Хроники «Тёмной реки»

Перевод
G
В процессе
33
переводчик
Elire бета
veralebedeva бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 503 страницы, 131 243 слова, 143 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
33 Нравится 45 Отзывы 7 В сборник

Акт 3. 3. Весеннее равноденствие

Настройки
— Дядя Чжэ — мой отец, — улыбнулась Байхэ Хуай. Су Муюй слегка замер, но тут же продолжил идти вперёд: — Целительница шутит. Это невозможно. — Почему это шутка? — настаивала она. Су Муюй заметил, что огниво стало тусклым, и снова дунул на него: — Люди «Тёмной Реки» никогда не вступают в брак с чужаками. Бывали случаи, когда кто-то нарушал этот запрет, женился на человеке извне и завёл детей. Но всех их — вместе с женой и детьми — стирали с лица земли. Дядя Чжэ — бывший Куй, да и сейчас занимает высокое положение в роду Су. У него не может быть дочери на стороне. Байхэ Хуай поморщилась: — Понятно. Я и правда соврала. Просто мне было любопытно. Ведь вся эта резня происходит лишь потому, что Глава не хочет уступать место. Ты же говоришь, что дядя Чжэ был кандидатом на пост Главы. А после него разве не ты должен был стать преемником? Почему бы Главе просто не передать власть тебе? Су Муюй покачал головой: — Я не из коренного рода. Я — Безымянный. За сотни лет существования «Тёмной Реки» ещё ни один Безымянный не становился Главой. — В «Тёмной Реке» есть правило, запрещающее Безымянным становиться Главой? — спросила Байхэ Хуай. Су Муюй задумался: — Нет, такого правила нет. — Вот именно! Так в чём же дело? Просто займите место Главы! — Если бы Глава передал мне свой пост, эта внутренняя борьба уже давно перешла бы из скрытой игры в открытую войну. Безымянные, даже пройдя Церемонию Присвоения Рода и формально вступив в один из трёх кланов, всё равно не считаются настоящими членами семьи. Меня назначили Куем лишь из-за особых обстоятельств. Все эти годы я пытался уйти с этого поста, но Глава не позволял, — сказал Су Муюй и вдруг остановился. — Что случилось? — спросила Байхэ Хуай. Су Муюй сел на пол, глубоко вздохнул: — Простите. Прошу вас, подождите немного. Он нажал на три точки на плече и начал медитировать, направляя внутреннюю энергию. Байхэ Хуай подошла ближе — и увидела, что его плечо всё это время кровоточило. — Вы ранены? — нахмурилась она. — У того молодого мечника из рода Се мастерство оказалось сильнее, чем я думал, — тихо ответил он. — Иногда я просто не понимаю вас! Рядом с вами ходит человек, чьи лекарские навыки — если не первая, то уж точно вторая в Поднебесной, а вы молча терпите боль весь путь! Не могли сказать? Она наклонилась, коснулась пальцами крови на его плече. — Хорошо, что на клинке не было яда. Эта рана — пустяк. Не направляйте энергию, пока я не обработаю. — Хорошо, — кивнул он. — Как бы ты ни был силён, есть вещи, которые нельзя нести в одиночку, — Байхэ Хуай достала флакон и посыпала порошок на рану. — Сделайте три глубоких вдоха, потом начинайте направлять ци. — Приходится пробовать, — вздохнул Су Муюй. — Какие пробы! Умрёшь — и всё кончится! — Байхэ Хуай сердито глянула на него. — Вы хотите умереть? — Иногда мне кажется… что смерть — не так уж плоха, — тихо сказал он. — Идиот, — пробормотала она. — Мы, лекари, больше всего на свете ненавидим таких, кто не ценит свою жизнь. Су Муюй начал направлять энергию. После одного круга кровь остановилась. Он встал и двинулся дальше: — В «Тёмной Реке» жизнь — вещь призрачная. Мы в любой момент можем отнять чужую жизнь… и в любой момент потерять свою. Байхэ Хуай смотрела ему вслед. Этот мужчина, казалось, ледяной, но в нём постоянно мелькала та самая нежность, которой не должно быть у убийцы «Тёмной Реки». Только что ей показалось, что она стала ему ближе… но теперь он снова стал чужим. — Ладно, ладно. Закончу это дело — и, скорее всего, больше не встречусь с ним, — сказала она и пошла за ним. *** Город Цзюйсяо В уединённом дворе средних лет мужчина в чёрных одеждах сидел в качающемся кресле, слегка склонив голову. Он мирно дремал, пока над ним не пролетел ворон. Мужчина мгновенно распахнул глаза, взмахнул рукой — и маленький клинок, вылетев из ладони, сбил птицу на землю. — Нехорошая примета, — проворчал он. — Глава! — стоявший рядом убийца в чёрном немедленно опустился на колени, прося прощения. Перед ним был глава рода Су, Су Цзиньхуэй — обычно спокойный и благожелательный, но в гневе крайне опасный. — Чего пугаешься? Это всего лишь ворон. Я просто выругался, — Су Цзиньхуэй похлопал его по плечу. — Сыны рода Су не должны быть трусливыми. Убийца быстро поднялся и замолчал. В этот момент во двор вошёл лысый, могучего телосложения мужчина: — Глава. — Ну? — Су Цзиньхуэй чуть приподнял брови. — Род Се и Му объединились и ворвались в Паучье Гнездо. Похоже, Меч Спящего Дракона они не получили, но защиту гнезда действительно прорвали, — доложил лысый. — Эти старые лисы, Се Ба и Му Цзычжэ, решили действовать вместе, — Су Цзиньхуэй достал чётки и медленно перебирал бусины. — А Су Чанхэ? Сообщение о том, чтобы он немедленно действовал, дошло? — Он ответил только два иероглифа: «Неуместно», — холодно усмехнулся лысый. — «Неуместно»… — В глазах Су Цзиньхуэя мелькнул гнев. — Что именно неуместно? — Старик, у этой фразы два смысла, — улыбнулся стоявший рядом мужчина в серых одеждах. — Первый: сейчас Се и Му сражаются с Главой, и нашему роду вмешиваться — неуместно. Второй: вы сами передали Су Чанхэ полную власть над этим делом, а теперь посылаете ему приказы — это тоже неуместно. — Старик, этот парень просто не хочет сражаться с Су Муюем! — возмутился лысый. — Дайте мне командование — я сам поведу людей и принесу вам Меч Спящего Дракона! Средних лет мужчина покачал головой: — Противостоять Су Муюю может только Су Чанхэ. А если род Су получит Меч Спящего Дракона и одновременно сохранит обоих — Су Чанхэ и Су Муюя, тогда род Му и Се уже не смогут ничего изменить. — Вы имеете в виду… — нахмурился Су Цзиньхуэй. — Глава, Су Чанхэ двинулся, — доложил ещё один человек, входя во двор. — Он и дядя Чжэ покинули постоялый двор. — Скоро рассвет, — средних лет мужчина поднял лицо к небу и провёл пальцем по нефритовому перстню. — Я думал, ещё можно подождать… Но, похоже, теперь это не нужно.
33 Нравится 45 Отзывы 7 В сборник