Туда и обратно: хроники одного сватовства.

R
Завершён
8
Серия:
Фэндом:
Размер:
21 страница, 5 829 слов, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
8 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник

Глава 5. В которой Торин и Бильбо устраивают «случайную» встречу, а компания делает ставки

Настройки
К этому моменту уже все в Эреборе знали о Фили и Ори. Даже стража у ворот обсуждала, «когда же наследник наконец сделает предложение». Но сами Фили и Ори не торопились. Они наслаждались друг другом: прогулками по восстановленным залам, чтением древних свитков вдвоём (Ори читал вслух, Фили слушал и иногда задавал глупые вопросы, чтобы услышать, как Ори терпеливо объясняет), совместными ужинами в маленькой кузнице Фили, где пахло железом и домом. Кили был в отчаянии. — Они слишком медленные! — кричал он в пустой тронный зал, где репетировал свою речь для Торина (безуспешно). — Мы сделали всё! Концерт, чаепитие, пещеру, башню! А они всё ещё не обручены! — Может быть, — спокойно сказала Тауриэль, — они просто хотят, чтобы всё шло своим чередом. — Своим чередом? Своим чередом они обручатся лет через десять! — И что в этом плохого? — Я хочу быть свидетелем! — Кили чуть не плакал. — Я хочу организовать мальчишник! Я хочу, чтобы Ори официально стал моим братом! Тауриэль вздохнула. Гномы были невыносимы в своей нетерпеливости. В разговор вмешался Бильбо, который шёл мимо с кипой бумаг. — Если хотите ускорить процесс, — сказал он, — нужно создать ситуацию, в которой они не смогут не говорить о будущем. Например, чья-то свадьба. — Чья? — спросил Кили. — Наша с Торином, — спокойно сказал Бильбо. — Мы давно хотели устроить официальную церемонию. Не просто политическое заявление, а настоящую. С цветами, клятвами и всем таким. Кили вытаращил глаза. — Вы женитесь? — Мы уже женаты, формально. Но церемонии не было. Торин сказал, что это «пустая трата времени». Но я думаю, что если мы устроим свадьбу, то Фили и Ори, глядя на нас, поймут, что тоже хотят этого. — Гениально, — прошептал Кили. — Дядя Бильбо, вы гений. — Я дипломат, — поправил Бильбо. — Дипломаты умеют использовать события. Торин, узнав о плане, сначала был против. — Свадьба? — рявкнул он. — Со всеми этими эльфийскими цветами и хоббитскими пирогами? — Ты обещал мне, — напомнил Бильбо. — Помнишь? «Бильбо, я сделаю для тебя всё, что ты захочешь, только не уходи обратно в Шир». Я хочу свадьбу. Торин стиснул зубы. Он помнил. И он ненавидел, когда ему напоминали о его же обещаниях. — Хорошо, — процедил он. — Но без эльфов. — Трандуил уже приглашён. — БИЛЬБО! — Дипломатия, дорогой. Трандуил — наш союзник. И он умеет дарить хорошие подарки. Торин тяжело вздохнул и уткнулся лицом в ладони. Бильбо погладил его по плечу. — Всё будет хорошо, — мягко сказал он. — Ты просто наденешь красивый камзол, скажешь несколько слов, и мы поцелуемся. А потом будут пирожные. — Я люблю пирожные, — мрачно сказал Торин. — Вот видишь. Свадьбу назначили через месяц. Компания оживилась. Бомбур засел в кухне. Бофур и Нори стали украшать залы, делая всё по гномьи. Дори стал шить одежду для «молодожен». Двалин и Балин тоже очень помогали периодически забирая работу Торина, чтобы тот по больше смог уделить времени грядущей свадьбе. Глоин написал сыну Гимли, чтобы тот приезжал — «такое событие нельзя пропустить». Ори, как главный летописец, получил задание вести хронику свадьбы. Фили, как наследник, должен был быть свидетелем со стороны жениха. — Это идеально, — сказал Кили, когда они с Тауриэль обсуждали план. — Они будут работать вместе. Готовить церемонию. Обсуждать детали. Постоянно видеть друг друга в официальной обстановке. — Они и так постоянно видят друг друга, — заметила Тауриэль. — Но теперь это будет видят все! — Кили понизил голос. — Я уже организовал тотализатор. — Что? — Ставки. Когда они обручатся. Бофур ставит на день свадьбы. Бомбур — на следующий день после. Дори — через неделю. А я ставлю на то, что это случится во время церемонии. Прямо во время поцелуя Торина и Бильбо. Тауриэль посмотрела на него с ужасом и восхищением одновременно. — Ты невыносим, — сказала она. В день свадьбы Эребор преобразился. Залы украсили синими и зелёными лентами – цвета Торина и Бильбо. Повсюду стояли цветы — живые, привезённые из Дейла и даже из Лихолесья. Трандуил, который явился в сверкающей мантии и с таким видом, будто он был главным гостем, а не просто соседним королём, подарил Бильбо саженец белого дерева. — Оно будет расти в каменной земле, — сказал он с лёгкой усмешкой. — Как хоббит в королевстве гномов. Бильбо растрогался. Торин скрежетал зубами, но промолчал. Фили и Ори стояли в первом ряду. Фили — в парадном камзоле с серебряной вышивкой, Ори — в тёмно-синем, который ему сшили специально для этого дня. Они держались за руки, и никто не обращал на это внимания — потому что все смотрели на Торина и Бильбо. Торин, вопреки ожиданиям, не ворчал. Он смотрел на Бильбо так, будто видел его впервые. Бильбо, в свою очередь, смотрел на Торина с той же смесью обожания и лёгкого страха, что и в тот день, когда согласился стать консортом. Церемония была короткой — по гномьим меркам. Торин произнёс клятву на кхуздуле, Бильбо — на всеобщем. Они обменялись кольцами. Бильбо подарил Торину простое золотое, Торин — Бильбо кольцо с маленьким сапфиром, цвета его глаз. А потом поцеловались. И в этот момент Кили толкнул локтем Фили. — Ну? — прошептал он. — Не хочешь тоже? Фили посмотрел на Ори. Ори смотрел на него. — Хочу, — тихо сказал Фили. — Но не здесь. Не сейчас. Он наклонился к уху Ори и что-то прошептал. Ори покраснел, кивнул и сжал его руку. Кили чуть не закричал от радости. Он не знал, что именно сказал Фили, но это явно было что-то важное. Пир начался. Гномы ели, пили, пели песни, некоторые из них были даже приличными. Трандуил сидел во главе стола рядом с Торином и вёл светскую беседу, которая со стороны напоминала дуэль на шпагах, но без кровопролития. Тауриэль танцевала с Кили — они кружились так быстро, что казались одним целым. А Фили и Ори исчезли. — Куда они? — спросил Бильбо, когда заметил, что два стула пусты. — Не знаю, — пожал плечами Кили с самым невинным видом. — Может, пошли воздухом подышать. Бильбо посмотрел на него долгим взглядом. — Ты снова что-то устроил? — Я? Нет. В этот раз — честно — нет. Бильбо не поверил, но решил не выяснять. В конце концов, это был его свадебный день. Он имел право не заниматься чужими романами. Фили и Ори стояли на Смотровой башне — той самой, где Кили когда-то их запер. Только теперь дверь была открыта. Они пришли сами. — Зачем ты меня сюда привёл? — спросил Ори, глядя на звёзды. — Потому что здесь всё началось, — сказал Фили. — Настоящее начало. Не пещеры, не концерт, а именно здесь. Когда Кили запер нас, и мы остались вдвоём. Тогда я понял, что не хочу больше ждать. — Чего ждать? Фили повернулся к нему. В свете луны его лицо было серьёзным — тем серьёзным, которое появлялось только в самые важные моменты. — Я хочу, чтобы ты стал моим, — сказал он. — Навсегда. Не просто встречаться, а… по-настоящему. Как Торин и Бильбо. Я хочу просыпаться рядом с тобой каждое утро. Хочу, чтобы ты писал свои хроники в нашей комнате. Хочу, чтобы твои книги стояли на моих полках, а мои мечи — на твоих. Ори смотрел на него, не дыша. — Фили… ты… — Я не прошу ответа сейчас, — быстро сказал Фили. — Я просто говорю. Чтобы ты знал. Когда будешь готова… готов, я имею в виду, когда будешь готов… Ори рассмеялся — тихо, счастливо. — Ты волнуешься, — сказал он. — Фили, наследник Эребора, убийца троллей и орков, волнуется, делая предложение. — Я не делаю предложение! — запротестовал Фили. — Я просто… обозначаю намерения. — Обозначай, — улыбнулся Ори. — А я подумаю. Он встал на цыпочки и поцеловал Фили в щёку. — Спасибо, — сказал он. — За то, что ждал. За то, что не торопил. За то, что ты — это ты. Фили обнял его, прижал к себе, и они стояли так, глядя на звёзды, пока внизу гремела свадьба, гремели тосты, и Кили уже подсчитывал, сколько денег он выиграл на тотализаторе (он поставил на то, что признание случится в течение месяца, и оказался прав — почти).
Примечания:
8 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник