Fallout of Equestria: «Великая медицина Великого Анклава Пегасов»

R
Завершён
4
автор
Вселенная:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
37 страниц, 10 635 слов, 12 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
4 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Глава 6. «Путь»

Настройки
      На следующий день я снова направился на работу, надеясь, что последствия аварии устранены. Однако на КПП охрана сухо сообщила: инцидент еще не исчерпан. Делать было нечего — пришлось развернуться и идти домой.              По пути я размышлял, чем занять внезапно освободившееся время. У коллег, за исключением дежурной смены, тоже был выходной, но близко я общался только с Персик. Видеться с ней второй день подряд желания не было — уверен, это чувство было взаимным. Можно было заглянуть к Глассу, но он наверняка вернется выжатым как лимон, и на его свободное время у Коэл уже наверняка есть свои планы. Что ж… остается только погрузиться в литературу. Как раз пришло время для «Циклона».       

***

             Я устроился в кресле и раскрыл книгу. Небольшое предисловие давало понять: события основаны на реальных событиях.              Повесть начиналась с того, как две семьи пегасов решили совершить перелет в соседний город — кто-то к родственникам, кто-то ради путешествия. Начало пути было легким, но на середине пути их настигла буря. Отцы семейств, поначалу действовавшие разрозненно, были вынуждены кооперироваться ради спасения близких. Мне особенно запомнился момент, когда один жеребенок отбился от группы; несмотря на бурю, все бросились на поиски и нашли его — напуганного, промокшего до нитки, но счастливого от воссоединения с семьей. Я невольно провел параллель с реальностью, представив, что буря бушует не в небе, а на земле. И в этой наземной буре тоже терялись жеребята, но, в отличие от книжных героев, здесь никто не спешил объединяться, чтобы их спасти.              Они с трудом пробирались сквозь стихию, ежесекундно рискуя потерять кого-то навсегда. Но им повезло: все остались живы. Книга заканчивалась тем, что семьи достигали города Эйнт и разлетались по своим делам, чувствуя, что пережитое испытание сплотило их навек.              Я закрыл книгу и поставил её на полку рядом с «Надвигающимся штормом».       

***

             Пока я лежал на диване, в голову закралась странная мысль: а что, если бы Флаффи, героиня первой книги, могла стабилизировать состояние Лилии самостоятельно? Что, если бы она помогла организму подруги сдерживать простуду до того, как ту доставят в госпиталь? Если бы у неё была силовая броня с встроенным медицинский справочником со всеми рекомендациями и инструкциями?              Вполне возможно, тогда бы она что-нибудь придумала. В критический момент солдат часто напуган, его мысли путаются, а жизнь проносится перед глазами — неудивительно, что медицинская подготовка вылетает из головы. Электронный справочник в броне мог бы спасти немало жизней. Никто ведь ничего не потеряет, если добавить такую функцию? Мне нужно поговорить об этом с Эклипсом. Он суперинтендант, он умен и знает гораздо больше меня.       

***

             На следующий день аварию наконец устранили. После КПП я сразу направился в ординаторскую. Завершив прерванный опыт и оформив документы, я решил заглянуть к руководству.              В коридоре я столкнулся с Шугар. Невольно улыбнувшись ей и мягко кивнув головой, приветствуя её, я поспешил дальше. Она, как обычно, дружелюбно подняла уголки своих губ и бросила вслед:              — Привет! Удачного дня!              Добравшись до кабинета Эклипса, я встретился взглядом с солдатом в легкой броне.              — Здравствуй. Мне нужно поговорить с Эклипсом, — спокойно произнес я.              — О чем? — хмуро спросил пегас, поправляя лазерную винтовку на боевом седле.              — У меня есть идея для новых опытов над «биоматериалом», которые принесут пользу армии.              — Ясно. Сейчас я тебя обыщу, а после зайдешь. Чистая формальность, не волнуйся.              Спустя две минуты обыск был окончен, и солдат разрешил войти.              — Здравствуйте, суперинтендант, — сказал я, проходя в кабинет. — Я хотел кое-что обсудить.              — Здравствуй, Вайт. О чем же ты хотел потолковать? — Эклипс Найт Дэйз поднял на меня взгляд.              — Я думаю, в силовую броню стоит интегрировать цифровой медицинский справочник. Эффективность можно проверить прямо здесь: пусть солдат в такой броне, следуя инструкциям программы, проведет несколько операций разной сложности над «биоматериалом».              Эклипс вздохнул.              — Это чересчур вычурно, Вайт. Наверное, ты и сам понимаешь. Мы не занимаемся разработкой программ. Лучше продолжай замерять болевой порог у подопытных и добывать знания из тех опытов, в которых ты задействован. Не трать свое время попусту.              — Да, Эклипс Найт Дэйз. Извините, что отвлек вас, — я ответил спокойным тоном, не выдавая того, что происходило внутри меня.              Я развернулся и вышел, тихо прикрыв за собой дверь.
4 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник