The Ghost Of You

Перевод
R
Завершён
109
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
55 страниц, 16 461 слово, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
109 Нравится 7 Отзывы 20 В сборник

8. Волен оставаться в тени

Настройки
— Мы на месте. — Майк сказал ему, заезжая на школьную парковку, все еще улыбаясь. — Лучше встретимся с Дастином и Лукасом у входа, прежде чем зайдем. Уилл кивнул, не доверяя себе говорить. Он был разрыван двумя эмоциями: одна часть его хотела пойти в школу, увидеть друзей и быть нормальным подростком, а другая часть знала, что все это фальшь. Ложная реальность, которая только причинит ему боль, потому что все всегда причиняло ему боль. Но это не могло быть сном — ни за что. Так что же это было? Ловушка? В Темном мире он привык жить в своем собственном мире. Дни и недели сливаются в одно целое, когда он позволяет себе потеряться в прошлом и выдуманном будущем, а некоторые мысли настолько реалистичны, что ему трудно понять, что же на самом деле реально. Но это было совершенно иное. Он никогда не просыпался рядом с собакой, которую можно было погладить, или едой, которую можно было съесть. Это должно было быть что-то совершенно другое. Черт возьми. Он знал только одного человека, способного на такое. Боже, как же он ненавидел Генри. Уилл уже попадал в одну из его психических игр. Ему были знакомы кошмары, которые преследовали тех, кто вставал у него на пути. Особенно тех, кто не соглашался с его планом. Он был таким глупым, раз думал, что это может быть чем-то отличным от пытки. Как все вообще могло вернуться к нормальной жизни? Глупый, глупый, глупый... — Уилл? — спросил Майк, кривя лицо в притворной заботе. — Ты в порядке? Уилл схватил свой рюкзак и практически выпрыгнул из проклятой машины. Только дурак попадается на одну и ту же удочку дважды. — Да, в порядке. Я просто хочу кое-что проверить перед уроком. Иди без меня. Итак... сохранять хладнокровие никогда не было сильной стороной Уилла. Не судите его. Глаза Майка потемнели, когда он поднял взгляд и холодно улыбнулся. — О, Уилл. Ты ужасный, ужасный лжец, — презрительно усмехнулся он. — Я не могу тебя отпустить. Не тогда, когда у тебя есть то, что мне нужно. Пока его друг говорил, он мог сосредоточиться только на том тревожном чувстве, которое преследовало его. Что-то было не так. — Прошу, просто отпусти меня, — взмолился он. Уилл не вытерпел бы видеть такую ненависть на лице своего друга, особенно после столь долгой разлуки. Это была словно надежда, которая постепенно проникла в его сердце и снова вырвана теми же холодными, дрожащими руками. Майк только ответил смехом, кожа на его лице плавилась, обнажая красные жилы под ней. — Прошло столько времени, а ты все еще не понимаешь. — Генри? — выдохнул он. Сколько бы раз ни смотрели на него эти пронзительные голубые глаза, это казалось неправильным. Противоестественным. Это были глаза хищника, а не человека. — А я думал, что мы еще некоторое время будем играть в эту игру в притворство, — задумчиво произнес Генри, выходя из машины с противоположной стороны. — Разве не этого ты хотел? — Это не реально! — крикнул он в ответ, сердце его колотилось в груди. Он годами бежал от этого монстра, но что ему оставалось? Генри поднял свою неестественно длинную руку и махнул ею в сторону, отправляя всю машину Майка с грохотом через парковку. Люди, которых она могла бы сбить, просто испарились в пыль, перестав существовать. — А что, если я скажу, что это возможно? — Генри заявил деловым тоном, теперь полностью стоя перед Уиллом. — Все, что тебе нужно сделать, это присоединиться ко мне. — Почему я? — задыхаясь, спросил он. Ему нравилось думать, что он сильный, но, черт возьми, он никогда не хотел такой жизни, какую ему дали. Генри улыбнулся еще шире, но эта улыбка выглядела более зловеще на его лице, чем на лице Майка. — Как я и сказал, у тебя есть то, что мне нужно. — У меня ничего не осталось! — крикнул он в ответ. — Ты забрал у меня все! Что еще тебе нужно? — Ты особенный, Уильям Байерс. Мы с тобой одинаковы, потому что нам были даны силы, превосходящие скромное воображение людей, управляющих этим бессмысленным обществом. Просыпаться, есть, спать, размножаться и умирать. Это все, на что они способны. Но не мы, Уилл. Не мы. — Ты ошибаешься! Я не такой, как ты! — крикнул Уилл, теперь не сдаваясь. Возможно, он был безнадежно разбит, но его нельзя было сравнивать с этим монстром. С этим убийцей. — Именно в этом ты и ошибаешься, — ухмыльнулся Генри. — Я тоже был чувствительным, пока не понял, что многого не понимаю. Наши способности были даны нам не просто так, Уильям. Мир погряз в хаосе, и мы здесь, чтобы исправить его. Уилл посмотрел на чистые ботинки на своих ногах, пытаясь сразу понять все. Так вот почему у него украли все детство? Всю жизнь? Все ради какой-то больной фантазии. Все потому, что у него были эти... эти силы, которые он не хотел? — Да пошел ты! Все, что ты хочешь, — это отомстить миру, который не принял тебя, — прохрипел он, подняв глаза, чтобы встретиться взглядом с тем, кого он видел в кошмарах на протяжении многих лет. — Я не помогу тебе. Я... Я ни за что не помогу тебе. Генри щелкнул языком, наклонив голову в сторону, как будто оценивая ответ. — Как жаль. Мы могли бы поступить проще, но иного выбора нет. Ты будешь наблюдать и учиться. Уилл задрожал, услышав последнюю фразу Генри. Она казалась окончательной и совершенно непреклонной. Он знал, что не сможет противостоять тому, что его ждет, но надеялся, что это принесет ему быструю смерть. Внезапно воздух стал холоднее, когда Изнанка распространялась вокруг все быстрее и окружая школьный двор, вызывая еще большее ощущение холода у Уилла. Вдали из здания вырывалось черное облако смога, кружась в воздухе и становясь все больше и больше. — Я уверен, что ты уже встречал моего паука, — сказал Генри, указывая на теперь полностью сформировавшегося теневого монстра. — Он очень хочет с тобой познакомиться. Черт возьми. Уилл видел его только издалека, может быть, несколько раз, но ни разу так близко. Что-то в нем вселяло страх, заставляя его застыть на месте, поскольку он не мог ничего сделать, кроме как смотреть, как оно ползет все ближе к его месту. Он был полностью парализован. — Пожалуйста... — прошептал он. — Просто исчезни. Исчезни! — Всё могло быть иначе, — размышлял Генри, зная, что он победил. На этот раз выхода не было. — Впрочем, тьма любит упорную борьбу. Уилл задрожал, когда гигантская тень, похожая на паука, протянула лапу, медленно указывая на свою жертву. Мир вокруг него замер, когда черный торнадо обрушился на его лицо, руки, ноги. Повсюду. Чувство страха распространялось в каждую клеточку его существа, пока оно не заполнило его целиком. Он был обречен на смерть. И он был обречен на одинокую смерть. Смех раздался от того места, где стоял Генри, но он не мог думать ни о чем, кроме страха и боли. В нем не осталось ничего, чтобы бороться. Как будто его жизненная сила была из него полностью выжата. — Хватит, паук. Остальное он узнает со временем. — приказал Генри, отводя руки в стороны, как будто этого было достаточно, чтобы контролировать его. Контролировать абсолютную тьму. К счастью, теневой монстр отступил так же быстро, как был отдан приказ, оставив после себя лишь клубы дыма. Уилл задыхался и хрипел, пытаясь отдышаться, но его легкие были уже заполнены чем-то другим . — Помоги... — тихо прошептал он, надеясь, что Джонатан услышит его, где бы он ни был. Слезы текли по его щекам и падали на бетон. Генри наклонил голову в сторону. — Ты теперь не один, Уильям. Все эти годы ожидания своего спасителя позади. Неужели ты еще не понял? — Нет, ты не спаситель, — резко ответил он. — Я никогда не нуждался в тебе. Лианы вокруг шеи Генри сжались, а его глаза стали еще более мрачными. — В конце концов, ты поймешь, что я спас тебя. Последний всплеск гнева промелькнул в голове Уилла, но прежде чем он успел осознать слова Генри, мир начал растворяться. Реальность, казалось, то появлялась, то исчезала, пока он не начал падать все ниже, ниже и ниже... И тьма была всем, что его окружало.
109 Нравится 7 Отзывы 20 В сборник