Часть 25: вторжение Торна
10 февраля 2026 г., 14:19
— Слишком близко, — заметила Оливия, вскинув бровь.
— Могу себе позволить, — всё с той же ухмылкой ответил Драко и совершенно естественно повёл её в танец.
Его рука строго лежала на её талии, словно это было уже чем-то обыденным, но как же ему хотелось спустить её ниже, и ещё лучше — чтобы Гарри это увидел. Незакрытый гештальт конфликта с Поттером навис над ним как надоедливая муха. Со стороны Малфой выглядел уверенно и, как всегда, сдержанно, но только он знал, что стоит уже на самом краю, и Оливия вот-вот столкнёт его со скалы.
Девушка кружилась в танце, а свет на её лице лице переливался с тенями вместе с тем, как она двигалась. Движения Блейк были плавными и мягкими, но спина была напряжена, и это напряжение Малфой ощущал на кончиках своих пальцев. Он думал лишь о том, как ему хочется сократить дистанцию ещё на четверть шага, чтобы она не имела возможности в очередной раз выглянуть за его плечо в поисках кого-то другого. И каждый раз, когда её внимание ускользало хоть на мгновение, ловил себя на мысли, что ему бы хотелось быть тем, на кого она так смотрит. Драко наклонился к ней настолько, чтобы она могла почувствовать его дыхание.
— Ты слишком далеко, — сказал он так, словно эта реплика была частью танца.
Её плечи дрогнули, и всё внимание всё же переключилось на Драко. Он едва заметно улыбнулся, когда встретился взглядом с Оливией, но в этой улыбке присутствовала какая-то горечь. В груди смешалась ревность, злость и совершенно искренние чувства, которые мешали сделать этот решающий и жадный шаг. Понимание, что она может ускользнуть в любой момент, злило, но расстояние между ними сейчас было слишком опасным.
Оливия, кажется, почувствовала весь спектр его эмоций и остановилась раньше, чем закончилась музыка, неосознанно сжав свою ладонь на руке Драко чуть сильнее. Она глубоко вдохнула, явно настраиваясь на то, чтобы сказать что-то важное.
— Драко… — мягко произнесла девушка.
Малфой полностью отключился от посторонних мыслей и теперь слышал только её голос среди всей остальной суеты. Она никогда не называла его по имени, и всё, что сейчас ему хотелось — услышать это снова.
— На самом деле… — Оливия медленно и тщательно начала подбирать слова. — Ты должен кое-что знать.
Под потолком дрогнули свечи, а в зале на секунду повисла тишина, и даже музыка оборвалась слишком резко. Весь зал вздрогнул, но пауза была совсем недолгой — в эту тишину быстро ворвались голоса учеников, которые тут же продолжили свои разговоры, словно ничего такого и не произошло.
Гарри, находившийся в другом конце зала и выполнявший поручение Макгонагалл, обернулся одновременно с ней, а Гермиона потеряла ритм во время танца с Роном и быстро оглядела зал. Рон даже не придал значения произошедшему, но реакция Грейнджер его смутила, и он прижал её к себе чуть сильнее.
Оливию переполняло смятение, словно тот кошмар, который она представляла себе, вот-вот начнётся. Словно один из сценариев, которые она бесконечно прокручивала в своей голове, начал проигрываться. Девушка попыталась выдохнуть и отступила на шаг от своего партнёра, судорожно осматривая зал. Она тут же нашла взглядом Гермиону и Рона, но Гарри рядом с ними не было. Грейнджер встретилась с ней взглядом и, прочитав немой вопрос в её глазах, лишь развела руками.
«Гарри…»
Блейк почувствовала давление в груди — шрам отозвался тупой, тянущей болью. Это означало лишь одно: опасность была совсем рядом. Настолько близко к Гарри, что ощущалась для Оливии как гильотина, уже занесённая над его шеей. Свечи снова дрогнули, а после начали гаснуть одна за другой, и зал заполнился всеобщими вздохами и возмущениями. Блейк медленно и тщательно искала в толпе Гарри, но Малфой не отпускал её руки.
— Оливия, — прошептал Драко, смотря за её спину, где вдоль стены уже начали движение авроры.
Профессор Моррис поднял руку. Его жест, как и всегда, оказался коротким и отточенным до автоматизма, и авроры сразу перестроились к выходам. В этот момент с потолка посыпалась ледяная магическая пыль, которая медленно оседала в воздухе, заставляя кожу покрываться мурашками.
— Что это?
— Почему так холодно?
— Это часть шоу?!
— ВСЕ ДОЛЖНЫ ОСТАВАТЬСЯ НА СВОИХ МЕСТАХ! — прогремел голос одного из авроров, усиленный заклинанием, и все тут же застыли, нервно переглядываясь друг с другом.
— Смотрите! — крикнул кто-то из зала, привлекая внимание. — Что это там… на потолке?
— ЕЁ УБИЛИ! — отозвался ещё один голос, который был больше похож на сорвавшийся визг, и все взгляды тут же поднялись к потолку.
В этой суете раздался резкий, пронзительный крик, и Блейк вздрогнула, но её руки уже инстинктивно нащупывали палочку под складками платья. Она медленно перевела взгляд на Малфоя, словно он мог бы подтвердить, что кто-то неудачно пошутил, а после всё же посмотрела наверх.
Под самым потолком, между погасшими и всё ещё тлеющими свечами, висело тело.
Сначала разум отказывался складывать увиденное с тем, что такое вообще может произойти в реальной жизни. Силуэт под потолком казался совсем неправильным — фигура была изогнута и сломана так, как не позволяла ни одна возможная поза живого человека. Тело висело совершенно небрежно, и от этого картина казалась ещё более жуткой.
Одежда девушки была разорвана везде, где её возможно было рассмотреть. Ткань свисала лоскутами, обнажая кожу, покрытую рваными ранами. Они тянулись вдоль рук, по всему телу, словно кто-то методично проходился по каждому сантиметру её кожи. Голова была наклонена вбок и при малейшем покачивании, казалось, она вот-вот повернётся к залу. Её лицо было настолько изуродовано, что даже невозможно было опознать в ней ученицу Хогвартса, хотя её форма, очевидно, принадлежала Гриффиндору.
Оливия в ужасе прикрыла рот обеими руками, чувствуя, как холод поднимается от живота к горлу. Мир вокруг будто сузился до одного-единственного образа под потолком, и ей хотелось скорее сделать шаг вперёд… или назад — неважно куда, лишь бы поскорее вырваться из этого кошмара.
Малфой среагировал быстрее, чем она успела принять хоть какое-то решение. Его руки резко легли на плечи Оливии, и, разворачивая её к себе, он сделал шаг, чтобы закрыть её от происходящего.
— Не смотри, — приказал он, наклоняясь ближе к девушке, так, чтобы она слышала только его.
Его ладонь мягко легла на её затылок, и одной рукой, свободной от палочки, она вцепилась в его пиджак и подчинилась его словам. Блейк была уверена, что если посмотрит ещё раз, что-то в ней сломается окончательно.
В нескольких шагах от них Гермиона резко отвернулась, отчаянно сглатывая в попытке удержать тошноту. Рон тут же среагировал и подхватил её за талию, прижимая к себе и закрывая ей обзор.
Макгонагалл стояла рядом с Гарри, который застыл, неспособный поверить своим глазам. Профессор положила руку ему на плечо, словно это помогло бы ей удержаться на ногах. Взгляд Поттера был прикован к телу под потолком, и в этом взгляде ясно читалась ярость… или что-то ещё более опасное.
Моррису хватило лишь мгновения, чтобы оценить обстановку и то, вот что превратится этот застывший ужас на лицах людей в считанные секунды.
— Периметр! — отдал он короткую команду, не повышая голоса, но так, что её услышали все авроры поблизости. — Живые в приоритете. Работайте.
Его взгляд скользнул к Оливии, и прежде чем он и другие авроры начали действовать, он увидел, как кто-то неспешно движется через толпу прямо к ней. Это был Клинч, и его движения казались странными — он не реагировал на команды, не смотрел в потолок и будто не замечал всеобщего ужаса. Люди расступались перед ним сами, потому что по его взгляду было видно, что с ним что-то не так. Взгляд был пустым, и он смотрел не на людей, а сквозь них, фокусируясь лишь на одной цели.
И этой целью была Оливия, перед которой Клинч остановился.
Драко тут же развернулся к нему, полностью заслоняя девушку собой, и тут же почувствовал, как одной рукой она вцепилась в его рукав.
— Эй, — бросил он Клинчу. — Шаг назад.
Клинч посмотрел на Малфоя, но его взгляд быстро вернулся к Оливии. Губы слизеринца дрогнули, когда он попытался что-то сказать, словно вообще забыл, как говорить, а его палочка медленно поднялась и остановилась на уровне её груди.
— Остановить его! — бросил Моррис ближайшему аврору, но тот замешкался на долю секунды, и этой секунды оказалось достаточно.
— Ты… — начал Клинч, смотря своим пустым взглядом прямо на Блейк. — Это ты заставила меня… её. Убить.
И эта фраза совершенно не звучала как обвинение, скорее буднично, как констатация факта, и от этого она была страшнее любого крика. Весь зал снова застыл и, казалось, что все находящиеся даже не дышали. По коже Оливии прокатился холодок, будто её ударили глыбой льда прямо по лицу.
— Клинч? — кто-то попытался окликнуть слизеринца, но тот никак не отреагировал.
— Клинч… — прохрипела Оливия, сжимая рукав Малфоя в руке всё сильнее. Она не могла поверить в то, что только что услышала.
Тело слизеринца дёрнулось, словно кто-то резко потянул за невидимую нить. Его глаза всего на мгновение прояснились, ровно настолько, чтобы в них мелькнуло что-то похожее на ужас. А потом он просто упал, как кукла, глухо ударяясь о каменный пол.
И камень, на который рухнуло его тело, взорвался, вызвав всеобщую панику.
Началась самая настоящая суматоха, вся толпа пришла в движение. Зал заполнился криками, студенты и преподаватели забегали, кто-то закрывал лицо руками, а кто-то так и не смог сдвинуться с места. Пары мгновенно рассыпались, ученики сталкивались друг с другом, не зная, от чего они убегают, кто-то уронил бокал и хрусталь разбился о пол. Авроры сорвались со своих мест, направляя свои палочки во все направления сразу — опасность могла настичь с любой стороны.
— Мистер Поттер, — строго проговорила Макгонагалл, не глядя на него. — Помогите аврорам у Восточного выхода, там образовывается давка!
— Да, профессор.
Оливия стояла, как вкопанная, наблюдая за тем, как студенты сбивают друг друга с ног, не способные грамотно распределиться. Она слышала, как Малфой пытается до неё докричаться, где-то на краю сознания, но не могла сфокусироваться на нём. Девушка чувствовала, как сердце колотится где-то в горле, как дыхание сбивается, становясь слишком поверхностным.
— Оливия, приди в себя, — Драко слегка потряс её за плечи, и это действительно помогло вернуться в сознание.
— Малфой… надо найти Гарри, — Блейк снова вцепилась в его предплечья, с ужасом глядя ему в глаза.
— Нам надо эвакуироваться, срочно, — попытался спокойно донести Малфой.
— Нет, сначала Гарри… — настаивала она.
Оливия точно знала, что Гарри не из тех, кто побежит к выходу вместе со всеми, поэтому запретила себе и дальше стоять на месте. Она резко оттолкнула Драко и рванула против волны учеников, цепляясь за колонны, за чьи-то мантии и платья, и пыталась найти его.
— Оливия! — крикнул Драко, не успев её остановить, и выругался. – Чёрт…
Он побежал за ней, расталкивая людей и помогая ей прорваться через толпу.
Моррис двигался вдоль стены медленно, полностью отрешённый от общей суеты. Его взгляд был прикован к Блейк и к тому, какое направление движения она выбрала — он был убеждён, что враг появится именно рядом с ней, и она станет третьей жертвой этого вечера.
— Блейк, — жёстко сказал профессор, подойдя вплотную к девушке, и схватил её за локоть. — Немедленно трансгрессируйте.
— Что? — она резко обернулась на профессора, и Малфой почти врезался ей в спину.
— Это приказ. Немедленно выполнять.
— Профессор, но мы не можем, здесь…
— Чары были ослаблены для того, чтобы возможная цель имела возможность трансгрессировать в критический момент, — процедил Моррис сквозь зубы так, чтобы слышали только эти двое.
— Я не могу! — возмутилась девушка и попыталась вырвать свою руку из крепкой хватки профессора.
— Малфой, немедленно увести её, – приказал тот.
— Сэр…
— Я не повторяю, — Моррис толкнул Оливию в руки Малфоя.
Тот поймал её инстинктивно и тут же перехватил покрепче, подчиняясь приказу профессора. Ему нужно было действовать против воли девушки, и это чувствовалось в каждом его неохотном движении, но для него существовал лишь один приоритет. И это Оливия.
— Профессор! — кричала Блейк, пытаясь сопротивляться. — Он придёт не за мной!
Малфой тащил девушку за собой. Хоть её слова и напрягли его, он не мог позволить себе засомневаться даже на секунду. Моррис даже не обернулся, но Оливия в последний момент сделала рывок и схватила его за мантию, потеряв равновесие. Шрам в груди горел с такой силой, что дыхание стало рваным, и она поняла, что если не сейчас, то возможности донести до профессора правду больше не будет.
— ЕМУ НУЖЕН ПОТТЕР! — она пыталась перекричать толпу.
— Блейк!
— МЫ СВЯЗАНЫ! — прохрипела она, указывая на свой шрам и уже буквально задыхаясь. — И Я ЧУВСТВУЮ ВСЁ, ЧТО С НИМ ПРОИСХОДИТ! В ту ночь Торну нужна была не я… а Гарри Поттер!
Профессор всё же обернулся и заглянул девушке в глаза, словно он не поверил услышанному и пытался найти правду в её глазах. Бывший аврор сканировал её в поисках возможной лжи, но рассмотрел лишь её слепую решимость и уверенность в собственных словах. И несмотря на это, решение уже было принято, профессор одёрнул свою руку и выпрямился.
— Профессор, вы видели мой шрам тогда на дуэли! — продолжала настаивать Оливия, пытаясь убедить Морриса. — Он реагирует только… только на Поттера!
— Малфой. Трансгрессировать. — бросил он перед тем, как исчезнуть в толпе.
— НЕТ! МАЛФОЙ, НЕТ!
На глазах у Оливии от собственного бессилия выступили слёзы. Она пыталась вырваться из рук Драко, отчаянно оглядывая зал в поисках Гарри среди всего этого хаоса. И в этот момент она увидела Гермиону.
Та стояла буквально в нескольких шагах, уже совсем бледная, и прикрывала рот двумя руками. За ней стоял Рон, наблюдая за происходящим широко распахнув глаза, словно не мог поверить в то, что только что услышал.
Неожиданно она перестала сопротивляться и поддалась Драко. Правда, которая резко вырвалась наружу, теперь уже казалась такой лёгкой. Оливия смотрела на Гермиону с отчаянной мольбой в глазах, и та всё поняла без слов.
— Оливия, прости… — мягко произнёс Драко, прижавшись к девушке так близко, чтобы его слова не потерялись в этом шуме.
Блейк не отрывала взгляд от Грейнджер, молясь лишь о том, что в очередной раз они будут рядом с Гарри, когда он будет в этом нуждаться. По её щеке покатилась слеза в момент, когда Малфой схватил её руку крепче, чем требовалось для трансгрессии, и они оба исчезли.
— Рон, — решительно произнесла Гермиона, хотя была не в самом лучшем своём состоянии. — Нам нужно найти Гарри.
— Я уже это понял, — хрипло ответил он. — Откуда начнём?
— Его направили помогать у Восточного выхода. Если он ещё не ушёл, то должен быть там, — Грейнджер уже прокручивала в голове всевозможные сценарии.
Рон молча кивнул и начал грубо расталкивать студентов, не заботясь о том, может ли это кого-нибудь обидеть. Гермиона шла следом за ним, мысленно складывая все паззлы: связь, шрам, Торн, Гарри.
— Гарри! — крикнул Рон во всё горло. — ГАРРИ, ЧЁРТ ТЕБЯ ПОБЕРИ!
— Рон! — Гарри выскочил из коридора, подхватывая за руку друга. — Где Оливия?
— Оливия? Эмм… — Рональд замялся, не зная, что сказать.
— Профессор Моррис приказал ей трансгрессировать, потому что она цель Виктора Торна, — протараторила Гермиона так, будто давно запланировала эту ложь.
— Куда?
Гермиона не успела ответить на вопрос Гарри — её что-то отвлекло за спиной друга. Воздух там словно дрогнул, а спустя секунду у всех троих заложило уши, будто кто-то изменил давление в воздухе.
— Назад, оба, — строго произнесла Грейнджер, уже сжимая свою палочку в руках.
Из тени между колоннами сформировалась фигура. Мужчина вышел настолько медленно и спокойно, словно не ворвался в самый охраняемый замок, а прогуливался по своим владениям, ожидая, когда его заметят.
Виктор Торн выглядел так же, как когда был профессором, словно в его жизни с той ночи в Запретном лесу ничего не поменялось. Его взгляд остановился на Гарри сразу же.
— Гарри Поттер, — с ухмылкой произнёс он. — Рад, что вы всё ещё здесь.
— Даже не думай, Торн! — Рон выругался и шагнул вперёд, закрывая собой Гарри.
— Расслабьтесь, Уизли, если бы я захотел, вы бы уже не разговаривали.
Гарри буквально на секунду почувствовал, как кольнул его шрам, словно кто-то дотронулся до него изнутри. И от этого давно забытого ощущения он попятился.
— Гарри? — Гермиона заметила первая.
Он хотел бы ответить, что всё в порядке, но тело не слушалось, а слова не складывались в предложения. Внутри что-то неприятно сжалось, но это не было похоже на заклинание или легилименцию, которой владел Торн. Это было иное, странное ощущение, которое Гарри не мог объяснить.
— Значит, ваша связь с этой дерзкой леди всё ещё работает, — с победной улыбкой проговорил Торн.
«Связь?»
— ОТОЙТИ!
Сайлас Моррис появился как-будто из стены, и рядом с ним тут же выскочили ещё два аврора. Заклинания вспыхнули мгновенно, Рон прикрыл собой Гермиону и утащил обоих подальше, освобождая пространство для профессора.
— Вот и вы, — Торн поднял руки совершенно лениво. — Значит, я рассчитал всё верно.
— Обездвижить. — приказал Моррис, и авроры тут же бросили свои заклинания в Торна.
Тёмный маг дёрнулся и упал на колени, но выражение его лица не изменилось и он всё так же не отводил взгляда от Гарри. На его лице всё ещё сияла улыбка, полная удовлетворения, словно он уже получил всё, зачем пришёл.
— Он не сопротивляется! — выкрикнул один из авроров.
— Да, — подтвердил Моррис. — Он пришёл сюда быть пойманным.
— Ну наконец-то вы это заметили, — с улыбкой произнёс Торн. — Сегодня я пришёл просто подтвердить кое-что.
— Подтвердить что? — Гарри не выдержал и шагнул вперёд раньше, чем осознал.
— Что ваша связь всё ещё сильна, — совершенно честно признался он. — Как жаль, что Мисс Блэк даже не рассказала вам, иначе вы были бы готовы.
«Мисс Блэк?»
Рон и Гермиона напряглись, когда Гарри обернулся на них и окинул взглядом, полным вопросов — он даже не был знаком с кем-то, кого звали бы «Мисс Блэк». Но Поттер почувствовал, как это имя осело где-то глубоко внутри неприятным осадком.
— Уведите его, — бросил Моррис.
Авроры тут же наложили на Торна дополнительные чары и увели его прочь. С других коридоров уже начали сбегаться остальные авроры и ворвались в зал, где тридцать минут назад проходил бал. Они тщательно и собранно осматривали каждый угол в поисках следов приспешников Виктора Торна.
— Он специально дал себя поймать, — констатировал Рон, который был не в силах в это поверить.
— Да… — подтвердила Гермиона, не поднимая взгляда.
— Где. Оливия? — сквозь зубы процедил Гарри, не оборачиваясь на друзей.
— Гарри, она… — Рональд снова не нашёл слов, чтобы закончить.
— Её увёл… Драко Малфой, — виновато добавила Грейнджер.
И эта фраза прозвучала для Гарри хуже, чем если бы в него прямо сейчас бросили Авада Кедавру.