Акт 9. 9. Летнее солнцестояние
9 июня 2026 г., 17:31
Как и предупреждал Су Чанхэ, уже со второго дня после открытия порог лечебницы «Хэ Юй» вот-вот должен был истереться в прах. И впрямь, стоило Байхэ Хуай взяться за застарелые хвори простых обывателей, как к дверям новой лечебницы потянулись и зажиточные купцы, до того глядевшие на неё свысока. А сегодня у ворот остановился синий паланкин.
На его боках был вышит священный журавль.
Украшать паланкины узорами в Бэйли было в порядке вещей: почти каждый род хранил свою родовую символику, и вышивать её на предметах обихода никому не возбранялось. Однако журавль — знак не для простых смертных. Подобно дракону, фениксу или «змее-мандаринке», он веками оставался символом исключительного статуса. Лишь чиновникам шестого ранга и выше дозволялось украшать свои личные вещи этим знаком, подчёркивая тем самым своё высокое положение.
Рядом с паланкином шёл стражник с мечом. Заметив на крыльце Су Чанхэ, невозмутимо грызущего арбуз, он поморщился и мысленно вознегодовал: «Мало того что не уступает дорогу паланкину, так ещё и держится с таким бесстыдством!»
Су Чанхэ лишь бросил на паланкин безразличный взгляд. Он отлично знал, что символизирует этот журавль, но в душе его не дрогнуло ни единой струны. В конце концов, он когда-то приставлял клинок к шее первого сановника Бэйли — князя Ланъя Сяо Жофэна. Какой-то местный чиновник был для него пустяком.
Так они и замерли, уперев взгляды друг в друга. Молчание их затянулось.
«Тьфу». Су Чанхэ сплюнул арбузное зёрнышко на землю.
— Бессовестный! — наконец сорвался стражник, обрушив на него поток оскорблений.
— И кто ты такой, чтобы командовать? — бросил Су Чанхэ, явно теряя терпение.
— Что происходит? Услышав перебранку, из глубины двора вышел Су Муюй. Увидев паланкин, он на мгновение застыл, затем приблизился, сложил ладони в приветственном жесте и спросил:
— Позвольте осведомиться, господин, вы, верно, за врачеванием?
Увидев кротость и учтивость Су Муюя, стражник постепенно остыл:
— Верно, именно так.
— Явились за врачеванием с пустым паланкином? — усмехнулся Су Чанхэ. — Дикость.
Стражник внутренне напрягся: паланкин действительно был пуст, но каким образом Су Чанхэ это выведал? Разумеется, стражник не знал, что перед ним глава первого в Поднебесной братства убийц. Су Чанхэ достаточно было скользнуть взглядом по лицам носильщиков, чтобы оценить вес невидимого седока, а уж пустота внутри паланкина и вовсе не ускользнула от его внимания.
Су Муюй обернулся к Су Чанхэ и слегка покачал головой, затем вновь взглянул на стражника:
— Стало быть, вы и есть пациент?
Стражник бросил на Су Чанхэ строгий взгляд и ответил:
— Мой господин желает, чтобы искусный лекарь лично посетил его усадьбу для осмотра.
— Усадьбу? — Су Муюй нахмурился и уже собирался отказаться.
Стражник поспешил предупредить:
— Мой господин — правитель округа. Советую хорошенько подумать, прежде чем отказывать.
— Правитель округа… Болезнь, наверно, тяжела? — неторопливо спросил Су Муюй.
Лицо стражника помрачнело:
— Не твоё дело задавать вопросы. Выводи скорее лекаря.
— Хватит кричать! — из-за двери показалась Байхэ Хуай. Взглянув на паланкин, она усмехнулась:
— А, так это высокопоставленный господин изволил пожаловать.
Стражник уже слышал, что лекарь из этой усадьбы не только искусен, но и прекрасен лицом. Увидев Байхэ Хуай, он тут же глубоко поклонился:
— Нижайше приветствую искусного лекаря. Мой господин умоляет вас посетить его дом. Вознаграждение — любое, какое вы захотите назначить!
— О? — Байхэ Хуай радостно взмахнула рукой. — Что ж, отправляемся немедленно.
— Благодарю вас, лекарь, прошу! — стражник поспешно откинул полог паланкина. Оказалось, он был приготовлен именно для неё.
— Чаоянь! — Байхэ Хуай махнула рукой, и Сяо Чаоянь, семеня ножками, подскочила с дорожным сундучком. Барышня улыбнулась:
— Я поеду вместе с сестрой Бай.
— Нет, я поеду с тобой, — глухо произнёс Су Муюй.
Стражник опешил:
— Но мой господин сказал…
— Он личный помощник лекаря. Без него лечение невозможно. А если случится промах, ты готов отвечать головой? — спросила Байхэ Хуай.
Стражник подумал, что подмастерья обычно куда моложе, но вслух лишь произнёс, склонив голову:
— Да будет так, как вы скажете, лекарь.
Байхэ Хуай вошла в паланкин. Стражник подал знак:
— В путь!
Су Муюй двинулся следом за паланкином. На прощание он наставил Сяо Чаоянь:
— Отошли тех, кто пришёл на приём сегодня. А кто за лекарствами — выдай строго по рецептам. Смотри внимательно, не ошибись в дозах.
— Хорошо, — покорно кивнула Сяо Чаоянь.
Наблюдая, как паланкин удаляется, Су Чанхэ поднялся, небрежно отшвырнул арбузную корку и обречённо вздохнул:
— Хлопот не оберёшься.
Сяо Чаоянь недоумённо нахмурилась:
— Разве выезды к больным не в порядке вещей для лекаря? Какие тут хлопоты?
— Правитель округа, без сомнения, самый высокопоставленный сановник во всём Наньане, — тихо проговорил Су Чанхэ. — В его доме наверняка служат отличные лекари. Да и любых других известных лекарей города он мог позвать в любой момент — кто бы посмел отказать? Но в итоге он выбрал нашу новую лечебницу и лекаря, которого прежде не знал. Понимаешь, что это значит?
— Что именно? — спросила Сяо Чаоянь.
— Болезнь, за лечение которой он берётся, не по силам всем лекарям Наньаня, вместе взятым! — глухо произнёс Су Чанхэ.
— А? — Сяо Чаоянь ахнула. — Но сестра Бай…
— Байхэ Хуай? — усмехнулся Су Чанхэ. — Она наследница Долины лекарей. Редко выпадает шанс столкнуться с подобной головоломкой, так что ей это, наверняка, в диковинку. Мне это кажется обузой, а ей, боюсь, в радость.
Всё, что разглядел Су Чанхэ, разумеется, видел и Су Муюй. Но он прекрасно знал характер Байхэ Хуай: раз она не побоялась взяться за хворь главы «Тёмной Реки», то уж правитель округа для неё — сущий пустяк. Раз убедить её невозможно, оставалось лишь следовать за ней и оберегать. Он лишь надеялся, что этот выезд не перевернёт с ног на голову их размеренную жизнь в Наньане.
В дороге Су Муюй осторожно прощупывал почву:
— Сколько лет господину правителю?
— Сорок два, — ответил стражник.
— Понятно, — кивнул Су Муюй и спросил:
— Давно ли началась болезнь?
Стражник нахмурился:
— А кто сказал, что болен именно правитель округа?
Су Муюй сделал вид, что удивлён:
— О? Стало быть, болен кто-то другой из дома. Позвольте узнать, кто именно…
Стражник спохватился, что проговорился, и, приняв строгий вид, отрезал: — Узнаешь на месте!
Байхэ Хуай, сидя в паланкине и прислушиваясь к разговору снаружи, перебирала пальцами серебряные иглы в рукаве:
— Похоже, речь идёт о человеке, крайне дорогом для правителя округа.
Прибыв в усадьбу правителя округа, Байхэ Хуай вышла из паланкина. Стражник тайно провёл её и Су Муюя через задние ворота, всю дорогу ступая с крайней осторожностью, словно боясь чужих глаз. Так, петляя по переходам, он вывел их во внутренний двор.
Во дворе царило оживление: с десяток лекарей, чей облик выдавал незаурядный опыт, яростно спорили посреди двора.
— Сначала следует пустить в ход иглы, чтобы разогнать ци и кровь! — громко произнёс седобородый старец.
— Нет. Сначала следует дать снадобье — это действует куда мягче! — возразил лекарь помоложе.