Быстро надень маску дьявола (Quickly Wear the Face of the Devil / 迅速戴上魔鬼的面具)

Перевод
NC-21
Завершён
190
переводчик
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 067 страниц, 794 088 слов, 366 частей
Метки:
AU: Боевая Академия AU: Школа Актеры Бизнесмены / Бизнесвумен Боги / Божественные сущности Виртуальная реальность Высшие учебные заведения Грубый секс Групповое изнасилование Древний Китай Заброшенные города Знаменитости Зомби Изнасилование Искусственные интеллекты Искусство Исцеление Крупные компании Ментальный взлом Модельный бизнес Музыка Музыканты Наркотики Неумышленное употребление наркотических веществ Переселение душ Покушение на жизнь Попаданцы: В чужом теле Попаданцы: Из одного фандома в другой Попаданчество Постапокалиптика Призраки Путь к успеху Расстройства аутистического спектра Семейный бизнес Смена имиджа Сражения Столкновение умов Тайные поклонники Убийства Упоминания наркотиков Уся / Сянься Учебные заведения Ученые Хакеры Художники Шоу-бизнес Спойлеры ...
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
190 Нравится 34 Отзывы 99 В сборник

1. 3. 6

Настройки
      Он думал, что успеет вовремя, но в итоге оказалось, что он опоздал. От угрызений совести, боли и горького сожаления Сюэ Цзы Сюань едва мог дышать. С трудом он сделал вдох и, полутаща, полунеся юношу на руках, спустился с ним по лестнице.       — В больницу, — хрипло сказал он.       — Да, да, мы поедем в больницу. Где Сяо Ван? Скажи ему, чтобы он сейчас же взял машину из гаража, — Сюэ Ли Дани пришла в себя и с криками бросилась к двери, не заботясь о том, как это выглядит со стороны. С тех пор как они вернулись домой, её сын вёл себя странно: он обнимал Хуан И и беззвучно плакал, его плечи и спина дрожали. Даже она не смогла сдержать слёз, увидев эту картину.       Она была совершенно уверена, что эти двое почти не общались друг с другом, и, несмотря на то, что они жили в одном доме, их отношения были не лучше, чем у двух незнакомцев, встретившихся на улице. Что бы ни причиняло боль ее сыну, это никак не могло быть связано с Хуан И. Но он отвергал всех остальных и игнорировал их, а вместо этого крепко держался за Хуан И. Она действительно не могла найти этому объяснения, поэтому ей оставалось только отправить сына обратно в больницу, чтобы его тщательно обследовали.       Сюэ Цзин И смотрела на двух людей, слившихся в крепких объятиях, впившись ногтями в ладони так, что на них остались кровавые полумесяцы. От пронзительной боли, казалось, закололо в сердце, и перед глазами все поплыло. Она с трудом подавила головокружение. Она не может позволить себе упасть в обморок и оставить Хуан И наедине со старшим братом.       С того дня, как появился Хуан И, она не могла избавиться от этой навязчивой идеи, которая необъяснимым образом укоренилась в ее сознании. Конечно, появление Хуан И сулило неприятности. Если бы он захотел забрать у нее что-то другое, она бы не стала его останавливать, но только не ее старшего брата. Ее старший брат принадлежит только ей.       Когда они подошли к двери, шофёр подъехал и медленно остановился рядом с большим фонтаном. Лёгкий ветерок разбрызгал капли воды им на лица. Сюй Цзы Сюань машинально поднял руку и заслонил лицо мальчика.       — Сяо И, прости, гэ-гэ был не прав, — он осторожно взял его забинтованные руки, боясь причинить боль, но и не желая отпускать их, и смог лишь тихо извиниться.       Чжоу Юнь Шэн всё это время пребывал в полубессознательном состоянии. Он уставился на худого и бледного молодого человека, и в его взгляде читались сомнение и подозрительность. Казалось, что этот человек за одну ночь превратился в кого-то неузнаваемого. На самом деле Сюэ Цзы Сюань действительно мало походил на себя прежнего. Его повседневная одежда была помята, волосы слегка растрёпаны, на подбородке виднелась едва заметная щетина. Его глаза, обычно глубокие и спокойные, как озера, теперь были полны тревоги и какой-то другой, невообразимой эмоции.       Некогда надменный и отстраненный музыкант теперь был обычным человеком, охваченным страхами и тревогами. Он извинялся перед Хуан И и даже называл его своим братом? Неужели его слух его подводит?       Чжоу Юнь Шэн попытался прочистить уши, но толстые марлевые повязки на пальцах не дали ему этого сделать. Он хотел оказаться как можно дальше от этого психа, но его затолкали на заднее сиденье машины и крепко обняли.       Из своих воспоминаний Сюэ Цзы Сюань узнал, что, хотя его перерождение произошло слишком поздно, его возлюбленный юноша еще не успел встретиться с Сюэ Янем. Еще был шанс все исправить. Мысль о Сюэ Яне наполнила его страхом и ужасом. Он неосознанно крепче прижал к себе юношу, обхватив его тонкую талию.       Чжоу Юнь Шэн почувствовал запах одеколона молодого человека и начал неловко ерзать. Внезапно его затылок обхватили рукой и прижали к плечу. Запах стал сильнее, он исходил от теплого и крепкого тела под ним. Эта интимная близость заставила его занервничать.       «Медицинский осмотр не нужен, у Сюэ Цзы Сюаня явно не все дома. Он смотрит на меня, как изголодавшийся волк на свежее мясо после ста лет воздержания, с диким голодом в глазах.»       Губы Чжоу Юнь Шэна скривились в хищной ухмылке, он злорадствовал и сгорал от нетерпения.       Сюэ Ли Дани тоже хотела сесть в машину, но увидела, как ее сын захлопнул дверь. Он спокойно сказал водителю:       — В больницу.       — Молодой господин, мадам и юная мисс еще не сели, — напомнил ему водитель.       — Не беспокойся о них, просто веди машину, — к Сюэ Цзы Сюаню вернулось его обычное ледяное спокойствие. Его глаза, покрасневшие от слез, были похожи на темные бездонные ямы. Он всегда был бесчувственным монстром, а за тысячи лет, проведенных в пустоте, его чувства стали еще более притупленными. В этом мире единственный человек, который мог заставить его бесчувственное сердце биться, единственный человек, который мог заставить его почувствовать себя живым, теперь был в его объятиях. Ничто и никто другой не имели для него значения.       Под его холодным взглядом шофер поспешно нажал на педаль газа, и машина тронулась с места. Сюэ Ли Дани с криками бросилась за ними, и ее даже задело гравием, вылетевшим из-под колес. Покрывшись холодным потом от боли, она смотрела, как ее сын остается неподвижным, а машина уезжает все дальше. Поняв, что сын не обращает внимания на ее крики, она развернулась и, хромая, пошла обратно, на ходу спрашивая:       — Где Сяо Чжоу? — быстро бери машину и гони за ними! Ребенок сошел с ума. С ума сошел!       Сяо Чжоу, помощник, который присматривал за Чжоу Юнь Шэном, побежал за машиной в гараж. Сюэ Цзин И и дворецкий поддерживали Сюэ Ли Дани с обеих сторон, их лица были полны тревоги и беспокойства.       — Мам, что случилось с гэ-гэ? — воскликнула Сюэ Цзин И, её глаза были на мокром месте. На самом деле, когда она увидела, как её старший брат обнимает, рыдая, Хуан И, её сердце тоже разрывалось от боли. Ей пришлось взять себя в руки, чтобы не упасть в обморок. Резкая перемена в характере старшего брата выбила её из колеи.       — Я тоже не знаю. Нужно, чтобы он полежал в больнице пару дней, на этот раз для более тщательного обследования, — Сюэ Ли Дани устало потерла висок.
190 Нравится 34 Отзывы 99 В сборник