***
Кун сидел на земле с бесстрастным выражением лица. Снежок расхаживал взад-вперед под деревом, то и дело поглядывая вверх, затем зарычал на Сяо Аньчуня и поднял заднюю лапу, чтобы тот увидел его внушительное достоинство. Хотя звериное достоинство тигра не такое большое, как у льва, оно все равно внушительное и покрыто шипами, которые могут глубоко вонзиться в плоть. Изначально раскрасневшиеся щеки Сяо Аньчуня мгновенно побледнели, он попятился, энергично замотав головой и замахав руками, показывая, что это невозможно. Это был репродуктивный орган или орудие пытки? Не умрет ли он, если это попадет в него? «Нет, эти шипы нужны для того, чтобы тигрица не сбежала. Они могут размягчаться и сжиматься. Если ты не побежишь, они тебя не проткнут.» Объяснил Снежок, рыча и завывая. К сожалению, Сяо Аньчунь не понимал животных. Кун выглядел спокойным, но внутри него бушевала тревога. Он хотел вернуться к Адди, и это желание становилось слишком сильным, чтобы его подавлять. Теперь он был воином 7-го уровня, и ему оставалось поглотить всего несколько красных кристаллов, чтобы перейти на 8-й. Тогда даже вождь племени Рено не смог бы ему противостоять. Если он вернется воином 8-го уровня, никто ничего не сможет ему сказать и никто не сможет занять его место. Поэтому ему нужно было выяснить, где прекрасный юноша прячет красные кристаллы, а затем уничтожить их всех. Он понимал, что золотой лев был очень силен, но это было раньше, а не сейчас. Как может зверь из прошлого быть достойным противником зверолюду 7-го уровня? Он спокойно дожидался, пока пара закончит спаривание.***
Вечером золотой лев вышел на балкон своего домика на дереве с юношей-самкой на спине. Он спрыгнул вниз, поставил того на землю и направился на кухню. Юноша потянулся, сел на землю, скрестив ноги, и продолжил возиться с грудой камней. Сяо Аньчунь возился у печи, а Снежок внимательно следил за огнем, время от времени подбрасывая дрова. Эта оживленная сцена и теплая атмосфера тронули бы сердце любого, но Куну, напротив, в этот момент пришла в голову идея похитить юношу, заставить его выдать местонахождение красных кристаллов, а затем убить всех. Но как только он встал, собираясь пригласить юношу на прогулку, вдалеке раздался громкий грохот. — Что это за звук? — Сяо Аньчунь отложил лопатку и забрался на крышу кухни, чтобы посмотреть. Чжао Сюань и Снежок уже забрались на верхушку самого высокого дерева и всматривались вдаль. Кун последовал их примеру, пребывая в недоумении. Только Чжоу Юнь Шэн оставался невозмутимым: он сидел на земле и продолжал сортировать камни. Ни одно существо на этой планете не могло угрожать его жизни, так что ему было всё равно. — Что такое? — спросил он, не поднимая головы. «Рррр! Тираннозавр.» Чжао Сюань равнодушно тряхнул гривой и спрыгнул с дерева. К сожалению, его возлюбленный не понимал, что он говорит, поэтому он повернулся к Сяо Аньчуню, чтобы тот объяснил. — Я хотел посмотреть, что это такое, но это всего лишь тираннозавр. Не стоит беспокоиться, — Сяо Аньчунь спокойно спустился с крыши. Снежок тоже с облегчением фыркнул и продолжил подбрасывать дрова в печь. Он вспомнил, как однажды стал свидетелем битвы Короля зверей с тираннозавром, а потом преклонил колени перед его неземной гривой. Теперь, при виде другого тираннозавра, он мог думать только о том, как предыдущего выпотрошили, так что нагнать на него страху было непросто. Но Куну было не до смеха, он уже был в таком ужасе, что чуть не обмочился. Воин 7-го уровня внушает благоговейный трепет, но перед повелителем западного континента он был бы ничтожеством. Однажды он стал свидетелем того, как тираннозавр уничтожил весь восточный лес. Если бы не своевременное землетрясение, из-за которого тираннозавр случайно упал в глубокий кратер и погиб, племена восточного континента были бы полностью истреблены. Забудьте о воинах 7-го уровня. Даже если бы все воины восточного континента объединились, они все равно не смогли бы противостоять тираннозавру. Кун, который еще несколько минут назад был самодовольным, теперь впал в отчаяние. Он быстро забрался в свой домик на дереве, собрав коллекцию набедренных повязок и вяленое мясо, приготовился спасаться бегством. Спустившись по веревочной лестнице, он увидел, что остальные сидят за каменным столом и собираются подавать ужин, и чуть не упал. — Вы что, не собираетесь убегать?! — спросил он фальцетом. — Беги, — Чжоу Юнь Шэн равнодушно махнул рукой. Всего лишь пара юношей-самок и звери, почему же они так спокойно держались перед тираннозавром? Тираннозавр был очень быстрым, ему требовалось всего полмесяца, чтобы пересечь восточный и западный континенты, а путь от того конца леса до этого занял бы всего несколько минут. Не успели бы эти глупцы доесть, как он уже разрушил бы лагерь и убил бы всех здесь. Куну было очень не по себе, и, увидев, что они все еще сидят, он развернулся и побежал. — Кун, ты что, вот так просто бросишь нас и сбежишь? Я думал, зверолюды — социальные существа! Разве они не должны помогать друг другу в трудную минуту? — крикнул Сяо Аньчунь ему вслед. Кун не останавливался и не оглядывался, а просто мчался к племени Баянь. Но внезапно из-за угла выскочил огромный черный медведь и налетел на него, повалив на землю своим толстым брюхом. Черный медведь переступил через Куна и подбежал к золотому льву, затем опустился на колени, сложив передние лапы и опустив голову, словно приветствуя Короля. Он указал в сторону, откуда доносился грохот, а затем на себя, Чжоу Юнь Шэна и остальных, словно говоря: «Пожалуйста, защити всех, Король зверей.» Вскоре к лагерю устремилось все больше диких зверей. Один слон с длинным хоботом не смотрел под ноги и случайно ударил Куна, которому наконец удалось подняться на ноги. Кун снова упал на землю, на этот раз сплюнув кровью. На его лице читались страх и обида. Что происходит? Почему они все собрались здесь, вместо того чтобы спасаться бегством от приближающегося тираннозавра? Сяо Аньчунь и Снежок умоляюще смотрели на золотого льва. Тот выплюнул еду и посмотрел на своего возлюбленного. Чжоу Юнь Шэн поставил деревянную миску и равнодушно сказал: — Разве это не бесплатная еда? Давайте сегодня поедим драконьего мяса, — ему надоело каждый день есть рыбу, а свежие продукты сами пришли к нему, так зачем упускать такой шанс? — Да здравствует бог-мужчина! — радостно воскликнул Сяо Аньчунь. Бог-мужчина был тайным боссом. Если он говорил, что хочет съесть мясо дракона, тираннозавр был обречен. Звери тоже взревели от восторга, увидев, как золотой лев уносит прекрасного юношу-самку в лес, и бросились за ними. Мясо дракона было не только вкусным, но и содержало огромное количество энергии. Сила всех зверей, съевших мясо предыдущего дракона, возросла в той или иной степени. Именно поэтому они признали золотого льва своим Королем. Они надеялись, что появится еще один тираннозавр, которого Король зверей убьет и разделит добычу со всеми.***
В прошлом, если бы дракон-зверь добрался до восточного континента, это стало бы катастрофой для всех его обитателей. Но теперь, когда у власти Король зверей, это превратилось в праздник. Кун не знал всей подоплеки и подумал, что звери просто приглашают золотого льва сбежать вместе с ними. Подумав об этом, он снова побежал в сторону племени Баянь. Однако примерно на полпути он начал замечать странности. Ему на пути попался зверь, который побежал в сторону приближающегося тираннозавра. Выражение его мохнатой морды было нечитаемым, но оба глаза горели необычайно ярким светом, в них искрилось возбуждение. Да, это было предвкушение, как предвкушение грандиозного пиршества. Зрение воина 7-го уровня не могло его подвести. Когда мимо него пробежал еще один зверь, буквально подпрыгивая от радости, он наконец остановился и оглянулся. Вдалеке он увидел голову тираннозавра высотой более 10 метров, который своими острыми когтями и толстым хвостом срубал гигантские деревья. Древние деревья, которым были сотни тысяч лет и которые не могли пошатнуться даже во время сильных бурь, одно за другим падали под его мощными ударами, издавая оглушительные треск и грохот. Кун почувствовал, как задрожала земля под его ногами. Эта сила заставила покориться даже саму природу, она заставила его в ужасе броситься бежать, перед ней невозможно было устоять. Так почему же эти твари не убегали? Напротив, они стремились к эпицентру разрушения, как мотыльки к огню. Что их так манило? Чего они ждали? Пока Кун колебался, тираннозавр вдруг издал болезненный вопль и рухнул в заросли деревьев, оставив в воздухе только дрожащий хвост. Неужели на него… напали? Куна поразила собственная догадка. Он не смел в это поверить. На тираннозавра, который мог беспрепятственно рыскать по всей планете зверолюдов, на самом деле напал какой-то зверь с восточного континента? Однако это предположение явно подтверждалось фактами: после того как тираннозавр упал, звери, столпившиеся вокруг него, взревели от восторга, разогнав тучи, нависшие над лесом. Кун был зверолюдом и, конечно, понимал, какие эмоции выражает вой зверей. Это действительно были возбуждение, экстаз и голод. В них не было и следа страха. Что происходит? Поддавшись любопытству, Кун наконец пересилил свой страх и побежал к тираннозавру. Когда он приблизился, его лицо резко изменилось. Он тер и тер глаза, снова и снова убеждая себя, что происходящее перед ним — не галлюцинация, пока не пошатнулся и не упал на землю. Если бы до сегодняшнего дня кто-то сказал ему, что тираннозавр не ровня золотому льву, он бы посмеялся над этим зверолюдом. Но прямо у него на глазах его бывший сосед, золотой лев, разорвал шею тираннозавра и издал боевой клич. У тираннозавра, застрявшего под ним, не было сил сопротивляться. Каждый раз, когда он дергал лапами и пытался встать, золотой лев слегка придавливал его, и тот проваливался все глубже в яму. Вокруг него столпилась большая группа зверей. При любой возможности они бросались к нему, чтобы укусить. И хотя они не могли прокусить его прочную внешнюю оболочку, с каждым укусом на ней становилось все больше мелких ранок. Так поговорка «Много муравьев могут покусать слона до смерти» обрела смысл. Кун поклялся именем бога зверей, что никогда раньше не видел ничего подобного. Звери с восточного континента охотились на тираннозавра. До сегодняшнего дня даже его воображение не могло бы нарисовать такую картину. Наконец он заметил, что Сяо Аньчунь и красивый юноша сидят на огромном камне неподалёку и спокойно наблюдают за происходящим. Он с трудом поднялся и направился к ним. Теперь он был очень напуган и слегка встревожен. Он и представить себе не мог, что золотой лев, который, казалось, только и делал, что ел, спал и спаривался, на самом деле настолько силен. Просто смешно, что он когда-то думал, будто ему, воину 7-го уровня, под силу его победить. Но чем он мог победить его сейчас? Были ли его руки сильнее когтей тираннозавра? Были ли его зубы острее зубов тираннозавра? Был ли он сильнее тираннозавра? Перед тираннозавром он был всего лишь муравьем. Так кем же он был перед золотым львом, который мог бы легко разорвать тираннозавра на мелкие кусочки? Скорее всего, он стоил еще меньше, чем муравей. Он наконец понял, почему этот красивый юноша так беспечно отдал ему столько красных кристаллов и почему он позволял ему становиться сильнее с каждым днём. Потому что они уже знали: каким бы сильным он ни стал, для них он был муравьем, пытающимся потрясти дерево, — ничтожным, как пыль. Куна охватило небывалое разочарование, как будто его ударили под дых. Он подошел к скале и засомневался, стоит ли взбираться наверх, но тут увидел, как тираннозавр в бешенстве хлещет хвостом. В конце концов, Кун был воином 7-го уровня, и, несмотря на то, что он в ужасе застыл на месте, он всё же инстинктивно увернулся от хлестнувшего его хвоста. Однако он не подумал о том, чтобы спасти двух юношей, ведь их жизнь и смерть его никогда не волновали. Когда он отскочил в сторону, толстый хвост тираннозавра рассекал воздух, направляясь прямо к Чжоу Юнь Шэну и Сяо Аньчуню. Если бы они не увернулись, их бы разорвало на куски, раздавило бы внутренние органы и переломало кости. При таком сильном повреждении внутренних и внешних органов выжить было бы невозможно.***
Снежок тут же спрыгнул со спины тираннозавра и бросился к своему возлюбленному. Его зеленые глаза были полны отчаяния. Золотой лев был вне себя от ярости и, не церемонясь с тираннозавром, вырвал ему глотку. Огромное количество крови хлынуло, как гейзер, заливая его золотистую шкуру. — Бог-мужчина, берегись! — Сяо Аньчунь обхватил бога-мужчину, оказавшегося в кровавом тумане, и повернулся спиной к хлещущему хвосту тираннозавра, надеясь принять на себя всю силу удара. Но ожидаемой боли не последовало. Он подождал несколько мгновений, поняв, что вокруг стоит пугающая тишина, медленно поднял голову и ахнул. Бог-мужчина, который, как ему всегда казалось, не отличался особой силой, с лёгкостью удерживал кончик хвоста тираннозавра, не давая ему сдвинуться ни на дюйм. Бог-мужчина заметил, что тот смотрит на него, и вдруг ухмыльнулся, а затем оторвал от тираннозавра его нелепо длинный хвост вместе с плотью и костями. Горло и хвост были разорваны почти одновременно, тираннозавр даже не успел вскрикнуть. Он лишь судорожно дернулся и умер, оставив после себя впечатляющее зрелище. Сяо Аньчунь отпустил бога-мужчину, посмотрел на большой хвост, за который все еще держался тот, а затем на золотого льва, который с ревом несся к ним, весь в крови. Это значит… — Бог-мужчина, ты оторвал хвост тираннозавру? Как ты это сделал? — он потрогал хвост, чтобы убедиться, что тот настоящий. — Самозащита, — Чжоу Юнь Шэн пожал плечами и небрежно отбросил хвост.***
Огромный хвост взметнулся прямо в сторону Куна. Тот хотел увернуться, но понял, что пути к отступлению нет, поэтому приготовился к удару и взмыл в воздух. Он вытер кровь с губ и уставился на золотого льва и прекрасного юношу. Но в его глазах не было презрения, только страх. Сила золотого льва потрясла его, но оказалось, что юноша еще более непостижим. Всем было известно, что самое мощное оружие тираннозавра — не когти и зубы, а хвост. Хвост был невероятно сильным, говорят, им можно было разбивать огромные камни и даже сносить горные вершины. На этой планете зверолюдов почти ни одно существо, кроме представителей того же вида, не могло выдержать удар хвоста тираннозавра. Однако прекрасный юноша-самка не только поймал его рукой, но и с лёгкостью оторвал. Насколько быстрой была эта реакция? Насколько мощной была сила удара? В итоге юноша-самка смог убить тираннозавра, а его сила оказалась выше, чем у золотого льва. Когда-то он думал, что золотой лев баловал красивого юношу из-за любви к тому, но теперь понял, что, возможно, это было из страха. Юноша-самка был самым устрашающим существом в лагере. Вспомнив, как он планировал заманить того в лес, расспросить о красных кристаллах, а потом убить, Кун почувствовал, как у него мурашки побежали по коже и по спине потек холодный пот. Ему становилось все труднее дышать.***
Убив тираннозавра, Чжао Сюань оторвал самые нежные куски мяса и, как обычно, преподнёс их своему возлюбленному. Чжоу Юнь Шэн подошел к нему и погладил мохнатую голову, его глаза наполнились теплотой. Пара обнималась и целовалась, и от этой тёплой сцены шок Сяо Аньчуня быстро прошёл, уступив место умилению. Ему было все равно, почему этот бог-мужчина такой сильный. Он достал кинжал и помог Снежку разделать драконье мясо. У кого в наше время нет секретов? Бог-мужчина не хотел ничего объяснять, поэтому он и не спрашивал. Не говоря уже о том, что самым большим секретом в лагере был он сам.***
Почувствовав огромную энергию, исходящую от плоти дракона, Кун тут же забыл о страхе, и его глаза загорелись жадностью. Стая зверей окружила труп, словно гору, и набросилась на него, раздирая плоть зубами. Несомненно, после того как они съедят это мясо, их сила значительно возрастет. Куну оставалось всего несколько шагов до 8-го уровня, поэтому желание заполучить драконье мясо было сильнее всего. Он тут же вскочил и протиснулся сквозь толпу. — Кто тебе позволил? — камень ударился о землю у его ног и с громким треском раскололся. Кун испуганно вздрогнул и оглянулся, смертельно побледнев. Чжоу Юнь Шэн, который помогал глупому льву привести в порядок гриву, неторопливо сказал: — При любой опасности ты бросаешь своих товарищей и убегаешь один. Такой человек никогда не получит моего одобрения. С этого момента ты исключен из лагеря. Разумеется, ты не имеешь права пользоваться ресурсами лагеря. Кун хотел оправдаться, но он мог лишь открывать и закрывать рот, не в силах выдавить ни слова. Любой, у кого есть глаза, мог видеть, что он сделал. Этот красивый юноша не был таким доверчивым, как Сяо Аньчунь, и от его пронзительного янтарного взгляда Куну становилось не по себе. В конце концов интуиция его не подвела: этот юноше был непрост. Он был не только силён, но и чрезвычайно умен. Он наблюдал за Куном, и если бы тот провалил испытание, его бы тут же выбросили. Кун понимал, что сейчас говорить бесполезно. Он хотел схватить кусок драконьего мяса и сбежать, но его пугали пронзительные глаза юноши. К счастью, этот юноша, похоже, верил в милосердие, как и Сяо Аньчунь, иначе он бы его убил. В других племенах предательство каралось смертью. Кун поднял руки и медленно попятился к краю поляны, а затем развернулся и побежал, словно за ним гнался тираннозавр. Только когда его покрыл холодный пот, он почувствовал, что ему удалось спастись.