Часть 5
26 января 2026 г., 15:14
Примечания:
сорян за задержку ;(
Ванная комната выглядела так, будто совсем недавно там произошла резня с несколькими десятками людей. Даже лампочка была заляпана в крови, освещая всю небольшую комнату алым цветом. Ребята стояли в проходе и с широко раскрытыми глазами смотрели на все это.
— Вы это видите? — Тихий голос Беверли прервал тишину, нарушаемую рвотными позывами Эдди.
— Конечно, блин, видим! — Элис протолкнулась сквозь Билла с Беверли и зашла внутрь. — Что здесь случилось?
— Мой отец ничего не увидел. Подумал, что я спятила. — Рыжая вошла внутрь ванной комнаты, вставая рядом с Мэйсон.
Остальные мальчики тоже зашли в комнату, осматривая каждый уголок, будто пытаясь увидеть сквозь стены то, что произошло здесь.
— Ну если ты спятила, тогда и мы спятили. — Бен с легкой улыбкой посмотрел на Марш.
— Мы н-не можем это так оставить. — Дэнбро открыл один из ящиков, достав оттуда предметы уборки. Швабра, тряпки, моющие средства, губки и перчатки.
Six Different Ways by The Cure.
Каждый занимался делом. Беверли отмывала зеркало, Бен шваброй дотянулся до потолка, Стэн оттирал окна, Элис драила плитку на стенах, а Билл и Эдди мыли пол.
Вода в ведре менялась буквально каждую минуту, ибо кровище было очень и очень много. В ванну стекала смесь крови и пены от моющих средств. Они проторчали за уборкой около сорока минут, но это того стоило. Оставались последние штрихи, отмыть лампочку на потолке и промыть грязное ведро.
Элис наконец стянула перчатки и протерла рот на лбу.
— Мы неплохо справились. — Все ребята согласились с ее словами, заканчивая оставшуюся работу.
Черноволосая глянула в чистое окно, которое предварительно до блеска очистил Стэнли. На улице она увидела Ричи. Скучающего, сидевшего на бордюре и ожидающего прихода друзей. Тогда в ее сердце что-то кольнуло.
— Закончите без меня? Я пойду воздухом подышу. — Девушка получила кивки от друзей и похлопывание по плечу от Каспбрака.
Как только она вышла из душной, пропахшей моющими средствами комнатушки на улицу, ее легкие будто задышали спустя долгое задерживание дыхания. Элис вдохнула чистый воздух, прикрыв глаза.
Спускаясь по многочисленным лестницам многоэтажного дома Беверли, она наконец спрыгнула с последней ступени и увидела Тозиера, сидящего к ней спиной.
— Ну наконец-то блин! — Брюнет, видимо, ожидал увидеть всю группу друзей, бросивших его одного на улице, но вместо этого увидел подругу и смягчился. — Ты одна? — На его лице играла смесь удивления и какого-то облегчения, что ли.
Элис подсела к Ричи на один бордюр, касаясь своим плечом его.
— Да. У Бев какая то хрень в ванной произошла. — Она взглянула на сидевшего рядом друга. — Они скоро подойдут.
Кивнув, Тозиер снова отвернул голову, смотря вперед. Между ними повисла неловкость после вчерашней перепалки.
— Слушай, Рич. — Парень обернулся, смотря девушке прямо в глаза, отчего она смутилась, но продолжила речь. — Я хотела извиниться за вчерашнее.
— Да забей, мне все равно. — Он пытался сделать вид, что ему все равно и эта ситуация вообще не терзает его голову.
— Нет, серьезно. — Девушка склонила голову возле парня. — Я не должна была срываться. Я просто чувствовала себя сумасшедшей и… И боялась.
Ей всегда было сложно извиняться. И это не из-за упёртости или гордости, вовсе нет. Просто показывать свою преданность и любовь действиями, а не словами было легче для Элис. Но конкретно в этом случае, она хотела разрулить ситуацию по-нормальному.
Привычная ухмылка появилась на лице балабола, и он сжал ее плечо.
— Значит, будем сумасшедшими вместе.
Топот позади прервал их душевный разговор. Все неудачники вспрыгнули на свои велосипеды, а Тозиер обратно стал язвительным и веселым балаболом. Но ей он нравится любым.
— Мне нравится быть вашим личным швейцаром, правда. — Ричи делал круги вокруг друзей, параллельно отчитывая их. — Идиоты, а еще дольше нельзя было?
— Все, заткнись Ричи.
— Успокойтесь парни, нефиг мне рот затыкать. — Очкастый все никак не затыкался, отчего Элис закатила глаза. — Я не оттирал пол у нее в ванной, представляя, что раковина - это дырка мамашки Эдди на Хэллоуин!
— Она не выдумывала. — Слова Билла заставили всех остановиться и перевести внимание на него. — Я т-тоже кое-что видел.
— Тоже видел кровь? — На вопрос второго кудряша Стэна, Билл покачал головой.
— Не кровь. Я видел Дж-дж-дж-джорджи… Это было будто на самом деле. Вроде бы он, но там был этот…
— Клоун. — Эдди закончил его фразу, отчего по коже черноволосой пробежал табун мурашек. — Я тоже его видел.
Бен и Стэн закивали. К Элис пришло осознание. Она не сумасшедшая, этот клоун на самом деле есть! И друзья тоже видели эту тварь.
— И я. — Неудачники повернули голову уже на нее. — Я тоже видела его.
— А только девственники это видят? Поэтому я не вижу эту хрень? — Ричи как всегда. Для Элис было непонятно, что он соврал: они ведь оба видели перекошенную рожу на картине у Хэнскома.
Мэйсон собиралась заткнуть Тозиеру рот, но они все повернули головы в сторону криков.
Было несколько мужских голосов. Кто-то кричал и звал на помощь, кто-то насмехался над этим, а кто-то молчал, изредка выдавливая слова.
— Черт — Эдди указал пальцем в сторону темно-синей машины, стоящей около кустов, ведущих к реке. — Это машина Рыгало Хаггинса. Надо валить отсюда!
— Что? Нет! — Элис сразу же возразила Каспбраку, указывая на велосипед, беспорядочно лежащий около машины обидчика. — Это велик парня, который дома учится.
— Да, это велик Майка.
— Нужно помочь ему. — Бев прервала давящую тишину, вырываясь вместе с Элис вперед к источнику шума.
Девушки обернулись на наитупейший вопрос от Тозиера.
— А надо? — Он получил непонятливые взгляды от подруг и твердое «Да».
Прибежав к большим камням, перед ребятами открылась ужасная сцена. На другом конце от реки стоял Бауэрс и его друзья. Их имен Элис не знала, но один из них был жирным, а другой блондином. Эти уроды прижимали бедного Хэнлона к большой куче мяса, то ли протухшего, то ли еще какого-то, но это было ужасно.
— На! Жри свое дерьмо! — Три высоких парня орали на другого, более беззащитного и обезоруженного мальчика, противно смеясь над его горем.
Ей резко стало не по себе от этих лиц.
В голову ударили воспоминания о том злополучном дне. В такой же компании обидчиков, она находилась на окраине города, пока Генри Бауэрс вырезал ей на руке большими буквами слово «Потаскуха». Тело сразу же дало реакцию на всплывшие картинки, она побледнела и окаменела, пытаясь пошевелить хоть пальцем.
Увидев состояние девушки, Ричи погладил ее по плечу и наклонился, тихо сказав:
— Все будет хорошо.
Она даже удивиться не успела, когда это он стал таким нежным по отношению к ней, как на том берегу раздался удар, поваливший Майка на землю. Генри взял массивный камень, замахнувшись над лицом Хэнлона, пока дружки кричали ему, мол “Давай, вмажь ему”.
Еще пару секунд, и Майк уже лежал бы без сознания, но Генри отлетел от попавшего в его лоб камня.
Все парни перевели взгляд в ту сторону, откуда прилетел снаряд. Они увидели темноволосую, запыхавшуюся, но явно гордую своим поступком девушку.
Темнокожий, не теряя времени, пополз через реку на ту сторону, где стояли неудачники.
— Хороший бросок. — Урис удивленно, но одобряюще взглянул на Мэйсон.
— Спасибо.
Бев подошла ближе к подруге и тоже взяла в руку камень, как и остальная компания друзей. Компашка Бауэрса, в это же время, подняли своего лидера с асфальта и придержали того за лопатки.
Увидев двух ненавистных ему девчонок, Генри усмехнулся.
— Зря вы так стараетесь, неудачники. — Три фигуры подошли ближе к реке, вглядываясь в своих соперников. — Они все сделают. Надо только вежливо попросить. Как я.
Бауэрс прижал обе руки к своему члену, двигая бедрами и намекая, что обе девушки были легкодоступными (хоть это была и неправда). Элис напряглась. Она стиснула зубы, играя желваками. Рыжая легким движением коснулась ее пальцев, говоря своим жестом, что они просто идиоты, на которых не нужно обращать внимания.
— Как рана, Мэйсон? — Выцедил парень, оголяя зубы в улыбке. Он указал на почти зажившую до конца первую букву H на руке девушки.
После этих слов, у Ричи будто сорвало башню. Он схватил самый большой и тяжелый камень, швырнув его в Бауэрса, попадая тому прямо по макушке. Бен сделал то же самое, только при этом истошно закричав.
— Мочи гада! — Крик Тозиера, после которого ему прилетело прямо в лоб, начал полный хаос.
И те, и те швырялись друг в друга камнями, стараясь не задеть Хэнлона, который все еще полз по реке на сторону неудачников. Все с огромной злостью швырялись в Бауэрса и его дружков. Эти идиоты всех достали до чертиков, но никто никогда не осмеливался дать им отпор, поэтому неудачники, считай, стали первыми смельчаками.
Элис была так рада наконец ответить уроду Генри за все дерьмо, что он сделал. За все противные слова в их с Беверли сторону, за все раны и синяки, которые он кому-либо наносил, за все доебы и оскорбления в сторону друзей. За все.
В какой-то момент, Эдди спрыгнул с камня и зашел в реку, швыряя камни оттуда и попадая в лица идиотов. Ричи и Элис поддерживали в этом Каспбрака, то и дело крича ему подбадривающие речи.
Безумие достигло того уровня, что ребята заставили двух приспешников Бауэрса сбежать в страхе, а самого Генри упасть на землю, оставшись без поддержки дружков. Он медленно поднялся до положения полусидя.
Довольные проделанной работой, неудачники ушли к растениям, заводя за собой раненного Майка, а Тозиер и Мэйсон задержались на пару секунд, чтобы взглянуть на жалкую морду проигравшего.
— Иди отсоси у своего папашки, козёл обдолбанный! — Очкарик показал пораженному два средних пальца. Элис сделала то же самое.
Под руку с Ричи она ушла к оставшимся друзьям.
Побитые, грязные, уставшие, но зато довольные, гордые и героические неудачники знакомились с новым приятелем, которого спасли ценой своей жизни.