Часть 4
23 января 2026 г., 17:48
В форте никого не оказалось, все разбойники были мертвы. Поэтому, можно было занять заброшенное место. Группа зажгла костёр, набрав веток. Хэдли, немного поохотившись, смог добыть мясо волка, а Бранн из запасов достал соль и пряности. Через некоторое время они поджарили ужин и начали трапезу.
- Я осмотрелась и нашла лежанки, - Эстер указала на полуразрушенную лестницу, ведущую на второй этаж.
- А вы знали, что человечина похожа по вкусу на свинину? – вдруг спросил Бранн.
- Это подводка к тому, чтобы меня съесть? – Хэдли нервно усмехнулся.
- Нет, но те разбойники… - Эстер не дала бесу договорить, метко впихнув ему в рот огромный кусок волчатины.
- Даже не говори нам об этом, - Эстер фыркнула, продолжая есть.
- К слову о разбойниках – нам тоже стоит патрулировать местность, - сказал Хэдли, доедая свою порцию, - по очереди. Эстер потратила больше всех сил – она будет в самую легкую смену – в первую. Я во вторую, а Бранн – в третью.
Эстер не хотела спорить – битва истратила половину запаса сил и магии, в лучшем случае. А Бранн был только рад выспаться первым.
Когда началось дежурство Эстер, луна уже давно поднялась высоко над горизонтом. Редкие облака загораживали ее сияние на короткое время, не давая лучам пробиться к земле. Девушка поднялась на самую высокую точку форта, чтобы лучше видеть местность. Она вглядывалась вдаль, иногда ходила из стороны в сторону, вслушивалась в различные приглушенные звуки. Уха касались лишь тихое сопение Бранна, отдаленный вой и лай, звон сверчков и писк летучих мышей. Не смотря на спокойную обстановку, внутри разрасталась тревога – сколько им еще идти до портала в Обливион? Дойдут ли они до Диса? Убьют ли их раньше, чем еще будет шанс спастись?
- Довольно тихо, - вполголоса сказал Хэдли, прервав размышления девушки, - даже удивительно.
- Почему не спишь? – спросила Эстер, не отрывая взгляд от горизонта, - хочешь подежурить? Буду только рада.
- Уснешь тут, - усмехнулся парень, - и дождись, хотя бы, когда луна начнет садиться, тогда и подменю тебя. Как твоя рука?
- Ты подлечил и стало лучше. Но болеть еще дня три будет. Как долго нам идти?
- Дня три-четыре, зависит от того, как часто будем видеть разбойников или диких существ, - увидев обеспокоенное лицо Эстер, Хэдли напрягся, - все хорошо?
Чародейка молча кивнула, продолжая осматривать местность. Через некоторое время она тихо ответила:
- Просто устала за сегодня.
«Не хочу, чтобы из-за моих страхов ты сомневался в себе», - подумала про себя Эстер. Парень коротко кивнул и отвел взгляд в другую сторону, рассматривая мелкие поселения, которые они миновали еще вечером. Возможно, Хэдли не поверил ее словам – оставалось только догадываться.
- Помнишь, я предлагал тебе остаться у нас? Навсегда, – спросил Хэдли.
- Это было невозможно.
- Почему?
Эстер вздохнула.
- Меня разыскивали и хотели отомстить за убитого дядю.
- Мы бы спрятали тебя, - голос парня стал чуть громче.
- На тот момент я ушла не так далеко из своего города. Вы бы не смогли меня долго скрывать.
Хэдли направил напряженный взгляд на девушку. Эстер же смотрела на него спокойно, немного отстраненно. Но где-то в глубине ее бездонных глаз еще была та малая искра, которая разгоралась совсем недавно на кухне.
- Была бы ты рядом – возможно, я не пошел бы в Дис, - во взгляде, как и в голосе Хэдли изменилось нечто неуловимое – будто он стал уязвимее, - сейчас поздно отступать. Я год жду его смерти.
Эстер молча положила руку на плечо друга. Тело парня охватила теплая волна, мысли вновь стали более ясными и менее тревожными, грустными. Парень хотел было что-то сказать, но чародейка прикрыла ему рот.
В этот раз Хэдли услышал запах первого мороза, будто он вновь оказался в Бруме во время первого снега. По спине пробежала мелкая дрожь, а затем и вовсе разошлась всему телу. Они смотрели друг на друга, не отвлекаясь ни на что. Чародейка обратила свой взор на то, как глаза парня медленно становятся более спокойными, движения – плавными, а тело - расслабленным. Хэдли – на сосредоточенное лицо девушки, обрамленное лунным светом, и слегка подрагивающие губы. Хэдли медленно и мягко, словно хрусталь, взял ее руки в свои и сказал:
- Холодные, - парень согревал их своими ладонями и дыханием.
Некоторое время чародейка наблюдала за действиями Хэдли, не желая прерывать его. Ладони чувствовали жар его шершавой кожи. Губы находились в пару мгновений от ее пальцев. Она почти физически их ощущала и наблюдала с замиранием сердца, будто вместо ладоней в его руках находились ее лицо.
- Так лучше? – спросил Хэдли. Эстер медленно кивнула.
- Спасибо. Думаю, тебе стоит выспаться.
- Да, ты права. После твоего заговора захотелось спать, - друг ушел обратно на лежанку.
Эта ночь оставила много вопросов, на которые, даже если и были ответы, то лишь порождали новые. Оставалось лишь надеяться, что все прояснится со временем, когда путники достигнут цели.
Их путь продолжился утром. Солнце освещало дорогу, указывало путь. Они уходили всё дальше и дальше от моря за высокие холмы. Небольшой ручей звенел неподалеку, струился между камней. Редкие деревья шатались от легкого ветра, шелест листьев и травы создавал музыкальную гармонию. Густая зелень окружающих кустов покрывала собой всю равнину. Далёкие птицы кружили по небу, звонко и весело пели.
Бранн покоился на плече у Эстер. Хэдли же шёл рядом, стараясь не отставать. Он осматривал территорию – ни диких зверей, ни разбойников за милю ходьбы они так и не встретили.
- Куда там твой компас показывает? – спросил бес.
- Чуть западнее Кватча, - ответил Хэдли.
- Как вообще работает эта штука? – Бранн скептически посмотрел на парня.
- Я заговариваю компас на место, куда мне надо, и стрелка показывает путь.
С каждой пройденной милей деревьев становилось всё больше. Местность уже не казалась такой открытой, как раньше, а далёкие заброшенные шахты – такими заметными. Они прятались за листвой и медленно и плавно начинающейся полосой леса.
- Надо быть аккуратнее. Тут обитают медведи и лесные нимфы, - сказала чародейка.
- Если Эстер начнёт колдовать, она, наверняка, спалит весь лес. И тогда на нас объявят охоту жители леса, - сказал бес без толики сарказма.
- Я призову кого-нибудь на помощь, - девушка закатила глаза.
Под ногами ломались мелкие ветки и засохшие листья. Запахом свежей листвы, казалось, было пропитанное всё живое в этом лесу. Каждый из группы внимательно вглядывался в даль, вслушивался в тишину. Но, кроме бесконечно зелёного пространства и разговоров кукушек, не было абсолютно ничего.
Насекомые ненавязчиво кружили над путниками, пытаясь найти их слабое место. Но всех их моментально убивал Бранн.
- Твари, не иначе, - ругнулся он.
Демону удавалось держать ситуацию под контролем. Пока коварных насекомых не стало больше. Они с не бывалой жадностью впивались в кожу, отвлекали от дальней дороги. Казалось, они специально выгоняют со своей территории. Все трое дружно отмахивались от злых и кровожадных насекомых, но безуспешно. Через минуту они превратились в рой, который вдали, возможно, был бы похож на тёмную фигуру непонятной формы.
Не выдержав, Эстер призвала малый огненный шар.
- Ложитесь, - в ту же секунду все послушно пригнулись, а чародейка выдохнула небольшое золотисто-оранжевое облако, которое моментально сожгло рой дотла. Ветер разнёс пепел по лесу в разные стороны.
- Их призвали нимфы. Уходим, - сказал Бранн, но было поздно – из-за деревьев показался разъяренный бурый медведь.
Хэдли выстрелил в животное. Но стрела лишь ранила его, а боль ещё сильнее разозлила медведя. В ту же секунду он моментально оказался перед Бранном и ранил его в крыло. Бес, сам того не осознавая, выиграл время для Эстер – она призвала дремору-воина. Помощник был в прочных темно-алых доспехах, поэтому ему не были страшны ранения медведя. Его меч коснулся лапы, уже наносящей новый удар Бранну. Тем временем серебрянная стрела метко попала в спину животному. Тот вскрикнул от боли. Пока дремора нанёс последний удар перед своим исчезновением, Эстер помогла Бранну встать, а Хэдли вылечил, пусть и немного, его крыло.
- Кажется, ты должен сказать мне «спасибо», - лучник улыбнулся.
- Молчи, пока не отобрал у тебя всю магию, - буркнул Бранн. Прошлый разговор все никак не шёл у беса из головы, но тот не подавал виду. Да и момент был неподходящий.
- Пошлите отсюда, - сказала Эстер, направляясь из леса, - найдём другой путь. Обходной.
- Но нам нужно идти дальше в лес, - возразил Хэдли.
- Мы не можем рисковать, - твёрдо сказала чародейка, - Бранна ранили и ему нужна помощь. И мы будем целее, если пойдём в обход.
- А что, если портал находится в чаще леса?
- А если нет? – с вызовом спросил Бранн.
Эстер задумалась. Быстрее, в любом случае, было идти туда, куда показывает компас. Но надёжнее ли?
Им не дали договорить и решить, что делать дальше. К путешественникам приближался рой озлобленных насекомых, больше подходящее на тучное облако. Сзади послышались возгласы разозленных медведей, медленно выходящих из своих берлог и укрытий. Затем показались и сами зачинщицы – нимфы. Их кожа была бледно-зеленой, словно мята. Узкие глаза горели красным пламенем, а одежда была соткана из травы и растений, напоминая об происхождении. Дети леса медленно двигались в их сторону, готовясь атаковать.
- Они убьют нас, - сказал испуганный Бранн. Секунды превратились в долгие часы ожидания конца. Пока Эстер яростно не сказала:
- Сами напросились.
Она вознесла руки к небу, будто молила о помощи. Но взгляд ее был уверенным. Небо моментально потемнело, облака сгустились, превращаясь в огромное кольцо, из которого падали яркие звезды.
- Бежим! – сказала Эстер.
Дети леса двинулись за ними, не обращая внимание на огромные метеориты, превратившие уже через мгновение и малую часть леса, и существ в огненную стену.
Тем временем путешественники бежали дальше, минуя падающие горящие деревья. Но увернуться от ударных волн всё же не смогли. Их накрыл огромный поток ветра, отталкивающий от разъярённого пожара. Вслед за путешественниками повалилась и часть деревьев, что до этого держались достойно.
- Ветра почти нет, мы сможем оторваться, - сказала Эстер, вставая после падения. Она помогла друзьям и они вновь продолжили свой путь. Тело ныло от ран и ожогов, оставленных горящей листвой. Многочисленные ссадины кровоточили, а лечить их сейчас не было времени. Оставалось только бежать, сбивая дыхание и обжигая лёгкие горячим воздухом в надежде, что получится оторваться.
И, кажется, пожар постепенно отдалялся. Впереди теперь виделась лишь густая полоса деревьев. Им всем в какой-то момент подумалось, что они спасены. Но Эстер внезапно упала на колени, не в силах отдышаться.
- Эстер? – Хэдли схватил её за плечи, - вставай! Мы ещё не оторвались.
Но её зелёные с каждой секундой становились всё более стеклянными, будто то было мутное зелье. Ресницы подрагивали, двигались в своём определённом темпе.
- Я больше не могу, - сказала Эстер, перед тем как закрыть глаза. Дыхание её стало тише и медленнее.
- Она потеряла слишком много сил, - заключил Бранн, - попробуем её понести, - бес поднялся ввысь, несмотря на сломанное крыло, и подхватил девушку за плечи. Хэдли, обеспокоенно посмотрев на девушку, сделал то же самое.
- Зачем она так… - вслух тихо произнёс лучник. Бранн на это невесело усмехнулся:
- Чародеи иногда не контролируют свою магию, и могут создать слишком сильно затратное заклинание. Особенно, под воздействием страха.
Через какое-то время звук пожара начал постепенно отдаляться. Запах гари сменился на запах древесины и листьев, а дым и вовсе больше не заполнял небо и исчез из виду.
- Всё, я больше не могу, - сказал изможденный Бранн, резко падая и приземляясь на свои копыта, - моё крыло больше не может лететь, пока не оправится полностью. Так что теперь сам.
Хэдли подхватил девушку на спину. Голова была мутная, ноги подкашивались от тяжести ноши. Чародейка была крайне запасливой и всегда носила с собой сумку с различными вещами для зелий. Зачастую это помогало в путешествиях, но сейчас это мешало.
- Ты аж шатаешься, - насмешливо сказал Бранн, - дай сумку её понесу.
Ноша стала значительно легче. Путешественники в полном молчании брели по тропинке в чащу леса вслед за стрелкой компаса.
- Там где-то должен быть маленький постоялый двор, - Бранн указал налево. Там, за холмом и густой зеленью, виднелись мелкие домики и старые конюшни, - нам нужно восстановиться. Ночью пойдём дальше.
Хэдли, не долго думая, согласился. Они свернули с маршрута. Стрелка компаса протяжно заскрипела, указывая в другую сторону. Но парень не хотел обращать на неё внимание – усталость забрала свое и заставила двинуться навстречу ветхому поселению.