Глава 6. В которой компания обсуждает планы на будущее, а Ори пишет самую важную строчку.
7 апреля 2026 г., 17:43
Примечания:
Там ещё много. Ну или не совсем.😅
На следующее утро после свадьбы Эребор болел коллективным похмельем. Бофур спал с остатками пирога на лице, а с его шляпкой-ушанкой это выглядело очень странно. Бомбур храпел в коридоре, прижав к груди кувшин. Даже Торин, который обычно пил умеренно, сидел на троне с мокрым полотенцем на лбу и тихо стонал.
Бильбо, как ни странно, был бодр и свеж. Хоббиты умели пить. Это было их тайное оружие. Чего стоят рассказы Гэндальфа про то, как хоббиты перепивали его на любых праздниках.
— Ты выглядишь ужасно, — сказал он Торину, поправляя полотенце.
— Я король, — простонал Торин. — Короли не должны выглядеть ужасно.
— Короли должны выглядеть так, как выглядит их народ. А твой народ сейчас выглядит как стадо больных барсуков.
Торин открыл один глаз, посмотрел на Бильбо, закрыл и снова застонал.
Фили и Ори вошли в тронный зал рука об руку. Они выглядели подозрительно счастливыми — слишком счастливыми для утра после свадьбы.
— Вы не пили? — подозрительно спросил Бильбо.
— Пили, — ответил Фили. — Но у нас хорошая наследственность. — Он бросил взгляд на Торина и дал поправку. — От отца и матери.
— И хорошая компания, — добавил Ори, краснея.
Бильбо перевёл взгляд с одного на другого. Что-то изменилось. Что-то неуловимое. Ори держался увереннее, чем обычно. Фили смотрел на него с такой нежностью, что даже Торин, сквозь своё полотенце, это заметил.
— Вы… — начал Бильбо.
— Мы просто гуляли, — быстро сказал Ори.
— На башне, — добавил Фили.
— В полночь.
— Под звёздами.
— И разговаривали.
Бильбо прищурился. Он был хоббитом, а хоббиты чуяли романтику за версту, как чуяли свежую выпечку.
— Ладно, — сказал он, решив не давить. — Не буду лезть. Но знайте: я всё равно узнаю.
— Ты дипломат, а не шпион, — напомнил Фили.
— Дипломаты — лучшие шпионы, — парировал Бильбо.
В этот момент в зал ввалились Кили и Тауриэль. Кили держался за голову, Тауриэль выглядела так, будто только что выиграла войну — гордо и свежо.
— Эльфы не страдают похмельем, — объяснила она, видя вопросительные взгляды. — Это проклятие и благословение одновременно.
— Завидно, — буркнул Кили.
— Я принесла вам всем травяной чай, — сказала Тауриэль, ставя на стол огромный кувшин. — Поможет.
— Только не зелёный, — простонал Торин.
— Зелёный, — безапелляционно заявила Тауриэль. — Пейте.
Компания собралась вокруг стола. Особенно Бофур, которого разбудили, приковылял и сел, моргая красными глазами, он пил этот чай, словно тот должен был по волшебству снять похмелье.
— Ну что, — сказал Кили, когда первый глоток чая вернул ему способность говорить. — Теперь, когда дядя Торин и дядя Бильбо официально женаты, кто следующий?
Все посмотрели на Фили и Ори.
— Мы, — спокойно сказал Фили.
Наступила тишина. Даже Торин убрал полотенце.
— Что? — переспросил Кили.
— Я сказал: мы следующие, — повторил Фили. — Я сделал Ори предложение. Он согласился.
Взрыв эмоций был таким, что, наверное, его услышали в Дейле. Кили бросился обнимать брата. Бофур бросился обнимать, словно пытался задушить Ори, тот пискнул. Бомбур заплакал и начал искать салфетку. Глоин захлопал в ладоши. Даже Нори, который обычно сохранял невозмутимость, улыбнулся.
Торин встал. Он подошёл к Фили и Ори. Все затихли. Король редко выказывал эмоции — его одобрение или неодобрение всегда было событием.
— Фили, — сказал Торин. — Ты мой племянник и наследник. Я горжусь тобой. Ори, — он повернулся к летописцу. — Ты был с нами в походе. Ты не дрогнул, когда другие дрожали. Ты писал нашу историю, когда мы её ещё не прожили. Я не мог бы желать лучшего мужа для моего племянника.
Ори заплакал. Он вообще легко плакал от счастья. Фили обнял его за плечи.
— Спасибо, дядя, — сказал Фили.
— Но, — Торин поднял палец, — я требую нормальной свадьбы. Без эльфийских фокусов. С мясом. С кузнечными состязаниями. И чтобы Бофур не пел.
— Почему это я не должен петь? — возмутился Бофур.
— Потому что в прошлый раз ты разбил три кубка своим басом.
— Это была дань уважения!
— Это был ущерб казне.
Бильбо рассмеялся и похлопал Торина по плечу.
— Ты становишься мягче, — сказал он.
— Я становлюсь старее, — поправил Торин. — И мудрее.
— Это одно и то же.
— Нет. Старость — это когда ты не можешь. Мудрость — когда ты не хочешь. Я могу убить любого, кто посмеет испортить свадьбу моего племянника. Но я не хочу, потому что это плохая дипломатия.
Бильбо поцеловал его со словами:
— Дипломат. Торин Дубощит – дипломат. Кому не скажешь, никто не поверит.
Торин не отстранился.
А Ори, глядя на всю эту шумную, любящую, нелепую семью, которую он приобрёл вместе с Фили, почувствовал, что его сердце переполнено. Он вытащил свой блокнот (всегда носил с собой) и написал одну строчку:
«В этот день я понял, что дом — это не стены Эребора. Это гномы, которые в них живут. И один из них — мой навсегда».
Он закрыл блокнот и улыбнулся.
Фили увидел, что он писал, и спросил:
— Что там?
— Хронику, — ответил Ори. — Самую важную страницу.
— Про нас?
— Про всех нас.
Фили поцеловал его в лоб, и в этот момент Бофур затянул песню — громкую, фальшивую, но такую родную, что никто не стал его останавливать.
Даже Торин.
Примечания:
Пишите комментарии, отмечайте ошибки, задавайте интересующие вопросы, постараюсь на всё ответить 👻