Глава 9. Цена вчерашнего энтузиазма
21 февраля 2026 г., 16:13
Сквозь плотные шторы комнаты пробивались настырные лучи утреннего солнца. Золотистая пыль медленно кружилась в полосах света, ложась на дорогой ворс ковра. В комнате было тихо, пока Рин не сделал попытку пошевелиться.
В ту же секунду его тело подало коллективную жалобу. Вчерашний триумфальный выход в город сегодня обернулся суровой расплатой. Мышцы, о существовании которых Рин благополучно забыл за годы безделья, ныли при каждом вдохе.
«Больно... — мрачно подумал он, глядя в потолок. — Слишком... много шагов».
Вчерашний порыв энтузиазма теперь казался фатальной ошибкой. Рин попытался потянуться, но тихий хруст в пояснице заставил его замереть, прикусив губу. Ощущение было такое, будто его придавило тем самым огромным мешком с хлебом, который вчера тащил Кейл.
— Доброе утро, господин.
Голос Альфреда раздался совсем рядом. Слуга уже стоял у кровати с подносом, от которого исходил дразнящий аромат свежей еды. Запах заставил желудок Рина предательски сжаться.
— Фред... — прохрипел Рин, не меняя позы.
— Да, господин? Вы выглядите... несколько уставшим.
Рин медленно перевел взгляд на слугу. В глазах читалось вселенское страдание.
— Умираю, — констатировал он. — Вчера... ошибка. Больше — никогда.
— Как пожелаете, — Альфред с непроницаемым лицом поставил поднос на столик. — Однако Граф Дерут был весьма воодушевлен вашим выходом. Он надеется увидеть вас сегодня в добром здравии.
Рин внутренне содрогнулся. Видеть людей? Излучать «здравие»? Это требовало энергии, которой у него сейчас не было даже на то, чтобы поднять чашку.
— Нет. Покой. Только... покой.
Он закрыл глаза, пытаясь уговорить свои мышцы перестать гореть. Но где-то на задворках сознания настойчиво билась мысль: Кейл. Чхве Хан. Сюжет.
Увидеть мастера меча вживую... это стоило даже такой боли. Но нужен был повод. Веский. Чтобы никто не заподозрил, зачем «ленивый Рин» внезапно потащился в западное крыло.
— Фред. Помоги... Встать.
Альфред молча кивнул. Он осторожно подхватил Рина под спину и плечи, помогая тому преодолеть сопротивление затекших мышц. Рин медленно переместился и сел на край кровати, свесив ноги.
Зашипев от неприятного тянущего ощущения в пояснице, он замер, вцепившись пальцами в мягкое одеяло, пока Альфред, продолжая придерживать господина за локоть одной рукой, второй ловко пристроил поднос на широкую прикроватную тумбу. Рин ел медленно, с трудом удерживая вилку, но всё же самостоятельно. Запах свежей выпечки немного привел его в чувство.
— Вкусно... — едва слышно пробормотал Рин, когда с завтраком было покончено.— Фред...
— Да, господин?
— Хочу... чай. Лимонный... От Рона.
Альфред, собиравший пустую посуду на поднос, на мгновение замер. Его брови медленно поползли вверх, выдавая искреннее недоумение.
— Лимонный чай господина Рона? — переспросил он, словно проверяя, не ослышался ли он. — Но господин, я и сам могу заварить вам отличный чай с лимоном. К чему такие сложности? Рон — слуга вашего брата, и его методы... несколько специфичны.
Рин медленно моргнул.
— Люблю... кислый. И Рон... вежливый. Хочу. Сам. Попросить.
— Господин, — в его голосе проскользнуло искреннее беспокойство, — зачем вам идти в западное крыло в таком состоянии? Если вам так хочется именно его чая, я сам найду Рона и принесу его вам. Вам совсем не нужно покидать комнату.
Рин перевел на него свой самый упрямый взгляд, на который только был способен в его положении.
— Нет. Сам. Хочу... лично. Спросить. Секрет... вкуса.
Альфред вздохнул. Оспаривать желания Рина, когда тот вбивал себе что-то в голову, было делом бесполезным. Если господину так сильно захотелось лимонной кислоты именно из рук дворецкого Кейла — значит, так тому и быть.
— Как пожелаете, господин.
***
Превозмогая ноющую боль, Рин медленно шел по коридору, буквально повиснув на плече Альфреда. Каждый шаг по мягкому ковру отдавался в спине неприятным прострелом.
— Мы почти подошли к покоям молодого господина Кейла, — негромко заметил Альфред. — Уверены, что не хотите, чтобы я сам привел Рона к вам? Вы выглядите слишком бледным.
— Нет... — выдохнул Рин, прикрыв глаза. — Нужно... передохнуть. Здесь.
Он указал на поворот коридора. Альфред послушно остановился, поддерживая господина. Рин, стараясь не шуметь, осторожно выглянул из-за угла.
Его взгляд сразу замер на фигуре, стоящей прямо перед дверью в покои Кейла. Это был Чхве Хан. После вчерашнего он выглядел совершенно иначе: чистым, опрятным, с аккуратно причесанными волосами. Новая одежда сидела на нем идеально, и от юноши теперь исходила добрая, почти светлая аура.
Альфред рядом заметно напрягся, зная о скрытой в этом парне мощь, но Рин оставался спокоен. Зная историю этого «монстра» из своей прошлой жизни, он не чувствовал страха — скорее любопытство. Для него это был не опасный незнакомец, а герой, прошедший через ад.
Внезапно дверь распахнулась. Рин увидел Кейла, который, едва взглянув на гостя, тут же захлопнул дверь обратно с громким — Бам!.
Рин не слышал, о чем Кейл говорил с Роном внутри, но спустя минуту дверь открылась снова. На этот раз Кейл вышел в коридор, стараясь выглядеть безразличным, хотя Рин видел, как напряжена его спина.
— Плату за еду, — донесся до Рина вежливый голос Чхве Хана. — Я отплачу за еду.
— А? — Кейл явно был в замешательстве.
Рин затаил дыхание. Наблюдать за этим вживую было невероятно.
Кейл поморщился, поспешно отказываясь от любых услуг. Конечно, Чхве Хан выполнил бы просьбу брата, если бы тот заговорил о плате. Он был таким человеком. Но у Кейла не было причин просить об этом.
— Хватит, не нужно, — поспешно отказался Кейл. — Если не считать этого, то других дел ко мне нет?
— У меня есть просьба, — произнес Чхве Хан.
Услышав эти слова, Кейл закрыл глаза.
Что ещё мог попросить Чхве Хан, кроме как о делах, связанных с деревней Харрис? Но видимо вспомнив, как предшественник из книги назвал жителей деревни «ничтожествами» и получил за это побои, Кейл открыл рот:
— Передай свою просьбу Гансу. Он всё уладит. Он отличный помощник дворецкого и может решить большинство просьб, так что обратись к нему.
Кейл положил руку на плечо стоящего рядом Рона. Рин заметил, как плечо старика едва заметно вздрогнуло.
— Рон тоже очень способный, — продолжал Кейл. — Рон, он мой гость, так что сделай всё возможное, чтобы его желание исполнилось.
Отдав распоряжение Рону, Кейл убрал руку с его плеча. Затем он услышал, как Чхве Хан снова обратился к нему:
– Вы ведь не знаете, кто я?
Кейл отвёл взгляд.
– Зачем мне тебя знать? Разве нужна причина, чтобы помочь тому, кто ниже меня?
У Рина, наблюдавшего за этим из-за угла, перехватило дыхание. «Как же он рискует...» — пронеслось в голове.
— Я не думаю, что ты попросишь о чём-то сложном, — поспешно добавил Кейл.— Ну, если просьба будет сложной, Ганс сам разберётся.
Он толкнул Рона в сторону Чхве Хана и отвернулся от них обоих.
— Тогда я пойду, у меня дела.
Кейл поспешил прочь, в сторону кабинета отца.
В коридоре повисла тяжелая тишина. Рон посмотрел на удаляющегося Кейла, затем на пустую чашку в своей руке.
— Интересно.
— Проводи меня, — раздался голос Чхве Хана, полный глубокого отвращения.
— Хорошо, — усмехнулся Рон.
Вспоминая вчерашнее, Рон сказал парню с многозначительным видом.
– Следуй за мной.
Чхве Хан на мгновение задержал взгляд в том направлении, куда ушел Кейл, а затем последовал за дворецким.
Рин стоял, не шевелясь, пока звуки их шагов не затихли вдали.
— Фред... — шепнул он, потянув слугу за рукав. — Уходим. Чай... перехотел...
Альфред, чьё лицо за время наблюдения стало ещё более суровым, не задавал лишних вопросов. Он осторожно развернул господина и повёл его обратно в восточное крыло.
***
Кейл вошёл на рыночную улицу, где было много пекарен. Поскольку вчерашнее место уже было опустошенно и требовало время, чтобы подготовить новую порцию, ему пришлось искать другое место. Именно в этот момент...
– М-молодой господин.
Кейл повернул голову на женский голос. Женщина средних лет неловко улыбнулась и указала на свой магазин рукой. Кончики пальцев дрожали, и в глазах читался страх, но она держалась уверенно.
– У нас много хлеба.
У Кейла появилась улыбка. Эта женщина знала, как вести дела. Люди на рынке украдкой наблюдали за этой сценой.
Кейл бросил золотую монету, и женщина ловко её поймала.
– Дай всё, что есть. Быстро упакуй.
В этот момент улыбка женщины средних лет стала шире. Она тут же вошла в магазин и вынесла большой мешок. Он уже был упакован.
– Вот.
Ух ты. Она действительно хорошо работает. Человек, который знает, как заработать.
– Мы можем приготовить ещё.
Женщина нравилась ему всё больше. И в этот момент...
– Молодой господин! Мы можем сделать даже больше!
Старик с другого конца улицы поднял руку и подошёл. Он был одет как пекарь. Увидев его жалкий вид, Кейл бросил золотую монету старику и сказал.
– В следующий раз зайду к тебе. Приготовь один мешок.
– Спасибо!
Кейл был впечатлён. Когда-то его избегали как отброса, но теперь, когда можно было заработать денег, к нему подходили без колебаний. Вероятно, потому что они знали, что Кейл не бьёт людей, кроме бандитов, но ещё он понял, почему территории Хенитьюз были богатыми.
То, что Кейл бросил целую золотую монету, купив мешок хлеба вчера, стало слухом во всех пекарнях. Миллион галлонов. Люди были в ужасе от такого количества денег, равного недельной выручке, и с блеском в глазах смотрели на его странное поведение.
"Завтра можно будет получать хлеб по очереди из этих трёх мест."
Поскольку им дали по золотой монете, завтра он должен получить по мешку хлеба. Кейл чувствовал себя хорошо, потому что дела шли гладко.
Однако кто-то наблюдал за ним.
– Хм...
Это был шеф-повар Бикрос. Он, с повязкой на шее, как у его отца, наблюдал за Кейлом из угла. Он пристально смотрел, как юноша, купив немного лекарственных трав вместе с мешками хлеба, направляется в трущобы.
– ...Он что, с ума сошёл?
С вчерашнего дня Кейл казался ему сумасшедшим.
Когда отец сказал, что он забавный парень, он не обратил на это внимания, но чем больше он смотрел, тем больше в этом убеждался. Казалось, наблюдать за ним будет так же интересно, как и за тем чёрноволосым парнем. В глазах Бикроса появился блеск.
В это время Билос, владелец самой высокой чайной, потягивал чай, слушая доклад своего подчинённого.
– Говорят, что молодой господин Кейл посещает трущобы?
– Да, господин Билос.
– Понятно.
– И из столицы пришло сообщение.
– Правда?
Его круглые глаза, скрытые под щеками, сверкнули. Подчинённый на мгновение замялся, но продолжил доклад.
– Да. Говорят, что скоро королевская семья соберёт людей. Поэтому Вас, господин Билос, просят срочно вернуться и приступить к своим обязанностям.
*Клац* Поставив чашку на столик, он кивнул подчинённому.
– Можешь идти.
Подчинённый бесшумно растворился в тени и исчез из комнаты. Билос пристально посмотрел ему вслед и криво ухмыльнулся.
– Неужели мне снова придётся играть роль сторожевого пса?
Его взгляд устремился за окно. Он смотрел куда-то далеко, словно его взгляд мог достичь самой столицы.
Примечания:
Хотели бы экстру о книге (Дракон-домосед), что читал Рин?