убежище под дождем

R
Завершён
18
автор
Размер:
33 страницы, 11 897 слов, 12 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
18 Нравится 3 Отзывы 2 В сборник

Часть 11

Настройки
Они влетели в здание сада «Солнышко» буквально за минуту до официального начала рабочего дня. Уильям, красный от бега и утренних эмоций, помчался в свою группу, где уже слышался нетерпеливый топот и детский гомон. Эст, сделав глубокий вдох и поправив поварской колпак (который он, в спешке, надел чуть ли не задом наперёд), шагнул на свою территорию — святая святых, кухню. Рабочий день начался в сумасшедшем ритме, но это был привычный, почти медитативный хаос. Руки Эста сами знали, что делать: замесить тесто для печенья к полднику, поставить вариться суп, нарезать фрукты. Физическая усталость в мышцах была приятной, напоминающей, и от этого его движения были плавными, немного ленивыми, но не менее точными. Однако тело напоминало о себе не только усталостью. Каждый раз, когда он наклонялся к духовке или поднимал тяжёлую кастрюлю, по спине пробегала тёплая волна, воспоминание о прикосновениях Уильяма и… о его собственных, утренних. Мысль о том, что *он* был тем, кто так владел Уильямом, заставляла кровь приливать к лицу. Это была новая, пьянящая ответственность. Он не просто принимал любовь — он её дарил. Активно, смело, изобретательно. В раздаточное окно кухни вдруг просунулась кудрявая голова. — Дядя Эст, а почему у вас уши красные? — спросила любопытная Маша из старшей группы. Эст растерялся на секунду, но быстро нашёлся, достав из печи противень с румяными круассанами: — Это от жара духовки, Машенька. Очень жарко сегодня пирожки просятся. Девочка удовлетворилась ответом и умчалась за своим завтраком. Чуть позже, когда Эст вышел в столовую убедиться, что всё в порядке, он поймал на себе взгляд Уильяма. Тот стоял, прислонившись к дверному косяку, с кружкой чая в руках, и наблюдал, как дети едят его «ёжиков». Их взгляды встретились. Уильям подмигнул ему одним глазом, а уголки его пухлых губ дрогнули в едва заметной, но для Эста кричаще откровенной улыбке. В этом подмигивании было всё: «Я всё ещё чувствую тебя. И это невероятно». Эст покраснел по-настоящему, сгреб со стола пустые тарелки и ретировался на кухню, но сердце его пело. День летел. Между приготовлением обеда и полдника у Эста выпало свободных полчаса. Он вышел во двор подышать. Дети играли в догонялки, и Уильям, сбросив пиджак, снова был в центре бури, изображая «дремучий лес», через который нужно было пробраться. Он ловил детей, поднимал на руки, смеялся, и его тёмно-карие глаза сияли чистой, безудержной радостью. Эст смотрел на него, и в груди разливалось такое тёплое, гордое чувство, что, казалось, оно вот-вот вырвется наружу. Этот человек, весь такой солнечный, открытый и сильный, был *его*. Доверял ему самое сокровенное. Позволял вести себя в любви. И утром отдался ему так же полностью и бесстрашно, как Эст когда-то отдался Уильяму. Вечером, уже дома, усталость наконец накрыла их с головой. Они молча и в полном согласии приготовили простой ужин — омлет и салат. Бублик терся об их ноги, требуя внимания. Было тихо, по-домашнему. Помыв посуду, они оказались в гостиной на диване. Эст сидел, Уильям устроился рядом, положив голову ему на колени. — У меня до сих пор трясутся ноги, — признался Уильям, глядя в потолок. — Ты, можно сказать, выбил из меня все пробки сегодня утром. — Не жалеешь? — тихо спросил Эст, его пальцы автоматически начали перебирать мягкие чёрные волосы Уильяма. — Жалею, что мы так мало времени уделили первому уроку, — ухмыльнулся Уильям. — Надо будет повторить. Более обстоятельно. Эст улыбнулся. Его пальцы замерли на виске Уильяма. — Знаешь, что я сегодня понял, пока резал морковку? — Что её надо резать под углом в сорок пять градусов для идеального супа? — пошутил Уильям. — Нет. Я понял, что я не боюсь больше. Совсем. Не боюсь прикосновений. Не боюсь терять контроль. Не боюсь желать. Ты… ты не просто дал мне крышу над головой. Ты дал мне обратно моё тело. И мне нечего тебе предложить в ответ, кроме него. Всей этой… — он запнулся, подбирая слова, — …всей этой преданности. Каждый день. Уильям перевернулся на бок и обнял его за талию, прижавшись лицом к его животу. — Это всё, что мне нужно. Это больше, чем я когда-либо мог попросить. Ты — мой дом, Эст. Не стены. Ты. Они так и заснули позже на диване, в спутанных объятиях, под мурлыканье кота, в полной, безмятежной тишине их общего мира. Утром их ждал новый день в саду, новые детские улыбки, новые совместные планы. Но главное — их ждало это тихое, непоколебимое знание: они прошли путь от спасения под дождём до абсолютного, равного слияния. И теперь ничто не могло поколебать этот союз, выстроенный на доверии, который оказался прочнее бетона и нежнее лепестка. История их любви продолжалась, и каждая её глава — будь то страстная, смешная или просто очень домашняя — была лучше предыдущей. Потому что писалась они вместе.
18 Нравится 3 Отзывы 2 В сборник