Force of Gravity

Перевод
R
В процессе
101
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 365 страниц, 100 990 слов, 34 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
101 Нравится 34 Отзывы 37 В сборник

Глава 4.

Настройки
Вечеринки. Как бы Уилл ни старался их полюбить, они оставались его кошмаром. По крайней мере те, на которые его обычно заставляли ходить. Ни одна вечеринка не могла быть просто спокойной и непринуждённой — у его друзей была какая-то странная зацикленность на том, чтобы «оставить след», что выглядело совершенно нелепо, так как к концу вечера все обычно были слишком пьяны, чтобы хоть что-то помнить. К тому моменту, как наступила суббота, Лукас носился по дому как белка в колесе. Уилл пытался выдавить из себя хоть каплю энтузиазма, боясь испортить настроение остальным. — Подожди, а куда ты хочешь, чтобы я их поставил? Джейн вздохнула: — Лукас хочет, чтобы они были снаружи. Сказал, что так «группы распределятся» или что-то вроде того. — И что это вообще значит?.. — Я не знаю, Уилл, просто сделай это. Все были на нервах, но Уилл уже привык к замашкам Лукаса. Он был страстным и увлечённым, но при этом хотел, чтобы всё всегда было идеально, и начинал паниковать, если хоть что-то шло не по плану. Уилл знал, что это может раздражать других, но он всегда старался успокоить Лукаса, что ничего страшного в его поведении нет. В конце концов, его хорошие качества с лихвой перевешивали мелкие шероховатости, и Уиллу не хотелось заставлять его чувствовать себя плохо. Уилл вышел на улицу и поставил две миски с чипсами на столы у забора. С детства ему нравилось бывать в доме Синклеров: он был довольно большим, а мистер Синклер работал дизайнером интерьеров, так что дом всегда выглядел безупречно. Уилл предполагал, что свою тягу к совершенству Лукас унаследовал именно от отца. — Уилл! Можешь помочь мне с этим? — крикнула из дома Крисси. Тяжело вздохнув, он вернулся внутрь и поспешил к светловолосой девушке, которая стояла на цыпочках, пытаясь спрятать стеклянную вазу. — Что ты делаешь? — выпалил он, подходя и придерживая шатающуюся лестницу. — Лукас не хочет, чтобы разбили что-нибудь ценное. — Ну, ты вообще-то тоже ценная, и по виду ты в паре секунд от того, чтобы разбиться. Она усмехнулась. — Да, ради этого я тебя и позвала. Мне просто нужно поставить её наверх, а затем и чашу, которая стоит рядом с тобой. Он кивнул, наблюдая, как Крисси аккуратно прятала обе предмета — теперь уже спокойно и безопасно, пока Уилл придерживал лестницу. Она спрыгнула вниз с широкой улыбкой на лице. — Это всё? — спросил он. — Ага, теперь остаётся только ждать. Лукас говорит, что хочет, чтобы всё выглядело прибрано, но не так, будто он специально прибирался, понимаешь? — Нет, — ответил Уилл и плюхнулся на диван. — Эй! Я только что взбил эти подушки, — возмутился Стив, щёлкнув пальцами в их сторону. Уилл поднял руки в притворной защите: — Я их снова взобью, обещаю. — Смотри, я это запомню, Байерс. Стив — на этот раз гораздо осторожнее — сел рядом с ними, откинул голову назад и закрыл глаза. Все трое не проронили ни слова, вымотанные этим днём, который им устроил Лукас. Теперь, если задуматься, Уилл был уверен: он не любит вечеринки именно из-за стресса, который они с собой несут. Обычно они бывают вечером, так что днём ему приходится переживать из-за того, что предстоит, а когда сама вечеринка наконец начинается, он уже на взводе и вовсе не хочет там быть. Это был замкнутый круг, из которого Уилл давно перестал пытаться выбраться. — Вам не кажется, что Лукас слегка перегибает палку?.. — Дастин! Я сказал — левее! — крикнул Лукас из другой комнаты. — Я и двигаюсь влево, придурок, в моё лево! Уилл провёл рукой по лицу. — Да, определённо перегибает. — Он серьёзно заставил меня переставить всю книжную полку. Я жду подходящего момента, чтобы потом ткнуть его этим в лицо. Уилл закатил глаза, наклонился и хлопнул Стива по руке. — Ничего не говори, ты же знаешь, какой он. — Ага, но, по крайней мере, здесь теперь красиво. — Красиво — ровно до тех пор, пока сюда не ввалится толпа пьяных подростков и всё не разнесёт, — пробормотал Стив. — Вы не видели Эрику? Крисси тихо рассмеялась: — Сбежала в ту же секунду, как мы приехали. Она умная — знает, когда пора сматываться. Уилл всегда восхищался Эрикой: она была увлечённой и обладала такой уверенностью в себе, о которой он даже не мог и мечтать. За столько лет дружбы с Лукасом он успел хорошо узнать его младшую сестру, и это и правда стало для него настоящим подарком. После бесчисленных ночёвок в доме Синклеров Уилл теперь воспринимал её почти как родную сестру. — Эй, ребята, уже почти девять, — сказала Джейн, заходя в комнату и включая лампу. — Когда он говорил, люди должны прийти? — Не знаю. Кажется, Эрика просто сказала всем что-то вроде «заваливайтесь после девяти» и всё, — сказал Стив, вставая и попутно разглаживая диванные подушки. — Ну это же… Крисси не успела договорить: из другой комнаты раздался грохот, и все тут же повернулись к дверному проёму. — Дастин! Ночь обещала быть ужасно долгой.

***

Уилл хорошо прятался, особенно когда дело касалось огромной толпы. Неудивительно, что на вечеринке оказалась почти вся школа. В доме играла грохочущая музыка, не дававшая возможности думать. Он стоял в углу с красным пластиковым стаканчиком в руке, который был уже давно пуст. — Байерс! Он поднял голову, услышав скрипучий голос, направлявшийся к нему. Сдерживая раздражённую гримасу, Уилл слегка помахал Джейсону. — Привет, чувак, — сказал он, не двигаясь с места, когда Джейсон перекинул руку через его плечо. — Не видел тебя весь вечер, где пропадал? Уилл знал, что Джейсону не интересно с ним разговаривать. Годами блондин мучил его единственным доступным способом — через намёки, которые с каждым годом становились всё ядовитее. Уилл так и не понял, чем заслужил такое отношение от своего товарища по команде. — Тебе что-то нужно, Джейсон? — спросил он, стараясь не звучать слишком раздражённо. Бровь Джейсона дёрнулась. — Просто хотел поболтать. Увидел, что ты один. Негоже нашему капитану киснуть в одиночку. — Ну да, вообще-то я... Входная дверь с грохотом распахнулась, и всеобщее внимание устремилось туда. — Вау, вот это вечеринка, Синклер! Уилл почувствовал, как кровь стынет в жилах. Крайне знакомый голос Эдди прозвучал на весь дом. Приличное количество людей радостно приветствовало прибытие их любимого барабанщика, но Уилл не мог разделить этот энтузиазм. — Какого чёрта здесь делает Мансон? — выплюнул Джейсон, отпуская его и направляясь к растущей толпе. Уилл поставил пустой стакан и последовал за ним куда более робко. — Тебя никто не звал, Мансон, — услышал Уилл голос Лукаса. — Правда? Странно, потому что одна маленькая птичка напела нам, что приглашены все… не так ли? — Не понимаю, почему мы не можем поладить, Синклер, — сказала Робин, её голос звучал непринуждённо-спокойно. Уиллу наконец удалось протиснуться сквозь толпу и мельком разглядеть компанию. Впереди стоял Эдди; рядом с ним — Макс, почти прижавшаяся к его руке, и Робин. Чуть позади внимание Уилла привлёк Майк: он прислонился к стене и выглядел до крайности скучающим и совершенно не вовлечённым в разговор. — Убирайся к чёрту, Эдди... Длинноволосый парень перебил Стива: — Мы снова перешли на имена, Харрингтон? Не помню, чтобы я на это соглашался. — Да? Тогда просто убирайся отсюда, ты здесь никому не нужен. Уилл почувствовал, как воздух вокруг наэлектризовался. Он продвинулся ближе, готовый выступить посредником, если потребуется. Стив и Эдди медленно сближались, их позы были напряжёнными. — Это правда? Эй, народ, кто вообще хочет, чтобы мы были здесь?! — Эдди обвёл взглядом комнату, и Уилл тяжело вздохнул, когда почти весь дом радостно взорвался одобрительными криками. — Мне плевать, чего они хотят... — Возьми себя в руки, Харрингтон... — Это моя вечеринка, чувак, убирайся к чёрту... — вклинился Лукас. Стив перебил его: — Ты правда думаешь, что такой крутой? Приходишь и делаешь, что хочешь. Ты всегда был таким самодовольным засранцем, Мансон, просто убирайся! Стив грубо толкнул Эдди в грудь, и Уилл почувствовал, как у него округлились глаза. Он шагнул вперёд, оказавшись теперь прямо за спиной Стива. — Серьёзно хочешь подраться со мной, Харрингтон? — Ты — мудак... — выплюнул Стив, отталкивая Эдди. И, кажется, это стало последней каплей. — Всё, хватит... Уилл выскачил вперёд: — Эй, эй, ребята, давайте просто... Он опоздал на долю секунды, и прежде чем успел произнести хоть слово, в лицо плеснула холодная жидкость. Уилл на мгновение зажмурился, пока комната погружалась в полную тишину. Похоже, Стив пригнулся, уклоняясь от броска, а Уилл подошёл в самый неподходящий момент. Идеально. Вытирая глаза, он открыл их, и тут наконец понял, что произошло. — Ты кусок дерьма! Стив первым нанёс удар, а дальше Уилл уже не мог объяснить, что происходило. Раздались громкие крики и вопли, ему стало нечем дышать, отчаянно хотелось сбежать от этого шума. Уилл не переносил криков, ненавидел их всеми фибрами души. Не кричи на меня, пожалуйста, не кричи на меня. Уилл отряхнулся от воспоминания, судорожно выдохнул и пробился сквозь сжимающийся круг людей. Пиво всё ещё стекало по его лицу, но ему было не до этого. Он быстро рванул к ближайшей ванной и захлопнул за собой дверь. Уилл сглотнул ком в горле и ухватился за края раковины, пытаясь вдохнуть воздух, не отравленный напряжением. — Всё в порядке, — пробормотал он себе, пытаясь не слышать громкие крики, подбадривающие драку. В дверь постучали — так тихо, что Уилл удивился, как вообще услышал это. — И-извините, я всего на минуту, — сказал он неровным, дрожащим голосом. На этот раз стук был громче и настойчивее. Уилл зажмурился, вздохнул, затем подошёл и открыл дверь, уже готовый выпалить очередные извинения. Но все слова замерли на языке, так и не слетев с него. По ту сторону стоял Майк, его брови были нахмурены, а на лице читалась такая глубокая обеспокоенность, что она казалась почти интимной. Уилл почувствовал желание просто утонуть в этом взгляде. — Ты в порядке? В противовес громким голосам, разрывавшим голову Уилла, Майк был подобен клинку, рассекающему его сильную панику. Голос высокого парня был тихим и звучал с такой мягкостью, в которую Уилл просто не мог поверить. — Д-да. Майк приподнял бровь. — Можно войти? Уилл отступил, шире распахнув дверь, и пропустил Майка в тесную ванную. Осторожно закрыв дверь за собой, он прислонился к ней спиной, чувствуя, как горят щёки. Сначала Майк ничего не сказал, и Уилл лишь с интересом наблюдал, как кудрявый певец осмотрелся, нашёл небольшое полотенце и смочил его тёплой водой. — Если не смоешь это с лица, всё станет липким. Уголки губ Уилла дрогнули вверх. — Ну, это было бы паршиво — могло бы подпортить моё достоинство. Слава богу, на меня не выплеснули пиво на глазах у всей школы. Майк тепло рассмеялся. — О да, это было бы ужасно. Тебе повезло, Байерс. Взяв полотенце, Уилл начал вытирать лицо, игнорируя то, насколько спокойнее он стал чувствовать себя просто от присутствия Майка. Крисси любила говорить, что у каждого человека своя энергетика, и какие-то энергии хорошо сочетаются, а какие-то — нет. Уилл не мог сказать, правда ли это, но если это так, то энергетика Майка ему очень нравилась. Уилл бросил полотенце в раковину и скрестил руки на груди. — Что вы здесь делаете? — Честно говоря, не знаю. Прости за всё это... Эдди толком не сказал, куда мы идём, — сказал Майк, прислонившись к раковине. Ванная была настолько маленькой, что ни у кого из них не было личного пространства, и Уилл легко чувствовал тепло, исходящее от Майка. — О, да... Мне, в общем-то, всё равно, но ты же понимаешь… Майк кивнул. — Да. — Так ты правда пришёл проверить, как я, или просто хотел спрятаться от той дурацкой драки? — спросил Уилл, и на его губах играла лёгкая улыбка. Майк усмехнулся с интересом. —И то, и то, думаю. Я хотел уйти, пока мне не вмазали по лицу — вот и... последовал за тобой. Извини. — Нет-нет, всё в порядке. Я бы, наверное, поступил так же, — он прочистил горло. — У Стива довольно вспыльчивый характер. — Да, Эдди не особо лучше. Уилл крепче прижал руки к себе, почувствовав озноб от кондиционера. Он делал всё возможное, чтобы не пялиться на Майка как преданный щенок. — Наверное, они уже закончили... — Уилл не успел договорить, как за дверью разбилась ваза, заставив его вздрогнуть от неожиданности. — Неважно. — Хочешь сыграть в игру? Он приподнял бровь. — В игру? — Ага. Давай, Байерс. Двадцать вопросов, — сказал Майк, глядя на него с непринуждённой улыбкой. Уилл покраснел. — Ладно. Начинай. — Окей. Когда у тебя день рождения? — Двадцать второе марта. Мне семнадцать. А у тебя? — Седьмое апреля. Восемнадцать. Ты совсем малыш, да? Уилл фыркнул от смешка. — Заткнись, я не малыш. Просто мама хотела поскорее отдать меня в школу и устроила в какое-то дошкольное учреждение. — Так ты что, вундеркинд или типа того? — Боже, нет. Думаю, раннее начало учёбы, наоборот, затормозило мой мозг, — сказал он, слегка расслабив руки. — О, я почти уверен, что это просто футбол. Беготня и силовые приёмы определённо вышибли тебе все мозги, — в голосе Майка звучала наигранная забота. — Что ты имеешь против спорта? Просто бесишься из-за того, что сам ни на что не способен? — поддразнил он, радуясь, что улыбка Майка не дрогнула от этой колкости. — Ты раскрыл дело, Байерс. Ладно, дальше твой вопрос. Уилл кивнул. — Окей. Сколько ты уже играешь на гитаре? — Э-э, начал, кажется, в десять лет. С тех пор не останавливался. — А группа? Майк, кажется, не был против того, что он задал ещё один вопрос. — Мы встретились в восьмом классе. Эдди всех нас собрал. Врывался туда, где мог найти музыкально одарённых детей. — Значит, он главарь? — Ты уже задал два вопроса. Уилл пожал плечами. — А что? Мне интересно. — Да, он главарь, — сказал Майк, снова послав ему ту самую мягкую улыбку, от которой у Уилла подкосились колени. — У тебя приятный голос, — робко выдавил он. — О, тебе он нравится? — поддразнил Майк. Уилл закатил глаза. — Прекрати. Я просто умею распознавать талант. — Ну конечно, раз уж ты способен увидеть, сколько его во мне. — Заткнись и задавай вопрос. Майк усмехнулся, но послушался. — Что ты делал на нашем концерте той ночью? Румянец вспыхнул на его щеках, и Уилл отвел взгляд в сторону. — О... я не знал, что ты меня видел... — Разве не знал? — голос Майка стал тише, словно он нервничал, задавая вопрос. Уиллу с трудом удавалось сдерживать вихрь, закрутившийся у него в груди. На мгновение ему показалось, будто он снова там, в зале, смотрит на Майка издалека. Свет, падающий на лицо парня, делал его похожим на какого-то тёмного падшего ангела. Сердце Уилла забилось чаще, воспоминание о том, как их взгляды впервые встретились, заполнило каждый уголок его сознания. «От тебя у меня перехватывает дыхание.» Уилл прерывисто выдохнул, воспоминание отозвалось острой болью. В ту ночь он отчаянно хотел крикнуть и умолять Майка взглянуть на него снова. Сглотнув ком в горле, Уилл уставился на свои ботинки. — М-моя подруга, Крисси, хотела посмотреть, как вы играете. Остальные повели себя как придурки, так что я сказал, что пойду с ней. Это было... я имею в виду, вы, ребята, хороши, — наконец выдавил он, голос звучал чуть выше обычного. — Тебе стоит прийти снова. — Очень прямолинейно, Уилер, — сказал он. Майк рассмеялся и опустил голову. — Извини, я не хочу втягивать тебя в неприятности... — Нет, нет, всё в порядке... Я найду способ пробраться, но если меня поймают, то это на твоей совести, — попытался он разрядить нарастающее напряжение между ними. Безрезультатно. — Я прикрою тебя, Байерс, не волнуйся, — сказал Майк, подняв глаза и глядя на Уилла сквозь прядь кудрей. — Я... — Убирайтесь отсюда к чёрту! Уилл резко повернулся к двери, услышав голос Лукаса, разносящийся по дому. Он взглянул на Майка с широко раскрытыми глазами. Произошёл безмолвный обмен взглядами, прежде чем темноволосый парень коротко кивнул. Уилл сразу всё понял и распахнул дверь. Они оба вышли вместе, окидывая взглядом разрушенный дракой дом. — Святое дерьмо... — пробормотал Уилл, взглянув на Майка. — Сколько мы там просидели? — Минут двадцать, — сказал Майк, тоже оглядываясь. — Ладно, я пойду, пока кто-нибудь нас не увидел. — Пока, — прошептал он, улыбаясь в ответ на лёгкий взмах руки Майка перед тем, как тот растворился в толпе людей, теперь спешно покидающих дом. — Боже, вот ты где. Уилл посмотрел в сторону и увидел, как к нему с беспокойным лицом подбегает Крисси. Он позволил ей обнять себя. — Извини, я прятался в ванной. Что, чёрт возьми, случилось? Она вздохнула. — Случились Эдди и Стив. Лукас в ярости. Ты уверен, что в порядке? — Да, я в порядке. — Привет, ребята, — сказала Джейн, подходя к ним и выглядя куда менее расстроенной, чем Крисси. — Ты в порядке? — спросил он сестру. — Ага, всё нормально. Уилл нахмурился в замешательстве, пытаясь понять странный тон её голоса. — Я пойду поищу Дастина и Лукаса. Ты можешь проверить Стива? Его здорово помяли, — сказала Крисси, уже отдаляясь от них. Уилл просто кивнул и направился на кухню, стараясь игнорировать странный взгляд, которым его провожала Джейн. — Что-то не… — Где ты был? — перебила его Джейн. — Я был в ванной, на меня плеснули пивом, помнишь? Девушка задумчиво протянула: — Один? Кровь застыла в его жилах. — Д-да, конечно, я был один... — Понятно, — Джейн схватила его за руку. — Нам нужно поговорить.
101 Нравится 34 Отзывы 37 В сборник