По ту сторону выбора

NC-21
Завершён
100
автор
Размер:
389 страниц, 148 854 слова, 55 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
100 Нравится 16 Отзывы 91 В сборник

ГЛАВА 52

Настройки
Прошло почти три месяца с начала учебного года. Хогвартс утонул в ноябрьских туманах, и гостиные озарялись ярче обычного, пытаясь компенсировать отсутствие солнца. За это время Скорпиус Малфой не просто адаптировался — он утвердился. Он был тем студентом, о котором преподаватели говорили между собой с почтительным недоумением. На Защите от тёмных искусств он демонстрировал не просто знание защитных чар, а тактическое мышление, разбирая возможные атаки и контратаки, как шахматные партии. На Истории магии профессор Биннс, впервые за последние полвека, прервал своё монотонное бубнение, чтобы уточнить у Скорпиуса детали одного из малоизвестных указов Магической палаты XV века — и получил исчерпывающий ответ с отсылками к первоисточникам. Но настоящей его стихией, помимо квиддича, стала Аритманция. Цифры и магические закономерности подчинялись ему с лёгкостью, заставляя преподавателя, молодого выпускника Рейвенкло, смотреть на него с открытым ртом. «Вы мыслите матрицами, мистер Малфой, — говорил он. — Видите не просто числа, а структуры. Это дар». Его дружба с Фениксом Паркинсоном окрепла и обрела свои ритуалы. Они занимали свой столик в библиотеке, где Скорпиус помогал Феникс укладывать его гениальные, но хаотичные инженерные идеи в стройные теоретические рамки, а Феникс, в свою очередь, чинил или улучшал любые механические устройства Скорпиуса, от самозаправляющегося пера до сложного замка на сундуке. Их диалоги были тихими, насыщенными, полными взаимного уважения. — Твой отец, — как-то сказал Феникс, разбирая схему рунического предохранителя, — он же занимается международными артефактами безопасности. Эти принципы… они похожи. — Он иногда обсуждал со мной базовые концепции, — осторожно подтвердил Скорпиус. — Говорил, что лучшая защита — это та, которую не замечают, пока она не сработает. — Как и лучшая атака, — задумчиво ответил Феникс, и они обменялись понимающим взглядом. Они оба росли в мире, где бдительность была не паранойей, а необходимостью. Рон Уизли за эти месяцы стал для Скорпиуса фигурой сложной и двойственной. Как тренер он был безупречен. Он выделил Скорпиусу дополнительное время для индивидуальных тренировок, работая с ним над скоростью, манёвренностью, тактическим видением поля. Он был требователен, но справедлив, и его похвала — редкая и взвешенная — значила очень много. — Ты не просто повторяешь приёмы, Малфой, — сказал он как-то после изнурительной тренировки на реакцию. — Ты их анализируешь. Ищешь оптимальную траекторию. Это ум твоей матери. Но выполняешь ты их с хладнокровной дерзостью, которая… — он сделал паузу, — которая напоминает кого-то, кого я знал давно. Скорпиус только кивнул, отпивая воду. Он ловил эти моменты, когда маска идеального наставника на лице Рона давала микроскопические трещины, и в голосе проскальзывало что-то жесткое, личное. Он не забывал ни на мгновение предостережений родителей, но и не мог отрицать: Уизли делал из него феноменального игрока. И это было опасно соблазнительно. Письмо с приглашением домой на уикенд в честь одиннадцатилетия (немного запоздалое из-за графика школы) пришло в середине ноября. Разрешение от директора, закреплённое, как Скорпиус догадывался, не без влияния отца, было получено мгновенно. Сердце его билось чаще, когда он шагал по платформе «Хогвартс-экспресс» в пятницу вечером. Феникс, провожая его, хлопнул по плечу: — Передай привет Парижу. И не съешь весь торт без нас. — Попробую удержаться, — усмехнулся Скорпиус, но уже смотрел в сторону, откуда должен был появиться золотой дымок семейного портала. Портал привёл его не в парижский дом, а прямо в солнечный внутренний дворик их виллы в Тоскане. Воздух пах оливковыми рощами, тёплым камнем и… шоколадом. — СКОРПИУС! — первый, как торнадо, на него налетела Эстрея. Она вцепилась в него так, что он едва устоял на ногах. — Ты приехал! Я нарисовала тебе сто картин! И научила Лео говорить «братья»! Ну, почти! За ней, на руках у сияющей Нарциссы, топал Лео. Малыш за полгода сильно изменился, стал крепким кареглазым бутузом с белоснежными кудряшками. Он протянул к Скорпиусу ручки и произнёс нечто вроде «Ба-ба-ба!», что, судя по лицу Эстреи, и было великим достижением. А потом он увидел их. Гермиона стояла на ступеньках, одна рука лежала на заметно округлившемся животе, другая прикрывала рот. В её глазах светились слёзы, гордость и такая любовь, что у Скорпиуса перехватило дыхание. Рядом, чуть позади, как тень-защитник, стоял Драко. Он не бросался вперёд, как Эстрея. Он просто смотрел, и в его сапфировых глазах бушевала целая буря чувств, которые он никогда не выпустил бы наружу при чужих. — Мама, — выдохнул Скорпиус, подходя и осторожно обнимая её, чувствуя между ними новый, тёплый изгиб. — Сынок, — прошептала она, целуя его в щёку, в лоб, снова в щёку. — О, как ты вырос. Посмотри на него, Драко. Он… — Он дома, — закончил за неё Драко, и его рука легла на затылок Скорпиуса, сильная и твёрдая. Этот жест, этот простой контакт сказал больше тысячи слов. «Я здесь. Ты в безопасности. Я горд». Вечер был волшебным. Длинный стол в апельсиновом саду ломился от яств. Был торт в форме летящей метлы, усыпанный изумрудной глазурью (Эстрея настаивала, что это цвет Слизерина). Были подарки: от Нарциссы — старинные часы с фамильным гербом, от Эстреи — гигантский, ужасно кривой, но вышитый её рукой герб Слизерина («Чтобы не забывал, где твой факультет!»), от Лео — слюнявый след от поцелуя в щёку. Гермиона подарила ему редчайший фолиант по тактике исторических битв с пометками на полях знаменитых полководцев. А Драко протянул небольшой, тяжёлый футляр из чёрной кожи. — Это не просто подарок, — тихо сказал он, когда Скорпиус открыл его. Внутри на бархате лежал изящный, но мощный браслет из платины и тёмного, почти чёрного дерева. — Он связан с моим. И с твоей матерью. Нажми здесь. Скорпиус нажал на почти невидимую вставку из чёрного опала. Браслет едва вибрировал, а на внутренней стороне его собственного браслета, оставшегося дома, загорелся крошечный изумрудный свет. — Сигнал бедствия и локатор, — пояснил Драко. — Работает через любые барьеры. Если что… если почувствуешь малейшую угрозу, которую не сможешь отразить. Ты нажимаешь. И мы будем там. Где бы ты ни был. Скорпиус сжал браслет в ладони. Это был не просто гаджет. Это было продолжение отцовской руки на его плече. Защита. И доверие. — Спасибо, папа. Позже, когда Лео и Эстрея наконец уснули, измученные восторгом, а Нарцисса удалилась, они втроем сидели на террасе, укутавшись в пледы. Скорпиус рассказывал. О лекциях, о Фениксе, о Лориэне и Фрэнке, о профессоре Лонгботтоме, передавшем привет. Он говорил о своих успехах, и Гермиона сияла. Но когда речь зашла о квиддиче и о тренере Уизли, в её глазах появилась знакомая тень. — Он… каков он с тобой? — осторожно спросила она. — Профессионален, — честно ответил Скорпиус. — Очень хороший тренер. Он многому меня научил. Но… — он посмотрел на отца. — Ты был прав, папа. Иногда, когда он думает, что я не смотрю, его лицо… оно другое. Холодное. Как будто он не на игрока смотрит, а на шахматную фигуру. И он постоянно подталкивает меня к рискованным манёврам. Говорит, что «истинный талант раскрывается на грани». Драко медленно кивнул, его пальцы сомкнулись вокруг бокала. — Классическая тактика. Сначала сделать тебя зависимым от адреналина, от его одобрения. Потом подвести к краю… а потом либо подставить, либо «спасти», сделав своим должником. Будь осторожен, сын. Его игра глубже, чем тактика на поле. — Я помню, — сказал Скорпиус. — Я не слепо доверяю. Но и не показываю недоверия. Я… учусь у него. И наблюдаю. Гермиона положила руку на его руку. — Ты стал взрослее, — прошептала она. — Всего за три месяца. — Мне пришлось, — просто сказал он. Потом его взгляд упал на её живот. — А она… она как? Гермиона улыбнулась, проводя ладонью по округлости. — Активная. Очень. Иногда кажется, что у нас будет не девочка, а ещё один маленький ураган. Надеюсь, она будет хоть немного спокойнее Эстреи. — Я надеюсь, у неё будут твои глаза, мама, — тихо сказал Скорпиус. — И твой ум. А характер… ну, пусть будет как у папы. Снаружи — лёд, внутри — вулкан. Так надёжнее. Драко фыркнул, но в его взгляде мелькнула нежность. На следующее утро Драко объявил: — Собирайтесь. Мы едем на день. Твой настоящий подарок, сын. Они воспользовались порталом и оказались на солнечной, ветреной террасе частной виллы, нависающей над Неаполитанским заливом. Бирюзовое море, белые скалы, запах цитрусов и соли. Это был рай. — Здесь нет расписания, нет уроков, нет тренеров, — сказал Драко. — Только семья. Они провели день, бродя по узким улочкам Амальфи, пробуя джелато, смеясь над выходками Эстреи, которая пыталась договориться с местными котами на итальянском (с ужасным акцентом). Скорпиус нёс на плечах Лео, который тыкал пальчиком во всё подряд и что-то восторженно лопотал. Гермиона шла рядом с Драко, их руки были сплетены. В этот момент, под итальянским солнцем, все тени отступали. Они были просто семьёй. Перед отъездом, стоя на террасе и глядя на закат, окрашивающий небо в золото и пурпур, Скорпиус обнял маму, осторожно прижавшись щекой к её животу. — Береги себя, сестрёнка, — прошептал он. — Слушайся маму. И не донимай папу слишком сильно. Я скоро вернусь. Потом он обнял отца. Драко сжал его в объятиях крепко, по-мужски. — Горжусь тобой, — снова сказал он, на этот раз так, чтобы слышали только они двое. — Не только за оценки. За то, какой ты. За то, что помнишь, кто ты. Возвращайся к нам целым и невредимым. — Обещаю, папа, — ответил Скорпиус, и это было самое серьёзное обещание в его жизни. В то время как Малфои наслаждались солнцем Италии, в Хогсмиде, в крошечной задней комнате паба «Свирепая собака», Рон Уизли сидел за столом с двумя мужчинами. Они не выглядели как волшебники. Их одежда была простой, магловской, но глаза были холодными и оценивающими. На столе лежала карта с маршрутом предстоящих междушкольных товарищеских соревнований по квиддичу через месяц. Команды должны были лететь на специально арендованных вайперграх к озеру Лох-Ломонд в Шотландии. — Здесь, — Рон ткнул пальцем в точку на карте, отдалённую от основного маршрута, над глухой, лесистой местностью. — Погода в тот день, по предсказаниям, будет туманной. Идеальная видимость — ноль. В суматохе после матча, когда все будут праздновать или расходиться, он захочет сделать ещё один, последний полёт. Он всегда так делает. Я позабочусь, чтобы его метла «случайно» оказалась самой быстрой и манёвренной, чтобы его тянуло лететь дальше, выше. Один из мужчин, с лицом в шрамах, кивнул. — Портал будет подготовлен здесь, на земле. Маскировочные чары. Вы заманиваете его в зону, мы активируем. Три секунды, и он наш. Дальше — наш транспорт, наше убежище. — Деньги, — сказал второй, без эмоций. — Половина — сейчас, — Рон выдвинул тяжёлый мешочек, звонко упавший на дерево. — Вторая — после передачи «груза». И помните: живым и невредимым. Ни царапины. Его ценность — в его целостности. — Поняли, — кивнул шрамированный. — А охрана Малфоя? Говорят, она везде. Рон усмехнулся, и в его улыбке не было ни капли юмора. — Охрана Малфоя смотрит на угрозы извне. Они не смотрят на тренера, который ведёт его к славе. Я — его пропуск за кордон. Я и есть их слепое пятно. Когда наёмники ушли, Рон остался сидеть в полумраке. Он взял со стола фотографию из школьной газеты: Скорпиус после первой же тренировки, с сияющими глазами, держащий мяч. Рон медленно провел пальцем по лицу мальчика, и его собственное лицо исказилось смесью ненависти и болезненного торжества. — Скоро, малыш Малфой, — прошептал он. — Скоро мы сыграем в мою игру. И твои идеальные родички узнают, каково это — потерять своё сокровище. Они будут ползать на коленях. А ты… ты будешь моим величайшим трофеем. Он не знал, что в этот самый момент Скорпиус, стоя на террасе в Италии, машинально потеребил новый браслет на запястье, чувствуя его надёжную тяжесть. И не знал, что один из «наёмников», выйдя из паба, незаметно коснулся амулета у себя на груди, отправляя шифрованное сообщение: «Переговоры состоялись. План подтверждён. Жду дальнейших инструкций. Агент «Грифон». Охрана Драко Малфоя не дремала. Она играла на опережение. И охота, на самом деле, шла с двух сторон. Но знал об этом только сам Драко, сидевший в тот вечер в своем кабинете в Тоскане и смотревший на карту с двумя движущимися точками: одна — его сын, возвращающийся в Хогвартс. Другая — человек в Хогсмиде, даже не подозревавший, что сам уже попал в расставленную сеть.
100 Нравится 16 Отзывы 91 В сборник