⭒ ⭒ ⭒
Питер демонстративно вытирает посуду на глазах у мисс «пишу свой сценарий в кофейне до полуночи». Две парочки у окна вот-вот опустошат свои кружки, а Аарон уже вернулся из уборной и теперь выглядит гораздо чище, чем когда уходил. Питеру было сказано не раздавать остатки еды до закрытия, а это делать непросто, когда он замечает, как Аарон каждые несколько секунд бросает взгляд на пакеты с едой за прилавком, наполненный таким всепоглощающим голодом, который затмевает всё остальное. Питер ненавидит этот взгляд. Ещё больше он ненавидит то, что ему приходится ждать до момента, пока он сможет что-то сделать. Под аккомпанемент стука клавиш и тихих разговоров он ставит теперь уже сухую тарелку обратно на полку, а затем берёт стакан, многозначительно глядя на писательницу. Стук клавиш замолкает. Питер резко вскидывает голову. Но женщина смотрит не на него, а на мужчину, который только что вошёл в помещение. Срань господня. Питер подходит к стойке, но после вспоминает, что в его руках всё ещё находятся стакан и полотенце, поэтому кладёт их на тумбу позади себя, а затем с бешено колотящимся сердцем возвращается к кассе. Перед ним стоит Тони Старк. Во плоти. Тот самый Тони Старк — настоящий, от той самой бородки до сшитого на заказ костюма-тройки и нагрудного платка. Он даже снял свои очки, как в документальных фильмах, которые Питер пересмотрел уже несколько раз с тех пор, как у него появился собственный ноутбук. — Здравствуйте, мистер Старк! — выпаливает Питер. — Что я могу вам предложить? Мистер Старк окидывает его быстрым взглядом, прежде чем снова вернуться к изучению меню, написанного на меловой доске позади Питера. — Какие у вас есть моносорта? Или купажи? Их я бы тоже выпил. Питер моргает. — Эм, купажи мы готовим на заказ. Моносорта у нас есть, но… обычно мы их смешиваем. Гибрид, понимаете? Он улыбается, но улыбка выходит слишком широкой, чтобы сойти за дружелюбную. С другой стороны, мистер Старк на него не смотрит. — Сейчас очень популярен кофе без кофеина, — продолжает Питер, — но «Блэк форс» — наш лучший… Ну, вернее, у нас все купажи хороши, но я… — Где вы их берёте, карапуз? — мистер Старк внезапно переводит взгляд на него. Питер чувствует, как учащается его пульс. — Эм, у местных поставщиков, — говорит он с ноткой гордости. — Наш самый популярный продукт — из Квинса. — Квинс? — Старк морщит нос. Сердце Питера замирает. Он сглатывает. — Ну, эм, одна из местных кофеен — мы поддерживаем наше сообщество. Отличную выпечку и хлеб мы берём у одной из независимых пекарен, ну, «Сладкий Стервятник» с тридцать восьмой улицы, но, боюсь, вы немного опоздали — уже всё распродано… Старк многозначительно смотрит на крафтовый пакет с выпечкой, стоящий рядом с мойкой. Лицо Питера вспыхивает. — Они, эм, зарезервированы. Старк скептически выгибает бровь. Питер безуспешно пытается сдержать румянец. — Уже всё равно, — произносит Старк, пожимая плечами. — Просто приготовь мне кофе. Любой кофе. Питер кивает, поворачиваясь к кофемолке. — О, — продолжает Старк, — и ещё добавь к заказу булочки, или пирожные, или что там у вас есть. Умираю с голоду. Питер оборачивается, чтобы возразить, но слова комом застревают в горле. На прилавке лежат две стодолларовые купюры. — Эм, мистер Старк, я не уверен, что у меня будет сдача, а даже если и будет, тогда у нас не останется сдачи на завтра… — Забей, — говорит Старк, махнув рукой. Он даже не смотрит на него — снова надевает очки и достаёт свой… новый прототип Старкфона. — Малец? Булочки. — Эм… — Питер включает кофемашину, потому что даже когда паникует — продолжает работу: он так часто проделывал это, что мышечная память уже довела процесс до автоматизма. Он ставит готовый кофе перед мистером Старком, рядом с оставленными купюрами. Питер не может отвести от него взгляд. Прикусывает губу. — Я не могу, сэр. — Почему? — Они зарезервированы. Старк настойчиво протягивает Питеру деньги. — Нет, не зарезервированы. Питер издаёт страдальческий стон, который не может сдержать, пока его сердце бешено колотится. — Я искренне сожалею, сэр. Старк прищуривается. Питер слышал легенды о взгляде Тони Старка, но то, что он испытывает сейчас на себе, даже близко не похоже на эти сказки. — Хорошо, но у меня всё равно нет купюр поменьше. — Вы можете расплатиться картой? — предлагает Питер, поморщившись. Старк ещё мгновение смотрит на него. Затем лезет в нагрудный карман, достаёт из бумажника карту, которую Питер видел только в рекламе, и прикладывает её к терминалу. На его лице появляется улыбка, когда он видит логотип «SI» на маленьком экранчике. При оплате кредитной картой чаевые не начисляются. А двести долларов благополучно возвращаются в кошелёк Старка. — Наслаждайтесь своим кофе, сэр, — слабым голосом произносит Питер. Тони берёт стакан и уходит. Даже не пробуя кофе. Питер чувствует, как его плечи опускаются, а желудок скручивает, пока две парочки поспешно выходят из кофейни, возможно, чтобы догнать мистера Старка и попросить у него автограф или селфи. Даже писательница закрывает свой ноутбук. Аарон подходит к стойке. — Мог бы отдать ему мою выпечку, чувак. Ты ведь не купаешься в деньгах. — Дело принципа, — отвечает Питер с безрадостной улыбкой. — Они… твои. Я не собираюсь продавать их и оставлять тебя голодным. — Ты мог бы продать их и отдать мне часть выручки. Думаю, мелочи из кармана Старка мне хватило бы на месяц или даже больше. Питер хмурится: — Я об этом не подумал. Аарон от души смеётся. Прекрасный звук, который он слышит не так уж часто. — Это потому что ты — Питер Паркер. Он не совсем понимает, что Аарон имеет в виду, поэтому просто опускает голову. В кофейне никого не остаётся, а значит, он наконец может взять крафтовый пакет и отдать его Аарону, который улыбается лёгкой, но до глубины души искренней улыбкой. — Спасибо, чувак. Перевернуть табличку? — Да, пожалуйста. Спокойной ночи! Питер смотрит, как Аарон, прихрамывая, выходит из магазина, переворачивая табличку с «Открыто» на «Закрыто». Питер падает на прилавок, обхватывая голову руками. Что, чёрт возьми, только что произошло? И как ему теперь сосредоточиться на эссе по английской литературе, которое нужно сдать завтра, — на эссе, которое он даже не начал, после этого?⭒ ⭒ ⭒
Тони наблюдает за тем, как бездомный наркоша переворачивает табличку, и слышит стон парня через наушник, благодаря блестящим функциям разведки Джарвиса. — Кто этот милый бариста? — наконец спрашивает он. — Одну минуту, сэр. Парочки давно разошлись. Видимо, были не настолько одержимы желанием заполучить его автограф, чтобы рыскать среди укромных уголков. Или, может, всего лишь хотели сделать дурацкую фотографию. Или — Тони вздрагивает от этой мысли — видео. Он наконец пробует кофе… и чуть ли не выпивает его одним большим глотком. Он моргает, смотря на стакан в своей руке. Он пробовал кофе, только что привезённый с высокогорий Гватемалы, — и тот не был таким вкусным. Конечно, воспоминания Тони об этом немного туманны, потому что во время той поездки он также пробовал героин, привезённый прямо с полей, но суть вы уловили. К этому моменту Джарвису удаётся кое-что разузнать о мальчике. Питер Паркер, проживает в Квинсе, учится в одиннадцатом классе в Мидтаунской школе науки и… Тони перечитывает дважды. — Ему шестнадцать? — Похоже на то, сэр. Стабильно поддерживает средний балл 3,9 и активно участвовал во внеклассных мероприятиях до прошлого лета… О… Тони запинается на слове «дядя», но затем продолжает… Дважды «о». «О» в квадрате. Питер был ещё младше, когда умерли его родители. Внезапно Тони становится неловко за своё любопытство. — Джарвис, во сколько завтра откроется это заведение? — «Гибридный щенок» работает с шести утра до девяти вечера по будням и с половины восьмого утра и до половины восьмого вечера по выходным, хотя в моих отчётах указано более гибкое время закрытия. — А какой график у Питера? — Официально смены мистера Паркера начинаются в пять вечера в будние дни, в три — по пятницам, и в семь утра — по выходным. Они заканчиваются в момент закрытия, за исключением субботы и воскресенья, когда владелец приходит в три часа дня — официальное время окончания рабочего дня Питера. Тони, прищурившись, смотрит на кофейню. — Что значит «официально», приятель? — Мистеру Паркеру разрешено работать не более восьми часов в пятницу, субботу и воскресенье, однако мои данные свидетельствуют о том, что он склонен использовать данные владельца для входа в систему и выполнения другой работы, выходящей за рамки допустимого для несовершеннолетних рабочего времени, установленного штатом Нью-Йорк. Тони хмыкает. Он думает, что отправится из Колумбии прямиком в Квинс.