Not That Kind Of Witch | Не из тех ведьм

Горячая работа
Перевод
NC-17
Заморожен
39
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
230 страниц, 59 321 слово, 43 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
39 Нравится 10 Отзывы 17 В сборник

Глава 7: Прощай, дерьмовый мир

Настройки
Спотыкаясь, Валери ворвалась в комнату с открытой планировкой и выругалась, когда солнечный свет ударил ей в глаза. Казалось, солнце прожигает роговицы. Вчера она перебрала с выпивкой, и теперь голова ощущалась так, будто по ней стукнули стальным прутом. Опустившись в одно из гигантских кожаных кресел, Валери привлекла внимание троицы, когда их разговор затих. — У тебя нет ни одного вменяемого ответа, ты просто взрослый ребёнок с вареньем на пальцах, — выпалил Деймон, наклонившись к ухмыляющемуся Каю. В его глазах читалась жажда мести. Судя по всему, тот достал их ещё с утра, раз Деймон так разозлился. Валери явно поймала разговор не с той стороны. — Что происходит? И который час? — спросила она. Ещё не могло быть так поздно, солнце только поднималось. Деймон резко выпрямился и повернулся от ухмыляющегося Кая, чистая, неприкрытая ярость буквально исходила от него. — Доброе утро, — сказал Кай, удивительно бодрый для своего положения. Валери кивнула в знак согласия и улыбнулась Бонни. — Сейчас без пятнадцати два дня, а этот взрослый ребёнок понятия не имеет, что делает. Бонни откинулась к открытому окну, ветер развевал волосы, словно создавая ореол. Судя по всему, за время, проведённое с этими двумя, у неё хватило приключений на всю жизнь. Она кивнула Валери в знак понимания и заметила беспорядок на столе перед Каем. — А это всё что? — Чтобы вернуться домой, мы используем силу затмения через мистический артефакт. Он называется «асцендент», — подняв один из странных предметов, Кай показал объект, который странно напоминал внутренности часов, но выглядел, будто собран из консервных банок. — Он выглядит вот так. Последний раз мы им пользовались на северо-западе Тихого океана. — Он открыл книгу и указал на Орегон на карте. — В Орегоне. Склав ноги под себя, Валери взглянула на озадаченную Бонни: — «Мы»? Кай кивнул ей, обратив внимание на Валери. Затем он взял нож и рассёк кончик пальца. — Вот немного крови, чтобы начать заклинание поиска. Капнув кровью на открытую страницу книги, он встал и просто вышел из комнаты. И всё — его не стало. Не прошло и двух минут, как Валери зашла на кухню и застала Кая, просматривающего холодильник. — Что-нибудь аппетитное? — села она на высокий стул у кухонного острова и бросила хлеб в тостер. — Абсолютно ничего. — Не хочешь тост? После удара по голове стоит поесть, — предложила Валери. — Удар по голове, ха. Если хочешь так назвать, — скривился Кай, облокотившись на стол. Валери почувствовала себя крайне неуверенно в пижаме с растрёпанными волосами. — Что? На мгновение ей показалось, что он разглядывает её губы, но потом заговорил, и мысль исчезла: — Значит, до того как сюда прийти, ты ничего не знала ни о ведьмах, ни о вампирах? Валери покачала головой и чуть не подпрыгнула, когда из тостера выскочили тосты: — Господи. В тот период жизни она была в таком состоянии, что от малейшего шума у ​​нее начинало жутко стучать сердце. — Нет, я не знала ни о чём. Пока мне не объяснили. — Она слегка смутилась, чувствуя себя не на уровне сверхъестественного. Вдруг заметив, что он смотрит на неё, Валери нервно сосредоточилась на намазывании масла на тост. — Ладно. Пойдём посмотрим, как там наша маленькая ведьма. Спрыгнув со стула, она понесла свой завтрак/ужин в другую комнату. Бонни сидела на полу перед картой, на лице отражалась сосредоточенность. Заняв прежнее место, Кай встал рядом с Деймоном, который заглядывал через плечо Бонни. Выглядело так, что у Бонни особого успеха нет. Кусая тост, Валери пыталась скрыть вздрагивание, пока Бонни продолжала бормотать заклинания на латыни, но кровь так и оставалась маленькой каплей в углу. Деймон, однако, выражал свое разочарование гораздо громче: — Бонни, старайся лучше. — Я стараюсь, Деймон. Просто давно не делала этого, и что-то не идёт… — оправдывалась Бонни. На лице Кая промелькнуло раздумье, и он предложил: — Вэл, а ты попробуй. «Каю, видимо, скучно», — подумала Валери, убеждая себя, что не стоит его закалывать ножом. Все взгляды обратились к Каю, а она ответила: — Что? Я не могу, я ведьма? Да это же очевидно всем! — Ты ведьма. Как ты думаешь, почему ты здесь? — поинтересовался он, оглядывая всех. Деймон, с недоумением хмурясь, воскликнул: — Что ты пытаешься сказать? Что она всё это время была ведьмой и обладала магией? Бонни, с жёстким взглядом, уставилась на Валери, которая продолжала тихо перекусывать завтрак. — Слушай, я не ведьма. Я бы точно это знала. На лице Бонни застыло оцепенение, и она добавила: — Это логично. Почему ещё она могла оказаться на «той стороне»? Деймон, подумай об этом. — Что значит «подумай»? Я бы точно знала, если бы у меня были секретные магические способности! — вскрикнула Валери ,её голос повысился от раздражения. Кай, казалось, отошёл в сторону от их небольшой перепалки. Бонни же добавила: — Да и не важно, даже если она ведьма, она не умеет использовать магию, а у меня нет времени учить её азам. Вернувшись к карте, Бонни снова начала колдовать. После двух попыток она вздохнула и откинулась: — Может, дело в карте… мне нужна побольше. — Или ты просто плохо управляешься с магией сейчас. — пробормотал Деймон. Кай покачал головой и присел рядом с Бонни. — Игнорируй его, вычеркни всё лишнее и сосредоточься. Валери села ровнее и заметила, что кровь наконец начала двигаться. Она потекла по карте… прямо к Вирджинии. Все глаза следили за кровавым следом, пока он не привёл к… «Мистик-Фоллс». — Чёрт побери, — подумала Валери. Она предположила, что Бонни что-то сделала не так. Но взглянув на ведьму, увидела руку Бонни, наполовину поднятую к груди Кая. Морщась от недоумения, Валери выразила своё замешательство. — Оно близко, — сказала Бонни, вдавливая палец в грудь Кая. — Вот здесь. Кай нервно рассмеялся, оглядывая комнату, и сунул руку в карман пиджака. — Отличная работа, Бонни. Разглядывая странный механизм, Валери спросила: — Это и есть… асцендент? — Именно он. Деймон всё больше раздражался, разглядывая механизм: — Значит, это то, что вернёт нас домой. Кай убрал асцендент в карман и кивнул: — Верно, — указав на Бонни, он продолжил, — и меня вместе с вами. — Почему я? Почему ведьма Беннет? — Должна быть ведьма Беннет, потому что именно она создала этот мир. — Ведьма Беннет? Кто именно? Отмахнувшись от нее, он ответил: — Не знаю, какая-то старая женщина. Это было давным-давно. Деймон нахмурился: — Зачем все эти психологические игры, придурок? — Я должен был убедиться, что магия Бонни достаточно точна для заклинания, которое вернёт нас домой. И, думаю, мы готовы. Собирайте вещи, ребята, мы едем домой. Валери еле сдерживала восторг: — Прощай, дерьмовый мир! — и, почти бегом, направилась наверх переодеваться. С учётом всей драмы, она снова забыла, что всё ещё в пижаме. Ей казалось, что остальные жители дома Сальваторе вряд ли оценят её появление в таком виде. Когда она уходила, Валери не могла не заметить восторженную улыбку на лице Деймона. Она едва верила своей удаче. Кай появился как раз вовремя — ещё немного, и Бонни с Деймоном бы сами друг другу перерезали горло.
39 Нравится 10 Отзывы 17 В сборник