Стремление

R
Заморожен
39
автор
Размер:
767 страниц, 245 609 слов, 67 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
39 Нравится 6 Отзывы 13 В сборник

Глава 32. Стратусбург. Часть 2

Настройки
Спектр медленно открыл глаза. Солнце уже вовсю заливало комнату, заставляя пылинки витать в воздухе. Его уши дёрнулись на знакомый голос. – Мистер Эш, доброе утро, – сказал Айс, возясь у небольшой плиты. Оттуда доносился приятный запах. – Айс… – Спектр сел, потирая переносицу. – С каких пор ты начал готовить? – Очень зря, Спектр, – с набитым ртом произнёс БлэкБёрд, развалившись на стуле. – У него отлично получается. Можешь ещё добавить, Айс. – Нет, вам уже хватит. Иначе мистеру Эшу ничего не достанется, – строго сказал Айс. – А, ну да! – БлэкБёрд театрально взмахнул крылом. – Господин Эш, не соизволите ли присоединиться к нашей скромной трапезе? – Очень смешно, – фыркнул Спектр, поднимаясь и направляясь в ванную. – Только после душа. – Не задерживайтесь, а то остынет, – крикнул ему вдогонку Айс и опустился напротив БлэкБёрда. – Стараешься неплохо, – заметил БлэкБёрд, доедая свою порцию. – Решил через желудок найти путь к сердцу своего кумира? – Как вариант, – тихо ответил Айс, глядя в стол. – Эй, ну ты чего? – БлэкБёрд мягко ткнул его копытом в плечо. – Не кисни. Всё только начинается. – Просто если бы я вчера поймал того пегаса, мистер Эш уже заметил бы меня. По-настоящему. – Он тебя и так видит. Поверь. Просто учись, смотри и не торопись. Ты на правильном пути. Вскоре Спектр вышел, свежий и собранный, и присоединился к ним. Он попробовал салат, медленно прожевал. – Неплохо, – наконец сказал он, и на его лице мелькнула одобрительная улыбка. – Очень даже вкусно. Спасибо, Айс. – Ой, да не за что… – Айс покраснел и уткнулся в свою тарелку, но его хвост дёрнулся от удовольствия. – Просто решил порадовать. После завтрака они вышли на улицу. Утро в Стратусбурге было тихим и прохладным. Ночная дымка ещё цеплялась за нижние ярусы города, но верхние уровни уже купались в розово-золотом свете. Центр управления погодой располагался на восточном склоне, недалеко от площади. Снизу он казался просто массивным холмом из серых кучевых облаков. Но чем ближе они подходили, тем очевиднее становилась его истинная природа. Здание напоминало гигантский, слегка приплюснутый купол цвета грозового неба. По его поверхности время от времени пробегали вспышки управляемых молний. Они мягко освещали конструкцию изнутри. Вокруг, словно стражи, стояли двенадцать витых башен-громоотводов, увенчанных тускло светящимися кристаллами. Айс задрал голову, разинув рот. Он никогда не видел ничего подобного. – Впечатляет, да? – ухмыльнулся БлэкБёрд. – Не так как я себе представлял, – пробормотал Айс. Вход представлял собой широкую арку, вырезанную прямо в толще облака. Над ней висела большая эмблема – солнце, окружённое радужными кольцами. Когда пегас пролетал под ней, его крылья на мгновение покрывались безобидными искрами статики системы распознавания. Спектр, будучи единорогом, остановился перед аркой. Он не мог пройти эту проверку. – Я подожду здесь, – сказал он просто. – Осмотрю периметр. БлэкБёрд кивнул и достал спецпропуск, доставленный за ночь. Он показал его Айсу. – Летим за мной, не отставай и не трогай ничего без спроса. С этими словами он взмыл в воздух и пролетел под аркой. Айс, сделав глубокий вдох, последовал за ним. Лёгкое покалывание пробежало по кончикам его перьев. Арка сомкнулась за ними. Внутри царила совершенно иная атмосфера. Воздух был насыщен запахом озона и влажного ветра. Главный зал поражал своими масштабами. Почти весь объём купола был пустым, лишь под самым потолком медленно вращалась гигантская сфера из чистейшего белого облака – «Глобальная Карта Погоды». На её поверхности в реальном времени переливались и двигались цветные пятна, обозначая дожди, ураганы и зоны ясной погоды над всей Эквестрией. Айс тут же заметил их. Серая фестралка с тёмно-синей гривой и яркими оранжевыми глазами шла рядом с пегасом в годах. Тот был статен, с тёмно-голубой шерстью и пышной жёлтой гривой. Они о чём-то оживлённо беседовали. – Очень рад, что вы нашли время лично оценить прогресс по ГКП, – говорил пегас, жестом указывая на сферу. ГКП – общепринятая аббревиатура грандиозного проекта. – Мы всё-таки одно дело делаем, – ответила фестралка легким голосом. – Да и в Лас-Пегасусе сейчас затишье. Можно и соседям помочь. – Ты чего? – тихо спросил БлэкБёрд, заметив, как Айс замер. – Никогда мэров вживую не видел? – Ну… просто задумался, – пробормотал Айс, но его взгляд не отрывался от фестралки. Её оранжевые глаза, яркие, как два куска янтаря, на миг встретились с его взглядом. На щеках Айса вспыхнул румянец, и он резко опустил голову, уставившись в пол. – Понятно, – усмехнулся БлэкБёрд и дружески хлопнул его по спине. – Неплохие амбиции, Айси. Сразу на высший уровень. – Что? С каких пор ты меня так называешь? – Айс попытался нахмуриться, но смущение брало верх. – Приветик, – внезапный, весёлый голос заставил их обоих вздрогнуть. Перед ними, словно из ниоткуда, возникла Старлет Шэдоу. Она улыбалась, слегка склонив голову набок. – Здравствуйте, мисс Шэдоу, – БлэкБёрд мгновенно выпрямился, приняв официальный вид. – Что-то я не припоминаю, чтобы вы числились в штате сотрудников, – она прищурилась, и её улыбка стала чуть хитрой. Айс снова почувствовал, как горит лицо, и изо всех сил старался не пялиться. – Дело в том, что я являюсь помощником вот этого жеребца. Мы из детективного агентства, – БлэкБёрд аккуратно выдвинул вперёд Айса крылом. – О-о-о, понятно… Детективы, – она перевела взгляд на Айса, и её глаза блеснули интересом. – Очень интересная профессия. Опасная. – Ну… э-э… – Айс попытался что-то вымолвить, но язык будто прилип к нёбу. Старлет тихо рассмеялась. – Не бойся, я не укушу, – она нарочито сверкнула клыками, от чего Айс чуть не попятился. – Нам пора, извините ещё раз, мисс Шэдоу, – БлэкБёрд вежливо, но настойчиво взял Айса под крыло и повёл дальше, прочь от мэра. Старлет ещё мгновение смотрела им вслед с лёгкой, задумчивой улыбкой, затем вернулась к разговору. – Ну и что это было? – прошипел БлэкБёрд, когда они отошли. – Ты что, замешкался? – Не знал, что сказать, – Айс был багровым от стыда. – Серьёзно? Я же тебе все карты в копыта дал. Ничего, потом расскажу, как общаться с кобылами, чтобы их заинтересовать. Они прошли в следующий зал. Здесь по стенам тянулись длинные консоли из радужного кварца, уставленные рычагами, клапанами и мерцающими экранами. Каждый рычаг был подписан: красный – температура, синий – влажность, фиолетовый – ветер. Воздух гудел от низкого громыхания магии и потока воздуха в гигантских трубах. В боковых коридорах угадывались другие секции – Фабрика Облаков, Радужный Цех, Зал Тишины. Центр работал на полную мощность, готовя погоду на день. Их внимание привлёк один пегас у дальней консоли. Он ловко управлял потоками облаков, его крылья уверенно хлопали, направляя потоки в нужные трубы. Его движения были точными, энергичными – слишком энергичными для рядового служащего. БлэкБёрд резко остановился, прищурившись. – Что такое? – спросил Айс. – Это он. – Что? Как вы… – Телосложение. Манера движения. Всё сходится. Они начали медленно приближаться, стараясь не привлекать внимания. Но было уже поздно. Пегас у консоли резко обернулся. Его взгляд метнулся к ним. И в следующее мгновение из-под его крыла выскользнули два клинка. Они со свистом понеслись прямо в БлэкБёрда. БлэкБёрд резко рванулся в сторону, и клинки вонзились в консоль за его спиной. Айс инстинктивно расправил крылья, но прямо в него врезалось сгущенное облако, выпущенное пегасом. Оно не нанесло вреда, но мгновенно рассеялось густым, слепящим туманом. – Слишком медленно! – крикнул БлэкБёрд, уже находясь у стены. Его копыто ударило по большой красной кнопке. Раздалась оглушительная сирена, и по всему залу вспыхнуло алое освещение. Пегас, не теряя ни секунды, рванул к ближайшему арочному выходу, ведущему на внешние террасы. Айс, откашлявшись от тумана, метнулся за ним. Из бокового прохода на него надвигалась масса грозовых туч, готовых к отправке. Мысль пришла мгновенно. Он рванул к этим облакам, схватил одно из них и понёс к другому выходу, рассчитывая на перехват. Пегас вырвался наружу, на залитую утренним солнцем платформу, где уже собирались эвакуированные сотрудники. Он искал путь для отрыва, но прямо перед ним из ниоткуда выросло тёмное, искрящееся грозовое облако. Пегас замер на долю секунды, пытаясь обойти препятствие. Этой заминки хватило. Айс, вылетевший следом, с разгона врезался в облако, с силой сжимая его. Раздался оглушительный удар сконцентрированного электрического разряда. Воздух затрещал, ослепительная вспышка озарила всё вокруг. Пегас взвыл от боли и дезориентации, и в этот момент Айс влетел в него, ударив плечом в бок. Тот потерял равновесие и рухнул на облачный пол. Он попытался вскочить, но сновать уже не смог – его обвили плотные волны магии. Спектр стоял в нескольких шагах, его рог светился ровным сиянием. Вокруг уже выстраивались гвардейцы, блокируя все пути к отступлению. – Ух ты! – раздался весёлый, искренне восхищённый возглас. К группе, легко планируя, подлетела Старлет Шэдоу. – Никогда бы не подумала, что стану свидетельницей такого живого задержания. Действительно, детективная работа! Айс тяжело приземлился рядом, переводя дыхание. В этот же момент из арки вылетел БлэкБёрд. – Ого, – свистнул он, оглядывая сцену. – Молодец, Спектр, быстро справился. – Это заслуга Айса, – поправил Спектр, помогая страже надеть на пленника магические наручники. – Он его остановил и вывел на открытое пространство. Старлет тут же перевела взгляд на Айса. Её оранжевые глаза заинтересованно блеснули. – Неплохо, мистер детектив. Очень даже эффектно. – Можно просто Айс, – смущённо пробормотал он, потирая затылок. – Принято, – она легко кивнула и протянула ему копыто. – А я Старлет. Он, немного запинаясь, стукнул своим копытом о её. И снова замер, пойманный её пристальным, слегка игривым взглядом. Румянец снова пополз по его лицу. Но прежде чем он смог что-то выговорить, кто-то резко дёрнул его за хвост. – Айс. Не время подкатывать к кобылам, – голос Спектра прозвучал сухо, но в нём явственно читалось раздражение. – У нас дела. – Что?! Я не… я не подкатывал! – Айс аж подпрыгнул на месте, и его лицо стало пунцовым, особенно когда он услышал тихий, довольный смешок Старлет. – До встречи, Айс, – произнесла она, прежде чем развернулась и полетела назад, к зданию Центра. Айс стоял, чувствуя, как горят уши, под насмешливым взглядом БлэкБёрда и строгим – Спектра.

***

– Давай, говори. У тебя всё равно выбора нет, – БлэкБёрд стоял над связанным пегасом, пока Спектр методично обыскивал его небольшую квартиру. – Да пошёл ты! – пегас выкрикнул это, но в его голосе уже слышалась усталость. – Вот, – голос Спектра прозвучал из соседней комнаты. Он вернулся, держа в магической ауре небольшой свёрток из плотной ткани. Развернув его, они увидели тот самый амулет. – Бинго, – пробормотал БлэкБёрд. Следующее, что привлекло внимание, – странные, угловатые символы, выгравированные по краю. – Что это за язык? – Айс придвинулся ближе, стараясь разглядеть. – Что-то древнее, – ответил Спектр, и его брови сдвинулись. – И он… мерцает. Словно в такт чему-то. Это не просто украшение. – Так, уводите его, – БлэкБёрд кивнул гвардейцам у двери. Те молча подхватили пегаса под крылья и повели прочь. – Ну и что это за ключ? – Сигнал цикличный. Похоже на пульс, – Спектр повертел амулет в магическом поле. – Он на что-то реагирует. Айс задумался, перебирая в голове вереницу событий. Убитый археолог, кобыла в поезде, тот бронзовый жеребец… Цепочка оборвалась на нём, когда пришли убийцы. – Так, стоп, – Айс выпалил, – когда мы того жеребца у клуба допрашивали, на него вышли двое. Они же за ним не постоянно следили, да? – В этом есть логика, – БлэкБёрд почесал подбородок. – Он у клуба был довольно часто. – А где он чаще всего бывал? – Айс повернулся к БлэкБёрду. – У таких всегда есть место, где они чувствуют себя в безопасности. Где всё спрятано. БлэкБёрд щёлкнул копытами, его взгляд прояснился. – Особняк. У него есть загородный дом под Стратусбургом. В том районе, где раньше деревни были, а теперь богачи селятся. Если что и прятать, то там. Спектр кивнул, его обычно невозмутимое лицо выразило лёгкое, но одобрительное удивление. – Молодец, Айс. Быстро сообразил.

***

Особняк оказался большим, но на удивление… обычным. Они обыскивали комнату за комнатой – богатая, но безвкусная мебель, книги по магии для показухи, дорогие безделушки. Ничего, что кричало бы «тайна». Айс бродил по гостиной, его взгляд скользил по полкам. Всё было слишком правильно. Слишком чисто. Его внимание зацепилось за камин – массивный, из тёмного камня. – Мистер Эш, – позвал он тихо. – А что если тут? Больше-то негде. Спектр подошёл, внимательно осмотрел кладку. Его копыто нащупало почти невидимое углубление в задней стенке. Без лишних слов он поднёс амулет. Металл в его копыте слабо вспыхнул, и раздался тихий щелчок. Вся конструкция камина беззвучно съехала в сторону, открывая узкий, тёмный проход, откуда потянуло сыростью и холодом. – Бинго, – повторил БлэкБёрд, но теперь уже без улыбки. Они начали спускаться. Лестница, вырубленная в скале, вела глубоко под землю. Воздух становился гуще, пахло плесенью и чем-то ещё – сладковатым, как тлеющий ладан. Коридор разветвился, но все ответвления, судя по следам пыли, вели в одно место. Оттуда доносились приглушённые голоса. Они замерли, прижавшись к стене. Пройдя последний поворот, они увидели помещение. Это был обширный подвал. В центре, на невысоком каменном постаменте, лежала книга. Та самая, красная, с тёмной обложкой, какую Айс видел по ту сторону. Вокруг неё на полу был начерчен сложный круг – точная копия тех, что они находили на месте того убийства в деревне, только больше В каждом из этих кругов стояла фигура в длинной, кроваво-красной робе. Их было пятеро. А в центре главного круга, лицом к книге, стоял ещё один. Его поза, полная сосредоточенной власти, говорила сама за себя. Здесь что-то готовилось. И они явно пришли к самому началу. – О Великий Вирон, даруй же нам знания свои! – громко провозгласил центральный жеребец, воздевая копыта. Его голос, низкий и натренированный, звучно отражался от каменных сводов. – Даруй же нам знания свои! – хором, с механической преданностью, отозвались пятеро в красных робах. – Мы клянёмся служить проводниками твоей воли и использовать дар твой лишь для целей, тебе угодных! Хор повторил и эту фразу. Спектр обменялся с БлэкБёрдом коротким взглядом. Пора. Они вышли из тени, шаги отдались по каменному полу. – Всё кончено! Сдавайтесь! – голос Спектра прозвучал чётко, разрезая заклинательную тишину. Все фигуры разом повернулись. На секунду воцарилась абсолютная, оглушающая тишина. Потом её разорвал яростный крик главаря. – Неофиты! Враги среди нас! Из складок роб метнулись клинки. Спектр мгновенно выбросил перед собой магический щит, и сталь отскочила от него с сухим звоном. БлэкБёрд рванулся к центру, к жеребцу, но тот, оказалось, был не просто оратором. Короткое, точное движение – и БлэкБёрд отлетел назад, получив тяжелый удар в солнечное сплетение. Он грохнулся о стену, сдавленно кряхтя. Айс налетел на двоих ближайших культистов. Первого сбил с копыт резким ударом в висок, тот осел без звука. Второй успел выхватить клинок и взмахнул им. Лезвие блеснуло в полутьме, но тут же было отшвырнуто в сторону сиянием магии Спектра. Детектив, не двигаясь с места, уже выпускал одну за другой оглушающие волны, стараясь не задеть Айса. Главарь что-то выкрикивал, но его слова тонули в грохоте падающих свечей, криках и звоне магии. БлэкБёрд, стиснув зубы, поднимаясь. Он поймал взгляд очередного пегаса-культиста, рвущегося к нему с ножом. «Хватит церемониться». Он ловко увернулся, схватил противника за крыло у самого основания и рванул на себя, ударив его. Тот захрипел от боли, и БлэкБёрд добил его коротким, жёстким ударом в челюсть. Спектр, окружённый тремя другими, действовал как метроном. Он парировал, используя магию, чтобы швырять в них всё, что попадалось под сияние его рога: тяжёлые подсвечники, ящики, обломки камней. Это создавало пространство. Этим пространством воспользовался Айс. В суматохе он рванулся к каменному постаменту и схватил красную книгу. Она была меньше, легче прошлой, но кожа обложки была той же, липкой на ощупь. БлэкБёрд, оправившись, оглушил ещё одного. Спектр точным попаданием увесистой шкатулкой сбил с копыт предпоследнего. – Вы не остановите то, что уже началось! – взревел главарь, отступая к стене, его глаза горели фанатичной яростью. Последний из его приверженцев стоял рядом, трясясь. – Вас найдут! Всех! В этот момент стены подвала содрогнулись. Все свечи разом погасли. Абсолютная, густая тьма накрыла их, словно чёрное одеяло. Айс инстинктивно прижал книгу к груди, замер, стараясь услышать дыхание Спектра рядом. Свет рога Спектра пробил темноту, дрожащим лучом выхватывая из мрака картину. Все шестеро культистов лежали неподвижно. На их шеях зияли одинаковые, аккуратные и страшные раны – глубокие проколы, похожие на следы удара клюва. Даже главарь, его лицо застыло в гримасе недоумения. Лужи тёмной крови медленно растекались по камню, сливаясь с красной краской ритуальных кругов. – Как… – Айс выдавил из себя, не в силах оторвать взгляд. Книга в его копытах вдруг показалась невыносимо тяжелой. – Сделали всё, что могли, – глухо сказал БлэкБёрд, вытирая копыто о плащ. – Теперь эта книга – единственная нить. И её обязательно попытаются отобрать. – И что предписывают в таком случае инструкции твоего агентства? – спросил Спектр, всё ещё осматривая подвал сиянием рога. – Доставить её принцессе. Лично. Только она сможет обеспечить сохранность. – Что? Принцессе?! – Спектр наконец оторвал взгляд от тел, его спокойствие дало трещину. – Ребята, – голос Айса прозвучал слабо, но настойчиво. – Другого выхода нет. Завтра же выдвигаемся в Кантерлот, – заключил БлэкБёрд, игнорируя протест. – Хорошо, я понял. Медлить нельзя, – вздохнул Спектр. – Эй! – Айс топнул копытом. – Вы меня вообще слышите? – Что? – они обернулись на него одновременно. – Я спрашиваю, кто это, – Айс указал к стене в дальнем углу, где было больше всего свечей. Они подошли. На стене висела небольшая, неприметная рамка с фотографией. Её обвели жирным красным кругом, от которого расходились стрелки, а сверху чётким, почти печатным почерком было выведено: «ЛИКВИДИРОВАТЬ». – И? – нетерпеливо спросил Спектр, не видя сразу сути. БлэкБёрд замер. Его дыхание на мгновение прервалось. На фотографии был пегас. Серый, с угольно-чёрной, неопрятной гривой. Он стоял, прищурясь от внезапной вспышки, на фоне знакомого белоснежного фасада Центральной Кантерлотской больницы. Жёлтые глаза смотрели прямо в объектив, полные усталой отрешённости. – Стар… – он прошептал, и имя повисло в воздухе подвала. – Блюр.
39 Нравится 6 Отзывы 13 В сборник