Быстро надень маску дьявола (Quickly Wear the Face of the Devil / 迅速戴上魔鬼的面具)

Перевод
NC-21
Завершён
190
переводчик
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 067 страниц, 794 088 слов, 366 частей
Метки:
AU: Боевая Академия AU: Школа Актеры Бизнесмены / Бизнесвумен Боги / Божественные сущности Виртуальная реальность Высшие учебные заведения Грубый секс Групповое изнасилование Древний Китай Заброшенные города Знаменитости Зомби Изнасилование Искусственные интеллекты Искусство Исцеление Крупные компании Ментальный взлом Модельный бизнес Музыка Музыканты Наркотики Неумышленное употребление наркотических веществ Переселение душ Покушение на жизнь Попаданцы: В чужом теле Попаданцы: Из одного фандома в другой Попаданчество Постапокалиптика Призраки Путь к успеху Расстройства аутистического спектра Семейный бизнес Смена имиджа Сражения Столкновение умов Тайные поклонники Убийства Упоминания наркотиков Уся / Сянься Учебные заведения Ученые Хакеры Художники Шоу-бизнес Спойлеры ...
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
190 Нравится 34 Отзывы 98 В сборник

2. 19

Настройки
      Была ночь; Му Жуйлин ворочалась во сне. Чувство унижения было подобно ядовитому насекомому, проникающему в кости, оно ползало и грызло, а боль была невыносимой. Вспомнив презрительный взгляд Чжань Чэньяна, когда она покидала цветочный зал, она подсознательно разрыдалась. В трансе она едва уловила сладкий и нежный аромат и уже собиралась встать с постели, сердце бешено колотилось, но она почувствовала слабость, словно мышцы размякли.       «Помогите! Кто-нибудь, помогите!»       Попыталась она громко крикнуть, но, открыв рот, смогла лишь издать тихий, непристойный стон.       Несколько темных теней запрыгнули в комнату из полуоткрытого окна, сорвали с нее одежду и нижнее белье, раздвинули ей ноги и входили в нее один за другим. Чтобы получить больше удовольствия, они подняли ее и продолжили насиловать. Они работали сообща, проникая в неё спереди и сзади, пока её две дыры не покрылись кровью. Затем они с удовольствием остановились и засмеялись, а один из них, уходя, сказал:       — Вкусно. Энергичнее, чем цветочки в Циньхуайфане. Сначала отдохни. Завтра мы изменим схему.       Все охранники и «люди смерти», отвечавшие за это место, погибли в предыдущем конфликте. Вопрос обороны можно было передать только солдатам, посланным Юань Куньпэном. Но эти люди, прибывшие сюда, отказали в такой помощи. Они ясно видели несколько фигур, выходящих из комнаты Му Жуйлин, но не собирались их преследовать. Они сделали вид, что ничего не видели.       В комнате воцарилась тишина, все прежние вздохи, рычания и ругательства исчезли, оставив лишь едкий запах.       Му Жуйлин думала, что во дворце генерала она чувствовала себя наиболее беспомощной, но только сейчас поняла, что начавши, она уже никогда не остановится.       Её репутация, должно быть, была отвратительной, её называли «женщиной, которую может поиметь каждый мужчина», и она нажила много врагов. Поэтому, если бы она потеряла защиту Юань Куньпэна, её судьба была бы во много раз более несчастной, чем сегодня.       Она так сильно сожалела, что её сердце разбилось. Только тогда она поняла, что добро и зло в конце концов вознаграждаются. Но кто мог спасти её из этой трясины? Жажда власти Чжань Чэньяна была сильнее всего на свете. Чтобы угодить Юань Куньпэну, он без колебаний выгнал бы её. С тех пор она действительно стала шлюхой, проституткой, которую рано или поздно растопчут.       «Кто спасёт меня? Боже, пожалуйста, пошли кого-нибудь спасти меня!»       По мере того, как действие заклинания постепенно ослабевало, она закрыла лицо руками и горько плакала, понимая, что это невозможно, но словно под заклятием, думала:       «Если бы Юй Цанхай не узнал правду, он бы обязательно пришёл и забрал меня. Он — сильнейший мастер боевых искусств всех времён. Нет места в мире, куда бы он не смог попасть, и нет никого, кого бы он не смог убить. С ним никто не сможет унизить меня или растоптать, включая мастера Южного края и будущего Императора! Где ты, Юй Цанхай? Я сожалею о том, что сделала. Ты меня слышишь?»       Тем не менее, она и представить себе не могла, что её сегодняшняя судьба — результат усилий Чжоу Юнь Шэна.       Яростная месть Юань Куньпэна, публикация карты сокровищ и «Уцзи Синьцзин», противостояние между всеми и разоблачение их злых деяний. Судьба, постигшая Му Жуйлин и остальных, — всё это было его расчётом.       Если женщина хотела закрепиться в трудные времена, ей нужно было быть сильной, сдержанной или зависеть от сильных. Сама Му Жуйлин не была сильной и не вела себя сдержанно. Хуже того, она постоянно просчитывала свои действия против сильных людей, которые хотели её защитить.       Она всегда была «слишком умна», и результат часто был только один: она мысленно рассчитала свою жизнь. Поэтому Чжоу Юнь Шэну не нужно было делать это самому. Сколько грехов она совершила раньше и сколько долгов ей предстоит выплатить сейчас. Что касается Чжань Чэньяна и Му Цзиньсуна, их смерть была не за горами.

***

      В пещере Дхармы Шаолиньского храма Цзы Сюань находился в уединении в течение 7 недель, или сорока девяти дней. Демоны его сердца были заточены в глубинах его сознания, и о каких-либо бурях было трудно судить.       Он постукивал по деревянной рыбке и читал свои сутры.       Вошел симпатичный маленький монах с нефритовой и белоснежной внешностью, неся коробку с едой, и поставил на пол миску с белым рисом и тарелку с вареными овощами.       — Шишу, пора есть, — прошептал он, ожидая, пока Цзы Сюань поднимет свою миску с рисом, и словно случайно, сказал: — Знаешь, Шишу? Оказывается, все обидели Юй Цанхая. Резня семи семей была совершена Чжань Чэньяном, владельцем деревни Биюнь. Он был вовлечен в чужие злодеяния. К сожалению, братья Святой секты не выжили. Мир действительно опасен, — он нахмурился, словно очень испугался.       Цзы Сюань ел молча, словно равнодушно, но на мгновение его взгляд потускнел.       Маленький монах ждал и ждал. Видя, что тот не отвечает, ему пришлось убрать посуду и трижды обернуться, прежде чем уйти. Дойдя до выхода из пещеры, он рассеянно посмотрел на того.       Маленький монах понес коробку для еды обратно на кухню и всю дорогу бормотал что-то себе под нос с очень сердитым выражением лица.       Он не понимал, почему глава секты хотел сделать его монахом и держать рядом с этим отчужденным, хладнокровным и безжалостным монахом. Хотя глава секты прилетит за ним через пять лет и заберет, эти дни, когда он не может есть мясо, были действительно слишком тяжелыми.       Он помыл коробку для еды и посуду и, никого не увидев, на цыпочках прокрался к плите, забрал маленький мешочек соли и баночку острого соуса и тайком собрался побежать обратно на холм. Он хотел приготовить птицу, чтобы утолить голод, но как только он вышел из храма, то увидел группу людей в боевой одежде, которые стояли лицом к лицу с серьезным и удрученным видом.       Маленький монах быстро спрятался за деревом бодхи и выглянул, показав половину своей лысой головы. Из-за его юного возраста и отсутствия навыков боевых искусств эти люди поняли, что его подглядывание не было подозрительным, а лишь детским любопытством.       Маленький монах получил совет главы секты перед тем, как прийти в храм. Как только новость о карте сокровищ и реликвии боевых искусств распространится по всему миру, это, несомненно, вызовет ажиотаж среди всех сторон, включая секты Улин и императорскую власть. Конкуренция будет очень ожесточенной.       Поскольку мастера боевых искусств настолько выдающиеся, что с ними трудно справиться, эти люди соберут как можно больше лучших из них, чтобы те им помогли.       Говоря о боевых искусствах, монах Цзы Сюань и настоятель Чжи Шэнь соответственно занимают места в списках лучших в мире. Если бы их пригласили присоединиться, шансы были бы намного выше.       Поэтому, увидев этих людей, маленький монах догадался об их намерениях и подумал про себя:       «Интересно, какой настоятель Шаолиньского храма сделает выбор, и действительно ли он присоединится к команде, преследующей мастера, как тот и сказал? Но разве монахи не должны быть беспристрастными и сострадательными?»       Хотя он пробыл в храме всего несколько месяцев, его братья по храму хорошо о нем заботились. Они не только научили его китайским иероглифам, но и часто говорили ему быть сдержанным и добрым к другим. Он действительно не хотел думать об этих монахах как о плохих людях.       Глава секты явно нашел доказательства, чтобы снять вину со Святой секты. Почему же люди, которые были должны выжившим такой огромный кровавый долг, не признали себя виновными и не отплатили, а вместо этого собирались ограбить их, лишив реликвии и богатства?       Маленький монах был возмущен и озадачен. Он забыл о мысли «зуб за зуб» и подкрался к залу Дасюн.

***

      За пределами зала находились пять человек из внешнего мира, обладающих даром долгого дыхания и принадлежащих к небесному царству. С первого взгляда в них можно было распознать мастеров.       Они некоторое время молча стояли, чувствуя, что в Шаолиньском храме нет опасности, постепенно ослабили бдительность и начали разговаривать.       — Этот парень Юй Цанхай — настоящее несчастье. Он нёс чёрный горшок для Чжань Чэньяня, а теперь ему придётся нести ещё один.       — Ничего не поделаешь. Кто ещё, кроме Цанхая, будет его нести? Мы всегда ищем вескую причину, чтобы сражаться с ним, не так ли?       — Но слишком грубая причина явно выдумана. Почему бы ему просто не украсть семейные сокровища и не перевезти их на чужую землю? Юй Цанхай легко перенесёт десятки больших сундуков. Разве все стражники деревни Биюнь не мертвы? Я чуть не рассмеялся, когда Юй Цанхая обвинили в преступлениях. Это было чертовски формально.       — Зачем нам искать веские причины, чтобы убивать выживших Святой секты?       — Люди вроде нас, естественно, не обращают внимания на происхождение, но другие люди — другие, — старейший из них указал на внутренний зал и усмехнулся: — Если вы хотите пригласить такого мастера боевых искусств, как настоятель Чжи Шэнь, без веской причины, он тоже не сможет притворяться. Мы можем убивать людей по своему желанию, но они — нет. У них есть своё лицо, и они не могут действовать по собственной воле.       — Это логично, — согласились остальные.       После короткого молчания один из них с любопытством спросил:       — Настоятель Чжи Шэнь собирается что-то предпринять? Он не интересовался внешним миром уже больше десяти лет.       — Да, ему следовало бы. Говорят, что в сокровищнице выживших хранится некая реликвия, давно утраченная в буддизме, — старейшина указал на самую высокую пагоду в Шаолиньском храме и сказал: — Эта пагода называется Пагодой Смешанного Юаня, она существовала с древних времен. Как следует из названия, она предназначалась для размещения Сариры Смешанного Юаня. Тем не менее, Сарира была потеряна во время катастрофы и не была найдена более тысячи лет. Теперь, когда сокровищница найдена, даже если это всего лишь слухи, настоятель Чжи Шэнь не мог упустить её. Естественно, он должен выяснить правду.       — Даже у выживших есть такие сокровища. Разве это не похоже на трехлетних младенцев, переходящих рынок с золотыми слитками в руках и подстрекающих людей к нападению? Их участь — истребление, — люди жестоко рассмеялись.       Глаза маленького монаха покраснели, а кулаки сжались. Ему хотелось броситься к этим людям и перегрызть им глотки, но он отчаянно сдерживал это желание.       Примерно через четверть часа из зала вышел старик с сильной Ци, который шел бок о бок с Чжи Шэнем и громко сказал:       — Большое спасибо Учителю за его огромную помощь. В будущем мы обязательно вернем обе руки буддийскому монаху Чжибао.       — Амитабха, хорошо, хорошо, — мудрец сложил руки вместе с выражением сострадания. — Искоренение демона — это ответственность буддизма. Юй Цанхай настолько жесток, и убийств у него так много, что рано или поздно эта новость должна быть обнародована.       Му Цзиньсун смеялся всё громче и громче. Снова и снова благодаря Чжи Шэня, он спокойно ушёл.

***

      Маленький монах быстро присел на корточки, подхватил горсть грязи и начал её тереть, делая вид, что играет.       Мимо него в спешке прошла группа людей, даже не взглянув на него краем глаза. Они не проявляли никакой настороженности. Вместо этого один из учеников покачал головой и отчитал его, сказав, что он «непослушный».       Маленький монах, держа в руках грязную деревянную рыбку, убежал в свою комнату. Затем он лёг на одеяло и тихо заплакал.       «Глава секты был прав. Эти люди заслуживали смерти. Даже монах не был хорошим человеком.»       После обеда он, как обычно, отправился в пещеру Дхармы, неся коробку с едой. Он коснулся кончиками пальцев края миски, обнаружил, что каша горячая, и в панике отдернул палец. Не говоря ни слова, он швырнул кашу в лоб Цзы Сюаню.       Цзы Сюань даже не вздрогнул. Вытерев кашу с лица, он, конечно же, посмотрел на того, кто её кинул. В его глазах не было ни гнева, ни сомнений, только лужа застоявшейся воды.       Когда маленький монах увидел, что тот даже не заинтересован в разъяснениях, а после одного лишь взгляда начал читать сутры, он чуть не потерял сознание от гнева.       Во всем мире считали, что Шаолиньский храм — редкое место для очищения, но, похоже, это обман.       Так называемый выдающийся монах ничем не лучше остальных. Он мог поступить против своей совести, поддавшись соблазну богатства. Он даже притворяется сострадательным и праведным, что еще хуже, чем эти настоящие злодеи.       — Знаешь ли ты, что глава секты стер обиды моей Святой секты и готов уйти из этого мира? — он был готов покинуть Шаолиньский храм, поэтому не стал скрывать свою личность. — Но поскольку он обладает древними навыками и спрятал карту сокровищ, люди в мире превратили чёрное в белое, чтобы завладеть ими. Они говорят, что он подбросил краденые вещи, чтобы подставить Биюнь, и хотят объединиться с ними, чтобы убить его. Ваш добрый учитель прожил более ста лет. Разве он не мог разглядеть это насквозь? Но он не стал срывать с них маски и вместо этого согласился на просьбу деревни Биюнь лично разобраться с главой секты. Посмотрите на лица ваших жителей Центральной равнины: лицемерные, жадные, злобные, даже среди монахов нет хороших людей. В то время как вы сами без разбора убиваете невинных людей, какое право имеет глава секты отложить свой мясницкий нож и стать приверженцем Будды? — чем больше он говорил, тем больше раздражался, указывая на нос Цзы Сюаня и упрекая его: — Учитель боялся, что ты станешь демоном в огне. Он приказал мне следить за тобой, когда я войду в храм, но ты отправил его на смерть. Десять лет, десять лет чуши, секта уже нажила множество врагов в мире. Какая разница между тем, чтобы заставить его поклясться никого не убивать, и тем, чтобы позволить ему вырвать себе сердце и умереть? Ты сидишь здесь, читаешь сутры Будды и воспеваешь Будду. Как ты думаешь, сколько раз в день Мастеру приходится подвергаться покушениям? На этот раз появились лучшие мастера Улина Центральных Равнин. Теперь шансы еще выше, и когда его внутренние силы иссякнут, рано или поздно ты его убьешь. Ба! Ты, лицемерный, бессердечный монах, иди в ад со своей деревянной рыбой в руках!       Маленький Шарни хотел плюнуть на монаха, но не осмелился. Он сильно топнул ногой и побежал вниз по склону, поклявшись отправиться к Господу.

***

      Цзы Сюань вытер с лица липкую кашу и продолжил стучать по деревянной рыбе. Его лицо было невидимо, но настроение начало меняться.       Он знал, что Юй Цанхай очистил лицо от клейма, но не ожидал, что всё так быстро изменится.       Древние навыки и сокровища — вот что действительно могло свести с ума. Он дал такой обет, который был равносилен тому, чтобы сложить всё своё оружие и доспехи, пройти голым по морю огня — его не только изобьют, но и испепелят дотла.       Цзы Сюань стучал по деревянной рыбе, пытаясь отогнать различные прекрасные и злые выражения лица этого человека, которые постоянно возникали в его сознании.       Брови другого поднялись, глаза засияли, как искрящийся свет и весенняя эйфория. Он мягко приоткрыл губы, тихонько промычал и нежно облизал кончиком языка. Каждое тонкое выражение лица, каждая изящная линия были так отчетливо запечатлены в глубине его сердца, что их невозможно было забыть, не говоря уже о том, чтобы стереть.       Однако у Цзы Сюаня не было времени подробно вспоминать, ибо лицо того превратилось в пепел в бушующем пламени, а затем исчезло без следа.       Он был в таком состоянии, что по ошибке разбил рыбу на куски, и раздался громкий взрыв.       Внезапно и неожиданно его охватило состояние, заставившее мгновенно выплюнуть много крови и потерять сознание.       Через три дня он очнулся и обнаружил себя лежащим на каменном ложе в окружении братьев из дзен-зала. Они систематически читали Сутру Падшего.       — А где же учитель? — он приподнялся, его опущенные веки закрывали покрасневшие глаза.       — Учитель ушел по делам и вернется через несколько дней, — учитель из дзен-зала говорил расплывчато и идиоматично.       Цзы Сюань кивнул, спокойно надел монашескую одежду и тканевые туфли и вышел из пещеры.       — Шишу, куда ты идешь? Не забывай, что тебе все еще запрещено уходить, — учитель из дзен-зала бросился его догонять.       Цзы Сюань не ответил. Казалось, он идет очень медленно, но на самом деле, в мгновение ока, он оторвался от группы учеников далеко вперед.       Только в этот момент он вдруг осознал, что не может смотреть, как Юй Цанхай получает ранения.       Когда лицо противника в его сознании словно сгорело дотла, его душа, казалось, дрожала от сильной боли, и всепоглощающий страх был бесконечен.       Голос призвал его как можно скорее добраться до Юй Цанхая, чтобы обеспечить его безопасность.
190 Нравится 34 Отзывы 98 В сборник