Опасный лес

NC-17
В процессе
16
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 97 страниц, 52 363 слова, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
16 Нравится 22 Отзывы 1 В сборник

"И хорошо плавающий тонет..."

Настройки
      Такая тёплая встреча раззадорила Джереми. Ни разу в жизни он не разговаривал так горячо с человеком, с которым он познакомился несколько минут назад, как сейчас. Кэти вызывала у него такие чувства, которые раньше, он предполагал, могут быть лишь книжной романтикой: он чувствовал, будто именно с ней он будет проводить больше всего времени. Со стороны же Кэти чувства были похожие, только приумноженные в несколько раз. Для неё впринципе появление нового участника — огромное событие, а её важный долг — помочь, сопроводить и, желательно, подружиться с новым человеком. Будучи вечно в лесу в женском обществе, она совсем не знала, как обращаться с людьми противоположного пола. Однако, ей не надо было хитрить и что-то придумывать, чтобы понравиться Джереми.       Пончик, видимо чутка отойдя от обиды на хозяйку, так же заразился весёлым духом и, виляя хвостом, ходил вокруг ребят, бурно обсуждавших друг-друга.       — Ах, как я рада! — говорила Кэти, держа руки Джереми в своих — ты не представляешь, что я могу тебе рассказать и показать! В нашем лесу так много всего, на что можно посмотреть! Я обещаю, ты будешь в восторге!       — Ну... Я уже в восторге...       — Да? Отчего же? — спросила невинно Кэти.       Ему в этот момент так и хотелось сказать, что в восторге он от неё, однако его боязливая натура внезапно взяла верх и не позволила ему сказать подобное. Он повернулся в сторону и, с улыбкой, промолвил:       — От того что тут... Действительно хорошо...       Только сейчас он вспомнил, где он и зачем он. Голова его повернулась к Кэти, и он начал рассматривать её лицо: человек этот действительно не выглядел опасно, ведь за разговором он не услышал ни одной язвительной речи, ни одного подозрительного комментария, ни одного гадкого слова — отчего она настолько чиста душой? Да, может он с ней и говорил всего десять минут, но по его опыту люди раскрывают свою натуру достаточно быстро. А даже если бы она притворялась доброй, он бы это заметил. В школе ему часто приходилось иметь дело с людьми, хорошо к нему относящимся чисто из вежливости, отчего выглядели с ними разговоры очень и очень неестественно. Тут же искренность была видна с первого же взгляда.       Джереми прищурил глаза на Кэти. До него всё ближе доносилась серьёзность ситуации: он сейчас говорит с богиней, которая может силой мысли стереть весь мир, а не делает она это либо потому что не знает, что она так умеет, либо потому что ей ни разу в голову не приходило хоть сколько-нибудь плохих мыслей и намерений. Взгляд Джереми уже смотрел будто не на Кэти, а сквозь неё, в пустоту. Он задумался. С течением времени ему стало ясно одно: Кэти нужно защитить от злого мира и злых людей во чтобы то не стало, ведь это сделает лучше не только ей, но и миру, а его отныне кровавая деятельность, к которой он вот-вот должен приступить, этому не совсем способствует.       — Эй, ты вообще слушаешь? Эй!       Кэти смотрела на Джереми с немного удивлённым выражением лица. И немудрено: мальчик сидел так, будто он раздумывал над смыслом жизни.       Джереми пришлось в момент спуститься с небес на землю, чтобы разобрать, что у него спросили.       — Что-что?       — Ты даже не слышал? Эх ты! А я ведь тебе о пончике рассказывала. — она слегка хихикнула, причём таким смехом, будто говорящим "Вот он милый дурачок!". На лице играла улыбка. — ты себя не перегружай. Давай, отведу тебя к костру. Там можем расслабиться и в спокойной атмосфере, со всеми пообщаться. Ты ведь не против?       Кэти встала с пенька, находящегося на окраине опушки, и протянула руку Джереми. Он схватил её и медленно встал.       Возвращаясь назад по той же дорожке, только уже в сопровождении Кэти и Пончика, Джереми, из-за своего характера, вновь погрузился в думы.       Было необычайно странно на душе... Этот лес, снег, тьма, эти люди... Странно представлять свою жизнь без матери, без отца. Как они там? Сильно ли беспокоятся? Неужели с ними он может больше не увидиться? Он даже не сказал обычного "Прощай"...       Джереми обнял себя, в его глазах навернулись слёзы. Осознать это было трудно — его мама и папа определённо о нём думают, скорее всего прямо сейчас. Наверно, они ходят по квартире и причитают: "Ну где же наш Джереми? Почему он ушёл в этот проклятый лес? Как мы так недосмотрели?".       Кэти заметила его состояние. Она подошла к нему ближе и остановила его, при этом смотря прямо ему в блестящие глаза.       — Ты как? Всё нормально?       — Я... Я... Мне просто холодно... Да. Ну и мороз здесь, правда?..       — А, ты про это? — Кэти даже слегка улыбнулась. — ничего, мы уже почти у костра. Там должно быть уже все в сборе и мы начнём обряд посвящения тебя в наше общество!       Кэти с позитивом сказала это и пошла вперёд ещё быстрее, чем ранее. Джереми же смотрел ей вслед, недовольный тем, что он отделался от неё дурацкой отмазкой. Его глаза устремились вверх на звёзды, которые здесь были видны отлично.

***

      Вопросы, которые задавал себе Джереми, прямо сейчас задавала себе его мать. Она сидела в школе в своём кабинете и еле-еле перебирала какие-то бумажки на столе. Ей давно уже можно было идти домой, заваривать себе чай и есть тортик, который они должны были есть на день рождения сына. Однако, вканун его 15-летия, мальчик исчез и не вернулся. Даже вспоминать этот торт было отнюдь не радостно. Он вызывал лишь грусть.       — Джереми... Мой милый Джереми... Ну зачем ты пошёл дальше, чем разрешено! — говорила себе же мать. — сейчас бы ты сидел дома, в тепле, в сохранности, доедал бы торт, пока нас нет... Я бы вернулась с работы, уставшая, раздражённая. Но я бы увидела тебя. Живого, милого, моего... — град из слёз посыпался на рабочие бумаги. — может, на следующий день мы бы с тобой поссорились бы... Ты бы на меня дулся, а я бы тебя отсчитывала про себя... А потом мы бы обнялись и помирились... Вечером я бы приготовила ужин, отец вернулся бы с работы, и мы бы все смеялись над очередным его весёлым поворотом-отворотом... Но тебя нет! Почему, почему!       Пока на бумаги с оценками падал дождь из слёз, в дверь, внезапно, постучали. Из-за двери высынулась голова мальчика из, примерно, 7 класса. Он не ожидал, что учительница была еще в школе, однако поначалу, завидев её, он обрадовался и хотел было её спросить о чём-то. Вопрос, однако, застрял в горле сразу после того, как к нему повернулось заплаканное и испуганное лицо учительницы.       — Мисс Саша? Что с вами?..       Мисс Саша немедля встала и, пытаясь как можно больше пряча своё лицо и отводя его в сторону, взяла сумочку, сняла своё тёплое пальто с вешалки у доски и направилась к двери на выход из класса, где стоял ученик. Он моментально отошел в сторону и, пропустив учителя, лишь услышал тихий и смущённый голос Мисс Саши.       — Иди домой, уже поздно. Нечего в школе тебе сейчас сидеть...

***

      — Ну хорошо, хорошо. Ты составишь план его обучения. Давай, предлагай идеи.       — Что тут придумывать? Пусть убьёт человека, так сразу и увидим, какой из него убийца.       — Как? Вот так сразу? Да он же... Я не уверена, что он так сходу сможет выполнять работу, безошибочно. Он обязательно эти задания провалит! Он всего лишь подросток, он не готов к таким потрясениям! Нужно сначала его подготовить, показать ему все азы нашей работы, все аспекты, очень аккуратно...       — Хорошо, раз ты такая умная, то ты сама это и делай! Тебе нужно чтобы он стал частью нашей команды, ты ему программу и составляй! Потому что я не собираюсь с этим хлюпиком возиться и обучать его!       — Алиса, ты просто... Невыносима! Ладно, я сама справлюсь, и я сама его обучу, и он будет лучшим в нашей команде! Обещаю!       — Даааа? Обещаешь? — лицо Алисы скривилось в самодовольной улыбке — что ж, посмотрим, хорошо ли ты сдерживаешь свои обещания...       — Да! Я обещаю! Он вполне сможет бросить вызов и мне, и тебе!       Казалось, Айден и сама себе не верила. Она понимала, что сложно попасть на один уровень с Алисой, хотя бы потому, что у Алисы есть свои особенности и способности, с которыми Джереми будет очень сложно соревноваться, а то и невозможно. Однако, она говорила об этом так, будто она, даже не веря, всё равно хотела испытать все методы, чтобы поднять Джереми в глазах и самой себя, и Алисы. Ей действительно хотелось возвысить Джереми до великих высот, будто она уже приняла на себя роль учителя маленького ученика.       — И да, Айден... Ты уже говоришь про обучение... Однако он ещё даже не прошёл проверку. А вероятность того, что он её провалит, как по мне, очень высока.       — Заткнись. — Айден смотрела в лицо Алисы с презрением. Казалось, прямо сейчас Айдан ненавидела своего партнёра по команде. Она отвернулась к костру и кинула одну из палочек, лежащих у костра, в огонь. — он пройдёт. Он не посмеет проиграть...       Из-за кустов послышался шелест. К огню вышли Кэти и Джереми. Девочка сразу, с большой улыбкой, уселась на бревне и с большой улыбкой начала:       — Ах, все в сборе! Как замечательно! И не просто все, а ещё целый новый участник! Джереми, что же ты, садись к нам, погрейся!       Джереми всё ещё стоял вдали от тепла и с большой неуверенностью смотрел на сложившуюся перед ним картину. На него, обернувшись, смотрела яркая улыбка Кэти, которая будто и не подозревала о том, какая атмосфера воцарилась позади неё. По другую сторону костра сидела Айден и стояла Алиса. Айден своим бесчувственным взглядом пронзала Джереми, будто пыталась его как-то застыдить (хотя неудивительно, если бы это оказалось правдой, ведь Джереми ослушался и проконтактиоовал с самой Кэти). Мальчик сразу заметил, что она немного напряжена, и ему это совсем не понравилось. Рядом стоявшая Алиса так же смотрела на Джереми, только её лицо имело совсем негативный окрасок. Она будто угрожала Джереми взглядом. Руки были скрещены на груди, стояла она твёрдо и гордо.       Джереми, оценив обстановку, медленно подошёл к Кэти и уселся рядом с ней. Её это вполне удовлетворило и она, уже смотря на Алису и Айден, продолжила.       — Наконец-то мы скоро сможем начать обряд посвящения! Как мы его давно не делали. И угадай, Джереми, кого мы будем посвящать! — Кэти со смехом тыкнула пальцем в щёчку Джереми. Однако, её веселье было быстро прервано достаточно сухим и монотонным голосом Алисы.       — Кхм... Джереми ещё не часть нашей команды.       Кэти моментально прекратила своё дурачество. Она медленно повернулась к Алисе и встала с бревна. Её лицо приобрело вид глубокого удивления.       — То есть... Как это? Джереми обязан быть членом нашей команды. Кто это тут не согласен, а?       — Я не согласна. Джереми не достоин быть в нашей команде, пока он не проявит себя.       Кэти смотрела на подругу так, будто она шутит. Кэти даже хихикнула на то, что она посчитала "плохой шуткой", однако после поняла, что Алиса отнюдь не шутит. Кэти медленно начала подходить к Алисе и, пытаясь выражаться аккуратными выражениями, стала медленно выговариваться.       — Почему же... Он должен проявлять себя? Как по мне, ему достаточно выразить желание стать частью нас, чтобы попасть к нам... А тут оказывается, что ему ещё и нужны какие-то испытания? — Кэти скрестила руки на груди. Впервые за долгое время кто-либо видел её хоть и чуть-чуть, но рассерженой. — я не согласна. Джереми обязан стать частью нас. И вообще, почему ты не хочешь, чтобы он был с нами? Ты только посмотри на него... — Кэти повернулась к Джереми и показала на него рукой — ну разве он не милашка?       Джереми от такого комментария весь раскраснелся и посмотрел в сторону. Алису правда это совсем не убедило.       — Нам не нужен слабак в команде. Как я и сказала, пусть сначала покажет свои способности.       — Слабак? Ах слабак? Ты так его называешь?! — Кэти всё вернее и вернее становилась злее. — да ты его даже не знаешь! Может он самый... Самый умный из нас! Самый ловкий! Самый хитрый! Чем же это не качества? Да и вообще, зачем всё это ему? У нас что, спортивный клуб? На что ему огромная сила?       Кажется, при этом вопросе все на секунду дрогнули. Все понимали, что такие условия действительно могут заложить какие-то подозрения у Кэти о настоящей деятельности их компашки. И этот вопрос оказался одним из, можно сказать, опаснейших. Ныне выдать убийственные реалии жизни в лесу стало очень вероятно. Кэти продолжала.       — Да и к тому же, ты была совсем не лучше него, когда мы стали друзьями! Помнишь тот день, да? Мы нашли друг-друга здесь, у этого костра! И ты, вся потрёпанная, заплаканная, слабая, пришла сюда погреться, и увидела меня. Я не долго думая решила, что ты будешь моим другом... Никаких испытаний я не предлагала, забыла?! Я тебя приняла такой, какой ты была. И только потом ты стала вся такая сильная. Такого не было и с Айден. Так почему же теперь Джереми нужно какое-то испытание?!       Кэти под конец будто уже кричала на Алису. Она теперь ни за что не была готова отдать возможность для Джереми стать частью их команды. Она твёрдо стояла на своём. Этот спич произвёл впечатление на Алису. Её лицо искривилось в тупой, ненавистной, судорожной улыбке. Она смотрела на Кэти так, будто вот-вот и сказала бы что-то едкое ей в ответ, ведь она знала, что Кэти права. Алиса точно знала, что здесь у неё нет абсолютного верха, тут уже не получится отмазаться язвительной шуткой и гордым хмыканьем. Здесь было задето её собственное самолюбие.       Вспоминать старую девчонку Алису — беззащитную, худую, вечно одинокую и грустную — было ей просто противно. От картины прошлой себя она сжала кулаки и выпрямилась как можно сильнее. Она понимала, что её вражда, предвзятость, презрение и высокомерие по отношению к Джереми — абсолютный нелогичный нонсенс. Однако, её гордыня не позволит признать свою неправоту. Не перед этим мальчуганом...       — Нет... Это совсем не то же самое... — процедила сквозь стиснутые зубы Алиса.       Для Кэти это оказался звонок о том, что переубедить оппонентку не получится. Она глубоко и раздражённо вздохнула и повернулась к Айден.       — Айден, ну хотя бы ты... Ты за то, чтобы Джереми был у нас в команде?       — Да, я за. Я та, кто его сюда привела.       — Вот видишь, Алиса? Двое против одного! — сказала повернувшись к Алисе Кэти — значит большинство за! Значит он член команды!       — Если хотя бы один член команлы против, то это уже не обсуждается.       — Алиса, ты... Ты... Упрямая-       — Стойте! — внезапно раздался громкий, но боязливый голос Джереми. На него обратили внимание все взгляды. Ему моментально стало неуютно, но он продолжил.       — Я... Я не против того, чтобы провести проверку. Раз этого хочет член команды — Алиса — то я готов пойти на это...       Воцарилось молчание. Все глаза, уставленные на Джереми, спустя время, разбрелись по округе. Кэти, казалось, немного расстроилась. Ей не понравилось, что из-за какого-то пустяка (а пустяк, по её мнению — Алиса) Джереми может вовсе не войти в их состав. Айден, неудивительно, смотрела своими бесчувственными глазами на огонь. А вот Алиса... Джереми мог поклясться, что в её глазах блеснуло удивление. Будто она не ожидала, что Джереми согласится на её условия.       — Ты... Действительно готов на испытания? Что ж, тем лучше. Испытание пройдёт на моих условиях...       — Почему на твоих?! — воскликнула Кэти. — Я ведь вижу, что ты не хочешь, чтобы он попал к нам. Ты обязательно сделаешь испытание несоразмерно сложным для него!       — Ну а что, надо сделать по твоим? Чтобы он обязательно попал к нам? Нет, здесь решаю я. — Алиса вновь широко улыбнулась. Ей нравилось, что сейчас судьба Джереми была в её руках. И этим она была готова пользоваться как можно дольше.       Кэти смогла лишь прорычать в ответ, сказать ей было нечего. Айден осмотрелась вокруг и, поняв, что всё решено, подозвала к себе Джереми взмахом руки. Он медленно встал и направился к ней и Алисе.       Тёплый свет от огня давал атмосферу отнюдь не уюта, а какой-то враждебности. Красноватый свет от костра на лицах девушек будто лишь сгущал краски. Джереми ощущал, что сейчас произойдёт нечто определяющее, и это будет достаточно сложно для него. Долго на него свысока смотрела Алиса, то и дело собираясь ему рассказать свою идею. Однако, она будто только сейчас пришла к тому, чтобы действительно придумать что-то для Джереми. Прямо сейчас происходит мыслительный процесс, от результата которого зависит судьба новичка. Наконец, её губы задвигались.       — Я слышала от Айден, что ты достаточно хитёр и ловок. Учитывая её рассказы о том, что ты наделал в южной стороне леса, я могу в это поверить. Но в нашей работе отнюдь не так сильно ценится ловкость и хитрость, как хладнокровие и незамедлительная решительность. На это мы тебя и проверим. Пойдём...       Алиса отвернулась от него и ровной походкой пошла в сторону от костра, на одну из многих дорожек. Джереми осмотрелся вокруг на остальных, будто пытаясь спросить, действительно ли ему стоит идти. Айден, сразу определив этот взгляд, мягко кивнула ему, чтобы тот шёл за Алисой. За ними же сразу пошла и Кэти, однако Айден быстро остановила её.       — Нет, тебе идти не следует. Посиди пока у костра...       — Да почему?! Почему я никогда не могу смотреть на то, что вы делаете на своей работе? Да чёрт, почему я не могу поддержать Джереми?! — Кэти явно была не в духе. Айден это заметила и постаралась как можно мягче и аккуратнее оставить её здесь словами.       — Кэти, пожалуйста, останься. Там ничего интересного не будет. Твоё присутствие будет лишним. И да... Не бойся за него. Он пройдёт проверку и вступит к нам. Как я уже говорила Алисе... Он не посмеет провалить проверку.       На этом моменте, кажется, Кэти одновременно и испугалась, и успокоилась. Эта фраза Айден действительно заставила Кзти остаться на своём месте. Она грустно вздохнула и уставилась на горящие палки в костре.       — Надеюсь он пройдёт...       Джереми, Алиса и Айден входили во всё более и более тёмную часть леса. Без сопровождения Джереми потерялся бы уже второй раз. Кривые деревья и их ветки то и дело наравили ударить и поцарапать лицо мальчика. Причём с этой проблемой, видимо, сталкивался лишь он. Ноги проваливались в снег, по ощущениям, с каждым разом всё глубже и глубже. Ориентировался Джереми лишь по ещё более тёмному чем окружение силуэту Алисы и по её следам. Зимний лес почти не издавал звуков, потому атмосфера становилась ещё более напряжённой.       За деревьями показался полуразрушенный, покосившийся домик, больше похожий на сарай.       Только завидя его, Алиса подозвала Айден и прошеплатала ей что-то на ухо. Айден, пока слушала, то и дело кивала и посматривала на Джереми, видимо в моменты, когда конкретно о нём заходила речь.       Мальчику уже, можно сказать, становилось плохо от такой неопределённости. Прямо перед ним шептались и не говорили ему о его же судьбе. Ему это совсем не нравилось, однако и возразить у него не было ни желания, ни сил.       Наконец, Айден сделала последний кивок и направилась к сараю. Алиса сначала смотрела вслед уходящей, а затем повернулась к Джереми и подошла к нему вплотную. Её сухой голос начал излагать мальчику условия.       — Думаю, ты уже знаешь специфику нашей работы. Я, Айден, а теперь и ты, будем ходить по своим секторам леса и отслеживать каждого человека. Ты обязан находить людей по таким признакам, как следы, метки и остальные признаки человеческой деятельности. Найдя человека, ты должен быстро, хладнокровно, без промедления убить его. — на этом моменте Джереми весь сжался. — у тебя будет несколько методов расправы, но самый эффективный — дробовик.       Как только она это сказала, она повернула голову на сарай. Джереми повернулся туда же и увидел Айден, выходящую из дома. В её руках находился большой, двуствольный, достаточно старый дробовик. Пока она направлялась к Алисе и Джереми, она заряжала два больших красных снаряда внутрь. Когда же она завершила перезарядку, ружьё было отдано мальчику в руки.       Джереми сразу ощутил вес этого грозного оружия. Ему сразу вспомнились моменты охоты на зверей с его отцом. Конечно, дробовик они на охоте не использовали, но оружие он в руках уже явно держал. А потом они ели, к примеру, жареную крольчатину...       Из мечтаний его выбила Алиса. Она мягко толкнула его и указала на сарай. Из него Айден вытаскивала труп...       Джереми похолодел. Только сейчас он полностью осознал, что ему действительно нужно будет делать. Убийства. Убийства людей, таких как он. Стреляя в них, рубя их, покрываясь в их тёплой крови, видя их вываливающиеся кишки, видя их последние моменты ужаса на более неподвижных лицах — всё это возможно лишь в том случае, если он лишится человечности.       Айден и Алиса, а теперь и он, лишаются любой человечности ради того, чтобы эту человечность оставить у Кэти... Было невообразимо, что ему нужно стрелять в людей так же, как в какого-нибудь бедного зайца.       — Чтобы попасть к нам в команду, тебе всего лишь надо застрелить этого, может уже и мёртвого, но всё-таки человека за... Скажем... 15 секунд. Ты можешь спросить, в чём заключается сложность проверки? Ведь это всего-то труп, неживой человек. Согласна, это не сложно. Это всего лишь нажать на курок, верно? — в её глазах блеснула нотка издевательства. — начинай насчёт три.       Джереми, заслышав это, сразу подбежал вплотную к трупу. По виду это был мужчина лет 30, с бородой и усами каштанового цвета. На самом деле, самый обычный белый человек. На его чёрной пуховой куртке, через которую, видимо, был произведён удар по животу топором, который и убил бедного человека, был значок с канадским флагом.       — 3... 2... 1... Пятнадцать секунд пошли.       Каждая секунда сопровождалась определённой мыслью. Секунды для него были будто не обратным отсчётом, а лишь сопровождением его бури в голове. Будто они провоцировали и побуждали его на что-то...       — 15...       "Пятнадцать секунд... Ещё много. Надо собраться с духом..."       — 14...       "Уже 14? 14 секунд... 14 секунд и я выстрелю..."       — 13...       "Обычно я стрелял в зверей как только я их видел. Чем же человек — не зверь?"       — 12...       "Просто нажать на курок... Курок он... Где? Под моим указательным пальцем? Да, вроде."       — 11...       "Да, такой же зверь, обезьяна. Это обезьяна..."       — 10...       "Да нет, какая же обезьяна, чёрт тебя дери?! Это человек! Я человек! Я не могу, не могу!"       — 9...       "9 секунд? Уже?! Почему так мало? Или нет... Это много, много! Просто вдох и выдох!-"       — 8...       "Восемь? Почему восемь?! Как восемь?! Зачем так мало?!"       — 7...       "Давай, стреляй, размазня! Просто нажать на курок! Ты стреляешь не в человека, а в труп! Это труп, он не живой!"       — 6...       "А ведь у него была своя жизнь... Свои планы на неё... Может у него есть свои дети, жена, друзья... И вот он лежит тут, уже мёртвый, лишь потому что он заблудился в лесу..."       — 5!..       "Боже, 5 секунд... Может застрелить себя? Чтобы не оставаться в этом рабстве... Чтобы никого не убивать! Чтобы совесть осталась чиста. Это должно быть быстро и безболезненно, если выстрелить в голову..."       — 4!..       "А если моя помощь спасёт мир? А как же Кэти? Ей должно быть будет грустно... И начнётся что-то страшное... Нет, это просто низко! Не опущусь до самоубийства!"       — 3!..       "Достаточно ждать и трусить, выстрел!"       Только Алиса собиралась сказать цифру 2, как их поразил громкий звук выстрела дробовика. Джереми, с закрытыми глазами выстреливший из ружья, медленно открыл их и посмотрел на результат его работы. Перед ним больше не было человеческих черт. От лица осталась лишь овальная форма, теперь покрытая кровью. То, что оставалось от мозга, превратилось в кашу. Горла почти не было. Плечи и грудь были распотрошены дробью не хуже. Чуть подняв дробовик верх, Джереми обнаружил на нём кровь. Мальчик опустил голову и увидел на своём свитере огромное красное пятно.       "Я... Сделал это... Что это на моей одежде? Кто это застрелил этого бедолагу только что? Неужели... Я? — говорил про себя Джереми, в то же время падая на колени на снег, отбрасывая оружие в сторону. — Я? Милаш Джереми? Послушный мальчик, который так любит гулять и наслаждаться природой? Я... Это я?..."       Алиса и Айден наблюдали за этим и, кажется, в обеих было одно чувство — жалость. Айден чувствовала себя ужасно. Давно она не контактировала с новыми людьми. И сразу из невинного мальчика она сделала убийцу.       Алиса пыталась опознать, почему ей не нравится результат своей работы. Будто она теперь себя обвиняла в том, что произошло перед ней, и при этом одновременно укоряла себя за то, что ей не всё равно. Для неё всегда смерть казалась чем-то естественным и уже типичной рутиной, чем-то, что могло приносить даже удовольствие. Но видя то, как Джереми теперь сотрясался на коленях перед этим трупом... Ей это сворачивало живот. Только сейчас она поняла, во что вылилась её гордыня. Её высокомерие заставило милого мальчика совершить страшнейший грех, теперь поставленный на вечный поток — убийство. И ей почему-то не всё равно. Она тихо вздохнула и глянула на Айден.       — Что ж... Он прошёл.       Но Айден уже не было рядом. Она стояла у Джереми, держала его за плечо и болезненно молчала...
16 Нравится 22 Отзывы 1 В сборник
Отзывы (2)