туалетным столиком. Дел вспомнила, что точно такие украшали бальную залу.
Нарцисса ахнула и отстранилась. Беллатриса, напротив, подалась вперёд, в предвкушении облизывая губы.
— Покажи нам, что ты умеешь, — вкрадчиво прошептала она дочери.
— Нет!
Птички прыгали по клетке и чирикали, вспархивая крошечными крыльями, как колибри. Дельфи вздохнула:
— Это было бы… неправильно.
По лицу матери она поняла, что ответ был неверным.
— Инсендио! — под взмах палочки Беллатрисы четыре крошечных разноцветных вспышки осыпались кучками серого пепла на дно клетки. — Думаю, теперь ты выучишь это заклинание, не так ли, Дельфини?
— Я ухожу! Терпения тебе, дорогая сестра! — с гримасой отвращения на лице Нарцисса удалилась.
— Что ж, ты не справилась, как и следовало ожидать! — Белла снова была бодра и в хорошем настроении. — Продолжим наш урок! Я вынуждена принять меры для твоего воспитания. На тот случай, если ты забыла, что маму надо слушаться, вот тебе ещё напоминание… Круцио!
Дельфи ощутила внезапный прилив жара. Постепенно нарастая, боль охватила всё её тело. Под кожей словно вспыхивали тысячи жгучих огней. Она горела, как те птички, но не могла сгореть: пытка всё не заканчивалась.
— Нет! Хватит!
Огонь отступил.
— Вот что бывает с детьми, которые плохо себя ведут! Подслушивают! Грубят! — каждый выкрик сопровождался взмахом палочки, и каждый раз Дельфи сжималась, ожидая новой порции боли. Но мама уже потеряла к ней интерес. Дел откуда-то знала, догадывалась, что её ещё пощадили. Примени Белла заклинание в полную силу, валяться бы ей на полу в беспамятстве. Но и такого предупреждения оказалось вполне достаточно: тело запомнило боль.
***
Дельфи ворочалась в кровати, пытаясь согреться. Простыни так и норовили обвиться вокруг неё и придушить, словно змеи, а подушка казалась куском льда. Дел боялась засыпать, боялась, что если уснёт, снова увидит капли крови на столе, пустые серые глаза и безносое змеиное лицо. Его и наяву хватало.
Поначалу всё здесь выглядело таким увлекательным: новый мир, магия, заклинания… А теперь она перестала понимать, кто такая Дельфини Блэк.
Она скучала по тому привычному ритуалу, когда укладывалась в кровать и накрывалась своим детским одеялком, чтобы почувствовать связь с мамой. Сейчас мама рядом, но Дельфи никак не могла заставить себя обнять её. Эта высокая женщина с растрёпанными волосами и громким голосом, Беллатриса, не походила на маму. Последние дни вид у неё был нездоровый: лицо бледнее, чем обычно, брови нахмурены, глаза прячутся под тяжёлыми веками. Дельфи стало бы гораздо легче, если бы её матерью оказалась Нарцисса, она хотя бы не кричит.
Беллатриса требовала невозможного: чтобы Дельфи за несколько недель выучила все магические обряды и заклинания. Но той не нравилось махать палочкой, как все вокруг, у неё гораздо лучше получалось колдовать без глупого куска дерева.
Ещё живя с «отцом», она тренировалась кое в чём, может, поэтому магия без палочки давалась ей так легко. Но матери это не нравилось, она снова и снова кричала — злилась, что дочь не похожа на неё.
Дельфи чувствовала то, что они называют магией, повсюду, в каждом человеке и предмете. Надо только разглядеть суть, и тогда всё окажется в её власти. Но эти так называемые маги не хотели слушать. А Безносый, которого Беллатриса зовёт Повелителем, так смотрел, что Дельфи начинала дрожать.
В своих мантиях они все походили на актёров какого-то шоу. Мать постоянно вела себя так, будто играет в театре: картинные позы, взмахи палочкой, непонятные слова. Дельфи чувствовала, что истинной магии всё это не нужно: надо просто сосредоточить сознание на желаемой цели.
Глянув на свои наручные часы, она с удивлением заметила, что уже половина шестого утра, скоро за ней явится кто-нибудь из Пожирателей, чтобы отвести на скучные бесполезные уроки. Она так и не смогла заснуть, свечи догорели, руки и ноги окоченели от холода. Какой смысл в волшебстве, если маги пользуются свечами вместо электричества, а дома свои отапливают каминами, и здесь вечно холодно, как в могиле?
Вспомнилось, как в детстве она забиралась в постель к отцу и всегда находила там тепло и успокоение. Но сейчас попытка увидеть в воображении его лицо вызвала только вспышку головной боли. Словно какие-то внешние силы запрещали думать о Сириусе.
***
На столе перед зельеваром стоял деревянный ящик и пустая глиняная чашка. Увидев вошедшую, он брезгливо сморщился, но ничего не сказал. Дельфи ответила ему вызывающим взглядом.
— Я вам не помешала?
Она чувствовала себя откровенно плохо, болела голова, опять снились кошмары, но мама не позволила отменить занятие.
— У нас урок, мисс Блэк. Вы опоздали.
— Ничего. — Она бросила выразительный взгляд в кипящий на спиртовке котелок. — Думаю, ваше зелье никуда не сбежит.
— Зелье, может, и не сбежит, а вот ингредиент вполне, — усмехнулся Снейп.
— Ну вот, я здесь и жду ваших указаний, — процедила сквозь зубы Дельфи, хватая серебряный ножичек. — Только сначала… Можно задать вам вопрос?
— Думаю, у вас назрела необходимость кое-что узнать, — кивнул зельевар. — Задавайте.
— Существует ли зелье, которое помогает избавиться от кошмаров?
— Зелье Сна без сновидений. Конечно.
— Не могли бы вы дать мне его?
Снейп скривил губы в неодобрительной усмешке, затем, отвернувшись, медленно проговорил:
— Вам это не нужно.
— Но я постоянно вижу сны! Странные и пугающие кошмары!
Бросив быстрый взгляд в сторону зельевара, Дельфи увидела, что тот по-прежнему стоит к ней спиной, очевидно, слишком поглощённый поиском какого-то ингредиента на полке.
— Вы же умная девочка, — голос мужчины звучал глухо, — должны сообразить. Вам нельзя больше ничего забывать, наоборот.
— Что это значит? Я не понимаю!
Оставив её вопрос без ответа, Снейп с торжествующим возгласом поднял стеклянный флакон, ловко подцепил внутри что-то крошечное длинным пинцетом и бросил в котёл. Жидкость забурлила и запахла свежей травой.
— Сегодня нам надо добавить важный ингредиент в зелье Удачи, — уведомил он Дельфи. — Крылья феи.
— Феи?
Почему-то при этом слове Дел представила крошечную Динь, спутницу Питера Пэна.
— Очень важно всё сделать правильно! Крылья должны быть свежими, сушёные не годятся.
— Вы не ответили на мой вопрос! Не хотите же вы сказать, что я должна мучиться кошмарами в качестве очередного наказания? — съязвила Дельфи. — Лучше уж мамино Круцио. Оно, по крайней мере, не длится всю ночь!
— Беллатриса применяет к вам Круциатус? — перебил Снейп.
— Ну да. А что, разве не всех детей волшебников так воспитывают?! — она согнулась над столом, пряча слёзы, и внезапно почувствовала на своей голове чужую руку. Ладонь Снейпа легко коснулась её кудряшек и тут же исчезла.
— Думаю, ей не стоило мучить вас. А ответить на ваш вопрос может только Тёмный Лорд. Обратитесь к нему.
— Лорд меня пошлёт на… — Дельфи смущённо прикусила язык. — Какое ему дело до моих кошмаров, если...
— Если не он был их причиной, — сухо закончил Снейп. — Я дал вам совет, но не собираюсь учить вас, как жить.
— Это радует. — Дельфи вдруг ощутила необъяснимую неприязнь. — Если вы настолько боитесь Волдеморта, что не хотите мне помочь в простом вопросе, а отсылаете меня к нему… Удивительно, как вы ещё ходите и говорите без ежеминутного позволения Лорда.
Снейп обнажил в улыбке жёлтые кривые зубы:
— Ничто в этом доме не делается без позволения Лорда, запомните.
Дельфи промолчала.
— Приступим, — скомандовал зельевар, приподнимая крышку ящика и извлекая оттуда крошечное визжащее создание ростом не более двух дюймов. — Это фея. Больших трудов стоило отловить их достаточное количество для приготовления Феликс Фелицис. Нам нужны крылья.
Снейп положил фею, больше похожую на уродливое насекомое, и, придерживая извивающееся тельце одной рукой, ножом отсёк переливающиеся крылья у самого основания и бросил в чашку. Бескрылое создание, злобно вереща, уползло куда-то в темноту.
— Теперь ваша очередь!
Дельфи, растерянная, топталась на месте. Снейпу пришлось самому достать вторую фею из ящика.
— А они отрастут?
— Нет.
— Но это жестоко!
— Жизнь вообще жестока. Продолжайте.
Человек, который проявил к ней сочувствие, пусть всего на мгновение, исчез. Это снова был деспотичный и властный преподаватель. Дельфи хотела бы показать характер, как тогда, с птичками, но она так устала! Тоскливым взглядом скользнув по распластанному на доске верещащему существу, Дел поднесла дрожащую руку с ножом.
— Вы тратите моё время впустую, — холодно заметил зельевар. — Режьте.
Одним пальцем придерживая мохнатое тельце феи, Дельфи всхлипнула едва слышно. Крылья скрипнули под её ножом. Она вспомнила четыре кучки пепла на дне клетки. Пусть хотя бы это создание умрёт не по её вине. Снейп навис сбоку, опасаясь, видимо, что Дел упустит ценный ингредиент. Разве нельзя обойтись без этого зелья? Фея верещала и грозила крошечным мохнатым кулачком. Дельфи молча смотрела, как та уползает. Снейп — чудовище! Но сама она никогда такой не станет.
Примечания:
Как вы думаете, что произошло между главами? В чем подвох?