Гарри в плену у Волдеморта или он у его?

G
В процессе
252
1
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написана 301 страница, 86 875 слов, 33 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
252 Нравится 134 Отзывы 102 В сборник

1 часть

Настройки
Следующий день начался не лучше. ​Гарри проснулся в темнице и какое-то время просто смотрел в потолок. Потом сел и огляделся. Комната была пропитана магией. Она ощущалась плотной, тяжёлой, почти осязаемой — сильной, но не такой удушающей, как у его безносого «друга». ​«Интересно, он сильно расстроится, если я сбегу? Наверное, да». ​Гарри провёл пальцами по воздуху — магический барьер ощущался как хорошо закрытый замок. Крепкий. Продуманный. ​«Не выдержит мою магию? Или всё-таки выдержит? Странно, что защита такая мощная. Неужели боятся?» ​Он хмыкнул. ​— А хотя не важно, — пробормотал он себе под нос. — Я голодный, как собака. ​Живот предательски сжался. Когда они принесут еду? ​«Думаю, я всё-таки нужен Волди живым. По крайней мере… пока». ​Мысли текли вяло — от голода и холода. Подземелье, кстати, не было сырым. Не пахло плесенью, не капала вода. Всё было слишком чисто. ​«Надо же. Аристократичные сволочи», — Гарри фыркнул. — «Чисто, аккуратно, без сквозняков… но тепло провести нельзя? Вдруг я тут от холода помру — как же тогда пафосная битва добра и зла?» ​Он обнял себя руками и снова осмотрел каменные стены. Оставалось только считать плиты. Сначала на стенах. Потом на полу. Потом снова на стенах — вдруг какая-нибудь изменится из уважения к разнообразию. ​Гарри попытался занять себя чем-то ещё, но выбор был невелик: кровать, тумбочка, кувшин с водой да угрюмый угол с подобием туалета. ​— Хотя бы книжку положили ради приличия, — пробормотал он. — Вы же аристократия. Хороший тон, воспитание, всё такое. ​Он прищурился, разглядывая ближайшую плиту. ​«Интересно, они сильно расстроятся, если я сломаю одну? А потом вырежу из тумбочки какую-нибудь скульптуру. Например, миниатюрный памятник "Гарри Поттер в заточении"». ​Он ухмыльнулся. ​— Или лучше безносому бюст сделать. Будет символично. ​Гарри продержался ровно двадцать минут. Потом скука победила здравый смысл. ​Он придвинул тумбочку к кровати, сел на floor и внимательно её осмотрел. Дерево было плотным, тёмным, явно не дешёвым. ​— Аристократия, — пробормотал он. — Даже мебель в темнице дороже, чем моя спальня на Тисовой. ​Он подцепил ногтем край и осторожно надавил магией. Не разрушая барьер — просто чуть-чуть, на уровне трюка. Дерево послушно поддалось. ​— Ну здравствуй, художественная школа имени «Я заперт и мне скучно». ​Через час на поверхности начал вырисовываться силуэт. Лысая голова. Узкое лицо. Место, где должен быть нос… Гарри задумчиво завис. ​— Тут сложнее всего, — серьёзно пробормотал он. — Деталей ноль. ​Он сделал две аккуратные прорези вместо ноздрей. Отстранился. ​— Похоже на картошку с амбициями. ​Гарри усмехнулся и добавил снизу кривую подпись: «Безносый 1.0. Ограниченная коллекция». ​— Шедевр, — раздался голос снаружи. ​И именно в этот момент щёлкнул замок. Гарри замер. ​В дверях стоял Рабастан. Он несколько секунд молча смотрел сначала на Гарри, потом на тумбочку, а потом снова на Гарри. Тишина растянулась. ​— Это… — медленно начал он, — я правильно понимаю? ​Гарри выпрямился, не пытаясь скрыть работу. ​— Искусство спасает от скуки, — невинно ответил он. ​Рабастан подошёл ближе. Пригляделся. Его губы дрогнули. ​— Ты… — он выдохнул, явно пытаясь сохранить серьёзность, — ты вырезал Лорда? ​— Бюст, — поправил Гарри. — Я старался передать внутреннюю глубину. ​Рабастан всё-таки не выдержал — короткий смешок сорвался сам. ​— Ты безумный. ​— Немного, — согласился Гарри. — Но заметь, сходство есть. ​Рабастан ещё раз посмотрел на кривой бюст. ​— Если Родольфус это увидит, он тебя убьёт. ​— Тогда лучше ты ему не говори. ​Рабастан замолчал. И в этот момент в коридоре послышались шаги. Тяжёлые. Уверенные. ​Родольфус. ​Рабастан быстро выпрямился. На секунду в его глазах мелькнуло что-то странное — решение. ​— Спрячь, — тихо бросил он Гарри. ​Но было поздно. Дверь открылась шире. Родольфус вошёл и сразу почувствовал, что что-то не так. Его взгляд скользнул по комнате и остановился на тумбочке. На бюсте. ​Повисла тишина. ​— Что. Это. Такое? ​Гарри поднял подбородок. ​— Современное искусство. ​Рабастан не двигался. Родольфус медленно подошёл ближе. Осмотрел работу. И вдруг… хмыкнул. ​— Нос не получился. ​Гарри моргнул. ​— Его и не было. ​Родольфус посмотрел на него долгим взглядом. В этом взгляде не было ни ярости, ни насмешки. Только странное, почти опасное любопытство. ​— Смелый ты, Поттер. ​— Скучающий, — поправил Гарри. ​Ещё пауза. Потом Родольфус неожиданно развернулся к Рабастану: ​— Никто этого не видел. ​Рабастан кивнул. Родольфус снова взглянул на бюст. ​— Если Лорд узнает — вы оба мертвы. ​И вышел. Когда шаги стихли, Рабастан медленно выдохнул. ​— Ты вообще понимаешь, что делаешь? ​Гарри посмотрел на кривой деревянный профиль. ​— Да, — спокойно сказал он. — Я живой. ​Рабастан ничего не ответил, но бюст забирать не стал. ​После ухода Пожирателей Гарри сидел на своей кровати и смотрел на бюст Волдеморта. Внешне он выглядел совершенно спокойным, почти равнодушным. Но внутри… Чёрт. Чёрт. Чёрт. ​— И что это вообще было? — пробормотал он, проводя рукой по лицу. ​Сердце всё ещё колотилось быстрее, чем хотелось бы. ​«Надеюсь, они ничего не расскажут своему безносому Лорду. Я, конечно, герой и всё такое… но умирать раньше времени в мои планы не входит. Честное слово». ​Он перевёл взгляд на деревянную фигурку. ​— И вообще, — тихо добавил Гарри, — я ещё не закончил. Нельзя давать оценку незавершённому произведению. ​Он осторожно провёл пальцами по деревянной «голове». Рабастан… Интересно. Может, получится убедить его принести ещё дерева? Или хотя бы инструмент получше? Если уж заниматься искусством — то профессионально. ​— Надо попробовать, — пробормотал он. — Главное — дождаться. ​Он откинулся на стену. Жаль, он не знал, когда Рабастан зайдёт и зайдёт ли вообще. Тишина снова заполнила камеру. ​— Как же трудно быть мной, — вздохнул Гарри. — Пророчества, Тёмные Лорды, подземелья… Ни тебе каникул, ни нормального завтрака. ​Он посмотрел в потолок. Надеюсь, он не помрёт от скуки раньше, чем его убьют. Да, он нашёл новое занятие, но надолго ли его хватит? Если вдруг появится Волди — всё придётся спрятать или уничтожить. А уничтожать искусство — трагедия. ​Он прикрыл глаза. Интересно, что сейчас делают ребята? Рон, наверное, злится. Гермиона ищет способ его найти. А может, они уже думают, что он мёртв. Мысль неприятно кольнула. ​Гарри снова посмотрел на кривой бюст. ​— Видишь, — тихо сказал он деревянному «Лорду», — если они меня не найдут, ты останешься единственным свидетелем моего гениального таланта. ​Тишина не ответила. ​В штаб-квартире Ордена Феникса висело тяжёлое напряжение. Взрослые говорили тише обычного. Двери закрывались осторожнее. Даже часы тикали будто громче. ​Рон сидел за столом и играл в шахматы… сам с собой. Белые против чёрных. Гарри обычно сидел напротив. ​Рон резко двинул ладью. ​— Глупый ход, — пробормотал он. — Ты бы так не сделал. ​Дверь тихо скрипнула. ​— Рон? ​Он поднял голову. ​— Что случилось, Герми? ​Она выглядела напряжённой. ​— Там собрание Ордена. Что-то явно произошло. Но меня не пустили. ​Рон вскочил. ​— Значит, это про Гарри. ​В этот момент за их спинами раздался знакомый голос: ​— Конечно про Гарри. ​Рон резко обернулся. Фред и Джордж стояли у стены так, будто были там всегда. ​— Когда вы успели тут оказаться?! — Гермиона была уверена, что за ней никто не шёл. ​— А это, — невинно сказал Фред, — наш маленький секрет. ​— Да, — добавил Джордж, — мы профессионалы. ​— Может, хватит и пойдём уже? — резко сказал Рон. — Если это собрание про Гарри, я хочу знать, что с моим другом! ​Близнецы переглянулись. ​— А мы думали, мы твои братья, — обиженно протянули они. ​Рон закатил глаза. Пока они препирались, Гермиона уже спустилась вниз. ​У двери в гостиную стояла Джинни. ​— Гермиона… — тихо сказала она. — Я волнуюсь за Гарри. Его ведь уже должны были забрать из дома тёти и дяди, да? ​В её голосе была надежда. Гермиона замерла. ​— Я… не знаю, Джинни. Надеюсь, с ним всё хорошо. ​Джинни увидела выражение её лица и отвернулась. В этот момент к ним подошли остальные. ​— Ну наконец-то, — прошептал Рон. — Сейчас начнут. ​Они прижались к двери. Изнутри доносились голоса. ​— Вы серьёзно думаете, что это Он? — раздался строгий голос профессора Макгонагалл. — Вы считаете, что Тот-Кого-Нельзя-Называть похитил Гарри? ​Тяжёлый вздох. ​— Боюсь, да, Минерва, — ответил Альбус Дамблдор. — Все признаки указывают на это. ​В комнате что-то резко сдвинулось. ​— Это ваша вина! — взорвался Сириус Блэк. — После Министерства его нельзя было возвращать к этим родственникам! ​— Сириус… — начал Дамблдор. ​— Нет! Если бы вы— ​— Успокойся, Бродяга, — холодно перебил Северус Снейп. — Твой крестник жив. ​— Не смей указывать мне, Нюниус! — прорычал Сириус. ​Снейп только усмехнулся. ​— Твоя истерика ему не поможет. ​Послышался звук резкого движения. ​— Довольно! — громыхнул голос Аластора Грюма. — Хватит собачиться! Нам нужно думать, а не лаять друг на друга! ​В комнате воцарилась тяжёлая тишина. ​— Мы продолжим поиски, — твёрдо сказал Дамблдор. — Проверим старые родовые поместья и защитные барьеры. ​За дверью Рон сжал кулаки. ​— Они даже не знают, где он… ​Джинни прикусила кубы. Гермиона почувствовала, как внутри всё холодеет. Если Гарри действительно у Волдеморта… Они ничем не могут помочь. И самое страшное — они даже не знают, жив ли он. ​Но никто из них не догадывался, что где-то в подземелье Гарри в этот момент спорит с деревянным бюстом и мысленно ругается на холодную еду.
252 Нравится 134 Отзывы 102 В сборник
Отзывы (2)