Возьми мою руку, возьми и всю мою жизнь тоже.

G
Завершён
1
автор
Фэндом:
Размер:
207 страниц, 65 296 слов, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Глава 6 : По крайней мере, в этой жизни мы будем держаться вместе.

Настройки
Двигатель тихо гудит, беспокойно пульсируя под дождем. Дворники медленно скользят дугами по лобовому стеклу, размазывая свет уличных фонарей в бледно-золотистые полосы. Снаружи ливень ничего не смягчает — он льет с неумолимой терпеливостью, словно намерен длиться всю ночь. Взгляд водителя метнулся к зеркалу заднего вида, он был вежлив, но настойчив, ожидая увидеть адрес. Ги-хун не отвечает. Его взгляд скользит в сторону, сквозь колеблющуюся водную гладь, к фигуре на тротуаре. Ин-хо стоит так, словно ему здесь самое место, словно дождь его не касается. Буря приглаживает его волосы к лбу, оставляя серебристые струйки по линии подбородка. Его темное пальто тяжело висит на нем, дождевая вода притягивает его к себе, придавая ему тяжесть. Ги-хун все еще чувствует его запах в машине — на своей коже, в шерсти на плечах — теплый от того, как Ин-хо накинул его на него раньше, защищая от самых сильных ливней. Под этой влажностью скрывается другая нота: более резкая, безошибочно узнаваемая как Ин-хо. Он мог бы попросить водителя отвезти его домой. Закрыть дверь, зарыться в одеяло, притвориться, что этой ночи никогда не было. Без Ин-хо рядом искушение почти реально. Воздух в том месте, где он должен быть, кажется холоднее. Но тут его разум, словно рыболовный крючок, нащупывает воспоминание — то, как на него посмотрел другой омега в метро на прошлой неделе, — отчаяние, оттененное чем-то более мрачным. Заголовок новости, который он лишь бегло просмотрел. Все истории, которые он слышал, но так и не проверил. Сколько из них остались нераскрытыми? Эта мысль пронизывает его насквозь, словно дрожь. Может быть, дело не только в нём. Может быть, занять это место — единственный способ уберечь кого-то ещё от того, чтобы оказаться в той же ситуации, испытать тот же страх, ту же беспомощность. Его дыхание становится медленным, почти бесшумным, запотевая стекло. Решение принимается в груди еще до того, как он успевает его принять. «Полицейский участок», — говорит он. — Ги-хун выходит из машины во влажный вечерний воздух, на его одежде все еще остаются следы дождя. Капли стекают по плечам куртки, холодные для кожи, которая еще не полностью согрелась за время поездки. Водитель откидывается назад ровно настолько, чтобы их взгляды встретились в зеркале заднего вида, на его губах появляется легкая улыбка. «Проезд оплачен», — говорит он, склоняя голову в сторону заднего сиденья. «Ваш альфа позаботился об этом». Слово прозвучало тяжелее, чем ожидалось, тихий глухой звук где-то в груди Ги-хуна. Его губы приоткрылись, зачатки поправки застряли на языке, но он промолчал. Вместо этого он поблагодарил водителя и шагнул вперед, прежде чем колебание смогло остановить его на месте, притягиваемый резким флуоресцентным светом, льющимся из стеклянных дверей полицейского участка. Внутри воздух пропитан стерильным жжением дезинфицирующего средства, наложенным на слабый мускусный запах множества проходящих мимо тел. Гудение потолочных ламп смешивается с приглушенным шорохом бумаг, тихим скрежетом ручек по бланкам. За стойкой регистрации женщина выпрямляется при его приближении — альфа-самка, он может определить это не только по запаху, но и по едва уловимой устойчивости в ее позе, тяжести во взгляде. Ее руки замерли над клавиатурой, а взгляд скользнул по нему, оценивая. Не злобно, но взвешенно. "Я могу вам помочь?" Пальцы Ги-хуна дрожат, сжимая в руке клочок бумаги, края которого размякли от многократного складывания и разворачивания. В горле перехватывает; когда он говорит, его голос едва громче тихого гула комнаты. «Офицер Джун-хо..? Он здесь работает?» Ее взгляд опускается на бумагу в его руке, затем возвращается к его лицу. Происходит смена взгляда — что-то вроде узнавания, смешанное с терпением, которое приобретается, когда видишь одни и те же сцены снова и снова. Она указывает на ряд пластиковых стульев, расставленных вдоль стены. «Да», — тихо и ровно отвечает она. — «Пожалуйста, садитесь. Он скоро подойдет». Ги-хун кивает, опускаясь на один из жестких стульев. Пластик пронизывает джинсы насквозь, словно приземляя его. Бумага все еще в его руке, сложенная так туго, что оставляет вмятины на коже. Вокруг него станция словно дышит — тихий, ритмичный подтекст шагов, отрывистых голосов и слабых звонков телефонов. Взгляд секретаря задерживается на нем на мгновение, в нем мелькает жалость, смягченная чем-то более личным, невысказанным признанием между людьми, которые знают, чего стоит сюда прийти. Из коридора появляется фигура. Сначала лишь силуэт — тень, отслаивающаяся от флуоресцентной дымки, — затем детали становятся четче. Он идет неторопливо, каждый шаг размеренный, но в том, как пространство словно расступается перед ним, чувствуется спокойная уверенность. Тихий гул в зале ожидания слегка затихает, когда его присутствие прорезает его. Его взгляд быстро, но тщательно обводит комнату, пока не останавливается на Ги-хуне. И тут он замирает. Стоп. Узнаваемость едва заметна — лишь едва уловимое мерцание в глазах, — но Ги-хун чувствует, как будто его ударили крюком в грудь. Его дыхание прерывается, когда воспоминание встает на свои места. Он уже видел этого человека раньше. Автовокзал, несколько недель назад. Стоял под выцветшей табличкой «Курение запрещено» , с сигаретой в руке, ожидая неизбежного штрафа. Но вместо билета этот альфа-самец лишь мягко отчитал его, смягчив предупреждение чем-то более деликатным. И еще проблеском доброты. Взгляд Джун-хо теперь становится теплее, и Ги-хун понимает, что это воспоминание не только его. Его губы слегка изгибаются, словно он молча говорит: « Я тоже помню». «Это вы хотели меня видеть?» Его голос тихий, ровный, с размеренным тембром, который располагает к откровенности, не требуя её. Ги-хун сглатывает. «Да. Мне вас порекомендовали». Это всё, что он говорит. Кажется, Джун-хо больше ничего не нужно. Никаких вопросов о том, кто или почему . Просто уверенный кивок, как будто он уже прочитал ответ в пространстве между ними. Он жестом указывает на коридор. "Пойдем со мной." В офисе едва уловимый запах промокшей от дождя шерсти и бумаги, в воздухе витает привкус остывшего кофе. Ги-хун стоит у самой двери, его все еще пробирает холод, вода непрерывно капает с подола пальто. Его взгляд падает на стул напротив стола, но он колеблется, осознавая, какой влажный след он оставит после себя. Джун-хо это замечает. «Садитесь», — говорит он, мягкость в его голосе обволакивает уверенность, не оставляющую места для возражений. «Всё в порядке. Я сейчас вернусь». Когда он возвращается, в одной руке у него полотенце, а в другой — дымящаяся чашка. Между ними разносится насыщенный, сладкий аромат горячего шоколада, согревая в стерильной прохладе комнаты. Джун-хо ставит их так, чтобы Ги-хун мог до них дотянуться, но не давит на него — его движения отработаны, незаметны, он знает, когда подойти ближе, а когда держаться на расстоянии. Ги-хун делает медленный вдох. Пар поднимается от чашки, касаясь его лица и разгоняя холод, глубоко засевший в костях. Он собирается с духом. «Хорошо, спасибо, что приняли меня, офицер…» Его взгляд скользит по столу, к небольшой латунной табличке, лежащей на его краю. Хван Джун-хо. Это имя на мгновение заставляет его замереть. Хван. Шансы на то, что это случайность, кажутся ничтожно малыми. И вдруг тот факт, что Ин-хо отправил его сюда без предупреждения — даже не упомянув о связи — приобретает вес. Как будто он хотел, чтобы это был исключительно выбор Ги-хуна, свободный от обязательств или тени семейных уз. И всё же это знание успокаивает его. Если Джун-хо хоть в чём-то похож на своего брата, то, возможно, здесь ему стоит поговорить. Он вспоминает автовокзал — лёгкую милость, отмену штрафа — и чувствует, как слабая нить утешения пронизывает узел в его груди. Когда он наконец заговорил, его голос был тихим, почти осторожным, словно, назвав воспоминание, он мог вернуть его в комнату. Его взгляд был прикован к точке чуть дальше плеча Джун-хо, к простой стене, где тонкая трещина в краске разветвлялась, словно речная дельта. Сначала он излагает факты, как будто зачитывает цифры с чека — высокий, широкоплечий, голос его оставался твердым, даже когда руки дрожали. Запах дешевого одеколона, такого, который долго остается после того, как его носитель ушел. Пальцы, словно крючки, впиваются в него, щетина хрипит, когда мужчина наклоняется достаточно близко, чтобы что-то сказать ему на ухо. Джун-хо слушает без единого перерыва. Выражение его лица меняется медленно, почти незаметно — сначала нейтральное, затем с оттенком чего-то жесткого, прежде чем снова смягчиться, превратившись в тихое сочувствие. Наконец, он двигается, достает из шкафа небольшой набор для сбора улик. Шорох пластика слишком громко звучит в тишине между ними. «Я возьму несколько образцов», — говорит он спокойным, но целеустремленным голосом. «Прямо под ногти. Возможно, возьмем клетки кожи, кровь… все, что может помочь». Ги-хун кивает, сжав челюсти. Его руки зависают на краю стола, прежде чем Джун-хо осторожно берет их ладонями вверх, словно они могут сломаться при неправильном обращении. Острие скребка прохладное и резкое на ощупь касается нежной кожи под ногтями. Джун-хо работает аккуратно, царапая кожу едва заметным усилием. «Здесь немного крови», — бормочет Джун-хо, не поднимая глаз, словно про себя. «Ты с ним сражался». «Недостаточно», — говорит Ги-хун. Слова звучат как ржавчина. Несколько крошечных хлопьев падают в пробирку для сбора, которая закрывается с тихим щелчком. Джун-хо перекладывает пробирку в другую руку, не прикасаясь к большему количеству материала, чем необходимо. Закончив, он откидывается назад ровно настолько, чтобы встретиться взглядом с Ги-хуном. «Как тебе удалось его остановить?» У Ги-хуна перехватило дыхание. В его памяти мелькнуло лицо Ин-хо — резкий, властный голос, внезапная стена присутствия, пронзившая момент, словно сталь. Воспоминание обжигает, оно слишком личное. Слишком личное, чтобы отдать его кому-либо. «В дело вмешался другой альфа-самец», — говорит он вместо этого. Брови Джун-хо приподнимаются, удивление на мгновение нарушает его привычное спокойствие. «Должно быть, он был чертовски сильным альфой». Ги-хун едва заметно улыбается, его следующий вздох становится легче. «Да», — тихо говорит он. «Что-то вроде того». На мгновение ни один из них не произносит ни слова. Звук дождя, бьющего в окно, кажется теперь громче, пронизывая стерильный воздух. Джун-хо закрывает крышку комплекта с вещественными доказательствами, бережно откладывает его в сторону, затем протягивает Ги-хуну свежее полотенце. «Вытритесь», — говорит он тише. — «Вы все еще дрожите». Ги-хун опускает взгляд — он действительно опустил его, хотя и не заметил. Полотенце теплое от батареи, от него слегка пахнет моющим средством и чем-то человеческим под ним. Он сжимает его в ладонях, не столько вытирая, сколько держа в руках, прижимаясь к его теплу. Джун-хо не настаивает на новых словах. Он просто сидит напротив него, сохраняя неподвижное присутствие, такую ​​тишину, которая позволяет дышать, не осознавая, что ты задерживал дыхание. За окном терпеливо, неторопливо льет дождь, смывая ночь каплей. — К тому времени, как Ги-хун добрался до дома, в голове у него все еще звенело — не от шума, а от неумолимого эха воспоминаний. Руки, сжимающие его талию, грубые и настойчивые. Горячее и кислое дыхание на шее. Это было похоже на зацикливание, каждая деталь четче предыдущей, пока даже тишина не начинала гудеть от воспоминаний. Квартира встречает его лишь тишиной. Слишком тихо, слишком неподвижно. Эта гнетущая тишина, которая не успокаивает, а усиливает, делая день громче, тяжелее. Он с силой захлопывает дверь, засовывает засов и замирает — прислонив лоб к прохладной раме, пальцы задерживаются на металле, словно это единственная опора, удерживающая его на ногах. Он говорит себе, что ему нужно принять душ. Сбросить с себя все дневные заботы, натереть кожу до жжения, если это необходимо. Смыть призрак прикосновения этого альфы, прежде чем он проникнет глубже. Но когда он поворачивается к ванной, что-то в его кармане сдвигается — мягкое, тяжелое. Носовой платок. Ги-хун вытаскивает его, словно хрупкое, слишком ценное, чтобы обращаться с ним небрежно. Тонкая ткань теперь испорчена темным пятном, кровь засохла в ткани, неравномерно ее испачкав. Его большой палец скользит по вышитым в углу инициалам, обводя петли и изгибы, словно они хранят тайну, которую он еще не раскрыл. Но его останавливает запах. Запах Ин-хо, упорно цепляющийся за волокна, не желающий исчезать. Темный, приземляющий — словно дождь, ударяющий по теплому асфальту, резкий и чистый одновременно. В нем также присутствует легкий металлический оттенок, медный, который, кажется, исходит не только от крови, все еще прилипшей к нему. Он должен был бы его встревожить, но вместо этого проникает прямо под кожу. Ощущение стабильности. Тяжесть, которая постепенно ослабляет скованность в его груди. Ги-хун закрывает глаза и вдыхает этот аромат. Оно проникает под ребра, необъяснимым образом, проникая туда, куда не достают слова. Он убеждает себя, что это потому, что это что-то другое — потому что это прорезает зловоние паники и кислый запах, цепляющийся за его память. Но он знает, что это нечто большее. Это голос, который успокаивал его, когда казалось, что он вот-вот сломается. Глубокие, проницательные глаза, которые видели в нем нечто, что стоит вытащить из тьмы. Ему не следует так чувствовать. Особенно когда есть другой альфа-самец. Тот, кто терпеливо, с тихой настойчивостью и заботой кружит вокруг, никогда не приближаясь слишком близко. Вдумчивые жесты, слова, выбранные с определенной целью. И всё же — есть Ин-хо. Эта мысль невольно возникает, сжимая грудь. Он скучал по нему всю эту неделю — больше, чем позволял себе признать вслух, — его отсутствие было тенью, преследующей его каждый день. А сегодня вечером он был рядом. Без колебаний, без вопросов. Он шагнул вместе с ним в темноту и вытащил его обратно. Не задумываясь отдал ему куртку. Вложил ему в руку контакт брата, словно протягивая спасательный круг. Безопасность. Комфорт. Путь вперед, когда Ги-хун его не видел. Даже оплатил поездку домой на Uber, как будто это ничего не значило, как будто достоинство Ги-хуна стоило того, чтобы его сохранить. Всё это было дано безвозмездно, без каких-либо требований взамен. Это должно было бы прояснить ситуацию. Вместо этого всё ещё больше запутывается. Осторожные жесты одного альфа-самца с одной стороны. Неприкрытая, неоспоримая серьёзность Ин-хо с другой. Два разных мужчины, два разных типа присутствия — и одинаковое сжатие в груди, когда он думает о каждом из них. Одинаковый пульс под рёбрами, который никак не утихает. Кому из них доверять? Какому влечению следовать? От этого вопроса у него скручивает желудок. Сегодня вечером у него нет сил распутать эти узлы. Не после всего, что произошло. Поэтому он этого не делает. Ги-хун откидывается на кровать, прижимая платок к лицу. Сначала ткань прохладная, затем нагревается на коже, разнося этот запах всё глубже и ближе. Его хватка ослабевает, он теряет силы. Границы дня наконец размываются, острые углы смягчаются, и сон постепенно накатывает. Последнее, что он помнит, — это ощутимая тяжесть предмета в руке и тихое, опасное чувство удовлетворения от того, что он произносит чужое имя в темноте. — Сон не столько поглощает его, сколько затягивает под воду — медленно, неизбежно, словно прилив, накатывающий сначала на лодыжки, потом на голени, потом на поясницу. Последнее, что он помнит, — это платок под щекой, едва уловимый запах Ин-хо, который остался на нем. Тепло находит его первым. Вес давил на спину, матрас прогибался, поддерживая его. Ладонь лежала на его бедре — широкая, уверенная — направляя его без принуждения. Другая рука обхватила его запястье и положила его над головой, пальцы свободно переплетались, и он мог бы разорвать эту хватку, если бы захотел. Он этого не хочет. Дыхание едва касается затылка, медленное, но исполненное голода, и его тело отвечает прежде, чем разум успевает дать ему название, — тихий, беспомощный звук, вырванный из него, словно нить. Запах пронизывает его насквозь — темный, теплый от дождя, с едва уловимым медным оттенком крови и чем-то более устойчивым под ним. Он ощущается скорее как узнавание, чем как неожиданность; как ключ, поворачивающийся в замке, который он носил годами. «Хорошо», — тихо и неторопливо шепчет ему на ухо голос. — «Вот и все. Вот ты где». Его бёдра медленно и уверенно сжимаются за его спиной, отчего дыхание прерывается. В животе всё сжимается, жар разливается по всему телу, мир сужается в ритме взаимного обмена. Рука на его бедре сжимается ровно настолько, чтобы закрепить его, но не настолько, чтобы запереть в клетке. Он чувствует, что его держат. Он чувствует, что его видят. Он вздрагивает. На несколько мгновений оно кажется безликим, лишь тепло, тяжесть и этот голос, срезающий острые углы его мыслей. Затем детали становятся четче — то, как рука обхватывает его ребра, размеренный ритм дыхания, доминирование, которое успокаивает, а не подавляет, — и имя приходит со спокойствием, подобным облегчению. Ин-хо. Это обрушивается на него как на истину, которую он знал дольше, чем хотел признать. Его альфа, что-то глубоко внутри него отвечает, бесстыдно и уверенно. «Позволь мне…» — выдыхает он, поворачивая голову, щека скользит по простыне. «Позволь мне увидеть тебя. Я хочу тебя увидеть». Его ухо коснулся тихий, шершавый и бархатистый смешок. «Ещё нет». Отрицание вспыхивает в нем, острое, как зажженная спичка, заставляя мышцы дрожать. Затем руки начинают перемещать его, переворачивая на бок. Одна сильная ладонь хватает его за колено и поднимает, непристойно раздвигая ноги, по мере того как толчки становятся все глубже. Ги-хун задыхается, его голос дрожит, из него вырывается тихий стон, прежде чем он успевает его сдержать. Другая рука Ин-хо скользит под него, изгибаясь под спиной, словно собственническая. Она скользит вверх, пока ловкие пальцы не находят свою цель. Поворот, сжатие, жадное потягивание за сосок, разминание его, словно нечто, что нужно присвоить. Влага почти мгновенно скользит по пальцам, и Ги-хун вздрагивает, наполовину не веря своим глазам, глядя на свою грудь, где горячая белая жидкость внезапно разливается по покрасневшей коже. Ин-хо замирает лишь на мгновение, затем опускает голову. Его рот без колебаний смыкается над этой массой, язык медленно и размеренно скользит по груди Ги-хуна. Он слизывает молоко прямо с его кожи, выпивая его, словно это нечто редкое и опьяняющее. Каждый мазок его языка заставляет Ги-хуна дрожать все сильнее, жар разливается по горлу, стыд и возбуждение смешиваются, пока он не может дышать. Ин-хо тихонько мурлычет, наслаждаясь звуком, который проникает глубоко в кости Ги-хуна — одновременно притягательный, опустошающий и нежный. Ритм раздвигает его на части, разрывает на части. Каждый толчок – это неумолимый треск, скользящий по его бедрам, по простыням под ними. Его нога дрожит там, где ее держат, мышцы горят, но даже это напряжение ничто по сравнению со сладостью, обжигающей его изнутри. Он бесстыдно стонет, губы влажные от слюны, голова качается на подушке, пока его тело поддается. «О боже», — бормочет он, голос его дрожит, он полон отчаяния. Он вцепляется в простыни, в руку, которая его удерживает, беспомощный под жесткой хваткой. Каждый раз, когда он пытается повернуть голову, повернуться к лицу над собой, его снова прижимают к полу с бормотанием: «Стой спокойно. Веди себя хорошо». Он старается. Боже, как он старается, — но каждая его нервная клетка сходит с ума, каждая команда растворяется под безжалостным ритмом, пронизывающим его насквозь. Затем — смена позиции. Хватка на его бедре ослабевает, пальцы скользят ниже, жестоко, целенаправленно. Они надавливают там, где у него больше всего болит, быстро и мучительно поглаживая распухший клитор круговыми движениями. Ги-хун рыдает, слюна стекает по подбородку, голос его дрожит. «Пожалуйста…» — умоляет он, сломленный, отчаянный. «Пожалуйста, я хочу… я хочу тебя увидеть…» Наконец, мир переворачивается. Сильные руки поднимают его, тянут назад, сдвигают, пока его ноги не оказываются обхватившими его крепкие бедра. Он опускается вниз, полностью вздымаясь, дрожащие бедра упираются по обе стороны. Его тело сжимается вокруг вторжения, отчаянно, жгуче. И на этот раз, когда он поднимает голову — когда его зрение стабилизируется сквозь размытое пятно пота и слез — он видит. Ин-хо. Полностью, безошибочно — глаза, как железо в свете огня, губы, изогнутые в улыбке, в которой одновременно дразнят и утверждают. Ги-хун издает звук, почти похожий на всхлип, обнимает его за плечи, прижимая губы друг к другу, пока он, дергаясь за толчки, делает это грубо и открыто. Все его тело поет от этого, каждый вздох – стон, прижатый к губам Ин-хо, каждое движение – признание, которое он не может взять обратно. Напряжение нарастает, нарастает; кровать расплывается в облаках; его имя вырывается из уст Ин-хо, словно оно годами жило у него в горле. —и Ги-хун падает. Он просыпается от собственного прерывистого, влажного дыхания, застрявшего на кончике языка. Комната темная, такая темнота, что скрывает углы. Сердце колотится в груди. Простыни перекручены под бедрами, одеяло обмоталось вокруг одного колена, словно пытаясь удержать его. Жар пульсирует слабо и настойчиво. Он ерзает и морщится; влажный прилипший к телу запах шорт безошибочно узнаваем. На секунду он замирает. Он просто прислушивается к крови в ушах и тонкому шипению батареи. Стыд разливается по его лицу, а затем что-то другое, более мягкое, странное, прожигает его. Желание, да. Но также и облегчение, которое почти похоже на горе. Его рука инстинктивно находит платок. Ткань теплая от щеки, вышивка под кончиком пальца словно дорожка. Он подносит платок к лицу и дышит. Вот оно — дождь, железо и стабильность — теперь оно ощущается сильнее, после того как его тело нанесло на него свой отпечаток. Запах проникает под ребра и что-то открывает. Он сильнее прижимает ткань к носу, крепко зажмурив глаза, и из него вырывается тихий, беспомощный звук, прежде чем он успевает его сдержать. «Боже», — шепчет он в потолок дрожащим голосом. «Ин-хо». Это имя кажется одновременно опасным и уместным. Ему не следовало бы его произносить. Но он всё равно это делает. Он, неуверенно выбираясь из клубка простыней и подстилок, направляется в ванную. Свет слишком яркий; он приглушает его наполовину. Прохладная вода, мочалка, мелкие унижения, оставшиеся за кадром, стерты. Вымывшись, он опирается обеими руками на раковину и смотрит себе в глаза — зрачки расширены, губы покраснели от поцелуя, вызванного лишь сном и воспоминанием. Он выглядит измученным. Он выглядит... покоренным. В груди сжимается. Вернувшись в постель, он снова ощущает холод, который укрывается одеялом. Он сворачивается калачиком на боку, подложив платок под подбородок, словно что-то тайное. Ему не следует этого делать. Ему действительно не следует. Ожерелье, виниловая пластинка, буквы, которые он уже знает наизусть. Он пытается сейчас вызвать это присутствие, почувствовать то утешение, которое он должен чувствовать. Вместо этого появляется Ин-хо, стоящий на коленях на полу станции метро с обнаженной шеей. Пальто Ин-хо накинулось на плечи под дождем. Спокойный голос в небольшом кабинете. Платок, сжатый в ладони, словно клятва. Два альфа-самца. Два пути. Его разум пытается разделить их, поставить на разные полки. В темноте его тело отказывается. Оно накладывает их друг на друга, пока не останется только один. Он прижимает ткань ко рту и позволяет себе дышать. Запах успокаивает помехи. Воспоминания о весе, голосе и терпеливых руках сшивают воедино его разрозненные нервы. Теперь он чувствует форму тоски внутри себя, то, как она точно вписывается туда, где раньше был страх. «Со мной все в порядке», — говорит он в темноте, не будучи уверенным, лжет ли он. За окном медленно стучит дождь по стеклу. Внутри его пульс постепенно стабилизируется. Он не замечает, как ослабевает рука, как ткань сползает к ключице, как сон возвращается. Он знает лишь, что на этот раз, когда сон настигнет его, он не будет одинок. — Ги-хун просыпается поздно, запутавшись в слишком горячих и тяжелых простынях. На мгновение он ничего не помнит. Затем все возвращается волнами, слишком сильно и слишком отчетливо: станция метро, ​​Джун-хо. Ин-хо. Сон. Он лежит неподвижно, уставившись в потолок. Это должно было бы казаться нелепым, даже постыдным, но вместо этого в груди болит что-то другое — послевкусие, одновременно утешающее и мучительное. Его тело словно вибрирует, как будто всё ещё подчиняется чьему-то ритму, как будто сон ещё не закончился. Он тяжело сглатывает, вспоминая, как звучал его собственный голос — надломленный, молящий, жадный. Какое-то время он просто стоит там, сжимая простыню в кулаке, глаза сухие и жгучие. Если позволит себе, он все еще чувствует дыхание Ин-хо на своей шее, жжение мышц в бедрах от того, что его держали раздвинутыми, невыносимое облегчение от того, что наконец-то увидел его лицо. Он не знает, рад ли он, что это был всего лишь сон, или опустошен. В конце концов, реальный мир настойчиво вытаскивает его на улицу. Его телефон не переставал звонить, сообщения от Хён-джу накапливались, словно гневные стуки в дверь. Чон-бэ пригрозил вытащить его «за уши», если он не явится, а Джун-хи — как всегда нежная — спросила, хочет ли он ее увидеть. Он не смог заставить себя сказать «нет». После тщательного душа Ги-хун вытирается полотенцем и дольше, чем планировал, смотрит на себя в зеркало. Синяк на челюсти уже темнеет, порез на губе тянет в горло при каждом неверном вдохе. Он прикасается к нему, морщится, а затем заставляет себя отодвинуться, прежде чем зеркало сможет искушить его жалость к себе. Его тело все еще вибрирует от слабых остаточных волн адреналина, одновременно болит и возбуждено, словно он еще не полностью пришел в себя после поездки в метро. Он натягивает чистую одежду, берет куртку и направляется через коридор, чтобы забрать Чжун-хи. Она уже ждет у своей квартиры, закутанная в длинное пальто, несмотря на сегодняшнюю мягкую погоду, одна рука рассеянно лежит на животе. Волосы собраны назад, отдельные пряди обрамляют лицо. Когда она замечает его, ее улыбка едва заметна, но искренна — мягкая по краям, усталая, как это бывает только на поздних сроках беременности. «Привет, оппа». «Привет, малышка», — его голос прозвучал грубее, чем он хотел, но он всё равно улыбнулся, увидев её. «Готова идти?» По дороге в ресторан она тихо и неторопливо рассказывает о том, как прошлой ночью малыш пинался, как почти не спала, потому что каждый раз, когда она поворачивалась, казалось, что малыш хочет вцепиться ей в ребра. Ги-хун слушает, кивая в нужных местах, но чувствует, как ее взгляд не раз устремляется на него, полный невысказанных вопросов. К тому моменту, когда они приближаются к ресторану, он чувствует, как тяжесть ее молчания давит сильнее, чем слова. Она ничего не говорит о синяке, хотя ее взгляд задерживается, когда он помогает ей подняться по лестнице, поддерживая ее за локоть. Он благодарен — и одновременно встревожен. Внутри их первым делом встречает тепло: пар, поднимающийся от кипящих кастрюль, резкий сладковатый аромат чили и чеснока, звон ложек и тихий гул разговоров, отражающийся от тесных стен. Место живое, многолюдное, такое знакомое, какое бывает только в закусочной с ччигэ в выходной вечер. Хён-джу и Дэ-хо уже там, устроились в угловом столике. Чон-бэ полуразвалился рядом с ними, держа в руке напиток и улыбаясь, когда видит вошедшего Ги-хуна. Все они оживились при виде Джун-хи и подвинулись, чтобы освободить место. Теплота их общения — их непринужденный смех, их хор приветствий — длится всего три секунды. «Что, чёрт возьми, случилось с твоим лицом?» — выпаливает Хён-джу, ещё до того, как он успевает сесть. Её проницательный взгляд приковывается к синяку, словно она собирается позвать на помощь. Дэ-хо наклоняется вперед, нахмурив брови. «Ты подрался?» «Твои губы…» — добавляет Чон-бэ, удивление сменяется беспокойством. Его запах становится резким и защитным. «Кто это сделал?» Ги-хун поднимает руку, словно пытаясь отмахнуться, но их взгляды приковывают его, как иголки. Он выдыхает, пар от ччигэ витает между ними. Затем он замечает — они уже заказали для него его любимое блюдо, набор тарелок ждал его перед столиком еще до того, как он пришел. Это почти сбивает его с толку больше, чем их забота. «Вчера на станции метро меня загнал в угол какой-то альфа-самец», — легкомысленно говорит он, тон его настолько непринужденный, что граничит с неискренностью. — «Немного... навязчиво себя вел». Лицо Хён-джу становится суровым. «Назойливый?» Дэ-хо что-то резко бормочет себе под нос, сжав челюсти и сдерживая гнев. «Но…» — быстро перебивает Ги-хун, поднимая руку, — «появился Ин-хо. Он оттащил этого парня от меня, прежде чем стало хуже». Это вызывает волну реакций: облегченные вздохи, бормотание проклятий в адрес безликого альфы, небольшое смягчение осанки за столом. Затем — полная неразбериха. «Ин-хо?» — повторяет Хён-джу, моргая. Палочки для еды все еще находятся на полпути ко рту, она забыла о них. «Директор Хван?» За столом напротив Дэ-хо приподнимает бровь и что-то бормочет себе под нос, явно предназначенное только для Хён-джу. «Теперь они обращаются друг к другу по имени, да?» Ги-хун чувствует, как у него жарится затылок. Он выдавливает из себя слабый смех. «Как он вообще тебя нашел?» — настаивает Хён-джу. «Как удачно совпало», — выпаливает Ги-хун слишком быстро и резко. Он откашливается и пытается снова. «Он просто… появился». Она нахмурила брови. «С каких это пор он ездит на метро? Он всегда приезжает на машине». Воздух стал теснее, тяжелее. Плечи Ги-хуна напряглись, когда он посмотрел на пар, поднимающийся от его чаши. «Он, э-э…» Чувствуя его запах, Джун-хи слегка наклоняет голову, нахмурившись. «Ты ведь до сих пор не нашла того самого альфу, который за тобой ухаживает, верно?» «Нет», — быстро отвечает Ги-хун, сильно качая головой так, что кончики его волос касаются лба. «Произошла… кое-какая ситуация. Но нет, я всё ещё жду последний подарок». Любопытство Джун-хи угасает, она улыбается ему и начинает рассказывать о супе, который ест, вовлекая Дэ-хо в разговор о меню. Но Хён-джу не присоединяется к ним. Она по-прежнему наблюдает за Ги-хуном. Не с рассеянной нежностью подруги, проверяющей, всё ли с ним в порядке, а с пристальным, оценивающим вниманием человека, обдумывающего какую-то теорию. Ее взгляд задерживается на нем достаточно долго, чтобы Гихун почувствовал его — жжение в щеке, притягивающее взгляд, пока он не вынужден не взглянуть в ее сторону. Она не отводит взгляд. И не произносит ни слова. Гихун первым отводит взгляд, теребя палочки для еды, словно внезапно возникла необходимость срочно расставить деревянные столовые приборы. Пульс в горле стучит, тупой и тяжелый. — К вечеру воскресенья следующего подарка от ухаживающего альфа-самца так и не последовало. Ги-хун постоянно повторяет себе, что это не имеет значения. Снова и снова, как мантру, словно он может поверить в это, если будет повторять достаточно часто. Он на кухне, приглушенный свет, рукава закатаны, платок замачивается в раковине. Тот самый, который Ин-хо вложил ему в руку той ночью, когда у него еще бешено билось сердце. Ткань мятая и жесткая от засохшей крови. Кровь Ги-хуна. Возможно, немного крови Ин-хо. Ему следовало убрать это несколько дней назад, не стоило давать крови время впитаться и оставить пятна. Но правда в том, что он не мог. Пока нет. Слабый запах, оставшийся на пятне, был его спасением в пустые часы перед сном, чем-то, что он сжимал в кулаке, как доказательство того, что произошедшее не просто плод его воображения. Успокаивающее, успокаивающее. Он не хочет думать о том, почему запах альфы так на него действует, но его телу не нужны доводы. Его тело просто тянется к нему, беспокойное, ноющее, успокаивающее способами, которые он предпочел бы не называть. Тем более что ему постоянно снятся эти сны. Должно быть, они связаны с запахом. Тем не менее, оставлять пятна на месте — не вариант. Он методично и осторожно обрабатывает ткань в воде. Опускает её, прижимает между ладонями, разглаживая ржаво-коричневые пятна. Они растекаются по тазику волнами, вода то краснеет, то розовеет, а затем снова становится прозрачной. Он повторяет это движение, пока у него не начинают болеть запястья. Терпение — всё, что он может предложить этой упрямой ткани, — терпение и точность, потому что он ужасно боится её повредить. Время от времени его пальцы замирают, платок застревает между ними, и он почти — почти — подносит его к горлу. Чтобы прижать к тому месту, где пульсируют и болят его железы. Но он этого не делает. Он не будет. Он отказывается размазывать по нему свой запах, разрушать то немногое, что осталось от следа альфы. Эта невидимая нить — единственное, что у него еще осталось. К тому моменту, когда ткань наконец очищается, она оказывается полностью лишена каких-либо следов. Ни запаха, ни пятен, ничего, кроме мягкой белой ваты, безвольно сжимающейся в его руках. Ощущение, будто его стёрли с лица земли. Он аккуратно складывает его, разглаживает уголки и оставляет сохнуть. Его пальцы задерживаются на нем дольше, чем следовало бы. В понедельник утром, когда он надевает куртку и направляется на работу, он прячет платок в карман. По крайней мере, у него будет повод увидеть Ин-хо. — Он находит Ин-хо в коридоре возле его кабинета, полуприслонившегося к стене, с аккуратно сложенной веером стопкой бумаг в руке. Его взгляд скользит по верхней странице, ресницы опускаются от сосредоточения, едва заметная складка между бровями разглаживается, когда он заканчивает какую-то мысль, заключенную в ней. Когда Ги-хун подходит ближе, альфа поднимает взгляд. Взгляд, встречающий его, холодный, точный — острый, как стекло, — а затем, почти незаметно, что-то в нем меняется. Выражение его лица смягчается, не совсем улыбка, но близко к ней. Его внимание переключается с бумаг на Ги-хуна, словно весь остальной мир тихонько отлучился. «Ты благополучно добрался домой в пятницу?» — спрашивает Ин-хо. Он с лёгкостью отталкивается от стены, указывая на открытую дверь своего кабинета. Его тон ровный, но за вопросом скрывается серьёзность, от которой у Ги-хуна учащается пульс. «Да», — отвечает Ги-хун, следуя за ним внутрь. «Никаких проблем. Даже заехали в полицейский участок по дороге». Он обдумывает слова, задумчиво произнося их. Наблюдает. И вот оно — проблеск в самообладании альфы. Короткая пауза в том, как его рука задерживается перед тем, как разгладить бумаги, словно он на мгновение забыл о хореографии сохранения невозмутимости. «Твой брат?» — добавляет Ги-хун, лукаво изогнув губы. Не жестоко — просто проверяет. Из носа Ин-хо тихо вырывается вздох, на губах появляется легкая улыбка. «Я не хотел, чтобы ты подумал, что я рекомендую его только потому, что он мой младший брат», — говорит он. В его голосе слышится легкая защитная нотка, но она присутствует. «Он хорош в своем деле». «Да, это так», — признает Ги-хун, и его улыбка становится теплее, почти нежной. «Я рад, что пошел». Они задерживаются в тишине — Ги-хун у угла стола, Ин-хо прямо за ним. Пространство между ними кажется напряженным, слишком плотным для обычной офисной атмосферы, тяжелым от осознания того, что то, что между ними накопилось, скоро останется невысказанным. Ги-хун откашливается, пытаясь преодолеть сдавленность, и тянется к сумке. Его пальцы замирают у края кармана, прежде чем он вытаскивает ее — аккуратно сложенный квадрат ткани, теперь бледный, лишенный всего, кроме воспоминаний. «Вообще-то, я… э-э… хотел тебе это отдать». Его голос запинается. Он не признаётся, как долго колебался, не желая расставаться с якорем, который поддерживал его в тёмные часы перед сном. Он не признаёт, что долго держал его, прежде чем наконец смыть, словно запах мог проникнуть глубже, если бы он просто подождал. «Я его отстирал», — добавляет он, чувствуя себя легче, чем есть на самом деле. — «Решил, что его нужно вернуть владельцу». Ин-хо не тянется за ним. Его взгляд скользит вниз к платку, затем вверх, неподвижный и нечитаемый. Он изучает Ги-хуна так, словно ответ кроется не в предмете, а в его лице. Наконец, он тихо и просто произносит: «Оставь себе». Ги-хун качает головой. «Это семейная реликвия. Не моя». В этот момент в выражении лица Ин-хо что-то меняется — настолько незначительное, что могло бы остаться незамеченным, если бы Ги-хун не наблюдал так пристально. Возможно, удивление. Или что-то более острое, например, узнавание. Когда Ин-хо берет его, он не складывает. Не прячет обратно в карман. Вместо этого, с намеренной медлительностью, он подносит его к шее. Трет тканью о кожу чуть выше ключицы, неторопливо впитывая аромат в хлопок. Затем к внутренней стороне запястья — движение плавное, отработанное, невероятно интимное. Каждый проход достаточно медленный, чтобы можно было наблюдать за мыслью, стоящей за ним. Закончив, он снова протягивает ткань, которая свисает между ними, словно оголенный провод. Его взгляд не отрывается от Ги-хуна. «Да», — тихо отвечает он. — «Это семейная реликвия. И я хочу, чтобы она досталась тебе». У Ги-хуна перехватывает дыхание. На мгновение он может только смотреть на это подношение — на невероятный вес, вшитый в клочок хлопка. В горле перехватывают слова, которые он не знает, как произнести. Внутри его черепа что-то острое разворачивается, воспоминание резко обрывается: отрывок, который он читал и перечитывал почти ежедневно в течение последних нескольких недель, строки которого высечены так четко, так ясно. Третий подарок всегда представляет собой семейную реликвию или глубоко личный предмет. Что-то, принадлежащее вам, а не купленное. Символ родословной, стабильности и эмоциональной привязанности. Этот заключительный жест сигнализирует о том, что альфа не просто увлечен, но готов поделиться своей жизнью, семьей и именем. Только на этом этапе можно использовать ароматы — до этого момента ритуал остается без запаха, чтобы ни одна омега не могла подвергнуться химическому воздействию или принуждению. Слова обрушиваются на него одно за другим, словно камни, брошенные в воду. Он чувствует каждую волну в костях. Семейная реликвия. Родословная, стабильность, эмоциональная вовлеченность. Готовы поделиться своей жизнью и семьей. Имя. Ой. Ой. Его грудная клетка кажется слишком тесной для легких, для сердца, для внезапного, ошеломляющего осознания, давящего на него. Он сглатывает. «Ты…» — Его голос хриплый, и он останавливается, чтобы успокоиться. — «Ты говоришь, что это…» Он почти произносит вслух «подарок для ухаживания» , но слова кажутся опасными. Ин-хо не моргает. Не двигается. Он мог бы с таким же успехом сам произнести эти слова. Офис с каждой секундой сужается, стены сжимаются, воздух словно натянут, готов вот-вот лопнуть. Гудение здания, приглушенные шаги в коридоре, отдаленный шепот голосов — все это исчезает. Остается лишь бешено колотящееся сердце Ги-хуна, слишком громкое в тишине. Дело не только в самом жесте. Дело в его дерзости — в том, как Ин-хо открыто забрал здесь платок, словно скрываться было ниже его достоинства. Словно весь остальной мир исчез, оставив только их двоих в этом тонком воздушном пространстве между столом и дверью. И Ги-хун — беспомощный, ошеломлённый — знает. Знает так, что не оставляет места для отрицания. Другой альфа — тот, чье присутствие незаметно окружало его, тот, чьи действия и слова перевернули его мир с ног на голову, — никогда не был для него чужаком. Это он. Ин-хо. Осознание настигает Ги-хуна, словно внезапный обвал давления, головокружение заставляет его пошатнуть равновесие. Дыхание прерывается. Его запах вырывается наружу, неровный и резкий, смешанный с замешательством, шоком, облегчением и чем-то ярким и опасным, чему он пока не может дать названия. Он делает полшага вперед, цепляясь за край стола для равновесия. Это движение мгновенно выдает его. Ин-хо уже там. Его рука находит локоть Ги-хуна — уверенно, твердо, но без излишней силы. «Садись», — шепчет он, направляя его к низкому дивану в углу. Не приказ, конечно. Но сопротивляться нельзя; Ин-хо не оставляет места для отказа. Ги-хун проваливается в подушки, словно сама гравитация переписана, ткань подхватывает его, когда он падает. «Оставайся там». Голос Ин-хо изменился — он стал тихим, низким, в нем звучала спокойная уверенность. Голос, способный удержать человека посреди бури. Он с размеренной легкостью пересекает комнату, открывает шкафчик и наливает воды. Ги-хун пытается успокоить дыхание, хотя пульс под кожей по-прежнему пульсирует, горячий и неровный. Когда Ин-хо возвращается, он не стоит над ним. Он опускается на колени, аккуратно вписываясь в пространство Ги-хуна, протягивая ему стакан обеими руками, платок все еще свисает с его пальцев. Никакого давления. Никакого толчка. Только присутствие — неподвижное, терпеливое, непоколебимый центр, ожидающий, пока Ги-хун найдет свой собственный. Рот Ги-хуна открывается, затем закрывается, словно он пытается уловить внезапную, хрупкую мысль, прежде чем она ускользнет. Его голос звучит хрипло и неуверенно, словно трескающийся лед. «Я… это действительно ты? Ты ли это…» Его взгляд внезапно устремляется в сторону, он становится вдвое застенчивее, дыхание перехватывает, и он чувствует себя слишком уязвимым под взглядом Ин-хо. Потому что теперь… теперь он понимает, что это значит. Что все эти запутанные чувства, колебания, искры, скрытые под защитными стенами, никогда не были только его. Инхо хочет его. Осознание настигает его, словно приливная волна, настолько мощная, что полностью заглушает его, сметая вопросы еще до того, как они успевают возникнуть. Он может лишь сидеть, широко раскрыв глаза, с горящими щеками, захваченный подводным течением уверенности. Ин-хо не прерывает этот момент. Он ждет, неподвижный, как камень, присев у ног Ги-хуна, пока его прерывистое дыхание не начнет успокаиваться. Только когда взгляд Ги-хуна — хрупкий, неуверенный — снова поднимается на него, он наконец заговаривает. Мягкий, тихий, настолько интимный, что кажется, будто слова впиваются ему прямо в кожу. «Я заметил тебя в тот вечер», — наконец говорит Ин-хо, его взгляд неподвижен, непоколебим, словно каждое слово должно быть адресовано прямо в грудь Ги-хуна. «На корпоративном ужине. Несколько месяцев назад. Ты был тих, словно не решил, принадлежишь ли ты этому месту. Но что-то было…» Его голос смягчается, он приближается к ней, не повышая громкости, а придавая ей серьезность. «Твоя улыбка. То, как твои глаза осматривали комнату. Твой запах». Слова повисли между ними, хрупкие, как стекло. Ин-хо позволяет тишине затянуться, затем продолжает, уже тише, с шероховатостью, словно от многомесячного терпения. «Я подумал... Такой человек, как ты, заслуживает того, чтобы к нему хорошо относились. Не торопили и не заставляли, а проявляли уважение. Показали, что он для меня важен». В голосе Ин-хо теперь слышится тихая тоска — что-то более глубокое, более первобытное, словно сдержанность иссякла со временем, оставив лишь правду. «Я хотел, чтобы ты это знал. Чтобы ты это почувствовал». Ин-хо, все еще присев перед ним, излучает спокойствие и теплоту; он отказывается двигаться, пока Ги-хун не решит, каким будет этот момент. Его рука двигается, едва не коснувшись колена Ги-хуна — нерешительно, словно ожидая разрешения сократить расстояние между ними. Тишина сгущается, не пустая, а богатая, наполненная возможностями. В ней расцветает нечто хрупкое — опасное, ужасающее и захватывающее дух. Надежда. Под тяжестью слов Ин-хо Ги-хун чувствует, как мир переворачивается с ног на голову. То, как его воспринимали — не как объедка, не как ошибку, а как человека, достойного терпения и заботы, — почти сокрушает его. Он. Тихий, старый, израненный омега, который годами учился не ожидать слишком многого. Снижал свои ожидания. И вот Ин-хо предлагает не жалость, а признание. Предлагает ему выбор. Относясь к нему как к чему-то, чего стоит ждать, как к чему-то драгоценному. Он снова вспоминает отрывок о ритуале ухаживания, словно эти слова врезались ему в душу. Этот ритуал предлагал структурированный, не сопровождающийся запахами и неконфликтный способ выразить серьезный интерес к омеге, считавшейся наиболее желанной в группе. Желательно. Ему. Его пальцы беспокойно подергиваются, пытаясь удержать ту часть его, которая отчаянно стремится броситься на Ин-хо, безрассудно и необузданно. Но Ин-хо ждал — этого, ждал его — и Ги-хун хочет ответить на это той же тихой, но достойной поступком. Он берет предложенный стакан воды, выигрывает себе мгновение, чтобы медленно отпить, и с осторожностью ставит его на стол. Затем он двигается. Он осторожно тянется рукой к платку, который все еще находится между ними — к хрупкой нитке, которая теперь хранит в себе гораздо больше, чем просто вышивку. Прилипший к нему запах снова обволакивает его, темный и успокаивающий — словно пропитанная дождем земля, согретая чем-то живым, свирепым и необузданным. Его грудь сжимается вокруг него. Когда он поднимает взгляд, его щеки краснеют, голос дрожит, но взгляд остается неподвижным. «Это… многовато», — признается он, а затем тихо, смущенно смеется, словно звук собственного голоса пугает его. Всегда ли у него был такой голос? Жар приливает к щекам, и он наивно задается вопросом, нравится ли Ин-хо его голос — звучит ли он мягко или резко для другого мужчины. «Кажется…» Он нервно облизывает губу, прежде чем успевает остановиться. Но взгляд Ин-хо неподвижен, он ждет, и Ги-хун заставляет себя продолжить. «В глубине души часть меня знала». Признание ощущается так, словно он вытаскивает что-то из-под собственных ребер. Он колеблется, затем надавливает сильнее, пытаясь — нет, осмеливаясь — соответствовать той честности, которую Ин-хо уже продемонстрировал. «Я хотел, чтобы это был ты», — выпаливает он, и слова оставляют его в шоке. Горло тут же перехватывает, и резкое, жгучее чувство стыда обрушивается на него. Он опускает голову, тихо стонет, словно пытаясь запихнуть признание обратно туда, откуда оно взялось. Его пальцы беспомощно подергиваются на платке, сдерживая желание поднять его выше к носу. «Я … Боже, это звучит глупо… я имею в виду, я разрывался между тем, нравишься ли ты мне, и… и тем, нравишься ли я альфе…» Он обрывает себя слишком поздно, оговорка висит в воздухе, обнаженная. Дыхание перехватывает. Стыд вспыхивает под кожей. «Альфа ухаживает за мной». Эффект на Ин-хо мгновенный. Его самообладание нарушается, а затем расплывается в улыбке, совершенно непохожей на те холодные, сдержанные улыбки, которые знал Ги-хун. Нет. Эта улыбка непринужденная, обезоруживающая. Милая настолько, что Ги-хун теряет почву под ногами. Это такая улыбка, которая словно первый луч солнца, проливающийся по холодной комнате, тихая, теплая и настолько притягательная, что на нее почти невозможно смотреть прямо. Его аромат следует за ними, расцветая в пространстве между ними — смелый, интимный, нескрытый. Обещание, разворачивающееся, теплое и устойчивое, поднимается в воздух. «Не обязательно принимать решение прямо сейчас», — мягко говорит он тихим голосом, словно обращаясь только к Ги-хуну. «Подожди неделю. Подумай. И если решишь, что хочешь попробовать…» Его взгляд смягчается, словно эти слова — клятва. «Позволь мне пригласить тебя на ужин. В пятницу вечером». Что-то в Ги-хуне расслабляется. Тяжесть в груди спадает, сменяясь хрупкой, сияющей легкостью, которую он не чувствовал годами. Он кивает, пульс все еще учащен, но паники больше нет — его поддерживает странное, теплое предчувствие того, что может произойти дальше. «Хорошо», — выдыхает он, это слово произносится легко, но уверенно. — «Неделя». На лице Ин-хо появляется улыбка, уже не такая широкая, но более уверенная и основательная. Ги-хун, почти ошеломленный, понимает, что именно так чувствует себя избранный — и что он выбирает в ответ. Воздух между ними меняется, становится мягким и неподвижным, словно даже стены затаили дыхание. На этот раз нет борьбы, нет тяжести, давящей на ребра Ги-хуна — только тихое жужжание чего-то нового, нежного и опасного, оседающего в его груди. Он на мгновение закрывает глаза, позволяя себе почувствовать это редкое, невозможное спокойствие. И тут до него дошло. Глаза Ги-хуна резко распахнулись, из него вырвался резкий вздох, и он вскочил на ноги. «О боже мой!» — выпаливает он, одновременно возмущенный и обрадованный, глядя на мужчину, все еще стоящего перед ним на коленях. — «Это ты избил Бон-джуна!» На мгновение Ин-хо выглядит совершенно растерянным — плечи опущены, губы плотно сжаты, чувство вины мелькает, словно тень, по лицу. Это длится всего две секунды. Затем маска спадает, и эта волчья ухмылка распускается широкой, бесстыдной, нераскаявшейся. Удовлетворение в ней безошибочно, запечатлено в изгибе его губ, блеске в глазах. Увиденное сбивает Ги-хуна с толку. Из него вырывается резкий, звонкий смех, бурлящий так сильно, что сотрясает его плечи. Он прокатывается по комнате, рассеивая всё накопившееся напряжение, пока он не сгибается пополам, задыхаясь от прерывистого смеха. Ин-хо просто наблюдает за ним, самодовольный и торжествующий, словно синяки на челюсти Бон-джуна стоили каждой секунды ради одной лишь этой реакции. И на этот раз Ги-хун позволяет себе смеяться без страха — без чувства вины — до тех пор, пока этот звук не становится сродни самой свободе.
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник