Под его крыльями

Перевод
NC-17
Завершён
152
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
262 страницы, 75 094 слова, 35 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
152 Нравится 167 Отзывы 32 В сборник

Глава 13: Исправь меня

Настройки
      Взгляд Валентино метнулся прямо на него, и он ринулся к Люциферу, который с трудом сглотнул.       Всё это конец…       …но его просто отшвырнули в сторону.       — Вокс? — удивительно мягко спросил мотылёк, осматривая пол. Когда его глаза упали на Люцифера, бывший архангел покачал головой, будто понятия не имел, откуда взялся голос. Мотылёк раздражённо фыркнул и вернулся в студию. Дверь щёлкнула за ним.       — Это было необходимо? — вздохнул Люцифер. Это было опасно глупо.       Люцифер приоткрыл сумку прямо на лестнице, чтобы взглянуть на телевизор, убедившись, что поблизости нет камер. Вокс хранил молчание, и Люцифера это, похоже, задело.       — Мне что, нужно было отдельно приказать тебе говорить только тогда, когда я спрашиваю?       — Нет.       — Ладно, тогда найдём твоё тело, прежде чем устроим ещё больше хаоса, — сказал Люцифер, стараясь звучать бодрее.       Им не нужен был ещё хаос. Если Чарли узнает об этом, она взбесится, и он не уверен, сколько ещё проблем выдержат их отношения. Он просто надеялся поговорить с Энджелом Дастом наедине в отеле.       Наконец он стоял перед дверью, которая выглядела знакомо — офис, где Ви встречались на днях.       — Здесь?       — Да. Там дверь в мои комнаты, мои старые головы и, надеюсь, тело.       Офис не использовался со времени инцидента. Пол был испорчен от мокрых пятен, вся техника упакована. Но акулы снова плавали в аквариуме за столом. Трещина была починена.       — Shok.wav! — радостно позвал Вокс.       — Шшш, а камеры? — Люцифер огляделся.       — Я уже перезаписываю записи.       — Ты можешь это сделать?       — Да, легко, когда я рядом. Мне не нужно много силы. Теперь неси меня к аквариуму.       Люцифер сбросил маскировку — она больше не стоила того.       Он осторожно выполнил приказ и немного удивился, когда телевизор прижался к стеклу.       — Кто мои хорошие мальчики? Это вы! Это вы!       Люцифер не видел телевизор таким счастливым ни разу за всё время знакомства. Радость, которую Вокс испытывал, глядя на своих акул, была почти… милой.       Большая механическая акула, похоже, ответила какими-то странными механическими звуками, которые Вокс понимал.       — Ууу, Вельветт вас всех кормит? Замечательно. Будь хорошим мальчиком — папочка тебя любит и скоро заберёт.       — Кхм… тело?       Вокс вернулся из своего маленького… момента, прочистив горло.       — Да, вот дверь. — Его кабель указал на дверь справа, и Люцифер направился в комнату.       — …       — Ты… здесь живёшь?       — У тебя с этим проблемы?       Первая комната была нормальной — витрина мониторов, которые были головами Вокса, — но спальня… просто маленькая кровать. И ничего больше. Ни украшений, ни даже мазка цвета на стенах.       — Грустно, — пробормотал Люцифер.       — Прошу прощения?       — Просто грустно.       — Я не просил твоё мнение о декоре моей личной комнаты. И я сплю в офисе большую часть времени. Там обычно тоже есть кровать, может, убрали из-за потопа, — Вокс почувствовал нужду защититься. — Или сплю в кровати Валентино.       — Фу, разве он не спал там со всеми своими остальными?       — Можем продолжить? — Что-то в этом, похоже, ранило телевизор — заметил Люцифер.       Для кого-то с таким огромным эго можно было бы ожидать, что это отразится в личной спальне. Ладно, Люцифер продолжил искать тело. В спальне ничего, в комнате с головами тоже.       — Там, — указал телевизор на последнюю дверь, которую они не проверили.       Люцифер почувствовал волну облегчения — тело действительно было там, выглядело почти аккуратно, стояло в каком-то шкафу. Если б не дыра в груди и болтающиеся кабели на шее, оно было бы в хорошем состоянии. Ладно, одежда выглядела ужасно, но кроме того…       — Ничего особенного, правда, Вокс?       Телевизор смотрел на своё тело… грустно. Должно быть странно видеть себя так. Может, Вокс вспомнил день, когда потерял его.       Люцифер подошёл к телу, осторожно поставил сумку с Воксом, чтобы набрать импульс и поднять штуку на спину — это было неловко, потому что он меньше оверлорда даже без телевизионной головы.       — Давай телепортируемся обратно в... — начал он, потянувшись за сумкой на полу, держа вялую тушу на спине другой рукой.       — КЛЯНУСЬ, Я СЛЫШАЛ ЕГО ГОЛОС!       Люцифер и Вокс замерли, услышав, как мотылёк входит в офис.       — УСПОКОЙСЯ, Вал. Знаешь же, что этого не может быть, — пыталась уговорить кукла, шагая следом.       — Я уверен, это был его голос, но он нигде не нашёлся. Просто хочу убедиться, что тело всё ещё там.       О нет… Люцифер не успел открыть портал, и теперь мотылёк стоял в двери, уставившись ему в спину. Люцифер оглянулся через плечо. Блять.       — ЭЙ! — Розовый дым мгновенно хлынул от Оверлорда, заполняя комнату, когда долговязый сутенёр заметил вторженца.       — Пфу... Валентино, я ничего не вижу. Что происходит? — кашлянула кукла, входя вслепую, с закрытыми глазами, руками разгоняя дым.       Люцифер пригнулся как раз когда выстрел ударил точно туда, где миг назад была его голова.       — Блять, блять! — пробормотал он, пригнувшись на пол и шаря в поисках Вокса. Кабель обвил его запястье, он последовал и наконец схватил ткань сумки. Дым кружил вокруг, забиваясь в лёгкие, заставляя кашлять.       — Ты ублюдок! — Валентино стоял где-то позади Люцифера, всё ещё скрытый в дыму.       Ещё один выстрел, ударивший Люциферу через тело на спине и попавший в плечо. Он поморщился на миг — это не было достаточно, чтобы серьёзно ранить, но жгло.       Собрав достаточно концентрации, Люцифер открыл портал прямо под собой, позволив им упасть на пол своей комнаты.       Вокс тоже ничего не видел. Валентино и его чёртов дым. Он только услышал выстрел и глухой звук.       Люцифера подстрелили?       Чёрт, чёрт. Он выпустил один кабель и нашёл запястье другого, подтянув присевшего мужчину к себе.       Потом они упали, и только благодаря ткани в сумке Вокс не получил серьёзных повреждений, когда ударился о пол.       — Ай… — всё же пробормотал он и поднялся, выскользнув из сумки с помощью кабеля.       Люцифер лежал там, заваленный телом Вокса. Оверлорд немного забеспокоился. Другой серьёзно ранен? Но пули Валентино не ангельские. Этого не может быть.       Потом блондин слегка потрясся и перевернулся, оттолкнув вялую тушу в сторону — и засмеялся. Вокс на миг остолбенел, прежде чем тоже хохотнул. Это было нечто.       — Ух ты, с тобой правда хаос, — заговорил Люцифер.       — Эй, не вини меня. Тебе стоит лучше держать себя в руках — ты же Король Ада, — парировал Вокс.       — Ха, выстрелы в ответ. Но они были там из-за того, что ты раньше крикнул. Что это было вообще? Жалость к Энджелу Дасту?       — Он помог нам, разве нет? Я просто не хотел, чтобы он из-за этого влип. Валентино… он… иногда… бывает… — признался Вокс.       — Ага.       — Он может быть милым, если лучше узнать. — Не знаю, хочу ли я. Он всё равно абьюзер, насколько я слышал.       Люцифер встал и потёр ноющее плечо. Пуля всё ещё сидела в плоти, но он вытащил её точными движениями, и рана медленно затянулась.       — Э-э, Люцифер…       — Да?       — Ты всё ещё в… этом…       Вокс уставился на откровенный сетчатый топ, который на него надели раньше для съёмок. Люцифер посмотрел на себя вниз, смущённый нарядом.       — Ах, не смотри, извращенец.       — Ты что, застенчивая школьница? Это же не значит, что на тебе не выглядит горячо.       Выражение лица Вокса слегка исказилось, когда он увидел отвращение Люцифера к его словам, но блондин тут же усмехнулся.       — У тебя совсем не осталось хорошего юмора, Ви, — процитировал Люцифер слова Вокса раньше и игриво постучал по экрану.       — Ха-ха, что в этом смешного?       — То, что ты говоришь, будто я тебе кажусь горячим.       — Я этого не говорил! Просто сказал, что в таком не выглядишь плохо. Лучше, чем в твоём уродском белом костюме.       — Теперь ты снова грубишь. Я не принимаю модные советы от того, кто обычно ходит в синем и красном. — Люцифер закатил глаза и крутанул посох, возвращаясь в свой «уродский» белый костюм, сняв пиджак, чтобы выглядеть более непринуждённо. Он поднял тело и отнёс его к верстаку. Только потом поднял надутого Вокса, держа перед своим весёлым лицом.       — Итак, у нас есть твоё тело. Это хорошо. Посмотрим, как тебя прикрутить обратно.       — А что с Ви?       — Ааа, они не ворвутся сюда и не нападут на меня.       — Ты правда плохо разбираешься в некоторых персонажах.       — Да ладно, уверен, всё будет нормально. Сначала починим тебя, а потом ты им объяснишь. Это твоё тело, не их. — Люцифер иногда был наивным дурачком.       — Ты правда оптимист. — Телевизионная голова явно закатила глаза, когда её положили на верстак.       — Не сказал бы. — Люцифер начал работу.

***

      — Я этого не совсем понимаю.       Вокс выдернул себя из режима энергосбережения; он задремал через время от скуки, а также пытаясь сберечь остатки батареи — он спустился до 10% после их приключения. Не хотел заряжаться в спальне, пока Люцифер ковыряется в его теле.       — Что именно? — Вокс пытался объяснить, как он работает, но блондин раздражился на резкие формулировки телевизора, когда просто пытался что-то сделать, так что приказал Воксу заткнуться на время. Всё же телевизионная голова решил, что теперь можно говорить.       — Всё. Может, нам стоит спросить Бакстера? Он больше в этом шарит. Я ремесленник, не техник. Твоя голова была норм, но тело — это целая новая система.       Вокс не особо любил эту идею; этот рыбий предатель не особо внушал доверие в его глазах. Люцифер, похоже, сдался на сегодня, и желудок блондина заурчал, когда он заговорил дальше.       — Пора поесть что-нибудь.       Осторожно Вокс глянул на него. Может, он тоже хотел бы чего-то, но просить было сложно. Он не знал, планирует ли Люцифер принести ему что-то, и старался не слишком переживать об этом.       Его энергия возвращалась; он чувствовал себя сильнее, и домашняя еда была… приятной. Вокс счёл это обоснованием солидным.       — Что? — Люцифер оглядел его.       — Ничего.       Король наклонился к верстаку с ухмылкой.       — Хочешь что-то сказать? — поддразнил он телевизор и игриво толкнул корпус монитора.       — …нет. — Кабель шлёпнул по дразнящей руке.       — Ну же, скажи.       — Что ты от меня хочешь?       — Я хочу, чтобы ты сказал, чего хочешь.       — …Мне ничего не нужно.       — Почему? Почему не быть честнее? Я чиню тебя — есть причина не доверять мне? — Вокс заметил, как глаза Люцифера чуть расширились при вопросе, как у щенка, который нуждается в одобрении.       — Я никому не доверяю, — резко сказал Вокс.       — Даже коллегам?       — Разве не видишь, что произошло, ведя я им вроде как бы доверял? — Они выкинули его из оружия, разобрали, а потом чёрт возьми оставили в руках его главного соперника.       — Они не причина твоего падения, насколько я знаю. Это твоя вина — ты пытался убить всех. Даже себя.       Вокс сглотнул при этих словах и избегал осуждающего взгляда Люцифера.       — Знаю. Не нужно мне это говорить.       — …Я вроде понимаю. Я знаю это чувство — не хотеть быть здесь… иногда.       Вокс снова поднял взгляд, уставившись на короля с вопросительным выражением. Почему у него такая проблема? Да, он может быть жалким, но у него любящая семья — дочь любит его.       Король потянул за рукава.       — Зачем ты мне это говоришь?       — Хм… не уверен. Ты грешник, но, думаю, приятно иметь какую-то компанию. К тому же, это может помочь, потому что теперь ты знаешь, что не одинок в своих чувствах. — Люцифер замолчал и сдался в надежде услышать от телевизора слова, которые хотел, когда спросил: — Так что, хочешь тоже поесть?       Вокс был немного ошарашен заявлением бывшего архангела. Он серьёзно? Этот парень правда одинок?       — Не думай слишком много. Просто ответь на вопрос, — сказал блондин, немного смущённый тем, что выдал какую-то личную информацию о себе этой чёртовой коробке.       — Это приказ? — скептически спросил Вокс.       — Нет… пф… не будь таким сложным всё время. — Блондин встал и потянулся, разминая уставшую спину от долгого сидения.       — Это в моей природе как машины. — Вокс объяснил немного горделиво.       — Ты не такой уж сложный человек. Твой разум больше как у раненого животного, чем у современной машины.       — …Грубо.       — Но правда. — Люцифер пожал плечами.       — Ладно, хорошо… Я бы поел что-нибудь.       — Наконец. Посмотрю, что могу тебе принести.       И Люцифер вернулся с целой тарелкой еды, но как только попытался накормить экран, Вокс выпустил кабель и схватил вилку сам.       — Я способен есть сам. — Вокс не любил, когда с ним обращаются как с ребёнком. В другой день было по-другому, потому что использовать кабель слишком много не получалось.       — А, прости. — Люцифер просто смотрел, как он ест, с широкой ухмылкой, и Вокс старался, чтобы это не бесило.       — Я работаю над своими утками, — сказал Люцифер, подхватывая Вокса под мышку, чтобы зарядить его в спальне.       — Уже поздно. — Просто констатация, ничего больше.       — Я уже сказал, что не особо много сплю. — Люцифер хохотнул и воткнул Вокса в розетку. Он не позволял ему выключаться с тех пор и теперь регулярно проверял батарею. Вокс был немного благодарен за это — не приходилось просить каждый раз.       — Ты вдохнул дыма Валентино. — Вокс заметил, что дыхание Люцифера немного сбито с тех пор, как они вернулись, щёки чуть румянее обычного.       — Может, немного. Не мог думать о задержке дыхания в тот момент. Силы грешников обычно не особо на меня влияют, так что не волнуйся.       — Так ты говоришь, что наркотики на тебя не действуют? — спросил Вокс, приподняв бровь.       — Э-э… думаю, действуют?       — Тогда у тебя проблема.       — Но я в порядке.       — Просто… просто ложись спать, и посмотрим.       — Ты не заткнёшься об этом? — Блондин звучал немного удивлённым упрямством Вокса на эту тему.       — Ты можешь приказать.       — Слушай, я приказываю только когда нужно, а не каждый раз, когда ты говоришь, что думаешь. Я не такой плохой, и когда ты правда не хочешь что-то делать, я даю тебе свободу сопротивляться и объяснять причину. Только тогда могу заставить. Я не планирую тебя унижать или что-то вроде, — мягко сказал Люцифер телевизионной голове, который скептически посмотрел на него при такой открытости, но кивнул.       — Так что успокойся. Я лягу спать, если это сделает тебя счастливым. — Люцифер сдался. Он всё же чувствовал себя немного не в себе.       — …Спасибо. — Люцифер улыбнулся на пробурчанные слова от Вокса, зная, что это не совсем о сне.
Примечания:
152 Нравится 167 Отзывы 32 В сборник
Отзывы (2)