Мое существование в романе для садистов

R
В процессе
10
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 414 страниц, 147 858 слов, 26 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
10 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник

Я не подозревала, что Теа из этой вселенной будет такой крутой!

Настройки
Примечания:
Делдит поспешила в свою комнату, стараясь ступать как можно тише, но внутри всё кипело. Она нырнула под одеяло, прижала к себе сонную Айко и уставилась в потолок. Мысли метались, как обезумевшие птицы. Дроу. В оригинальном романе не было никаких дроу. Вообще никаких мифических существ. Ни эльфов, ни гномов, ни демонов — только люди, люди и ещё раз люди. Хотя, если вспомнить, какой это был роман, это совсем не удивительно. Зачем автору тратить время на проработку фэнтезийных рас, если можно просто описывать, как главную героиню очередным изощрённым способом подвешивают на цепь? Мир в «Тее» существовал лишь как декорация для страданий — плоская картонка, на которой не было места ни для каких дроу. Но они есть. Они реальны и они хотят вернуть свои земли. Делдит закусила губу. Больше всего её беспокоило это дурацкое разделение территорий. Каролин была такой разговорчивой, такой дружелюбной. Почему она не сказала всего? Почему не объяснила, что конкретно нужно её народу, на каких условиях они готовы договориться? Вместо этого — намёки, угрозы, загадочные улыбки. — Может, она просто играет, — прошептала Делдит в темноту. — Как кошка с мышкой. Айко сонно чирикнула, не открывая глаз. Теперь она не может, как истинная попаданка, которая знает сюжет наперёд, просто вмешаться и всех спасти. Потому что сюжет молчит. В книге об этом не было ни слова. Она в полной темноте, без карты, без подсказок. Может, маме рассказать? Мысль мелькнула и погасла. Брианна добрая, но что она сделает? Расплачется, пойдёт к Лукасу, тот её отчитает за вмешательство в мужские дела — и всё. А Каролин обещала, что узнает, если Делдит кому-то расскажет. И почему-то верилось, что это не пустая угроза. — Айко, — позвала она шёпотом, — что мне делать? Крапивник приоткрыл один глаз, посмотрел на неё с выражением «ты серьёзно меня спрашиваешь?» и снова уснул. — Дурацкая птица, — беззлобно пробормотала Делдит. Она ещё долго ворочалась, перебирая в голове обрывки разговора, взгляд Каролин, дрожащие руки Лукаса. И только под утро, когда за окном начало светлеть, она провалилась в тревожный сон без сновидений. Через два часа она проснулась. Сон не принёс облегчения — только головную боль и противное чувство, что время уходит. Но пока она металась в постели, в голове созрел план. Дурацкий, самонадеянный, граничащий с безумием. Но если не сработает — плевать, хуже не будет. А если сработает... Делдит не стала переодеваться. Всё та же лёгкая пижама, те же пушистые тапочки. Она бесшумно выскользнула в коридор. Сердце колотилось где-то в горле. Дверь в кабинет была приоткрыта — видимо, Лукас так и не закрыл её после ухода Каролин. Делдит заглянула внутрь. Лукас спал. Прямо на своём столе, уронив голову на скрещённые руки, среди разбросанных бумаг и остывшей чашки с чаем. Его обычно безупречная причёска растрепалась, на лице застыло выражение изнеможения. Он выглядел не величественным герцогом, а просто уставшим мужчиной, который несёт на плечах непосильный груз. Идеально. Делдит подкралась сзади. Замахнулась. И со всей силы, вложив в этот жест всю неприязнь, накопившуюся за месяцы игнорирования, стукнула его по шее. — Ай! — Лукас подскочил, едва не слетев с кресла. Его рука метнулась к затылку, глаза распахнулись, и он уставился на дочь с таким искренним недоумением, будто перед ним стояло привидение. — Овина?! Что ты... как ты... ты что, ударила меня?! — Да это я, — деловито сказала Делдит, уперев руки в бока. — И да, ударила. Чтоб проснулся быстрее. У нас разговор. Лукас моргнул несколько раз, явно пытаясь понять, не снится ли ему кошмар. — Какой разговор? В четвёртом часу утра? Ты в пижаме? Что происходит? — Я слышала ваш разговор с Каролин, — выпалила Делдит, глядя ему прямо в глаза. — Всё слышала. Про дроу, про земли, про твой ультиматум и я хочу помочь. Наступила тишина. Лукас медленно поднялся из кресла, возвышаясь над дочерью, как тёмная башня. Его лицо менялось — удивление сменялось гневом, гнев — чем-то, похожим на шок. — Ты слышала? — переспросил он тихо. — Ты была в кабинете? Когда? — В шкафу сидела, — спокойно ответила Делдит. — Залезла, когда ты пришёл. Думала, что-нибудь интересное найду. Нашла. На его лице застыло то самое холодное выражение, которое Делдит видела лишь издалека. Сейчас, вблизи, оно казалось ещё более пугающим — маска человека, который никогда не показывает настоящих эмоций. — Овина, — голос его звучал ровно. — Ты должна спать. — Я видела ту женщину, — выпалила Делдит, не в силах сдерживаться. — Дроу. Она была здесь, в твоём кабинете. — Ты рисковала, — сказал он тихо. — Она могла тебя убить. — Не убила же, — Делдит шагнула ближе. — Пап, что происходит? Почему сюда приходят какие-то принцессы посреди ночи? Почему у тебя на столе кинжал с кровью? Лукас перевёл взгляд на стол, где всё ещё лежал тот самый нож. Пятна на лезвии в тусклом свете свечи казались чёрными. — Это не моя кровь, — коротко ответил он. — А чья? — Овина, — Лукас подошёл к ней и положил руки на плечи — жест, который должен был казаться отеческим, но на деле был скорее контролирующим. — Ты ещё ребёнок. Тебе не нужно в это вмешиваться. — Но я уже вмешалась! Я её видела, я слышала ваш разговор! Она сказала, что вы хотите поделить какие-то земли... — Замолчи, — голос Лукаса стал жёстче. Он развернул её к двери и слегка подтолкнул в спину. — Иди в свою комнату. Запри дверь и не выходи до утра, чтобы ни слова об этом никому — ни матери, ни сестре, ни Клэр. Поняла? — Но... — Я сказал, поняла? Делдит обернулась и встретилась с его взглядом. Впервые она видела отца таким — не просто холодным, а по-настоящему испуганным. Не за себя — за неё. — Поняла, — буркнула она и вышла в коридор. Делдит, к собственному удивлению, заснула практически мгновенно, едва голова коснулась подушки. Ни тревожные мысли о дроу, ни красные глаза Каролин, ни странное поведение отца — ничто не помешало ей провалиться в глубокий, без сновидений сон. Проснулась она оттого, что в комнату начал пробиваться первый утренний свет. Часы показывали пять утра — время, в которое она вставала только во время того дурацкого спора с Клэр, когда проиграла пари. Сейчас же организм сам решил, что пора. Делдит сладко потянулась в кровати, хрустнув суставами, и повернула голову к корзинке Айко. Крапивник уже не спал — сидел на краю корзинки, деловито чистил пёрышки и поглядывал на хозяйку с видом «ну наконец-то проснулась». — О, — удивилась Делдит, — так вот ты когда встаёшь! А я думала, ты спишь до последнего, как нормальная птица. Айко чирикнула что-то неразборчивое и склонила голову набок, явно ожидая утренней порции внимания. — Ну что тебе снилось, Айко? — Делдит приподнялась на локте. — Мне, например, вообще ничего не снилось. Зато я тебе такое расскажу! Вчера ночью к папе приходила принцесса дроу. Представляешь? Настоящая, с чёрной кожей и красными глазами. Я в шкафу пряталась. Айко посмотрела на неё специфическим взглядом. В чёрных птичьих глазках читалось что-то среднее между «ты с ума сошла» и «мне вообще неинтересно». Она демонстративно отвернулась и продолжила чистить крыло. — Да ладно! — возмутилась Делдит. — Мне даже птица не верит! Дожила! Она откинулась на подушки, глядя в потолок. — Ну и не буду тогда рассказывать. Раз тебе неинтересно, сама буду свои тайны хранить. Она резво вскочила с кровати и направилась в гардеробную. Айко проводила её взглядом, но с места не сдвинулась — видимо, обиделась за недоверие. — Сегодня сама оденусь, без Хилды, — бросила Делдит уже из-за двери. — Я уже большая, между прочим. Четырнадцать лет — это тебе не шутки. В гардеробной пахло деревом и сушёными травами, которыми перекладывали одежду от моли. Делдит провела рукой по ряду платьев — розовых, розовых и ещё раз розовых — и вздохнула. — Ну почему, ну почему нельзя было родиться в семье, где любят чёрный? — пробормотала она, вытаскивая первое попавшееся. — Или хотя бы синий. Но выбора не было. Она натянула лёгкое розовое платье без особых украшений, подходящее для обычного дня, и покрутилась перед зеркалом. — Сойдёт. Айко заглянула в гардеробную, всё ещё с обидой, но любопытство взяло верх. Она вспорхнула на плечо Делдит и ткнулась клювом в щёку — прощение? — Ладно, прощаю, — усмехнулась Делдит. — Пойдём завтракать, а по дороге я всё равно расскажу про дроу. Хочешь ты этого или нет. Подходя к трапезной, Делдит увидела удивительную картину, от которой даже замедлила шаг. Теа сидела за столом. Не в своей комнате, не в кресле у окна с книгой, а именно здесь — за большим обеденным столом, рядом с Брианной. Все эти месяцы она ужинала и завтракала в одиночестве, в синей комнате, куда еду приносила Хилда. А сейчас она сидела с невозмутимым лицом, сложив руки на коленях, и слушала, что говорит её новая мать. — ...а потом эта леди подходит к этому старику и говорит: «Какое вы имеете право кормить мою собаку?» — Брианна увлечённо рассказывала какую-то светскую сплетню, размахивая вилкой с наколотым кусочком омлета. — А старик этот, между прочим, граф с севера, представляшь себе? У него своих собак пять штук, и все при дворе зарегистрированы! Она вдруг заметила застывшую в дверях Делдит и расплылась в улыбке. — О, птенчик! Доброе утро! Ты как раз вовремя, я тут Тее рассказываю про вчерашний скандал. Представляешь, какая неловкость вышла? Делдит моргнула, переваривая увиденное, и медленно опустилась на своё привычное место — рядом с Брианной. Теа сидела довольно далеко, на другом конце стола, словно всё ещё соблюдала дистанцию. Её голубые глаза смотрели куда-то в стену, но она хотя бы была здесь. — Теа, — не удержалась Делдит, намазывая масло на булочку. — Неужели ты уже перестаёшь быть дикой? Решила присоединиться к цивилизации? Тишина. Теа медленно перевела на неё взгляд, но ничего не ответила. Только чуть заметно склонила голову набок, словно обдумывая, стоит ли вообще реагировать. — Теа просто решила, что пора знакомиться с семьёй, — мягко вступилась Брианна, улыбаясь обеим дочерям. — И я очень рада. Правда. Делдит хмыкнула и откусила булочку. Айко, сидевшая на плече, с интересом разглядывала новую обстановку, но к Тее приближаться не спешила — всё ещё помнила свой страх. — Ну и правильно, — сказала Делдит с набитым ртом. — А то сидишь как сыч в норе. Тут хотя бы кормят нормально. Теа не ответила, но и не ушла. — Мама, а ты вернёшь мне тот сборник сказок? — невинно поинтересовалась Делдит, пододвигая к себе тарелку с омлетом. Она старалась, чтобы голос звучал максимально естественно, будто речь шла о чём-то обыденном. Но внутри всё кипело от нетерпения. Один ритуал — это катастрофически мало. Мало силы, мало возможностей, мало шансов действительно на что-то повлиять. Если в той книге есть ещё что-то — то ей это нужно. — Я хочу развиваться. Брианна, которая как раз тянулась за чайником, замерла на полуслове. Медленно, очень медленно она поставила чайник обратно на стол и повернулась к дочери. Её карие глаза, обычно такие тёплые, вдруг стали холодными, как зимнее небо. — Ты как наркоманка, Овина, — сказала она тихо, но в этом голосе слышалась такая усталость и разочарование, что Делдит даже поёжилась. — Неужели тебе одного моего испуга не хватило? Я думала, мы это уже обсудили. Нет. Книги не будет и не проси. Делдит открыла рот, чтобы возразить, но наткнулась на такой твёрдый взгляд, что слова застряли в горле. — Но мама... — Я сказала — нет. В этот момент Делдит краем глаза заметила движение. Теа, сидевшая на своём конце стола, переводила взгляд с неё на Брианну и обратно с неподдельным любопытством. Её голубые глаза, обычно такие пустые, сейчас чуть заметно блестели — кажется, ей было искренне интересно, что здесь происходит. Она явно не шарила за семейные приколы. И это зрелище — как приёмная мать отчитывает новую сестру за какие-то тёмные дела — развлекало её почти как театральное представление. — Ну, ма-а-ам, — протянула Делдит, пытаясь вернуть контроль над ситуацией и хоть немного смягчить мать. — Я же обещала, что буду осторожна! И вообще, это для саморазвития... — Овина, — перебила Брианна, и в её голосе зазвенела сталь. — Если ты ещё раз подойдёшь к этой книге, я лично прослежу, чтобы все твои «источники саморазвития» отправились в камин. Поняла? Делдит поняла. И поняла также, что Теа, кажется, впервые за долгое время проявила хоть какой-то интерес к происходящему. Этот интерес был направлен на неё. Делдит улыбнулась Тее — вымученно, вежливо, чисто для поддержания образа хорошей сестры. Но улыбка погасла быстрее, чем Брианна успела долить себе чай. Мысли закрутились с бешеной скоростью, вытесняя всё остальное. Стоп. А почему, собственно, никто ещё не попытался сделать с Теей то, что должно было случиться по сюжету? Где те, кто должен был её унижать, домогаться, бить, насиловать? В книге это началось это было несколько раз главу, а тут тишина. Она исподлобья посмотрела на сестру. Та сидела с идеально прямой спиной, отстранённо глядя в окно, и даже не моргала. Что-то здесь не так. Либо сюжет изменился с её появлением — Делдит надеялась на это, но не настолько же, — либо всё дело в самой Тее. В её силе, которую она не демонстрирует. В её странном, пугающем спокойствии. — Может, она находится в классической ситуации «получила второй шанс и пошла мстить»? — мелькнула ледяная мысль. — Нет. Тогда бы мне уже давно досталось. Она бы не стала. Она могла бы... Делдит поёжилась, вспомнив, как легко Теа швырнула её на землю в первый же день и как спокойно смотрела потом. Тогда что? — Овина. Голос Брианны прозвучал как сквозь вату. Делдит продолжала смотреть в одну точку, переваривая свои мрачные теории о Тее и изменившемся сюжете. — Овина! — позвала мать громче, с лёгким укором. — А? — Делдит моргнула, возвращаясь в реальность. — Хватит спать за столом, — Брианна покачала головой, но с мягкой улыбкой. — Иначе всё остынет. Ты так задумалась, что даже не слышишь меня. Я говорю, насчёт принца... Какого принца? — мысленно запаниковала Делдит, но тут же вспомнила. Ах да. Она же просто сболтнула наугад, что хочет встретиться с ним. Ей уже было плевать, умрёт этот принц или нет. Пусть Лукас его хоть завтра прикончит — какая разница? Главное — Теа. — Ну так вот, — продолжила Брианна, намазывая масло на булочку, — он же принц, у него полно дел. Встречу нужно согласовывать заранее. За неделю, а лучше за месяц. Я могу написать королеве, но... — Да ладно, мам, — отмахнулась Делдит, нацепляя на вилку кусочек омлета. — Мне уже расхотелось. Честно. Мы с Теей отлично вместе проведём выходной. Погуляем, в саду посидим, поболтаем... — она покосилась на сестру. — Поболтаем? Ну, или просто посидим. Она ожидала, что Теа проигнорирует её, как обычно. Но та вдруг медленно, очень медленно повернула голову и посмотрела прямо на Делдит. В её голубых глазах не было ни благодарности, ни раздражения — только лёгкое, едва уловимое любопытство, а затем она кивнула и снова уставилась в окно. Делдит чуть не подавилась омлетом. Она согласилась? Она реально согласилась провести со мной выходной? — Ну вот и отлично, — Брианна просияла, явно радуясь, что конфликта с принцем удалось избежать. — Можете устроить пикник в саду, или сходить в город, или... — Мам, — перебила Делдит, не сводя глаз с сестры. — Мы просто погуляем. Всё будет хорошо. Завтрак прошёл как всегда мирно. Брианна щебетала о каких-то пустяках, Теа молча ковырялась в тарелке, но хотя бы не сбежала в свою комнату, а Делдит успела дожевать омлет и выпить два стакана сока, прежде чем её мозг окончательно проснулся и напомнил: сегодня воскресенье. А это значит — никакой Клэр. Ни истории, ни этикета, ни нравоучений. Гувернантка занималась своими скучными учительскими делами: наверное, проверяла конспекты или писала новые планы уроков, от которых у Делдит сводило зубы. — Так, — деловито произнесла Делдит, поднимаясь из-за стола и хватая Айко с подоконника (птица недовольно чирикнула, но смирилась). — Мы с Теей гулять. Мам, мы вернёмся к обеду. Брианна только улыбнулась и махнула рукой. Теа послушно встала и поплелась за сестрой, не задавая вопросов. За два месяца она привыкла, что Делдит всё решает за них обеих, и даже не пыталась возражать. Когда они вышли в сад, Делдит огляделась по сторонам и довольно ухмыльнулась. В голове созрел план. Конечно, можно было просто пойти по дорожкам, как нормальные люди, но где же в этом веселье? Настоящее приключение начинается там, где кончаются ухоженные тропинки. — Куда мы идём? — настороженно спросила Клэр. Делдит даже подпрыгнула от неожиданности. Она и забыла, что учительница увязалась за ними — видимо, решила проконтролировать «прогулку» на всякий случай. — В смысле куда? Гулять, — пожала плечами Делдит и, не дожидаясь ответа, нырнула в густые заросли виноградных кустов, разросшихся у стены особняка. Ветки хлестали по лицу, но она упрямо лезла вперёд, пока не наткнулась на то, что искала — узкий лаз, почти незаметный со стороны, ведущий сквозь кусты прямиком на огород. А с огорода уже можно было выбраться за пределы поместья, туда, где начиналась настоящая свобода. — Овина! — раздался сзади возмущённый голос Клэр. — Ты куда прёшь? Там же крапива и вообще, тут же полно колючек! Делдит обернулась и увидела забавную картину: Клэр, всегда такая собранная и элегантная, сейчас сражалась с ветками, пытаясь не порвать платье и одновременно не потерять из виду свою несносную ученицу. Айко, сидевшая на плече у Делдит, с интересом наблюдала за этим зрелищем. — Не проще выйти из другого выхода? — пропыхтела Клэр, вытаскивая из волос застрявший листок. — Их тут, между прочим, несколько десятков! — Скучно, — лаконично ответила Делдит и полезла дальше. Теа двигалась следом абсолютно бесшумно. Ветки даже не шуршали под её руками — она раздвигала их с какой-то нечеловеческой грацией, словно всю жизнь лазила по таким зарослям. — Теа, ты где так научилась? — спросила Делдит, протискиваясь в очередной проём. Теа промолчала. Только посмотрела на неё своими голубыми глазами и отвела взгляд. Ну да, конечно. Она же всю жизнь прожила в трущобах и, несмотря на глупость оригинала, такие вещи должны быть у нее идеально отточены. Наконец они выбрались на огород. Делдит отряхнула платье от листьев и с наслаждением вдохнула свежий воздух. Впереди, за низким заборчиком, виднелась дорога, ведущая в город. — Ну что, — она обернулась к своим спутницам, — погнали? — Нет уж, спасибо, я передумала за вами идти, — фыркнула Клэр, выбираясь из зарослей и отряхивая платье от налипших листьев. Вид у неё был такой, будто она только что сражалась с дикими джунглями, а не с виноградными кустами в герцогском саду. — Идите сами. Только не хулиганьте, хорошо? Чтобы через час были дома. — Хорошо! — выпалила Делдит с таким энтузиазмом, что сама удивилась. Ей казалось, она сейчас взлетит от счастья прямо в стратосферу. Свобода! Настоящая, без присмотра, без Клэр с её нравоучениями и без дурацких правил! Она покосилась на Тею, но руку протягивать не стала — научилась после тех раз. Мало ли, вдруг сестра снова решит, что это повод для атаки. Просто махнула головой в сторону видневшейся вдалеке дороги и бодро зашагала вперёд. — Там, кажется, деревня есть, — бросила она через плечо. — Я слышала, как служанки говорили. Совсем рядом с поместьем. Теа молча поплелась следом, ступая так тихо, что Делдит почти забывала о её присутствии. Только иногда оборачивалась проверить — идёт ли. Они прошли мимо бесконечных полей, где колосилась пшеница, мимо пасущихся коров, мимо стогов сена, пахнущих летом и свободой. Делдит вдыхала полной грудью и чувствовала себя почти счастливой. И действительно, деревня нашлась — аккуратные домики, кудахчущие куры, бабы в платках у колодца. Самая обычная, мирная картинка. Но по иронии судьбы, как только они подошли к крайней избе, Делдит услышала сзади странный звук. Что-то среднее между вздохом и стоном. Она обернулась. Теа лежала на земле. Над ней стоял мужик — здоровенный, небритый, с мутными глазами. В руке у него была дубинка, обычная деревянная дубина, которой он, судя по всему, только что огрел девочку по голове. — Чего вылупилась? — рявкнул он, заметив Делдит. — Сейчас и до тебя доберусь. Он шагнул к ней, а потом мир взорвался темнотой. Делдит очнулась от того, что всё тело затекло и отчаянно ныло. Она попыталась пошевелиться и с ужасом поняла, что руки плотно стянуты верёвкой — грубой, въедающейся в запястья. Голова гудела, во рту пересохло. — Какие же идиоты, — прохрипела она, с трудом фокусируя взгляд. Вокруг было темно и сыро. Каменные стены, земляной пол, затхлый запах — похоже на подвал или погреб. Где-то в углу тускло мерцал одинокий факел. Делдит усмехнулась, несмотря на боль. Её похитили. Серьёзно? Кто вообще в здравом уме решит похитить двух девочек, особенно когда одна из них владеет огнём. Она сосредоточилась, и верёвки на её руках вспыхнули ярким пламенем. Пепел осыпался на пол. — Вот так, — пробормотала Делдит, растирая покрасневшие запястья, и с трудом поднялась на ноги. Голова кружилась, но стоять было можно. Она огляделась и увидела Тею. Та лежала в нескольких метрах от неё, на куче старого тряпья, и мирно спала. Её розовые волосы разметались по грязной ткани, лицо было спокойным, без тени тревоги. Она выглядела так, будто её похищали каждый день и она давно привыкла. — Идиоты, — повторила Делдит, глядя на спящую сестру. — Какой вообще дебил попытается похитить девочек, которые могут убить тебя меньше чем за минуту? Она подошла к сестре и увидела, что её руки тоже стянуты верёвкой. Делдит протянула руку, чтобы спалить их, но в последний момент отдёрнула пальцы. А вдруг она обожжёт Тею? Та спит беззащитная, а огонь — штука непредсказуемая. — Ладно, попробуем по-человечески. Она опустилась на колени и принялась распутывать узлы. Пальцы скользили, верёвка не поддавалась, узлы были затянуты на совесть. Минута, другая, третья — ничего. — Да что ж такое! — Делдит со злости стукнула кулаком по собственным рукам. — Бесполезные аристократические конечности! Никакой хватки, никакой силы! Всю жизнь за меня всё делали слуги, а теперь я даже верёвку развязать не могу! Она ещё несколько минут безуспешно провозилась с узлами, пока не услышала тихий голос: — Отойди. Делдит подняла голову. Теа открыла глаза и смотрела на неё абсолютно спокойно, без тени испуга или удивления. Будто лежать связанной в тёмном подвале для неё было обычным делом. — Теа! Ты очнулась! Я пытаюсь развязать, но у меня... — Я сказала, отойди, — повторила Теа тем же ровным тоном. Делдит послушно отодвинулась. Теа закрыла глаза. На секунду в подвале стало тихо, только где-то капала вода, а потом верёвки на её руках просто рассыпались. . Теа села, отряхнула руки и посмотрела на Делдит. — Вода, — коротко пояснила она. — Я пропитала их водой, и они сгнили. Делдит смотрела на неё, раскрыв рот. — Ты могла это сделать с самого начала? — Могла, — спокойно ответила Теа. — Но ты так старательно пыталась помочь. Не хотела тебя расстраивать. — А я знала, что я тебе не безразлична, — Делдит расплылась в довольной улыбке, моментально забыв о своей неудачной попытке развязать верёвки. Ей было искренне приятно, что Теа не стала её будить или показывать своё превосходство раньше времени, а дала возможность почувствовать себя полезной. Пусть и не вышло. Она оглядела подвал, прикидывая варианты, и вдруг её осенило: — Блин! Похоже, к обеду мы не успеем. Брианна будет ругаться, что мы опоздали, а мне ещё книжку надо у неё выпросить. Она теперь точно не отдаст, если узнает, что мы вляпались в очередные неприятности. — Тебя вообще ничего не настораживает? — Теа стояла рядом, отряхивая платье от подвальной пыли, и смотрела на сестру с тем же безмятежным, почти скучающим выражением лица. Будто они не в плену у неизвестных похитителей, а просто зашли в чулан за веником. — Нас вырубили, притащили в какой-то подвал, а ты переживаешь из-за обеда и книги. — А что тут настораживаться? — Делдит беззаботно пожала плечами, хотя внутри кольнуло — Теа права, ситуация дрянь. Но показывать страх нельзя. Ни перед похитителями, ни перед сестрой. — Никто тут мне не ровня. Пошли скорее, выберемся и успеем к обеду. Не могли же нас далеко утащить? У них, наверное, лошади дохлые или телега старая. Она огляделась и заметила в углу грубую деревянную лестницу, ведущую к тяжёлому люку в потолке. Оттуда не проникало ни лучика света — видимо, сверху тоже темнота или люк закрыт наглухо. — Я первая, — решительно заявила Делдит, направляясь к лестнице. — Ты за мной. Если там кто-то есть — я их быстро поджарю. Она полезла вверх, стараясь не думать о том, что её аристократические руки уже устали от бесполезных попыток развязать верёвки, а сейчас придётся тащить всё тело наверх. Но отступать нельзя. Она должна защищать этого ребёнка. — Только не отставай, — бросила она через плечо. — И если что-то почувствуешь — сразу говори. Теа ничего не ответила. Только бесшумно двинулась следом, как тень. Конечно же, люк был закрыт. Делдит подёргала тяжёлую деревянную крышку, но та даже не шелохнулась — видимо, сверху лежало что-то тяжёлое или был засов. — Чёрт, — выдохнула она, спускаясь на пару ступенек вниз. У неё тут же возникла идея: расплавить эту дурацкую преграду к чёртовой матери. Она уже представила, как концентрирует жар, плавит металл, и они выбираются на свободу. Но тут же одёрнула себя. Металл потекет вниз, прямо на неё. Даже если это её собственная магия, последствия могут быть неприятными. Ожоги, как минимум. — Что же делать... — пробормотала она, оглядываясь на сестру. — Теа, как насчёт того, чтобы я расплавила этот люк? Если ты отойдёшь подальше и пригнёшься, я буду очень аккуратной. Честно. Не переживай. Она ждала, что Теа согласится или хотя бы кивнёт. Но вместо этого девочка посмотрела на неё своими голубыми глазами с тем же пугающе спокойным выражением и произнесла ровным, будничным тоном, будто речь шла о выборе десерта к чаю: — Не проще ли дождаться их, убить, а потом выбраться? Чем играть с огнём и рисковать жизнью. Делдит замерла на полуслове. Её челюсть медленно отвисла. — Убить? — переспросила она, думая, что ослышалась. — Ну да, — Теа пожала плечами с абсолютно невозмутимым видом. — Они же придут проверить пленников. Мы их встретим, а потом спокойно выйдем через дверь, которая наверняка где-то там есть. Люк — не единственный выход. Делдит смотрела на неё во все глаза. Та самая нежная, наивная героиня из книги, которая плакала от каждого грубого слова, предлагала убить людей? Просто, буднично, как вариант решения проблемы? — Это точно невинная героиня? — пронеслось в голове. — Или я чего-то не знаю о сюжете? — Ты серьёзно? — выдавила она. Теа медленно перевела на неё взгляд. В голубых глазах не мелькнуло ни тени эмоции. — А что тебя смущает? Они хотели нас похитить. Может, убить или продать. Я не собираюсь ждать, пока они решат, что с нами делать. Она говорила так, будто рассуждала о погоде. Делдит сглотнула. Ей вдруг стало очень холодно, хотя в подвале было душно. — Это неплохая идея, — Делдит спустилась с лестницы и оглядела подвал в поисках места, где можно присесть. Теа уже давно оккупировала единственный деревянный ящик, стоящий у стены. Устроилась на нём с идеально прямой спиной, сложив руки на коленях, и смотрела куда-то в пустоту. Вид у неё был такой, будто она сидит в приёмной у королевского портного, а не в грязном подвале в ожидании возможных убийц. Делдит вздохнула. Ей оставалось только лечь на пол или стоять. Она выбрала пол — всё-таки меньше напряжения для ног. Улеглась на спину, заложив руки за голову, и уставилась в тёмный потолок. — А чем займёмся? — спросила она, пытаясь завязать хоть какой-то разговор. Молчание в компании Теи всегда было тяжёлым. — Зачем ты лежишь на полу? — вместо ответа поинтересовалась Теа, и в её голосе Делдит уловила плохо скрытое отвращение. — Здесь грязно. — А где мне ещё сидеть? — Делдит приподнялась на локте и посмотрела на сестру. — Ящик ты мне не предложишь. Сама сидишь как королева, а я должна на каменном полу валяться? Она обиженно надула губы, ожидая, что Теа хотя бы смутится или подвинется. Но та даже бровью не повела. Теа лишь закатила глаза — этот жест у неё получался особенно выразительным при её обычной невозмутимости — и снова уставилась в стену. — Ну и пожалуйста, — буркнула Делдит, снова падая на спину. Тишина. Только где-то капает вода и слышно её собственное дыхание. — А что вообще в этом ящике? — вдруг спросила она, чтобы хоть как-то разрядить обстановку. — Может, там что-то полезное? Она покосилась на ящик, на котором восседала Теа. Тот выглядел старым, но крепким, сбитым из грубых досок. Крышка была закрыта. Теа медленно перевела взгляд на ящик, потом на Делдит. — Не знаю, — ответила она ровно. — Мне неинтересно. — Тебе вообще ничего не интересно, — буркнула Делдит, но любопытство уже разгоралось. — Может, откроем? — Открывай, — равнодушно пожала плечами Теа. — Только слезь с пола и подойди. Я вставать не собираюсь. Делдит в который раз поражалась наглости Теи. Ну как можно быть такой бессердечной? Сидит на ящике, как на троне, смотрит свысока, даже не шевелится. Лучше бы с ней была та тупая, наивная версия из книги, которую все обижали — её хотя бы было жалко. А эта высокомерная ледышка только и делает, что глаза закатывает и молчит. — Ладно, — буркнула Делдит, поднимаясь с пола и отряхивая платье от пыли. — Сама открою. Она подошла к ящику, ожидая, что Теа хотя бы подвинется, но та и не думала вставать. Пришлось буквально нависнуть над ней, чтобы дотянуться до крышки. — Не открывается, — простонала Делдит через минуту бесплодных попыток. Она дёргала крышку, толкала, даже пыталась поддеть ногтями — бесполезно. Ящик был заколочен намертво. — Почему нам так не везёт? Мне же было так любопытно! Ну пожалуйста, откройся! — она с чувством стукнула кулаком по крышке. — Иначе я умру от любопытства прямо здесь, и это будет на твоей совести! Теа наблюдала за этим представлением с холодным презрением, которое даже не пыталась скрыть. Её голубые глаза смотрели на Делдит так, будто та была тараканом, забавно дрыгающим лапками. — Отойди, — наконец произнесла она тем же ровным голосом. Делдит послушно отступила на шаг. Теа поднялась с ящика, отряхнула платье (хотя на нём не было ни пылинки — феноменальная чистоплотность в подвале) и приложила ладонь к крышке. На секунду Делдит показалось, что дерево под её рукой потемнело, будто состарилось на глазах, а потом крышка просто исчезла. Рассыпалась в труху, осыпавшись на пол мелкой бурой пылью. — Ничего себе, — выдохнула Делдит. — Ты что, могла так с самого начала? — Могла, — Теа отошла в сторону, жестом предлагая Делдит заглянуть внутрь. — Но ты так хотела сама. Не хотела тебя расстраивать. — Расстраивать? — возмутилась Делдит. — Ты меня сейчас больше расстроила! Я полчаса мучилась, а ты одним касанием! — Не полчаса, а три минуты, — поправила Теа бесстрастно. — И ты не мучилась, а ныла. Это разные вещи. Делдит открыла рот для новой тирады, но передумала. Спорить с этой ледышкой бесполезно. Никакой она не ангел, а черт настоящий! Она перевела взгляд на открытый ящик и вдруг услышала: — Теперь ты должна мне ящик, — Теа скрестила руки на груди. — А лучше сразу два. — Чего? — Делдит обернулась, думая, что ослышалась. — Ты хотела открыть, я открыла. Значит, ты в долгу, — пояснила Теа с непроницаемым лицом. — Два ящика. Или один, но большой. — Ты серьёзно сейчас? — Делдит не верила своим ушам. — Мы в подвале, нас похитили, а ты ящики считаешь? Теа пожала плечами. — Долг платежом красен. Делдит закатила глаза, но спорить не стала. Вместо этого она наконец заглянула внутрь ящика — и замерла. Там, на дне, тускло мерцая в темноте, лежали несколько небольших кристаллов необычного, глубокого фиолетового цвета, а рядом — стопка старых, пожелтевших бумаг, исписанных странными символами. Делдит оглядела груду камней, наваленных в углу подвала, и нахмурилась. Среди обычного мусора, гнилых досок и битой керамики странно смотрелись аккуратные фиолетовые кристаллы, переливающиеся в тусклом свете факела. — Выглядит интересно, — проворчала она, подходя ближе и рассматривая камни. — Но что это вообще такое? И как им оказаться в подвале, где должны держать пленников? Тут вообще-то по логике должны быть цепи, кандалы и прочие радости инквизиции, а не драгоценные камни. Она покосилась на Тею, которая уже взяла один кристалл в руки и вертела его, разглядывая со всех сторон с неожиданным интересом. — Неужели она стала Мэри Сью? — мелькнула ехидная мысль. — Всезнающая идеальная героиня, которая разбирается во всём на свете? — Эти камни очень необычные, — прокомментировала Теа, и в её голосе впервые за долгое время появилось что-то похожее на живой интерес. Она поднесла кристалл к свету, и тот заиграл тёмно-фиолетовыми бликами. — Я слышала о них. Это «фиолетовый стражник». Делдит нахмурилась ещё сильнее. Она, конечно, могла бы что-то знать о мире, в который попала, но вся книга «Теа» была посвящена совсем другому. Никаких описаний магических артефактов, никакой истории мира — только бесконечные сцены, от которых хотелось блевать. — Ну и в чём её ценность? — нетерпеливо спросила она, заглядывая через плечо сестры. — На продажу пойдёт или это какой-то магический усилитель? Теа подняла на неё свои голубые глаза. В них по-прежнему не было эмоций, но появилась какая-то новая глубина, которой Делдит раньше не замечала. — Можно вылечить болезнь, — сказала она ровно. — Любую. От простуды до самой опасной в мире. Послышались шаги. — Нам пора, — сказала Теа, пряча один кристалл в карман платья. — Возьми несколько. Пригодятся. Делдит молча подчинилась, запихивая фиолетовые камни в складки одежды. Шаги раздавались всё ближе. Гулкие, тяжёлые, уверенные — кто-то спускался по лестнице, не скрываясь. Делдит лихорадочно огляделась и заметила в углу, рядом с камнями, свёрнутый пожелтевший лист бумаги, испещрённый какими-то символами. Схема? Карта? Ритуал? Не время разбираться. Подумав секунду, она впихнула бумагу в складки платья, туда же, где уже лежали фиолетовые кристаллы. Слишком уж подозрительной она выглядела. Может, ещё пригодится. Люк наверху с грохотом приоткрылся, и в проёме показались чьи-то ноги в грубых сапогах. Затем второй. Двое мужчин спускались по лестнице, освещая путь тусклым фонарём. Делдит не стала ждать. Как только первый коснулся ногой пола, она вскинула руку и послала в него огненный шар. Пламя врезалось прямо в грудь, мгновенно охватив одежду и волосы. Мужчина заорал — дико, страшно — и рухнул на пол, пытаясь сбить огонь руками, но тщетно. Запахло палёной кожей и тканью. Второй замешкался всего на секунду, но этого хватило. Теа, стоявшая чуть поодаль, шагнула вперёд. Её рука сжалась в кулак, и в тот же миг воздух вокруг мужчины словно затвердел. Невидимая сила подхватила его и с размаху швырнула о каменную стену. Удар был такой силы, что голова глухо стукнулась о камень, и мужчина сполз на пол бесформенным мешком. Без сознания. — Чётко, Теа! — выдохнула Делдит, чувствуя, как адреналин бурлит в крови. — А я и не знала, что ты так можешь! Теа опустила руку и посмотрела на сестру всё с тем же невозмутимым выражением. — Ударная волна с помощью воды. — коротко пояснила она. — Ударная волна? — Делдит покачала головой. — Ты вообще понимаешь, насколько это круто? Теа не ответила. Она уже подходила к лестнице, перешагивая через дымящееся тело первого похитителя, который наконец перестал кричать и затих. — Идём, — бросила она через плечо. — Ты хотела успеть к обеду.
10 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник