День обещал быть выматывающим. Нетейам понял это еще до того, как открыл глаза и как первый луч солнца просочился сквозь плетеные стены маруи. Жилище ожило, наполнившись чуждой, вибрирующей жизнью. За стенами слышались мощные, ритмичные всплески, с которыми сильные тела входили в родную стихию.
Голоса звучали сдержанно, но в них уже пульсировала энергия начавшегося дня, и ко всему этому примешивался мерный, протяжный скрип древесины, отзывающийся на тяжесть уверенных шагов. Этот ритм был чужим, навязчивым, он проникал под кожу и пульсировал в висках, словно сердцебиение закру.
Нетейам лежал неподвижно, вытянувшись в струну, и слушал. Он пытался вживить этот новый порядок вещей в память своего тела, заставить мышцы принять эту постоянную качку, заставить легкие смириться с тяжелым, соленым воздухом. Он знал, что первый урок заключается в умении замереть и впитать, прежде чем начать действовать.
Рядом с ним гамак Аонунга был уже пуст. Ткань еще хранила едва уловимый отпечаток его тела, но самого сына вождя и след простыл. Он исчез бесшумно, не утруждая себя даже тенью формальности или взглядом в сторону новичка. Этот факт вызвал в груди Нетейама неожиданно острую вспышку раздражения. Ведь именно Аонунг, как будущий Оло'эйктан, должен был по всем законам ввести чужака в ритм жизни Ава'атлу и стать его проводником. Но сын вождя, очевидно, играл по своим, одному ему ведомым правилам. И правила эти не предполагали ни вежливости, ни снисхождения.
Нетейам резко сел, чувствуя, как затекшие за ночь мышцы протестуют против любого движения. Он провел ладонью по лицу, сметая остатки тревожного, рваного сна. В маруи уже находились двое других молодых меткайинцев. Их тела, покрытые бирюзовым перламутром, лоснились от влаги после утреннего купания, а мышцы перекатывались под кожей с едва сдерживаемой силой. Они переглянулись, заметив его пробуждение, и в этом беглом, мимолетном обмене взглядами Нетейам без труда прочел все, что ему хотели сказать:
ты чужой.
Снаружи, за порогом маруи, воздух оказался пронзительно свежим, гораздо более резким, чем он ожидал. Свет солнца, отражаясь от бескрайней водной глади, бил в глаза с такой беспощадной яркостью, что приходилось щуриться до цветных кругов перед зрачками. Океан простирался во все стороны, куда ни кинь взгляд, и казался пугающе живым и огромным.
Нетейам поймал себя на том, что невольно, инстинктивно ищет глазами границу, край, за которым этот мир соленой воды и слепящего света заканчивается. Но его не было. Здесь казалось, что вода была всегда, повсюду, и никогда не существовало их родного леса, его густой тени и надежной, твердой земли под ногами. Эта мысль отозвалась в груди глухой болью, которую он тут же безжалостно задавил.
Семья Салли собралась на одной из крайних платформ, куда их направили на рассвете. Джейк стоял у самого края, и его взгляд, который когда-то читал лес как открытую книгу, различая малейшие знаки, теперь беспомощно скользил по поверхности воды, пытаясь уловить ее скрытую, ускользающую логику. Нейтири была рядом, собранная в тугой комок внутренней силы, но в ее золотых глазах, устремленных к горизонту, застыло выражение глубокого, затаенного беспокойства.
Кири сидела на самом краю настила, наклонившись к воде всем телом, словно тянулась к чему-то живому и родному. Она не касалась поверхности, просто наблюдала за своим отражением. И вода, казалось, принимала это сосредоточенное внимание. Легкая рябь расходилась кругами от того места, куда был устремлен ее взгляд, отражая свет мягче и ласковее.
Тук, в противоположность сестре, была неудержимым вихрем. Она вертелась без остановки, ее хвостик мелькал в воздухе, а звонкий голосок засыпал вопросами всех, кто попадался на пути. Меткайинцы реагировали по-разному: кто-то отмахивался с усталым ворчанием, кто-то сдержанно улыбался краешком губ, а кто-то смотрел с таким явным, неприкрытым раздражением, что, казалось, еще немного, и они скинут назойливую лесную девчонку в воду.
Ло'ак появился последним, и Нетейам заметил его приближение мгновенно, еще до того, как услышал голос. Он шел вместе с Циреей. Они держались на расстоянии вытянутой руки, не касаясь друг друга, но в воздухе между ними уже зарождалось какое-то едва уловимое тепло. Ло'ак много говорил, его руки активно взлетали, рисуя в воздухе невидимые узоры, а голос был живым, практически восторженным. Цирея слушала, иногда отвечая короткими фразами, иногда указывая изящным движением руки на что-то в глубине воды или на далекой линии горизонта. Она двигалась с невероятной плавностью, будто океан и вправду был продолжением ее тела.
Ло'ак смотрел на нее с тем самым выражением, которое Нетейам знал слишком хорошо, чтобы не узнать в брате. Это была гремучая смесь из острого интереса, наивного, щенячьего восхищения и отчаянной потребности быть замеченным. Цирея же смотрела на него спокойно, с мягким достоинством, принимая это бурное внимание без поощрения, но и без холодного отторжения. Когда ее взгляд, скользнув по толпе, случайно встретился с пристальным взглядом Нетейама, она слегка кивнула ему. В этом простом жесте не было той ледяной отстраненности, с какой их встречали остальные члены ее семьи, включая ее старшего брата.
Глубокий и властный голос Тоновари разрезал утренний гомон, привлекая внимание.
— Сегодня вы учитесь держаться на воде.
Он появился перед ними с величественной походкой, которая не оставляла сомнений в его статусе. Его тяжелый и проницательный взгляд скользнул по лицам детей Салли, задерживаясь на каждом ровно настолько, чтобы они почувствовали всю меру ответственности.
— Океан редко прощает ошибки, — продолжил он. — И он не станет учитывать ваши прошлые заслуги. Ему нет дела до того, кем вы были там, в лесу.
Джейк ответил молчаливым кивком. Он уже усвоил первый и главный урок: здесь любое возражение, даже самое вежливое, считалось проявлением непроходимой глупости. Их судьба сейчас висела на тончайшей нити чужого принятия, и любое неосторожное слово могло ее оборвать.
Обучение началось без церемоний и долгих предисловий. Меткайинцы демонстрировали свое умение входить в родную стихию как нечто само собой разумеющееся. Они показывали, как правильно погружаться в воду, как держать тело и распределять вес, как не сопротивляться воле волн, а позволять им подхватить и нести тебя вперёд.
Ло'ак старался изо всех сил, но его движения были порывистыми, слишком резкими и торопливыми. Цирея терпеливо поправляла его, касаясь плеча или запястья ровно на ту секунду, что требовалась для корректировки, и тут же убирала руку.
Нетейам наблюдал за этим со стороны, чувствуя, как в груди закипает горькое чувство, пока его не окликнул грубый голос.
— Ты, — сказал один из незнакомых ему меткайинцев с лицом, пересеченным шрамами, указывая на него. — Сюда.
Его отвели чуть дальше от остальных членов семьи, туда, где вода казалась темнее и глубже. Там, стоя по пояс в волнах и глядя на горизонт, его ждал Аонунг. Вся его ночная ленивая расслабленность слетела, теперь он был собран и остер, как кинжал из челюстной кости цурака, висевший у него на бедре. Каждое его движение было выверено, и в этой спокойной уверенности сквозило неоспоримое право на это место.
— Следуй за мной, — бросил он Нетейаму, даже не обернувшись.
Он погрузился в воду одним плавным, текучим движением, словно растворяясь в ней. Нетейам сжал челюсти так, что заскрипели зубы, ощущая, как знакомый, горький вкус подчинения смешивается на языке с едкой солью океана. Он аккуратно вошел в воду, давая телу секунду, чтобы привыкнуть. Прохлада обхватила лодыжки, колени и бедра, подбираясь к животу. Соленая влага тянула вниз, обволакивала и давила на ребра, требуя уважения к своей чудовищной массе. Это было не похоже ни на что, к чему он привык. Лесные ручьи аккуратно принимали тело в свои прохладные ладони, вода океана же была равнодушной и всесильной. Соль щипала глаза, разъедала кожу и проникала в каждую пору.
Аонунг нырнул, и Нетейам последовал за ним, заставляя легкие работать через силу, преодолевая липкий страх перед разверзшейся под ним бездной. Он вынырнул, судорожно кашляя и выплевывая воду, и встретил взгляд бирюзовых глаз, которые подробно изучали его. В них не было и намека на одобрение.
— Ты слишком напряжен, — сказал Аонунг. — В воде это заметно сразу.
— Я справлюсь, — выдавил Нетейам, чувствуя, как от холода и напряжения сводит мышцы.
Аонунг на это коротко хмыкнул, откровенно насмехаясь.
— Посмотрим.
Он развернулся и поплыл, демонстрируя идеальную технику, будто нарочно выставляя напоказ всю непреодолимую пропасть, что лежала между ними. Нетейам следил за каждым изгибом его спины, за ритмичной работой мощного хвоста, рассекающего воду без единого всплеска. Он наблюдал не только ради того, чтобы перенять технику. Где-то глубоко внутри, в самой упрямой части его души, уже пускала корни холодная мысль:
однажды я стану лучше.
С берега за ними наблюдали десятки глаз. Шепотки то нарастали, то стихали, перекатываясь от одной группы зевак к другой. Лесные на воде были диковинкой, живым спектаклем для местных жителей.
Семья Салли держалась вместе, это было заметно даже сквозь расстояние и воду. Даже когда их намеренно разделяли и каждый учился по-своему, между ними оставалась невидимая, но прочная связь. Нейтири, стоя по колено в воде, следила за детьми, и каждый ее мускул был напряжен, как тетива своего боевого лука. Джейк молчал, но его взгляд был тяжелым и сосредоточенным на обучении.
Когда солнце начало клониться к закату, окрашивая океан в расплавленное золото, тренировки завершились. Жители деревни расходились, возвращаясь к своим вечерним делам. Салли брели вместе, уставшие до ломоты в костях, но молчаливые. Каждый переваривал этот день внутри себя.
Нетейам шел позади всех. Его тело ныло от непривычной работы мышц, кожа, казалось, навеки пропиталась солью, а хуже всего была эта всепроникающая влажность, ощущение, что даже легкие наполнены тяжелой морской сыростью. И еще чей-то взгляд, впивавшийся в спину, словно гарпун.
Аонунг шел впереди, не оборачиваясь. Его четкий силуэт вырисовывался на фоне багряного заката, словно вырезанный из черного дерева.
***
Наступила ночь, принеся с собой прохладу и тишину, наполненную лишь дыханием океана.
Аонунг лежал на спине, закинув руки под голову, и следил за тем, как лунный свет, просачиваясь сквозь щели в плетеном потолке, рисует на нем причудливые, вечно меняющиеся узоры. Океан под платформой дышал глубоко и размеренно, никогда не затихая полностью.
День вымотал его: эти бесконечные тренировки, косые взгляды и активное перешептывание за спиной. Лесные были нелепыми и до ужаса смешными. Как птенцы, выпавшие из гнезда, они беспомощно тыкались в непривычную стихию, вызывая то смех, то жалость. Особенно старший. Такой весь правильный и гордый, будто даже здесь, в чужой воде, захлебываясь солью, пытался соблюдать какой-то свой, лесной этикет.
Аонунг поморщился и повернул голову. Нетейам лежал на своем месте молча, вытянувшись в струну, словно воин на карауле, а не тот, кто должен мирно спать после тяжелого дня. Он не шевелился. Даже его хвост, этот дурацкий тонкий хвост, лежал ровно и неподвижно, не выдавая ни усталости, ни беспокойства.
Даже во сне держит себя, подумал Аонунг с раздражением.
Он уже смежил веки, когда уловил тихое движение. Ткань гамака едва слышно натянулась, затем ослабла. Аонунг приоткрыл один глаз, не поворачивая головы. Было заметно, что лесной очень медленно сел на свой гамак, стараясь не производить ни звука. Он просидел так несколько долгих мгновений, опустив голову на скрещенные руки. Аонунг не видел его лица, только смутный силуэт, очерченный слабым бирюзовым свечением океана. Затем Нетейам поднялся.
Это было
странно. Аонунг отметил это без явного интереса. Вопросы задавать он не собирался. Мало ли какие там ночные привычки у лесных.
Нетейам ступал тихо, даже слишком тихо для того, кто не вырос над водой. Он замер у выхода, словно прислушиваясь к чему-то внутри себя, и исчез. Платформа едва заметно качнулась и замерла.
Время текло. Сон, обычно накрывавший его, как теплая волна, сегодня медлил. Вялые и обрывычные мысли кружились вокруг одного и того же: пустой гамак по соседству.
Наверное, пошел блевать от количества проглоченной за день соленой воды, лениво подумал он.
Или просто не выдержал. Лесные не привыкли к такому воздуху, к этой влажности и постоянному движению под ногами, ничего удивительного. Он перевернулся на бок, спиной к пустому гамаку. Океан шумел, аккуратно убаюкивая. Где-то далеко перекликались ночные птицы. Жизнь текла своим обычным, ночным ритмом.
И все же что-то цепляло, как крошечный осколок ракушки, застрявший в ноге. Аонунг открыл глаза и уставился в темноту. Пустое место рядом казалось неправильным.
Глупости, фыркнул он про себя.
Лесной вернется, а не вернется еще лучше. Одним придурком будет меньше. В конце концов, его ночные похождения это не проблема Аонунга. Он должен присматривать за ним только днем.
Меткайинец заставил себя расслабиться, позволяя телу слиться с покачиванием гамака.
Нетейам вернулся так же бесшумно, как и ушел. Лишь легкий прогиб гамака под его весом, сбивчивый вдох, а затем напряженная, неестественная тишина. Аонунг закрыл глаза окончательно, отгоняя любопытство прочь.
Странный, решил он про себя и, наконец, позволил сну забрать себя.
Океан под ними продолжал свое вечное движение, равнодушный к тревогам и тайнам тех, кто спал на его поверхности.
***
Нетейам понял еще одну разницу между рифом и лесом: здесь день начинался не со света, а с голоса воды.
Он осознал это, когда его разбудило движение вместо солнца. Платформы покачивались сильнее обычного, океан звучал громче и живее. Казалось, весь клан Меткайина уже давно проснулся, успел прожить полдня, пока лесные все еще цеплялись за обрывки тревожных снов. Оматикайя не злоупотребляли сном и вставали сразу же, как первые солнечные лучи пробивались сквозь расщелины их пещеры, но вставать настолько рано было для семьи Салли в новинку.
Он сел, провел ладонью по шее, ощущая, как кожа неприятно стянута коркой соли. Спал он урывками, и теперь каждая мышца отзывалась глухой, ноющей болью. Но в нем теплилась слабая надежда, что его железная собранность поможет ему устоять на ногах во время сегодняшнего обучения. Не хотелось бы опозориться перед всем кланом, мирно посапывая на каком-нибудь мелководье.
Аонунг, как и вчера, уже был на ногах.
— Вставай, — бросил сын вождя, даже не посмотрев в его сторону. Он стоял спиной, закрепляя на поясе свой кинжал. — Если свалишься с илу, потому что проспал обучение, это будет только твоей проблемой.
Очаровательно, подумал Нетейам, поднимаясь.
Прямо с утра решил напомнить, какой он skxawng.
Около берега было непривычно шумно. Илу покачивались у платформ, издавая высокие, переливчатые звуки, похожие на приветствие. Их длинные, гибкие тела блестели на солнце, отливая бирюзой и серебром. Плавники лениво двигались, будто звери потягивались после сна. Их переливчатая кожа сияла в утренних лучах. Они издавали мягкие, булькающие звуки, словно переговариваясь между собой. Запах океана здесь был особенно густым: горячая соль, теплая вода и мускусный аромат живых существ.
Ло'ак уже был там, у самой воды, рядом с Циреей. Его лицо светилось таким неприкрытым восторгом, что Нетейаму на мгновение стало стыдно за брата. Она что-то объясняла ему, показывая руками, как держаться за илу и чувствовать биение его сердца, как не пытаться управлять им грубой силой.
— Не дави, — говорила она своим спокойным голосом. — Илу чувствует твое напряжение. Если ты будешь бороться с ним, он просто сбросит тебя.
— Отличная философия, — пробормотал Ло'ак, но послушно кивнул, стараясь повторить.
Кири стояла чуть поодаль. Рядом с ней был Ротхо, один из молодых меткайинцев. Он говорил меньше, чем Цирея, но смотрел внимательнее. Кири слушала его, странно сосредоточиваясь.
— Ты… в порядке? — спросил он.
Кири пожала плечами.
— Да. Всё нормально.
Ротхо хмыкнул. Похоже, он решил пока не задавать вопросов, на которые сам не был готов услышать ответы.
— Ты со мной, лесной, — сказал Аонунг, и это не прозвучало как приглашение.
Илу, которого он выбрал для Нетейама, выглядел крупнее остальных. Это был не цурак, искусству управления которым пытался обучиться их отец, однако по своим габаритам зверь немного превосходил остальных представителей вида. Он казался спокойным, но тяжелым. И определенно не предназначался для новичков.
— Ты хочешь, чтобы я утонул? — сухо спросил Нетейам.
Аонунг ухмыльнулся, будто находя ситуацию до ужаса забавной.
— Нет. Твоя смерть не принесет мне ничего полезного. Так что держись и не ной.
Он ловко вскочил на илу, словно делал это с детства, что скорее всего так и было. Его движения были точными и уверенными, илу подчинился сразу, плавно двинувшись вперед.
Нетейам стиснул зубы и повторил. Вышло не так красиво и не так легко, как хотелось. Илу недовольно фыркнул, дернулся от непривычного, грубого контакта через тсахейлу, и волна солёной воды плеснула ему в лицо.
— Серьёзно? — донесся до него голос Аонунга, полный искреннего изумления от чужой бездарности. — Ты воин или мешок с листьями?
— Заткнись и смотри, — огрызнулся Нетейам, выпрямляясь.
Он держался лучше, чем ожидал, и хуже, чем хотел. Но тут илу рванул вперед, и океан тут же напомнил, что не прощает невнимательности. Ветер ударил в лицо, вода брызнула в глаза и тело напряглось само по себе.
— Расслабься! — рявкнул Аонунг. — Ты опять сжался и этим спугнул его! Ты что, думаешь, океан это твой жестокий лес?
— Ты можешь заткнуться хоть на секунду?! — выкрикнул Нетейам.
— Могу, — невозмутимо ответил Аонунг. — Но тогда ты ничему не научишься.
И, будто в подтверждение его слов, илу Нетейама резко сменил направление, нырнув вниз. Тот едва удержался, вцепившись крепче, чем следовало. Мир на мгновение поглотила водяная прохлада и гул воды в ушах. Вынырнув и вдоволь откашлявшись, Нетейам услышал смех. Громкий, раскатистый смех Аонунга разнесся над водой.
— Вот видишь. Он тебя не уважает. И я, если честно, тоже.
Это было сказано легко и буднично, и Нетейам тяжело нахмурился, тихо отсчитывая до десяти и обратно, чтобы не сорваться. Руки так и чесались от желания оттаскать засранца за его тяжелый хвост, но Салли очевидно не мог пойти на поводу своих желаний.
Около берега Ло'ак всё-таки свалился. Слишком увлекшись, он потерял баланс и с громким всплеском кувыркнулся в воду. Над океаном прокатилась волна смеха. Цирея тут же подплыла к нему, помогая выбраться.
— Осторожнее! — запоздало предупредила она. — Ты жив?
— Пока да, — фыркнул он, отплевываясь. — Спасибо за предупреждение, кстати.
Она тепло улыбнулась и искренне похвалила лесного за старания.
Кири, тем временем, совершила нечто невероятное: ее илу плавно скользил по воде, а она сидела на нем с такой естественной грацией, будто родилась в седле. Ротхо наблюдал за ней, скрестив руки на груди. Его выражение сменилось с настороженного на заинтересованное, после на уважительное. Он видел не неумеху, какими казались ее братья, а природное чувство стихии, редкий дар Эйвы.
Нетейам снова едва не потерял равновесие. Аонунг резко подплыл ближе и схватил его за предплечье, удерживая от падения. Хватка была жесткой, даже грубой. Сын вождя был не столь снисходителен к лесным, как Цирея, и его руки были намного тверже, чем у младшей сестры.
— Не падай, — сказал он тихо, почти в ухо. — Не хватало мне еще тащить тебя обратно на себе.
Заостренное ухо Нетейама нервно дернулось от прикосновения чужого дыхания. Аонунг тут же отпустил его и отстранился, словно ничего не произошло. Нетейам выпрямился, его дыхание сбилось, сердце начало биться слишком быстро. Всё тело окутывала бессильная ярость и унижение.
Океан плескался вокруг, пока солнце поднималось выше. Меткайинцы наблюдали за лесными, кто-то с насмешкой, кто-то с интересом.
А это было только начало их адаптации.