Not That Kind Of Witch | Не из тех ведьм

Горячая работа
Перевод
NC-17
Заморожен
39
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
230 страниц, 59 321 слово, 43 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
39 Нравится 10 Отзывы 17 В сборник

Глава 6: Пытка шкварками

Настройки
Прогуливаясь по пустынным улицам Мистик-Фоллс, солнце бросало длинные тени, будто преследуя их до самого особняка Сальваторе. Валери и Бонни тащили свои сумки с продуктами, а Деймон в руках держал куда более тяжёлую ношу. Кай всё ещё был без сознания, сгорбившись на плече Дэймона, как тряпичная кукла. Она бы ни за что не подумала, что он способен удержать его вес, но потом вспомнила, что он вампир — с усиленной силой и скоростью, — и где‑то за глазами отозвалась фантомная пульсация. Она поклялась на собственной могиле: если он ещё раз провернёт с ней такое, она проткнёт его колом прямо во сне. Дэймон первым подошёл к входной двери и придержал её, чтобы они могли пройти с покупками. Кивнув в сторону кухни, он сказал спокойно, но с оттенком командного тона: — Разбирайте это быстро, пока я позабочусь о нашем маленьком друге. Исчезнув в гостиной, Валери лишь успела услышать глухой, тяжёлый звук — скорее всего, тело Кая упало, как мешок с камнями. Оттащив от обеденного стола один из наиболее поврежденных и окровавленных стульев, Дэймон поставил его перед камином и, не церемонясь, швырнул Кая на него. Его тело повисло, неуклюже сгорбившись, и Деймон понимал: ему понадобится время, чтобы оправиться после того удара по голове, который он получил всего несколько минут назад.

***

Прошло почти четыре часа с тех пор, как Кай покинул мир живых. Деймон, должно быть, знатно по нему прошёлся — Валери мысленно напомнила себе никогда не ввязываться в драку с вампиром. Сейчас она откинулась на один из антикварных диванов Деймона — к собственному неудовольствию. Она категорически отказывалась садиться на него раньше, боясь испортить кровью, но Деймон настоял, сказав, что диван повидал вещи и похуже. В подробности он вдаваться не стал, и Валери была этому только рада. Бонни сидела на корточках прямо перед ней; рядом лежали мокрые полотенца, тазик с водой, спирт и пинцет. Она изо всех сил старалась вытащить крошечные осколки стекла, застрявшие в коленях Валери. — Ты точно не хочешь что-нибудь прикусить? — в четвёртый раз спросила Бонни. Валери прикусила губу и отрицательно покачала головой: — Нет, всё нормально. В нескольких метрах от них маячил Деймон — он следил за Каем и одновременно жевал свиные шкварки, разогревая кочергу в камине. Он сказал, что всё стекло уже вынуто и что он может дать ей немного своей крови — тогда раны заживут полностью. Валери не была уверена, как к этому относится. Она помнила: если умереть, имея его кровь в организме, проснёшься уже вампиром. Пара шрамов на коленях, казалось, стоила того, чтобы не возвращаться из могилы. Хотя, с другой стороны, они вообще не знали правил этого мира — или плана, чем бы он ни был. Они даже не были уверены, способны ли здесь умереть по-настоящему, и уж точно никто из них не рвался это проверять. Бонни снова принялась выковыривать осколки, а Вэл потягивала бурбон из одного из любимых графинов Деймона. Она терпеть не могла эту дрянь — на вкус она напоминала что-то, чем сдирают краску с машин. Но водку она забыла купить ещё до выхода, так что выбор был простой: либо терпеть боль на трезвую голову, либо в хлам напиться этой кошачьей мочой. Сделав довольно внушительный глоток, Деймон резко подошёл к ней, отставив кочергу в сторону, чтобы конфисковать алкоголь. — Тебе не кажется, что ты уже перебрала? — Ну, раз я всё ещё чувствую, как у меня кровоточат колени, то нет, — заявила Валери так, будто это было очевиднее некуда. Она потянулась за бутылкой, жестом требуя вернуть её. Проигнорировав просьбу, Деймон поставил графин обратно на место — как раз в тот момент, когда она услышала его тихий шёпот: — Слабачка. — Эй… ладно… — Валери откинула голову назад и прикусила губу, когда Бонни воткнула пинцет в один из порезов. С явным чувством вины Бонни прошептала: — Прости. — За что ты извиняешься? — покачала головой Валери. — Ты ничего не сделала. Это я сама была настолько гениальна, что устроила скольжение по битому стеклу. Чувствуя, как её слегка ведёт, она продолжила прежнюю тираду, обращённую к Деймону, который снова ухмылялся, глядя на бессознательного Кая: — Да, ну извини, не у всех тут сверхъестественный метаболизм, чтобы перепить даже рыбу, ясно? И вообще, было бы неплохо сказать «спасибо» за то, что я остановила этого психа, когда он собирался проткнуть тебя садовым инвентарём. — Пожалуйста, — ухмыльнулся Деймон, так что это звучало больше как «рад был помочь». — Я знаю, что мне здесь рады. Знаю, — пробормотала Валери, откидываясь на спинку дивана, пока Бонни вытаскивала последний осколок. — Еще один крошечный кусочек… Валери почувствовала холодное прикосновение металла в ноге — и вдруг Бонни резко вытащила пинцет и подняла находку в воздух, словно это было утраченное сокровище: — Я достала! Улыбнувшись Валери, она бросила осколок в раковину и легонько ткнула заметно опьяневшую девушку пальцем в лоб. — Всё, Вэл. Готово. Перебинтовав её ужасно выглядящие колени, Валери откинулась на подлокотник дивана и на мгновение закрыла глаза. Тепло от камина было уютным, и ей почти удалось представить, как она засыпает. Расслабившись, она подтянула ноги под себя, и пижамные шорты предательски заехали на ягодицы. Смеясь про себя, Вэл снова и снова пыталась вытащить их обратно. — И над чем это ты смеёшься? Если устала — марш наверх, спать, — одёрнул её Деймон. Открыв глаза, Валери с вызовом заявила: — Нет. Я смотрю. И ни над чем я не смеялась. Со стороны Деймона донёсся едва различимое бормотание. — Что? — переспросила она. — Слабачка. Согласно улыбнувшись, Валери бросила: — Заткнись. Спустившись по ступенькам в гостиную, к ней подошла Бонни: — Тебе лучше, Вэл? В ответ Валери подняла оба больших пальца и с идиотской улыбкой подтвердила: — Просто замечательно. Бонни села рядом и, подперев голову руками, продолжила ждать. Впрочем, долго ждать не пришлось. Как раз когда Валери уже собиралась пойти за чем-нибудь утешительно-съедобным, тишину разорвал болезненный стон. Кай медленно приподнял голову с груди. Все трое уставились на него. Первым делом он попытался поднять руки — и тут же понял, что они стянуты верёвкой, которую Деймон каким-то образом достал из ниоткуда и, разумеется, не счёл нужным объяснять, зачем она у него вообще была. Затем Кай открыл глаза, и по его взгляду сразу стало ясно: он осознал, в какой заднице оказался. Следующим движением он перевёл взгляд с одного на другого: Деймон стоял прямо перед ним, а она с Бонни сидели на диване, настороженные, как на допросе. Валери показалось, что, заметив бинты на её коленях, он нахмурился. Ей ужасно хотелось заорать: «Я из-за тебя колени в хлам разодрала, ты, блядский идиот!». Но она решила, что это слегка подпортит всю атмосферу запугивания, которую так старательно выстраивал Деймон. — Отлично. Ты очнулся, — сказал он, вынимая кочергу из огня. — Значит, можем начинать часть вечера с вопросами и ответами. Валери не была уверена, собирается ли Деймон действительно использовать раскалённую кочергу или она нужна чисто для устрашения… — Дай угадаю, — подал голос Кай. — Отвечаю правильно — получаю шкварку. Отвечаю неправильно — получаю кочергу. Этот парень просто не умел вовремя заткнуться. Он был связан, на сто процентов во власти Деймона — и всё равно дерзил. Фактически он сам просил, чтобы его убили. Подойдя ближе к связанному Каю, Деймон опустил пакет со шкварками: — О нет-нет-нет. Эти шкварки — для меня. Тебе достаётся только кочерга. Ладно. Валери сделала для себя вывод: Деймон вполне готов проткнуть этого парня. Она не была уверена, как к этому относится, но уходить всё равно не собиралась. Переводя взгляд с кочерги, почти упиравшейся ему в лицо, на Деймона, Кай попытался договориться: — Слушай, тебе не обязательно это делать. Мы вообще-то в одной команде. — Ты всегда пытаешься убить других членов своей команды? — вклинилась Валери. Деймон одёрнул её, ткнув кочергой в воздух: — Ты. Тихо. Скрипнув зубами, Кай продолжил: — Главное, что у Бонни снова есть магия. Бонни поднялась с дивана и встала рядом с Деймоном, а Валери съехала на её место. — План сработал. К их общему недоумению, Кай добавил: — Вы же не думали, что я правда попытаюсь уничтожить четверть нашего населения? Валери мысленно похвалила себя: да, она была слегка пьяна, но всё же сообразила, что этому типу зачем-то нужна магия Бонни. Стараясь не питать ложных надежд, она отогнала мысли о том, что магия Бонни может стать их билетом на выход. В конце концов, если ничего не ждать — и разочаровываться не придётся. — Я знал, что Бонни появится. Она всегда появляется. И я знал, что при правильной мотивации она вернёт себе магию. В своём слегка пьяном состоянии Валери выпалила: — Ты вообще-то пытался его заколоть. Не особо это выглядело как мотивация. Все три головы разом повернулись к ней, и Деймон приказал: — Вэл, иди наверх, спать. Мы тут скоро закончим. — Нет, я так не думаю. Нет, я... Прерывая её тираду, Кай поинтересовался: — Она что, пьяная? — Да, — ответил Деймон ровно в тот же момент, когда Валери возмущённо выпалила: — Нет! Что? Да неважно. — Подожди… — Бонни вернула разговор в нужное русло. — То есть ты всё это устроил только ради того, чтобы я вернула магию? — Разумеется. Ты же ведьма Беннет, верно? А значит, твоя магия — ключ к тому, чтобы выбраться отсюда к чертям. Валери не могла оторвать от него глаз. Она подумала, что никогда в жизни не видела ничего красивее, а слова, которые только что слетели с его губ, сделали это ощущение ещё сильнее. Он знал выход. Она могла вернуться домой. Прощай, здравый смысл и осторожность — в голове уже вовсю строились планы воссоединения со всей семьёй. — Но… — Валери бросила взгляд на Деймона: на его лице читалась смесь недоверия и надежды. — Ты хочешь сказать, что магия Бонни была выходом всё это время? Что мы действительно можем выбраться? Кай кивнул, и терпение, казалось, у него закончилось. — Дзынь-дзынь. Верно. Ну так что, вы меня развязываете или как? Валери могла списать половину своего поведения на бурбон, но другая половина объяснялась исключительно Каем. Его верой в то, что они могут покинуть это место, и просто им самим. Он был чертовски красив. Она никогда раньше не называла парней красивыми — но это слово подходило идеально. Она пыталась игнорировать это весь вечер и с треском проваливалась. По крайней мере, ей казалось, что она скрывала это от него и от его двух «дознавателей». Деймон и Бонни шагнули вперёд вместе и неуверенно начали развязывать его руки. Когда верёвки упали на пол, Кай резко выпрямился, потянулся, закинув руки за голову, и с довольным видом зевнул. Валери могла поклясться, что только что умерла и попала в рай. И в этот раз она была уверена — она даже не пыталась перестать пялиться. По настороженному взгляду Бонни это было очевидно. Бонни отступила назад и встала рядом с Валери, а Деймон швырнул кочергу обратно в огонь. Окинув всех троих выжидающим взглядом, Кай спросил: — Ну так… где я сплю? — Прости, что? — возмутилась Бонни, в то время как Деймон выглядел так, будто сейчас подвесит Кая к потолку. — Я думала, ты знаешь, как нам выбраться отсюда. — Ты же сказал.. — начал Деймон, Кай но не дал ему договорить. — Я знаю, что сказал. Но нам нужно дождаться завтрашнего дня, когда будет затмение. Тогда и начнём. Валери удивлялась, как вообще умудрялась так долго поддерживать разговор, потому что сейчас сон накрывал её волнами. Деймон посмотрел на Бонни, ожидая её мнения. — Можем начать завтра, — сказала она. — Что нам ещё одна ночь в этой адской дыре? Подхватив графин с бурбоном, Деймон направился в коридор: — Ты спишь на диване. Подпрыгнув и устроившись поудобнее на диване напротив Валери, Кай широко улыбнулся: — Уже поздно, и, похоже, тебе не помешал бы отдых. Он кивнул на её перебинтованные колени, натянул капюшон на голову — и, вот так просто, отпустил их, устроившись на диване поудобнее, будто и не было никаких проблем. С трудом поднявшись с бархатной обивки, Валери постаралась не дёрнуться, сгибая колени. Поднимаясь наверх, она оставила Бонни стоять у входа в столовую. Та смотрела на Кая — на его, по всей видимости, спящую фигуру — с каким-то странным выражением лица. Валери не могла точно сказать, что это было. Но точно не что-то дружелюбное.
39 Нравится 10 Отзывы 17 В сборник