Гарри в плену у Волдеморта или он у его?

G
В процессе
251
1
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написана 301 страница, 86 875 слов, 33 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
251 Нравится 134 Отзывы 102 В сборник

17 часть

Настройки
Примечания:
Полторы недели спустя Следующие полторы недели прошли почти одинаково. Каждый день Гарри тренировался с Родольфом. Иногда к ним заходил Рабастан, а несколько раз он появлялся вместе с Барти, который приносил новые вещи — книги, карты и иногда просто новости из поместья. Тренировки становились всё сложнее. Сначала Гарри едва мог удерживать несколько предметов одновременно. Но день за днём его контроль становился сильнее. Теперь он без труда поднимал в воздух почти всю комнату. Кровать, стул и стол медленно парили над каменным полом. Рядом плавно вращались шахматы с доской, десять книг, пять деревянных фигурок и даже небольшой бюст Волдеморта. Чуть дальше в воздухе кружились сова-статуэтка, кубок, портреты Родольфа и Рабастана, тумбочка возле кровати, тарелки и посуда после обеда. Колода карт медленно перелетала из стороны в сторону. А иногда — даже две колоды. Новые карты принес Барти. Они отличались от обычных: на них были изображены магические существа и заклинания. С их помощью они придумали новую игру, которую Барти назвал «Дуэль карт». Игроки по очереди выкладывали карты существ или заклинаний. Одни карты усиливали атаку, другие защищали, третьи могли «украсть» карту противника или поменять ход игры. Барти уверял, что эта игра популярна среди молодых Пожирателей. Гарри она показалась довольно весёлой. Но главным было другое. Теперь он мог удерживать все предметы сразу — долго и почти без усилий. Он даже научился медленно вращать их в воздухе, не теряя контроля. Кроме того, Родольф начал учить его другим вещам. Гарри смог трансфигурировать два предмета без палочки. А ещё — поджигать вещи. Правда, с огнём пока получалось хуже. Пламя иногда вспыхивало слишком резко, и Гарри не всегда мог сразу его погасить. Но даже так прогресс был огромным. Ночами, пока Гарри спал, в подземелье иногда приходил ещё один гость. Тёмный Лорд. Но сам Гарри об этом не знал. Драко за это время несколько раз заходил к нему. Чаще всего он просто жаловался на скуку, на подготовку к балу и на бесконечные поручения. Гарри в основном слушал. Перед приходом Драко Родольф всегда накладывал на комнату иллюзии. Большая часть предметов исчезала из виду, а само подземелье выглядело куда более обычным и… даже немного уютным. Поэтому Драко так и не понял, сколько всего происходит в этой комнате на самом деле. И вот однажды утром Родольф и Рабастан пришли вместе. У них был странно серьёзный вид. — Гарри, — сказал Родольф, — сегодня нас не будет почти весь день. Рабастан поставил на стол несколько тарелок и свёртков с едой. — Мы принесли тебе еды на весь день, — объяснил он. — И заколдовали её, чтобы она не испортилась. Гарри удивлённо посмотрел на них. — Что, уже будет бал? — спросил Гарри, поднимаясь из-за стола и подходя к ним. — Да… извини, нам уже пора идти, — Рабастан устало улыбнулся. Гарри тихо вздохнул, но потом всё-таки улыбнулся. Он неожиданно шагнул вперёд и сначала обнял Рабастана, а затем Родольфа. — Тогда… удачи вам. Рабастан слегка удивился такому жесту, но улыбнулся мягче. — Спасибо, малыш. Родольф только коротко кивнул, но в его взгляде тоже мелькнуло что-то тёплое. Через минуту они уже направились к выходу. Рабастан вышел первым, Родольф последовал за ним. Дверь закрылась… Но не до конца. Осталась небольшая щель. Гарри этого даже не заметил. Он вернулся к кровати, сел и взял одну из книг. Открыв её на середине, он начал читать, постепенно погружаясь в текст. Подземелье снова погрузилось в тишину.

***

Несколько часов Гарри спокойно читал книгу. В подземелье было тихо — непривычно тихо без Родольфа и Рабастана. Когда строки начали расплываться перед глазами, Гарри вздохнул и закрыл книгу. — Что-то скучно стало… — пробормотал он. — Пойду поем. Он подошёл к столу, взял еду, которую ему оставили, и неторопливо поел. После этого Гарри снова сел на кровать. Несколько минут он просто смотрел на каменную стену, думая о чём-то своём. Одним пальцем он лениво поднимал шахматную доску в воздух. Вверх. Вниз. Вверх. Вниз. Доска плавно качалась в воздухе, подчиняясь его магии. Гарри продолжал задумчиво смотреть в пустоту. Прошло ещё немного времени. Вдруг по комнате прошёл лёгкий холодный ветерок. Гарри вздрогнул. — Хм… что-то холодно стало. Он повернул голову и заметил, что дверца клетки немного приоткрыта. Гарри нахмурился и поднялся. Подойдя ближе, он осторожно толкнул дверцу. Она тихо скрипнула и открылась шире. Гарри замер. Выйти… или нет? Мысли сразу начали спорить между собой. Нет, нельзя. Если кто-то узнает, Рабастана и Родольфа могут отругать. У них сегодня важный день. Он вздохнул. Да и Барти… хотя он, наверное, не сильно переживает. Гарри снова посмотрел на коридор за дверью. Темнота подземелья манила своей неизвестностью. Через несколько минут раздумий он всё-таки решился. — Я просто немного прогуляюсь… — тихо сказал он себе. — Только по подземелью. Он вспомнил слова Родольфа и Рабастана. На первом этаже — кухни, огромные залы, тренировочные комнаты и бальный зал. Значит, если он останется внизу, никто его не заметит. Гарри медленно открыл дверцу до конца и вышел. Первые шаги он делал осторожно, оглядываясь по сторонам, словно ожидал, что кто-то появится из темноты. Но вокруг было тихо. Через пару минут он осмелел и пошёл дальше по коридору. Гарри не пошёл в сторону выхода. Наоборот — он направился глубже в подземелье. По обе стороны коридора тянулись другие клетки. Многие из них были пустыми. В некоторых по полу текла вода. Другие выглядели грязными и заброшенными. Гарри невольно поморщился. Спасибо, что у меня хотя бы нормальная клетка… Он прошёл ещё немного, рассматривая всё вокруг. Когда он уже собирался повернуть обратно, его внимание привлёк слабый отблеск. Гарри остановился. Он повернул голову и присмотрелся. В стене была почти незаметная дверь. Её можно было увидеть только по маленькому серебристому отблеску на поверхности — словно часть покрытия слегка отражала свет. — Странно… — тихо сказал Гарри. Он подошёл ближе и нащупал ручку. Осторожно потянул. Дверь легко открылась. Гарри удивился. Даже магической защиты нет? Странно… хотя бы для чужих людей. Он заглянул внутрь. За дверью вниз уходила каменная лестница. Гарри немного поколебался. Но потом всё-таки начал спускаться. Я же гриффиндорец… — подумал он. Шаг за шагом он спускался всё ниже. Сердце билось немного быстрее. Когда лестница закончилась, Гарри осторожно повернул за угол. Он слегка вытянул голову вперёд, чтобы посмотреть. И замер. Перед ним открылось огромное подземное помещение. Оно было намного больше того подземелья, где держали его. Каменный зал уходил далеко в темноту. А в центре… лежало огромное гнездо. И в нём находилась гигантская змея. Гарри резко замер. Сердце на мгновение пропустило удар. Огромная змея в гнезде напоминала ему то, что он видел во втором курсе. Василиск. В памяти сразу всплыли холодные коридоры школы, каменные лица учеников и огромная тень в Тайной комнате. Гарри невольно сделал шаг назад. Но через секунду он пригляделся внимательнее. Эта змея была большой… очень большой. Но всё же меньше. Гораздо меньше того чудовища из Тайной комнаты. Гарри нахмурился. Он вспомнил разговоры с Гермионой после того, как всё закончилось. Она тогда долго рассказывала ему о василисках — откуда они берутся, как растут и какие у них способности. Молодые василиски ещё не обладают полной силой, — вспомнил Гарри её слова. Их взгляд не может сразу убивать или окаменять. Гарри медленно выдохнул. Значит… она ещё не взрослая. Он осторожно сделал шаг вперёд, стараясь не шуметь. Змея всё ещё лежала в своём гнезде, свернувшись огромными кольцами. Гарри смотрел на неё с настороженным любопытством. Страх никуда полностью не исчез. Но теперь к нему добавилось другое чувство. Интерес. И вдруг Гарри понял одну важную вещь. Если это василиск… Он тихо прошептал, почти не думая: — Ты… спишь? Слова сами вырвались на парселтанге. Шипящий язык эхом разнёсся по огромному подземелью. Василиск медленно открыл глаза. Гарри от неожиданности резко дёрнулся и сделал шаг назад. Ноги запутались, и он, занервничав, споткнулся о собственную ногу. — Ой!.. Он неловко упал на каменный пол и поднялся на локтях, испуганно глядя на огромную змею. Змея слегка приподняла голову и медленно повернула её в его сторону. Несколько секунд они просто смотрели друг на друга. Потом раздался мягкий, бархатный шипящий голос: — Чттто ты здесссь забыл… и кттто ты? Гарри сглотнул. — Э… здравствуй… — немного растерянно сказал он. — Я просто… зашёл сюда. А ты кто? Гарри нервно добавил: — И… ты не собираешься меня убивать? Змея тихо зашипела, что, похоже, было чем-то вроде смешка. — Нетт… я пока не могуу убивать взглядом. Так что не волнуйсся. Она чуть прищурилась. — Когда я вырасстуу, смогу конттролировать эттоо. Я другой вид вассилисков. Гарри медленно выдохнул. — Ладно… хорошо… — пробормотал он. — Думаю, мне уже пора… Он начал осторожно вставать и разворачиваться к лестнице. — Стой. Гарри замер. — Побудь ссо мной, — продолжила змея. — Мне сскучно. К ттому же ты меня разбудил. Поболтай ссо мной. Гарри повернулся обратно. Несколько секунд он смотрел на огромную змею, потом пожал плечами. — Хорошо… я поболтаю. Но о чём? Он задумался. — Хотя подожди… перед этим скажи, как тебя зовут. Змея слегка подняла голову выше. — Меня зовут Саэрис. — А я Гарри, — сказал он. После этого Саэрис начал рассказывать о себе. Гарри сначала стоял рядом, внимательно слушая. Но через некоторое время он сел прямо на холодный каменный пол. Змея это заметила. Саэрис медленно подполз ближе и тихо сказал: — Можешь ссесть на меня. Подземелье холодное. Вы, люди, не любите холод. Гарри немного растерялся. — Ээ… Он хотел отказаться. Но потом подумал: а что я теряю? Он осторожно сел на край огромного хвоста василиска. К его удивлению, чешуя оказалась тёплой. — Ого… — тихо сказал Гарри. После этого он начал задавать вопросы. — А кто твой хозяин? Саэрис ответил: — Я недаввно родилсся. Мне примерно год. Один странный человек принёс меня сюда. Он похож на змею. Гарри сразу понял, о ком идёт речь. Волан-де-Морт. Он быстро прикинул в голове время. Прошло уже больше года после его возвращения… значит, он, скорее всего, нашёл этого василиска почти сразу после того, как воскрес. Гарри мысленно отметил это. У Волан-де-Морта есть василиск… интересно.А зачем он тебя сюда принёс? — спросил Гарри. Саэрис немного пошевелил хвостом. — Я был ранен. Он меня сспасс и принёс сюда. Гарри удивился. Странно… Он никогда не думал, что Волан-де-Морт может кого-то спасать. Но, возможно, он просто хотел василиска. После этого Гарри начал рассказывать о себе. Они разговаривали долго. Очень долго. Прошло несколько часов. И вдруг Гарри резко выпрямился. — Ой! — сказал он. — Извини… мне уже пора. Саэрис слегка опустил голову. — Жаль… Потом тихо добавил: — Приходи иногда, Гарри. Мне сскучно. Хозяин редко приходит. Гарри немного раздражённо подумал: Вот же… Волан-де-Морт завёл василиска, а сам почти не приходит. Надеюсь, он со своей любимой змеёй и фамильяром Нагайной так не поступает. Но вслух он сказал: — Хорошо. Я буду иногда приходить. Если ты обещаешь меня не съесть. Саэрис тихо засмеялся шипением. — Конечно, не ссъем. Здесь почти не с кем говорить. Только с хозяином… и теперь с тобой. После этого он снова свернулся кольцами и начал засыпать. Гарри улыбнулся. Потом осторожно встал и пошёл обратно к лестнице. Поднявшись в первое подземелье, он быстро огляделся. Никого. Похоже, никто так и не заметил его прогулку. Гарри быстро вернулся в свою клетку, тихо закрыл дверь и сел на кровать. Как будто ничего и не происходило.
Примечания:
251 Нравится 134 Отзывы 102 В сборник
Отзывы (2)