Акт. 9. 19. Летнее солнцестояние
9 июля 2026 г., 15:08
Все замерли в оцепенении.
Повелитель Лекарей Синь Байцао, с виду напоминающий бессмертного отшельника, только что отпустил крепкое словцо и пустился в рассуждения о любви.
Но Синь Байцао, казалось, ничего не замечал. Он поднял взгляд, внимательно оглядел стоящих перед ним двоих и сразу отмёл первого:
— Точно не ты, малец. Вид у тебя не из праведных. Как тебя зовут? Кто ты такой в «Тёмной Реке?»
— Я Су Чанхэ, — ответил тот, поглаживая свои усики, и обратился к Су Муюю: — Может, мне сбрить эти усы? Чтобы выглядеть приличнее.
Синь Байцао судорожно вдохнул:
— «Гробовщик» Су Чанхэ?!
Су Чанхэ усмехнулся:
— «Гробовщик» — это старое прозвище. Теперь я глава «Тёмной Реки».
Синь Байцао тут же поднялся:
— Старшая наставница, вижу, цвет лица у вас здоровый, двигаетесь вы свободно. Стало быть, всё в порядке. Никакой техники яо-жэнь, всё это выдумки. У меня ещё есть больные, я пойду. Не могу задержаться на ужин.
Су Муюй сделал шаг вперёд и легко положил руку на плечо Синь Байцао:
— В день, когда лекарь была отравлена, я видел всё своими глазами. Прошу Повелителя лекарей осмотреть её как следует.
Синь Байцао посмотрел на Су Муюя, и его осенило:
— Так вот какой типаж нравится старшей наставнице! Холодные и отстранённые юноши?
Байхэ Хуай с досадой махнула рукой:
— Перестань нести чушь, племянник по школе.
— И это Повелитель лекарей? — с лёгким недоумением произнёс Су Чанхэ. — Что-то не похоже на легенды.
Синь Байцао откашлялся:
— А каким, по-вашему, я должен быть в легендах?
— Должны были бы походить на старого бессмертного с древних свитков. Но вы, почтенный Повелитель, не только моложе, но и весьма… занимательны, — ответил Су Муюй.
Синь Байцао самодовольно погладил бороду:
— Неплохо владеете словом. Похоже, «Тёмная Река» тоже оказалась не такой, как я представлял. Давайте, я проверю пульс старшей наставницы.
Он махнул рукой Байхэ Хуай. Та подошла и протянула руку. Синь Байцао приложил пальцы к её запястью и закрыл глаза.
Он держал пальцы на пульсе целых полпалочки благовоний.
В комнате воцарилась мёртвая тишина. Байхэ Хуай молчала, Су Муюй и Су Чанхэ терпеливо ждали в стороне.
Спустя полпалочки благовоний Синь Байцао наконец открыл глаза:
— Этот Е Я освоил технику яо-жэнь на семь-восемь десятых долей. Нынешний он и тот, что покинул Долину годы назад, — две большие разницы.
Су Чанхэ с любопытством спросил:
— Байхэ Хуай, а кто из вас двоих лучше лечит — ты или твой племянник-Повелитель?
Байхэ Хуай скосила на него глаза:
— Повелитель — я или он? Если бы мои навыки были выше, да ещё и старшинство на моей стороне, разве этот титул достался бы ему?
Синь Байцао сложил ладони в поклоне:
— Старшая наставница слишком щедра на похвалы. Ваш талант куда выше моего. Не прояви вы такой жадности до золотишка да не откажись копаться в редких болезнях, титул Повелителя лекарей по праву принадлежал бы вам.
Байхэ Хуай поморщилась:
— Это комплимент или оскорбление? Говори уже. Можно ли вывести из моего тела яд яо-жэнь?
Синь Байцао тихо вздохнул:
— Техника яо-жэнь, по сути, есть искусство яда-гу. Яд гу в вашем теле ещё не выведен, но само насекомое, вероятно, уже погибло.
Су Муюй тут же отозвался:
— В тот день я действительно уничтожил насекомое-гу. Его передал мне Е Я.
Синь Байцао кивнул:
— Всё сходится. Мой младший брат по наставнику, хоть и хитёр, но старшая наставница… ведь они выросли у меня на глазах. В душе у него всё ещё тёплые чувства. Он не стал бы убивать её всерьёз. Однако…
Су Муюй спросил:
— Однако что? Неужели с ядом гу в теле остались осложнения?
Байхэ Хуай с лёгкой досадой вздохнула:
— Именно ради этого я и вызвала тебя издалека.
— Яд гу, с одной стороны, не опасен, а с другой — всё же таит угрозу, — начал Синь Байцао, говоря туманно. Увидев растерянные взгляды Су Чанхэ и Су Муюя, он откашлялся и пояснил: — Согласно древнему трактату, человек, в чьём теле остался яд гу, после смерти превращается в неконтролируемого яо-жэнь…
Су Муюй в изумлении воскликнул:
— Что?! Превратиться в яо-жэнь, и это не проблема?
— Но к тому моменту старшая наставница уже будет мертва… — Синь Байцао развёл руками. — Если говорить реалистично, её это уже не коснётся. Но мысль о том, что даже после смерти не обрести покоя… согласитесь, не по себе становится.
— Повелитель лекарей способен вывести его? — Су Муюй склонил голову. — Если нет, я сам разыщу Е Я и заставлю его вернуться, чтобы полностью нейтрализовать этот яд.
— Разумеется, способен. Но потребуется небольшая помощь. — На лице Синь Байцао внезапно появилось смущение. Он бросил взгляд на Байхэ Хуай.
Байхэ Хуай, отхлебнув чай, проигнорировала его.
Су Муюй спросил:
— Какая именно помощь? Если мы нужны, мы не откажем!
Синь Байцао помедлил, но продолжил:
— Мне достаточно поставить иглы, чтобы изгнать яд гу к точке Байхуэй на макушке старшей наставницы. Затем человек с глубокой внутренней энергией должен будет направить ладонь к этой точке, превратить яд в испарения и выпустить их прямо через Байхуэй.
Су Чанхэ рассмеялся:
— Всего-то? Тогда о каких проблемах речь? Берём и делаем.
Синь Байцао горько усмехнулся:
— Не всё так просто. Яд гу — не обычная отрава. Малейшая оплошность — и он навеки сольётся с кровью и плотью.
— Поэтому я и позвала тебя, — вздохнула Байхэ Хуай. — С моей техникой иглоукалывания я не дам и десяти из десяти за успех. А ты какой шанс даёшь?
Синь Байцао развёл руками и улыбнулся:
— Я всё ещё Повелитель лекарей и пока не дряхлый старик. Разумеется, десять из десяти. Старшая наставница может не волноваться: как только я возьму в руки иглы, яд будет уже выведен.
Су Муюй шагнул вперёд:
— Мои скромные способности и внутренняя энергия вполне достаточны, чтобы помочь почтенному наставнику.
Синь Байцао вновь взглянул на Байхэ Хуай. Та по-прежнему молчала. Ему пришлось продолжать одному:
— Это не обычное иглоукалывание. Мне придётся ввести в тело старшей наставницы девяносто девять серебряных игл. Тогда кровь и ци в её теле вздымятся, словно она падает в жерло вулкана. В этот миг никакая ткань не должна препятствовать свободному выходу её истинной энергии.
Су Муюй, немного подумав, покачал головой:
— Я не силён в медицине, не совсем понимаю.
— Идиот, — тихо буркнул Су Чанхэ. — Он говорит, что во время процедуры Байхэ Хуай должна быть без одежды!
Су Муюй замер, его щёки слегка порозовели. Он промолчал.
Байхэ Хуай тоже слегка покраснела и шепотом бросила Су Чанхэ:
— Пошляк.
— Истинный лекарь не стесняется мирских условностей. Хоть я и племянник по школе Байхэ Хуай, моя цель — лишь спасение жизни, в мыслях нет ничего постыдного, — медленно произнёс Синь Байцао. — Однако господин Су, вы…
Су Чанхэ хлопнул себя в грудь:
— Без проблем! Если он не справится, я помогу! У меня тоже в мыслях ничего лишнего, клянусь!