***
— Ваши раны уже довольно хорошо зажили, — Маруяма склонилась над его рукой, проверяя швы на пальцах, и удовлетворённо кивнула. — Интересно, как отреагируют «Лисы», когда узнают, что к ним приводят их соперника? — Уверен, они будут в бешенстве, — Рико откинулся на подушку, закинув руки за голову, и на его губах заиграла привычная, хищная улыбка. — Смогу вдоволь насмотреться на их реакцию. Мне кажется, через месяц они уже будут ходить по струнке и кланяться, когда я захожу. — Я что-то сомневаюсь, — честно сказала Маруяма, убирая бинты в аптечку. — Кстати, я слышала, тесты насчёт шизофрении твоего дяди должны прийти сегодня. Так что я лучше пойду, вдруг твой брат заглянет. Она уже взялась за ручку двери, когда Рико окликнул её: — Ты его настолько боишься? Маруяма обернулась. В её глазах не было страха — только спокойное, почти философское принятие факта. — Конечно, — сказала она. — Ты единственный, кто может смотреть ему в глаза. Чоу двинулась к выходу, но, открывая дверь, столкнулась прямо с Ичиро. Она поспешно отшатнулась, едва не уронив аптечку, и низко поклонилась — так низко, что её лоб почти коснулся коленей. Рико видел, как дрожат её руки, как побелели костяшки, сжимавшие край халата. Она выглядела очень напуганной. Рико так привык к брату за последние дни, что забыл: по идее, Ичиро должен внушать ужас. Ичиро прошёл мимо Маруямы, даже не взглянув на неё, и та замерла, не смея выпрямиться. Рико быстро махнул ей рукой — иди, мол, давай, спасайся, — и она, не поднимая головы, скользнула к двери и исчезла в коридоре быстрее, чем можно было ожидать от человека в неудобной обуви. — А вы подружились, — бросил Ичиро, присаживаясь в кресло напротив кровати. Он не спрашивал, он констатировал. — Может, заберёшь её с собой? Рико внутренне усмехнулся. Такой богатый и могущественный — просто разбрасывается врачами, как ненужными вещами. — Не надо, — сказал Рико. — Я уже выздоровел. — Он помолчал, глядя на брата. — Пришёл, чтобы выгнать меня? — И да, и нет, — Ичиро откинулся на спинку кресла, сложив руки на груди. — Ты выздоровел. Я уже подал заявление на твоё вступление в новую команду. Рико опешил. — Просто так? Но я не давал соглашения! — Я сделал мини-допрос твоим друзьям, — спокойно ответил Ичиро, как будто речь шла о чём-то совершенно обыденном. — Они сказали, что тоже с радостью перейдут в ту же команду. — Каким друзьям? — Рико прищурился. — У меня нет друзей. Ичиро чуть склонил голову, и в его взгляде мелькнуло что-то, похожее на усмешку. — Тот француз, который постоянно ошивался с тобой и Кевином, и девушка, которая быстро прибежала на его вопли. Жан и Жасмин. Рико замолчал. Какие еще крики? Неужели из них выбили согласие? — Ты что, с ума сошёл? — выдохнул он. — Они не могут просто так взять и уйти из Эвермора. Хозяин... — Хозяин больше не управляет командой, — перебил Ичиро. — Его положили в психиатрическую клинику сегодня утром. Диагноз подтвердился. «Эвермор» берет перерыв. Формально — на время, пока не найдут нового тренера. Рико смотрел на брата и не верил своим ушам. Всё, что он знал, всё, что ненавидел, всё, от чего бежал — рушилось в одночасье и на обломках этого мира Ичиро предлагал ему новую — Ты серьёзно? — спросил Рико, и голос его прозвучал хрипло. — Я никогда не шучу, — ответил Ичиро. — Ты это знаешь. Рико закрыл глаза. Вдохнул и выдохнул. Кивнул. — Ладно, — сказал он. — Я согласен. Ичиро встал, поправил пиджак и направился к выходу. У двери обернулся. — Через три дня приеду за тобой, — бросил он. — Будь готов. Когда Ичиро открыл дверь, чтобы уйти, дверь стукнулась обо что-то мягкое — и следом раздался звон разбитой посуды, всплеск жидкости и приглушённый вскрик. Это была Маруяма. Она стояла в коридоре с подносом, полным еды — горячий суп, рис, чай, — и теперь вся эта конструкция рухнула на неё, когда дверь резко распахнулась. Поднос полетел вниз, тарелки разбились, и горячий суп вылился прямо на её халат, на руки, на пол. — Блядь! — вырвалось у неё, и это было первое ругательство, которое Рико услышал от неё за всё время. Она отскочила назад, отряхиваясь, но было поздно — халат промок насквозь, кожа на руках покраснела, и суп продолжал капать с подола на ковёр. Ичиро даже не вздрогнул. Он посмотрел на неё сверху вниз с тем же ледяным, ничего не выражающим выражением лица, с каким разглядывал бумаги в своём кабинете. — Осторожнее, — сказал он и, обойдя её, спокойно пошёл по коридору, не оборачиваясь. Маруяма стояла, вжав голову в плечи, и смотрела ему вслед. Вся её поза выражала такое унижение, такую беспомощность, что Рико на секунду стало жаль её. Но только на секунду. — Заходи уже, — позвал он. — Чего встала? Помоешься потом. Она вошла, стараясь не смотреть на разлитый суп, и, шатаясь, добрела до стула. Сел, уставилась в пол. — Я принесла вам обед, — сказала она тихо. — Теперь его нет. — Ничего страшного, — Рико усмехнулся. — Я не голоден. А ты? Обожглась сильно? Она посмотрела на свои красные руки, на халат, который уже начал остывать и противно липнуть к телу. — Терпимо, — ответила она. — Спасибо, что не стали смеяться. — Успею ещё, — пообещал Рико. — Иди, переоденься и руки помажь чем-нибудь. Рико всегда думал, что девушки будут переодеваться долго — выбирать наряд, поправлять волосы, смотреться в зеркало. Но Чоу Маруяма появилась перед ним с новым подносом минут через пятнадцать, не больше. Она переоделась в сухой халат — такой же белый, как и предыдущий, — и аккуратно заколола выбившиеся пряди, но всё равно выглядела так, будто только что пережила небольшую катастрофу. В руках она держала поднос с тем же набором: суп, рис, чай, овощи. — Это я вам сама приготовила, — сказала она, ставя поднос на тумбочку. — Целую кастрюлю. Если мало будет, добавки принесу. — Ты сумасшедшая, — сказал Рико, берясь за ложку. — Тебя чуть не убили, а ты лезешь обратно. — Вас чуть не убили несколько раз, — парировала Маруяма, садясь на стул и складывая руки на коленях. — А вы всё ещё здесь и едите мой суп. — Твой суп, — повторил Рико, пробуя бульон. — Вкусно. Почти как в ресторане. — Я училась в Сеуле, — ответила она. — Корейская кухня у меня лучше получается, но я решила, что японский суп вам будет привычнее. Рико усмехнулся. — Заботливая, — сказал он. — Опасное качество в этом доме. Маруяма пожала плечами. — Кто не рискует, тот не пьёт шампанское, — ответила она. — Ешьте, пока не остыло. — И как же ты в конце концов оказалась тут? — спросил Рико, отодвигая пустую тарелку. Суп кончился, рис кончился, чай остыл, и он чувствовал, как тепло разливается по телу, успокаивая ноющие раны. Маруяма приняла самый загадочный вид из возможных. Она откинулась на спинку стула, сложила руки на груди и посмотрела на него с таким выражением, будто собиралась раскрыть тайну века. — Раньше я тебя очень боялась, если честно, — сказала она, и Рико совсем не удивился. Она была очень чувствительной, эта Чоу Маруяма. Конечно, она его боялась. — А так... Я будущая жена твоего брата. Честно говоря, Рико совсем не удивился. За последнее время он встретил столько странных людей, побывал в столько странных местах, что ещё одна странность просто не могла его впечатлить. Какие повороты судьбы он только не встречал — кабаны, гуси, пыточные, полицейские участки. Невеста брата-якудзы? Легко. — Ты не выглядишь удивлённым, — заметила Маруяма, чуть нахмурившись. — Это самое менее удивительное, что со мной недавно происходило, — ответил Рико. — Но почему он так к тебе холоден? — Холоден? — Маруяма фыркнула и скрестила руки на груди. — Да он терпеть меня не может! Меня продали, как какую-то корову! Мой отец бизнес партнёр твоей семьи, и меня отдали в качестве... Ну, ты понимаешь. Рико понимал. Он слишком хорошо понимал. Быть проданным, как вещь, как актив, как бездушный предмет торга. Он знал это чувство. Оно было ему слишком знакомо. — И ты согласилась? — спросил он тихо. — А у меня был выбор? — она усмехнулась, и в этой усмешке было столько горечи, что Рико на секунду стало больно. — Либо выйти замуж за якудзу, либо... Ну, вариантов не было. Так что я здесь. Лечу его брата, варю суп, живу. Она замолчала, глядя в окно, и Рико увидел в её профиле ту самую усталость, которую сам чувствовал каждый день. Усталость от борьбы, от безысходности, от того, что ты не можешь изменить свою судьбу, как бы ни старался. — Может, он ещё изменится, — сказал Рико, хотя сам не верил в это. — Не изменится, — ответила Маруяма. — Такие, как он, не меняются. Такие, как мы, просто учимся с этим жить. Рико почувствовал жалость к ней. Девушка, которая уже нашла свою профессию и цель в жизни — лечить детей, помогать, делать мир хоть чуточку добрее, — и вдруг всё это неожиданно обрубают. Продают, как скот, заставляют выйти замуж за человека, который смотрит на неё так же холодно, как на просроченный контракт. Она даже не сопротивлялась или сопротивлялась, но бесполезно. Как и он когда-то. — Вот бы как в дорамах, — мечтательно сказала Маруяма, глядя в окно, где уже начинало темнеть. — Ты украл бы меня у брата. Ты не злой, как он. Обещаю не лезть в твои дела и быть покорной женой. Лишь бы ты давал мне со своей зарплаты спортсмена деньги, чтобы открыть клинику. Хотя бы маленькую. Рико усмехнулся. Ему было смешно, и грустно, и почему-то немного тепло от того, что эта женщина видела в нём не того, кто чуть не убил собственного дядю, а человека, который может украсть её и помочь открыть клинику. — Обычно в дорамах наоборот, — сказал он, откидываясь на подушку. — Чаще всего встречается брак по расчёту, который заканчивается любовью, так что у тебя есть шанс. Вдруг Ичиро окажется романтиком? Маруяма фыркнула. — Да. Но вдруг это особенный случай? — Она повернулась к нему, и в её глазах мелькнул тот самый огонёк, который Рико видел у людей, не потерявших надежду. — На самом деле моё положение не такое уж плохое. У меня есть крыша над головой, еда, возможно я выпрошу возможность работать и скоро будет муж, который не бьёт и не унижает. По крайнем мере, я надеюсь, что он не будет жестоким по отношению ко мне. Многие мечтают о таком. Она сказала это так буднично, так спокойно, что Рико на секунду показалось, будто она говорит не о себе, а о ком-то другом. О посторонней женщине, которую продали, как корову, и которая рада, что её хотя бы не бьют. — Ты заслуживаешь большего, — сказал Рико, и сам удивился, как легко это сорвалось с языка. — Может быть, — ответила Маруяма, поднимаясь. — Но иногда приходится довольствоваться тем, что есть. Хотя бы пока. Она взяла поднос и направилась к выходу. У двери обернулась. — Спасибо, что не засмеялся, — сказала она. — Не за что, — ответил Рико. — И удачи. С клиникой.***
Скоро ему уже было уходить. Пару дней прошло, и Ичиро уже успели отказать в том, чтобы принять Рико в команду «Воронов». Но потом написал Ваймак. Дэвид Ваймак, тренер «Лис», приглашал всех троих на переговоры. Рико, Жана и Жасмин. Послезавтра вечером — Рико решил, что лучше ехать вечером, чем рано утром, чтобы не светиться лишний раз. Они должны были выехать завтра, а сегодня должны были приехать Жасмин и Жан. — Я наконец увижу твоих друзей! — Маруяма была так радостна, словно это были её друзья. Она хлопала в ладоши, улыбалась во весь рот и выглядела так, будто ей снова стало пятнадцать. — Они такие же, как ты? Тоже спортсмены? — Они не мои друзья, — в который раз напомнил Рико, закатывая глаза. — Просто Жан спешит увидеть своего Кевина. — А почему он «его»? — захлопала глазами Маруяма, и в её взгляде мелькнуло искреннее, детское недоумение. — Рабство давно отменили. Мне кажется, или я слышу в твоём голосе ревность? — Потому что я ревновал — ответил Рико, не отводя глаз. — Кевин неофициально — моя игрушка. — Все якудзы такие страшные, — Маруяма передёрнула плечами, и по её рукам пробежали мурашки — Рико видел это, потому что смотрел на неё в упор. — Тебе его купили на день рождения? Подарили, как щенка? — Ты так говоришь, словно сама не из семьи якудзы, — усмехнулся Рико. — Нет, он сам пришёл. В Эвермор, маленький, испуганный, с огромными глазами. Я его сразу заприметил, а после этого дядя мне его «подарил». Маруяма смотрела на него, и в её глазах постепенно разгоралось что-то новое — не страх, не отвращение, а странное, почти болезненное любопытство. — Ого, Кевин не выглядит как послушный песик, — заметила Маруяма. — Я бывало смотрела экси, знаешь. Один мой бывший бойфренд обожал этот спорт. Из-за того, что он дрочил на Кевина, я его и бросила. Рико сразу представил эту картину. Какой-то парень, пялящийся на Кевина, пока Маруяма стоит рядом и смотрит на это с отвращением. Или с ревностью. Или с пониманием, что она никогда не будет для своего парня важнее, чем спортсмен на экране. — Не надо было таких уточнений, — поморщился Рико, откладывая телефон. — Но на самом деле он очень даже послушный. Лишнего слова не вякнет, всегда по струнке ходит. Я его так выдрессировал. — Вот как, — Маруяма вникала в его слова, кивала, хмурилась. Рико, конечно, приврал чуть-чуть. Кевин никогда не был послушным. Он был упрямым, своенравным, иногда просто невыносимым. Но его — Рико — он всегда слушался. Почти всегда. Когда боялся или когда понимал, что спорить бесполезно. Это было их особое, ни на что не похожее взаимопонимание. — А насчёт Жасмин, — Маруяма вернулась к прерванной теме. — Раз она не твой друг, то зачем приехала? — А вот этого я сам не знаю, — честно признался Рико. — Наверное, тоже достали «Вороны». Или она просто хочет посмотреть на мир за пределами Эвермора. Или ей нужна помощь. Или она влюблена в Жана и не хочет его отпускать одного. Вариантов много. — Но как «Вороны» могут достать? — искренне удивилась Маруяма. — Это же самая лучшая команда! Все об этом говорят, все пишут, все мечтают туда попасть. Рико усмехнулся. Самая лучшая тюрьма. Самая лучшая тюрьма. Самая лучшая пыточная. Он смотрел на Маруяму и думал о том, как мало она знает о мире, в который собирается войти. Блестящая обложка часто скрывает самую чёрную грязь. — «Вороны» — это не команда, — сказал он. — Это бизнес-проект. Аттракцион для богатых. Маруяма замолчала. Её лицо стало серьёзным, почти испуганным. — Ты тоже был таким? — спросила она. — Я был капитаном. — ответил Рико. Одно предложение - она уже все поняла. — А почему Жасмин любит Жана, если он любит Кевина? — спросила Маруяма, явно желая перевести тему с мрачных размышлений на что-то более лёгкое, почти сплетническое. — Что? — Рико даже привстал на кровати от неожиданности. — Сама её спроси. — Тогда любовь Жасмин невзаимна. Если Жан любит Кевина, а Жасмин любит Жана, то она страдает. Бедная девушка. — кивнула Маруяма. Маруяма замолчала, явно придумывая что-то безумнее. — Может, она любит не Жана, а тебя? — спросила она вдруг, глядя на него в упор. Рико поперхнулся воздухом. — Она не может любить меня, — фыркнул Рико, чувствуя, как внутри поднимается раздражение. Не на Маруяму — на себя, на эту нелепую ситуацию, на то, что ему вообще приходится это обсуждать. — Знаешь, как она бегала за Жаном? Глаз не сводила, каждую его тренировку смотрела, каждую улыбку ловила. Вот за ним и в новую команду побежала. Не за мной. — Ладно, спорить с больным себе дороже, — Маруяма подняла руки в примирительном жесте, но в её глазах плясали смешинки. — Почему это звучит так оскорбительно? — прищурился Рико. — Потому что ты хочешь на что-нибудь поспорить? — парировала она. — Давай поспорим на желание. Проиграют ли «Лисы» свой следующий матч или нет? — Ну, тут легко, — Рико откинулся на подушку, закинув руки за голову. — Если они меня примут — выиграют. Если нет — проиграют. Я — гарантия победы. — Слушай, а что будет, если тебя не примут? — спросила Маруяма, и её голос стал серьёзнее. — Это же всё-таки «Лисы». Они знамениты своей непредсказуемостью. — А вот этого я не знаю, — честно сказал Рико, и улыбка сползла с его лица. — Буду подносить тебе шприцы в твоей клинике, стерилизовать инструменты, мыть полы. — Дурачок, её ещё нет! — Маруяма несильно толкнула его локтем, и Рико даже не подумал отодвинуться. — Сначала ты должен заняться её строительством, и только потом — подаванием шприцев. И вообще, иди учись на врача. Будешь моим ассистентом. — Ну вот, цели в жизни есть, — усмехнулся Рико. — «Лисы» не нужны теперь. Буду строить клиники и лечить детей. А ты будешь моей медсестрой или главврачом. Кем ты там хочешь быть? — Владелицей, — твёрдо сказала Маруяма. — Я буду владелицей клиники, а ты будешь моим мужем. Если Ичиро, конечно, не передумает и не убьёт меня за такие разговоры. Рико рассмеялся. — Договорились, — сказал он. — Если меня не возьмут в «Лисы», я женюсь на тебе и открою клинику. А Ичиро пусть идёт лесом. — Ты сумасшедший, — покачала головой Маруяма, но улыбалась. — А ты нет? — спросил Рико. Она не ответила. Только встала, поправила халат и направилась к выходу. У двери обернулась. — Спорим на желание, — сказала она. — Проигравший исполняет желание победителя. — Идёт, — кивнул Рико. — Но ты проиграешь. — Посмотрим, — ответила Маруяма и вышла. — Я ставлю на то, что они выиграют.***
Рико спокойно читал свою книгу — на этот раз она была посвящена волейболу, с подробными схемами, фотографиями звёзд и длинными главами о тактике, которые он пролистывал, не вникая. Такими темпами он окончательно забросит экси. Раздался стук. Наверное, уборщица. За всё это время он ещё ни разу не вышел на улицу — бинты, капельницы, бесконечные перевязки, — и комната, в которой он провёл почти две недели, уже начинала напоминать клетку. Блин. — Входите, — сказал он, откладывая книгу. Дверь открылась, и показалась Жасмин. Рико было обычно непривычно видеть её не в форме или спортивной одежде, а в платье — лёгком, летнем, с цветочным принтом, которое делало её похожей на обычную девушку, а не на игрока, забивающего голы и бегающего по полю до седьмого пота. Она выглядела растерянной, оглядывалась по сторонам, будто боялась, что из шкафа выскочит Ичиро или кто-то ещё. — Привет, — сказала она, закрывая за собой дверь. — Ты хорошо тут устроился? — Нормально, — Рико вытянул книгу, показывая ей обложку. — Планирую стать волейболистом. Надоело бегать за мячом, хочу прыгать и бить руками. — Вот как, — серьёзно ответила Жасмин, и Рико вздохнул. Она всегда воспринимала все буквально. — Зачем ты решила перевестись? — спросил он, возвращаясь к более насущной теме. Жасмин села на стул, положила руки на колени и посмотрела на него долгим, изучающим взглядом. — Потому что мне некомфортно в «Воронах», — сказала она. — Я давно хотела уйти, но мои родители отговаривали меня. Говорили, что это лучшая команда, что я не найду ничего лучше, что я должна быть благодарна за то, что меня вообще взяли. — Она помолчала, сглотнула. — Но, услышав о том, что ты хочешь перевестись, я решила обсудить это с ними. Они закатили скандал, конечно. Кричали, что я сошла с ума, что я всё испорчу, что... — она замолчала, подбирая слова. — Но я поняла, что уже не могу так. Особенно после того, как моя подруга ушла, хозяина больше нет и команды, по сути, тоже. Все разбегаются кто куда. — У меня для тебя плохие новости, — сказал Рико, откладывая книгу и принимая самый серьёзный вид, на который был способен. — «Лисы» нас не примут, так что придётся работать в клинике у Чоу. Жасмин недоуменно посмотрела на него, склонив голову набок. — Что за Чоу? Какое странное имя. Это кто? Врач? — Меня кто-то звал? — Маруяма явилась с наглым видом, просунув голову в дверь и оглядывая комнату с видом заговорщицы. На ней снова был её белый халат, поверх которого она накинула кардиган, — видимо, забежала на минутку между делами. — Я пришла. Что случилось? Кому нужна клиника? — Тут Ичиро, — сказал Рико, кивая куда-то в сторону коридора. — Где? — Девушка сразу выпрямилась, готовая выбежать отсюда с такой скоростью, что её халат развевался бы как плащ супергероя. Она уже схватилась за дверную ручку, когда огляделась и поняла, что в коридоре никого нет. — Ты меня обманул! — А ты повелась, — усмехнулся Рико, довольный своей маленькой победой. Жасмин смотрела на них, переводя взгляд с одного на другую, и в её глазах постепенно разгоралось понимание. — Так это и есть та самая Чоу? — спросила она. — Невеста брата Рико? — Будущая невеста, — поправила Маруяма, поправляя халат. — Пока ещё не состоявшаяся. И я надеюсь, что это «пока» затянется на неопределённый срок. И вообще, что за плохие новости? Какие «не примут»? Почему вы должны работать в моей клинике? У меня нет клиники! — Будет, — сказал Рико. — Когда я разбогатею. — Ты и так богат, — фыркнула Маруяма. — Твой Ичиро — один из самых влиятельных людей в стране, а ты — его брат. Это автоматически делает тебя богатым. — Не хочу быть богатым за счёт брата, — ответил Рико. — Хочу сам. Или через экси, или через клинику. Или через что-то ещё. — Ты странный, — заметила Маруяма. — Я знаю, — кивнул Рико. — Но ты тоже не подарок. Жасмин смотрела на них, и на её лице постепенно появлялась улыбка. Не та, дежурная, которой она улыбалась на тренировках, а настоящая, тёплая, почти домашняя. — Вы похожи на старых друзей, — сказала она. — Хотя знакомы всего нечего, верно? — Мы похожи на людей, которые пережили вместе конец света, — поправила Маруяма. — Это сближает быстрее, чем годы дружбы. — Ты права, — согласился Рико. — А теперь идите обе. Мне нужно дочитать книгу. Завтра важный день. — Какой? — спросила Жасмин. — Встреча с врагами, — ответил Рико. — Если они, конечно, не пошутили. — А если нет? — спросила Маруяма. — Тогда будем открывать клинику, — усмехнулся Рико. — Я уже выбрал название. «Клиника доктора Чоу и её ассистента Рико». Звучит? — Звучит как бред, — ответила Маруяма, но улыбнулась.