На подступах к Портовому. Поздний вечер.
Лагерь разбили в последней точке, откуда ещё можно было разглядеть очертания руин города — на высоком голом холме, где ветер гулял свободно, сметая жёлтые клочья тумана, подползавшие снизу. Воздух здесь был чуть чище, но нездоровый запах гнилого моря и остывшей смерти всё равно висел повсюду, как приговор. Рокэ стоял на краю обрыва, спиной к огням лагеря, и смотрел в ту сторону, где когда-то были огни его столицы, шум порта, жизнь. Теперь там лежала только неподвижная жёлто-серая муть, поглощавшая последний свет угасающего дня. Завтра они спустятся туда. Завтра они попробуют сделать то, о чём говорили гоганы. Или умрут. Он был солдатом. Он видел смерть, командовал тысячами на поле боя, где судьба решалась в хаосе стали и крови. Но это было иное. Это была тихая, безликая, метафизическая гибель. Не от меча, а от распада самой реальности. Перед этим он чувствовал себя не воином, а насекомым, которое вот-вот раздавит непостижимая, безразличная ступня. Дрожь началась глубоко внутри, в самом солнечном сплетении, и медленно поползла наружу, к конечностям. Он скрестил руки на груди, пытаясь сдержать её, но это не помогало. Дыхание стало сбивчивым. В горле встал ком. «Я не справлюсь», — пронеслось в голове с леденящей ясностью. — «Я подведу всех. Сорву ритуал. Он умрёт из-за меня. И всё умрёт». За его спиной раздались мягкие шаги. Он узнал их, даже не оборачиваясь. Ричард подошёл и встал рядом, плечом к плечу, тоже глядя в туман. — Страшно, — констатировал Ричард тихо, не как вопрос. Рокэ не ответил. Он не мог. Его челюсти были стиснуты так, что сводило скулы. Он лишь кивнул, коротко, отрывисто. Ричард обернулся к нему. В свете далёкого костра его лицо казалось резче, взрослее. Он посмотрел на Рокэ, на его сведённые плечи, на тень в глазах, и что-то в его собственном выражении смягчилось. Не расслабленность, а сосредоточенная нежность, как у человека, берущего в руки хрупкий и очень важный инструмент. — Пойдём, — сказал он просто и положил руку на локоть Рокэ. Рокэ позволил себя развернуть и повести прочь от края, в глубь лагеря, мимо костра, где сидели Марианна и капитан де Ланж. Ричард не повёл его к их общему шатру. Он подвёл к большой плоской скале, защищённой от ветра выступом, и мягко, но настойчиво усадил Рокэ на землю перед ней. Потом сел сам, спиной к камню, и, не говоря ни слова, потянул Рокэ к себе. Рокэ сопротивлялся секунду, одно мгновение инстинктивного протеста. Потом его тело, истощённое страхом и напряжением, сдалось. Он рухнул вперёд, уткнувшись лицом в тёплую твёрдую шею Ричарда, в изгиб между плечом и ключицей. Руки сами обхватили Ричарда за талию, вцепившись в ткань его камзола, как утопающий хватается за спасительную доску. И тут его прорвало. Дрожь стала такой сильной, что зубы выстукивали дробь. Из горла вырвался сдавленный, беззвучный стон, а потом — тихие, прерывистые всхлипы. Слёз не было, было что-то глубже — сухие, мучительные спазмы ужаса и отчаяния. Он, герцог Алва, Первый маршал, плакал, как перепуганный ребёнок, на плече человека, который был причиной всех его бед. Ричард не отталкивал его. Не говорил «соберись» или «возьми себя в руки». Он просто держал. Крепко. Одной рукой обнимая за плечи, другой гладя по спине, по голове, по вздрагивающим плечам. Его пальцы вплетались в чёрные волосы, медленно расчёсывая их. — Всё хорошо, — шептал он, и его голос был низким, вибрирующим у самого уха Рокэ. — Всё хорошо, Рокэ. Я здесь. Я с тобой. И мне тоже страшно. Понимаешь? Мне тоже. Это нормально. Рокэ лишь сильнее вжался в него, пытаясь поглотить это тепло, эту твёрдую уверенность, которых так отчаянно не хватало ему самому. — Это нормально, — продолжал Ричард, его губы касались виска Рокэ, — искать утешения. В чьих-то объятиях. В чьих-то руках. Хотеть человеческого тепла. Просить его. Ты заслуживаешь этого. Любой человек заслуживает хорошего отношения. И ты получаешь его. От меня. Рокэ вздрогнул от этих слов. Они были одновременно утешением и новым витком той же ловушки. Но сейчас ему было не до анализа. Он нуждался в якоре. Ричард был этим якорем. Ричард, чувствуя, как напряжение немного спадает, осторожно переменил их положение. Он опустился ниже, спиной к скале, и перетащил Рокэ к себе на колени, усадив его лицом к себе, боком, так что тот мог удобно уткнуться лицом ему в шею. Рокэ не сопротивлялся. Он сидел, обмякший, его дрожь теперь была скорее мелкой, нервной дрожью истощения. — Ты моя жена, — тихо сказал Ричард, его рука продолжала плавные круги на спине Рокэ. — Я твой муж. Сейчас, в эту минуту, мы самые близкие друг другу люди на всём свете. Ближе, чем кто бы то ни было. Не вздумай корить себя за то, что тебя тянет ко мне. Твоё тело, твоя душа… они откликаются на хорошее отношение. Это здорово. Это правильно. Рокэ снова всхлипнул, на этот раз уже со звуком. Мысль о том, что завтра они могут не выжить, что эти объятия могут быть последними, пронзила его острой, чистой болью. Ричард почувствовал это. Он не стал успокаивать пустыми обещаниями. Он просто прижал его крепче. — Плачь, если хочешь, — прошептал он. — Поплачь, мой хороший. Я здесь. Столько, сколько нужно. И тут, не отрываясь от Рокэ, Ричард поднял голову и встретился взглядом с Марианной, которая, как тень, стояла в нескольких шагах, наблюдая за периметром. Ричард негромко, но чётко сказал: — Выйдите. Оба. На сто шагов. Не подходите, пока я не позову. Это был приказ. Но в нём было нечто большее. Это была щель. Признание, что происходящее сейчас — не для чужих глаз. Что эта хрупкая, обнажённая уязвимость Рокэ должна остаться между ними. Марианна бросила быстрый, ничего не выражающий взгляд на сгорбленную спину Рокэ, кивнула и, шепнув что-то капитану, увела его с собой в ночь. Рокэ понял. И этот жест — изгнание вечных свидетелей, дарование ему приватности в самом сокровенном падении — растрогал его до новой, мучительной волны чувств. Он плакал уже по-настоящему, тихо и безнадёжно, чувствуя, как его мир окончательно и бесповоротно сузился до тёплого круга этих рук. Когда рыдания стали стихать, превратившись в редкие глубокие вздохи, Ричард заговорил снова, ещё тише: — Ты переживаешь, что тебя тянет к мужчине. Что судьба так повернулась. Что ты… — он слегка запнулся, — мужеложец. Да? В Талиге это позор. Я знаю немного о ваших обычаях. Рокэ замер. Ричард загнал в слово самый глубокий, невысказанный страх. Он кивнул, лицом в его плечо. — Но здесь — не так, — продолжил Ричард. Его голос был убедительным, как проповедь. — И в Талиг ты больше не вернёшься. И тянет тебя не к мужчинам. А к одному конкретному человеку. К тому, кто отнёсся к тебе хорошо. По-человечески. Верно? Ко мне. Это же другое? Это была спасительная соломинка. Логичная, красивая, позволяющая сохранить хоть крупицу самоуважения. «Да, другое», — подхватил его измученный разум. — «Я не такой. Мне не нравятся мужчины. Просто… обстоятельства. Просто он рядом. Просто он добр». — Да, — прошептал он хрипло. — Другое. — Конечно, другое, — подтвердил Ричард, и в его голосе прозвучала удовлетворённость. И пока Ричард шептал ему эти утешения, в голове у Рокэ поверх страха забилась другая спасительная мысль, как убежище: «Это всё — временно. Испытания закончатся, и клинок Первого маршала Талига снова будет отзываться на тонкий стан таких, как Айрис. Всё будет как прежде. Как раньше. Просто сейчас… сейчас так надо. Из-за обстоятельств. Из-за того, что он рядом и… и добр. Только поэтому». Он предлагал ему будущее. Будущее, в котором этот кошмар будет лишь странным тёмным эпизодом. Будущее, где он снова будет собой. И Рокэ отчаянно ухватился за эту картинку. — Да, — снова выдохнул он, уже почти веря. — Всё будет как прежде. Ричард мягко поцеловал его в висок, потом в волосы на макушке. Его губы скользнули ниже, к шее — тёплое, нежное прикосновение. Рокэ вздрогнул и выпалил, как отдернув руку от огня: — Голова болит! Он ждал раздражения, насмешки, напоминания о «дорожке с двусторонним движением». Но Ричард лишь тихо рассмеялся — мягко, беззлобно. — Я и не думал, глупый. Я вижу тебя. Вижу твоё состояние. Я даже не мыслил о таком сейчас. Это просто ласка. Просто нежность. Для тебя. Не начало чего-то большего, — он снова прижал губы к его шее, просто держа их там, дыша на кожу. — Но эту ночь… даже если она моя последняя на земле Кэртианы… я хочу провести с тобой. С моим хорошим. С моей второй женой. С моим замечательным мужем. Просто так. Без всего остального. Он говорил это с такой простой, бесхитростной искренностью, что Рокэ поверил. Поверил, что в эту ночь он может быть просто испуганным человеком в тёплых объятиях другого человека. Без долга, без ритуала, без политики. Просто так. Он обмяк полностью, его вес полностью лёг на Ричарда. Дрожь окончательно утихла, сменившись глубокой, всепоглощающей усталостью. Ричард устроился поудобнее, спиной к скале, не отпуская его. Одной рукой он продолжал гладить волосы, другой твёрдо держал за плечо. — Спи, — прошептал Ричард. — Я буду стоять на страже. Нашей страже. И под мерный стук чужого, но такого надёжного сердца, под тихий шёпот ветра, несущего запах гибели, Рокэ Алва, Повелитель Ветра, заснул. Не как пленник. Не как орудие. А как человек, который, вопреки всему, нашёл в самом сердце ада единственное, что могло дать ему силы встретить завтрашний день. Пусть это и была иллюзия. Пусть это и была ловушка. Но сегодня она была тёплой.Рассвет. Последний переход.
Рокэ проснулся от лёгкого толчка. Он всё ещё сидел, вернее, полулежал на Ричарде, закутанный в его собственный плащ, который тот, видимо, накинул на них обоих ночью. Ричард уже не спал. Он смотрел в сторону, где над жёлтым морем тумана занималась бледная, безрадостная заря. — Пора, — сказал он тихо, и в его голосе не было ни ночной нежности, ни сомнений. Была лишь стальная готовность. Рокэ осторожно отстранился, чувствуя, как тело ноет от неудобной позы, а в душе — странная пустая ясность. Страх никуда не делся, но он отступил, уступив место холодной, почти механической решимости. Что бы ни ждало их впереди, отступать было некуда. Ричард поднялся, потянулся, скинул с себя налёт ночного оцепенения. Он оглянулся и крикнул: — Марианна! Капитан! Стражи появились практически мгновенно, как будто и не уходили. Их лица были невозмутимы. — Собирайтесь. Выдвигаемся через полчаса. Только необходимое. Остальное оставить здесь, — Ричард отдавал приказы чётко, без лишних слов. Он уже был не утешителем, а командиром. Пока они сворачивали последний лагерь, Ричард подошёл к Рокэ и протянул ему «Ключ Ветра». Тот был холодным и тяжёлым в руке. — Держи при себе. Чувствуй его, — сказал Ричард. — И чувствуй нашу связь. Она сейчас — твой компас. Если потеряешься в… в том, что там, ищи её. Ищи меня. Рокэ кивнул, сунув камень во внутренний карман, где он лежал, словно кусок льда у сердца. Связь… Да, он чувствовал её. Не как что-то тёплое или утешительное. Как туго натянутую струну между ними, вибрирующую тихим, тревожным гулом. Они двинулись вниз, в туман. Спуск был молчаливым. Даже лошади, казалось, чувствовали неладное, ступали осторожно, фыркая. Жёлтая муть сомкнулась вокруг них, поглотила звуки, исказила пространство. Видимость упала до нескольких метров. Они шли по памяти и по едва уловимому больному пульсу земли, который вёл Рокэ. Чем ближе они подходили к центру, тем сильнее становилось ощущение. Не просто запах. Давление. Будто сама атмосфера сгущалась, становясь тяжёлой и враждебной. Воздух обжигал лёгкие не холодом, а какой-то ядовитой пустотой. И, наконец, они вышли к краю. Яма в центре бывшей площади Портового казалась ещё больше, ещё чернее, чем в прошлый раз. Её идеально круглые гладкие края, казалось, вырезали дыру не только в земле, но и в небе — туман над ней закручивался в медленную, зловещую воронку, бесшумно втягиваясь вниз. Вокруг по-прежнему лежали тёмные засохшие «коконы». Тишина была абсолютной, мёртвой. Ричард остановился в десяти шагах от края. Его лицо было бледным, но спокойным. Он вытащил «Око Бури» — золотистый коралл. Он положил одну руку на плечо Рокэ, сжимая артефакт в другой. — Здесь, — сказал он. — Здесь и сейчас. Ты готов? Рокэ посмотрел на чёрную бездну, почувствовал леденящий ужас, поднимающийся из живота. Потом он посмотрел на Ричарда. На его сосредоточенное, безумно-уверенное лицо. На ту самую струну между ними, которая сейчас вибрировала почти болезненно. Он глубоко вдохнул. Воздух обжёг горло. — Да, — сказал он. И в этот раз это не была капитуляция. Это было согласие солдата идти в бой. — Тогда начинай, — прошептал Ричард, и его пальцы впились ему в плечо. — Чувствуй землю. И веди меня за собой. Рокэ закрыл глаза, отсекая ужасающий вид ямы. Он сосредоточился на ощущениях. На холодном камне в кармане. На твёрдой руке Ричарда на плече. И на той самой струне — новообразованной, хрупкой и прочной одновременно — что связывала их. Сначала он искал связь с землёй. Не с этой мёртвой, отравленной пустошью под ногами, а с тем, что было под ней. С памятью земли. С Кэналлоа, какой она была: с солёным ветром с моря, с криками чаек, с запахом смолы и свежей рыбы, с твёрдыми скалами, уходящими в бирюзовую глубь. Он искал это в себе, в своей крови, в титуле, который был больше, чем просто слово. И он нашёл. Не образ. Чувство. Тёплый, глубокий гул, похороненный под слоями боли, страха и яда. Как едва слышное биение сердца под грудой развалин. Он протянул к этому чувству свою волю. И тут же его накрыло. Боль. Не физическая, а вселенская. Боль разорванной ткани мира. Боль земли, которую насилуют, высасывают, рвут на части. Она хлынула в него через ту самую связь, которую он искал, как ледяная лава, выжигая всё на своём пути. Он ахнул, его колени подкосились, но рука Ричарда на плече держала его на ногах с железной силой. — Держись! — голос Ричарда прозвучал как издалека, сквозь рёв боли в ушах. — Через связь! Передай мне! Рокэ, сквозь спазм, попытался сделать это. Он не знал как. Он просто… отпустил. Позволил этой чудовищной боли течь не только через себя, но и по той струне, что связывала его с Ричардом. Он почувствовал, как Ричард вздрогнул всем телом, услышал его сдавленный стон. Но рука на плече не дрогнула. Наоборот, её хватка стала ещё крепче. И тогда случилось обратное. По той же струне, поверх боли, от Ричарда к нему хлынуло нечто иное. Не утешение. Не нежность. Воля. Чистая, концентрированная, неумолимая. Воля, которая не сомневается, не боится, а хочет. Она хотела порядка. Целостности. Она хотела, чтобы разрыв зажил. Она не лечила боль — она использовала её как топливо, как карту, чтобы найти источник болезни и прижечь его. Рокэ стал проводником. Через него лилась агония земли. Через него же в землю вбивалась стальная воля Ричарда. Он был мостом, и каждый миг этого процесса грозился разорвать его на части. В его сознании смешались образы: трескающиеся скалы Кэналлоа, лицо Ричарда, искажённое концентрацией, чёрная пустота ямы, тепло «Ключа Ветра» в кармане, которое вдруг стало раскалённым. — Теперь! — крикнул Ричард, и его голос был похож на лязг стали. — Якоря! Найди их через боль! Рокэ, ведомый этой двойной наводкой — болью земли и волей Ричарда — интуитивно понял, что искать. Он почувствовал не два, а множество точек разрыва, как занозы, вонзившиеся в тело его герцогства. Но две из них горели ярче других. Одна — глубоко под ними, в самой сердцевине ямы. Другая — далеко-далеко, за морем, на Марикьяре. «Ключ Ветра» и «Око Бури». Они не просто лежали там. Они питали разрыв, будучи перевёрнутыми. — Их нужно… повернуть, — с трудом выдохнул он, каждое слово давалось мучительно. — Тогда поворачивай! — потребовал Ричард. — Моей волей! Твоей связью! Сделай это! Это было невозможно. Как можно повернуть артефакт, который находится за мили отсюда? Но Ричард не спрашивал о возможности. Он приказывал. И его воля, текущая через Рокэ, уже искала способ. Рокэ понял. Не физически. Энергетически. Через саму связь Повелителя с землёй. Через ту самую «алхимию», о которой говорили гоганы. Он должен был не дотянуться рукой, а захотеть, чтобы связь восстановилась. Захотеть так сильно, чтобы реальность подчинилась. И использовать волю Ричарда как рычаг. Он собрал остатки себя, всю свою боль, всё отчаяние, всю тоску по дому, который умирал. И направил это — не как разрушительную силу, а как… тоску. Как зов. Как мольбу земли к своим забытым защитникам. И вложил в этот зев всю безумную, непоколебимую решимость Ричарда. Он не видел, что происходит. Он чувствовал. Где-то в глубине чёрной ямы что-то щёлкнуло. Не звук. Сдвиг в самой реальности. Будто громадный, невидимый механизм, скрипя, провернулся на один зубчик. Боль, лившаяся через Рокэ, на миг стала острее, невыносимее — и пошла на спад. Не исчезла, но из бешеного потока превратилась в тягучий, ядовитый ручей. А на Марикьяре, за сотни миль, в древнем святилище, куда не ступала нога человека сотни лет, потускневший кристалл, вобравший в себя за века ярость морских штормов, вдруг дрогнул. Пыль осыпалась с его граней. И он медленно, на мельчайшую долю, развернулся, вставая на своё законное место. Ветер, которого не было в этом мёртвом месте, вдруг шевельнулся. Не свежий морской бриз, а тяжёлый, печальный вздох. Жёлтый туман над ямой заколыхался, его воронка замедлила вращение и начала рассеиваться. Рокэ рухнул бы на землю, если бы Ричард не подхватил его. Силы покинули его полностью. Он был пуст, как выпотрошенная рыба. Его сознание заволокло серой пеленой. Последнее, что он увидел прежде, чем провалиться в небытие, было лицо Ричарда, наклонённое над ним. На нём не было триумфа. Была суровая, сосредоточенная усталость и… что-то вроде признательности. Его губы шевельнулись, произнося слова, которых Рокэ уже не слышал: — Полдела сделано. Сознание вернулось к Рокэ обрывками. Сначала — холодная, твёрдая поверхность под спиной. Потом — далёкий, но уже знакомый запах моря. Не гниющего, а просто… солёного, влажного. И звук — тихий, мерный шум прибоя, а не то зловещее монотонное бульканье. Он открыл глаза. Над ним было не жёлтое марево, а низкое, серое, но обычное небо. Моросил холодный пронизывающий дождь. Он лежал на плаще, разостланном на камнях всё той же площади Портового, но теперь яма… яма была видна. И она изменилась. Чёрная, зеркальная бездна не исчезла. Но её края больше не были идеально гладкими. Они потрескались, осыпались, будто что-то внутри сжалось. Туман над ней почти рассеялся, открывая жуткий, но уже статичный пейзаж разрушения. И самое главное — тот леденящий «вздох» пустоты прекратился. Тишина была просто тишиной, а не давлением небытия. Рядом сидел Ричард. Он тоже выглядел измождённым, с тёмными кругами под глазами, но его поза была прямой. Он держал в руках «Око Бури». Золотистый коралл был тусклым, покрытым сетью тонких, почти невидимых трещин. Ричард изучал его с видом учёного, оценивающего результаты рискованного эксперимента. — Ты жив, — констатировал он, не глядя на Рокэ. Голос его был хриплым от напряжения. — И в сознании. Хорошо. Рокэ попытался сесть. Всё тело отозвалось глубокой, разлитой ломотой, как после самой тяжёлой болезни. Он с трудом подавил стон. — Что… что случилось? — Мы перевернули один якорь. Частично, — Ричард показал на потрескавшийся коралл. — «Око Бури». Связь с Марикьярой ослабла, разрыв здесь потерял половину питания. Он не зарос. Но он перестал расти. И, кажется, даже немного… сжался. Он говорил сдержанно, но в его глазах горел тот самый огонь — не триумфа, а удовлетворения от решённой сложной задачи. Они не спасли мир. Они остановили кровотечение. На время. — А другой? «Ключ Ветра»? — спросил Рокэ, с трудом подбирая слова. Его голова была тяжёлой и пустой. Ричард покачал головой. — Не поддался. Слишком глубоко. Или… или нужен другой ключ. Другой подход, — он наконец посмотрел на Рокэ, и его взгляд стал оценивающим, сканирующим. — Ты выдержал. Больше, чем я ожидал. Наша связь… она выстояла. Он сказал это не как комплимент, а как констатацию факта. Но для Рокэ, валявшегося на мокрых камнях, эти слова почему-то значили больше любой похвалы. Он выдержал. Не сломался. Не сорвал ритуал. Он был полезен. С края площади подошли Марианна и капитан де Ланж. Их лица были напряжёнными, но в глазах читалось нечто вроде осторожного облегчения. Они видели, как туман отступил. — Ваша светлость, — тихо сказала Марианна. — Нужно уходить. Это место… оно всё ещё нестабильно. Ричард кивнул, поднялся. Его движения были немного скованными. Он наклонился, протянул руку Рокэ. — Вставай. Нельзя здесь оставаться. Рокэ взял протянутую руку. Его собственная дрожала. Ричард потянул его наверх легко, будто он ничего не весил, и на миг придержал, давая опереться. Это было не объятие, а поддержка. Прагматичная, но твёрдая. Они покинули площадь, оставив за спиной зияющую, но теперь лишь опасную, а не всепоглощающую яму. Обратный путь вверх по холму дался Рокэ мучительно. Каждый шаг отзывался эхом в опустошённом теле. Ричард шёл рядом, не предлагая помощи, но и не отходя далеко. Вернувшись в лагерь на холме, они обнаружили, что воздух здесь стал ощутимо чище. Ветер, слабый и холодный, но настоящий, гнал последние клочья ядовитого тумана в сторону моря. Ричард отдал распоряжение разбить лагерь здесь ещё на одну ночь — для отдыха и наблюдений. Пока слуги возились, он усадил Рокэ у разведённого костра, сунул ему в руки кружку с крепким, почти обжигающим чаем и кусок сухаря. — Ешь. Пей. Восстанавливай силы. Завтра нужно будет оценить последствия. Проехать по ближайшим деревням. Посмотреть, отступила ли зараза. Рокэ молча кивал, повинуясь. Действия были простыми, ясными. Это помогало не думать. Не думать о том, что они только что совершили. Не думать о боли, что прошла через него. Не думать о том, как его воля сплавилась с волей Ричарда воедино, создав нечто третье, чудовищно эффективное. Позже, когда стемнело и они остались вдвоём в шатре (Марианна и капитан де Ланж снова стояли снаружи, но теперь это не вызывало в Рокэ приступов паники, лишь глухую усталость), Ричард заговорил снова. — Я ошибался, — сказал он неожиданно, глядя на потрескавшийся коралл, который положил между ними. — Думал, что одного акта соединения будет достаточно. Но для «Ключа Ветра»… нужна более глубокая синхронизация. Более полное слияние. Рокэ насторожился, но в нём не было сил на протест. — Что ты имеешь в виду? — Не то, о чём ты подумал, — Ричард отмахнулся, угадав его страх. — Не обязательно физическое. Но… ментальное. Эмоциональное. Чтобы повернуть якорь здесь, в Кэналлоа, тебе, возможно, придётся не просто чувствовать землю. Придётся… на время стать ею. Позволить её памяти, её боли, её ранам стать твоими. Без остатка. А мне… придётся стать твоим абсолютным стержнем. Точкой отсчёта, которая не позволит тебе в этой боли раствориться навсегда. Он говорил о следующем этапе так же спокойно, как о планировании маршрута. Но масштаб того, о чём он говорил, был пугающим. Это звучало как добровольное сумасшествие. Как предложение прыгнуть в бездну, из которой могло не быть возврата. Рокэ посмотрел на свои руки, которые всё ещё слегка дрожали. Потом на Ричарда. — А если… не получится? — Тогда мы оба сойдём с ума. Или умрём. И разрыв снова начнёт расти, — Ричард сказал это без драмы. Просто как возможный исход. — Но сейчас у нас есть время. Несколько дней, может, недель. Пока якорь на Марикьяре держит линию. Нужно использовать его, чтобы подготовиться. И чтобы… — он запнулся, впервые за вечер выглядев немного неуверенно, — чтобы укрепить нашу связь. Сделать её не просто инструментом. Частью нас. Добровольной частью. Он посмотрел на Рокэ, и в его глазах, отражавших пламя светильника, читался не фанатизм, а та же странная, ответственническая решимость. — Ты готов к этому, Рокэ? Не как пленник. Не как жена. Как партнёр. В самом полном смысле этого слова. Вопрос повис в воздухе. Рокэ отпил чаю, чувствуя, как тепло растекается по измождённому телу. Он смотрел на треснувший коралл — символ их первой, частичной победы. На Ричарда — на его усталое, но непоколебимое лицо. На свою дрожащую руку. Он был в ловушке. Но это была уже не клетка. Это была линия фронта. И у него был только один союзник. Странный, безумный, опасный, но единственный, кто знал путь вперёд и был готов идти по нему с ним плечом к плечу. — Да, — тихо сказал Рокэ. И на этот раз это было не «да» капитуляции. Это было «да» солдата, принимающего приказ перед решающим штурмом. — Я готов. Ричард медленно кивнул. На его губах тронулась едва заметная усталая черта, похожая на улыбку. — Тогда отдыхай. Завтра начинаем подготовку.