GODISNOWHERE

NC-17
В процессе
80
2
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 105 страниц, 36 719 слов, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
80 Нравится 59 Отзывы 17 В сборник

Глава 6. Я хочу, чтобы ты меня тренировал.

Настройки
Bait & Switch — KMFDM Owsey — to the child drifting out at sea

Fear not what the future holds

Rest your weary bones.

***

Стояло утро. Коридор, по которому неторопливо шла Сайлент, был пуст. Сегодня утром она проснулась с твердым намерением взять свою жизнь под контроль. Пора было перестать прятаться в комнате и начать действовать. Хватит погружаться в мрачные и гнетущие мысли, ведь невозможно вечно пребывать в унынии. Жизнь состоит из множества событий, которые нужно уметь принимать, переживать и двигаться дальше. Кроме того, она потеряла память, что открывало перед ней буквально возможность начать все с чистого листа. Так почему бы не воспользоваться этим шансом именно сегодня? Погруженная в свои мысли, она даже не сразу заметила, что мимо нее кто-то прошел. Лишь запоздало обернувшись она увидела спину Тамзи, который не обратил на нее никакого внимания. Его лица она, естественно, не успела разглядеть, но заметила, что одна из его кистей была перевязана. Ее взгляд упал на эту деталь, и она непроизвольно задумалась о том, что могло случиться за ночь. Парень был одет достаточно просто, не в обычную форму уборщиков, а волосы свободно распущены и ниспадали почти до самой поясницы. Когда он шел, те немного колыхались в такт шагов, отчего среди светлых прядей проглядывали темно-синие. Возможно, сегодня у него был свободный день, поэтому он выглядел иначе. Он прошел мимо, словно не заметив ее, даже не взглянул в сторону и не поздоровался, будто между ними никогда не было вчерашней сцены, или они вообще не были знакомы. Это неожиданно принесло чувство легкости и облегчения. Проснувшись, Сайлент уже успела поразмышлять о своем вчерашнем поведении, которое теперь показалось ей нелепым, но больше, пожалуй, ее беспокоило, как Тамзи отреагирует на их встречу: что он подумает о ней и что скажет? "Может быть, он тоже думал о чем-то столь же внимательно, что не заметил меня? Хотя, так даже лучше", — она облегченно выдохнула и пошла дальше, выбросив то, что произошло накануне, из головы. Общая комната, в которой отдыхали уборщики, встретила комфортным шумом. Эндзин играл в карты с каким-то огромным уборщиком, имени которого девушка еще не знала и видела в первый раз. Аиша, с которой Сайлент так и не поговорила, из-за чего почувствовала себя сейчас неловко, скромно сидела на подоконнике, наблюдая за Рудо, тощим подростком с огромными перчатками на руках, который с какой-то нездоровой страстью уплетал сладости, стоявшие рядом с ним в небольшой корзинке. Сайлент слышала, что он тоже недавно появился в организации. Чуть в стороне сидел Дзанка, который то ли полировал, то ли поглаживал свою палку, являющуюся дзинки. В общем, каждый занимался своим делом. Рутина. — Присаживайся рядом, не стесняйся, — бросил ей Эндзин, не отрывая взгляда от карт. — Спасибо, — отозвалась Сайлент, опускаясь рядом с ним на диван и устраиваясь поудобнее. Большой уборщик кинул несколько карт на стол. — Эх, вот блин, — Эндзин откинулся на спинку дивана и провел рукой по волосам, шумно выдохнув, а затем бросил свои карты на стол. — Кажется, ты выиграл, Делмон. "Делмон. Надо запомнить." — Промелькнуло в голове. Эндзин тем временем собрал карты в беспорядочную стопку и лениво постучал ими о стол, выравнивая колоду, чтобы ее удобнее было перемешивать для новой игры. — Еще раз? — предложил он, зевая. — Можно, — согласился Делмон. — А ты хочешь с нами? Играем просто так, без ставок. — Его голос был очень громким и грубым, но при этом невероятным образом казался наивным и дружелюбным. — Не думаю, что знаю и правила, может быть в другой раз? Пока просто понаблюдаю. Сайлент поудобнее расположилась на диване, наслаждаясь игрой. Она не стремилась к активному участию, предпочитая просто быть рядом с другими. Ей хотелось лишь ощутить спокойствие и побыть в компании. — Как ты себя чувствуешь? — спросил между делом Эндзин с неподдельным интересом. — Сегодня намного лучше, — ответила Сайлент честно. — Чем планируешь заняться? Она на мгновение задумалась, будто не была уверена в своих планах или не строила их вовсе, но спустя несколько томительных секунд все же ответила. — Наверное, мне бы стоило заняться тренировками, или вроде того... У меня еще нет дзинки, а значит, полагаться я могу только на физическую силу, а с этим у меня проблемы. Не хочу... никого подвести в следующий раз. — Вот как… — протянул он, отрываясь от карт, и вдруг остановился. — Постой, а это что? — Эндзин... — попытался обратить на себя внимание здоровяк. Эндзин ухватил край кофты девушки двумя пальцами. Из-под ткани виднелась рукоять молотка, которая была аккуратно вдета в петлю на ее брюках. — Молоток Фолло? — уточнил он. — Он самый, — Сайлент опустила ткань, но рука так и осталась под ней, сжимая деревянную рукоятку. — Фолло хотел, чтобы этот предмет стал дзинки. Я исполню его мечту. — Тогда тебе действительно нужно заняться собой. Если ты хочешь, попроси Занку потренировать тебя. — Почему именно он? Эндзин усмехнулся лишь одному ему понятной мысли. — Потому что он силен. Ты и сама это поймешь, если он согласится. Но подожди... — он склонился и что-то зашептал на ухо. Выслушав Эндзина, девушка поправила молоток на поясе и, не теряя времени, подошла к Дзанке, чтобы договориться о тренировках. — Я хочу, чтобы ты меня тренировал, — сказала она вместо приветствия, подойдя к нему. — Не думаю, что это хорошая идея, — Занка с неохотой оторвался от своего занятия, оценивающе осмотрев ее с ног до головы. — Не похоже, что ты готова к этому. Я не буду тратить на тебя время, пока ты не поймешь, действительно ли это тебе нужно. Голос его был холоден и неприветлив. Но Сайлент решила пойти на одну маленькую хитрость. — Очень жаль... Эндзин говорил, что ты лучший, и только ты способен быстро меня чему-то научить. Она уже повернулась, чтобы уйти, но голос парня заставил ее остановиться. — Постой! Эндзин... правда так сказал? — эмоции мгновенно изменились, стали теплее и восторженнее, будто похвала от Эндзина делала его по-настоящему счастливым. — Конечно! Разве я могла бы солгать о таком? — девушка улыбнулась про себя и мысленно поблагодарила товарища за его совет, который помог ей добиться согласия Дзанки. — Тогда завтра утром встретимся на тренировочной площадке. Выбери удобную одежду и собери волосы, чтобы не мешались. — Вот так просто? — Тебе нужно что-то еще? — Вовсе нет! Тогда не буду отвлекать! Она планировала взять конфету на обратном пути, но обратила внимание, что странный худощавый парень уже съел все сладости. Аиши не было, она тихо покинула комнату, никем не замеченная. Сайлент осознала, что ей обязательно нужно будет поговорить с ней позже. Ведь та поддерживала ее, а Сайлент даже не спросила, как девушка себя сейчас чувствует. Очевидно же, что и Аиша тяжело переживала произошедшую трагедию.

***

На следующее утро Сайлент пришла на тренировочную площадь задолго до рассвета. Она стремилась прийти как можно раньше, чтобы сосредоточиться и настроиться на предстоящую тренировку. Когда небо начало светлеть, появился Дзанка. Он выглядел усталым, под глазами были темные круги, словно он плохо спал ночью. Он остановился в нескольких шагах от Сайлент, слегка наклонив голову, будто оценивая ее возможности. Затем зевнул, показывая усталость, и провел рукой по лицу. — Рано же ты пришла, — сказал он еще хриплым после сна голосом. Он и сам планировал сначала позаниматься один, поэтому, придя раньше, не ожидал встретить девушку. Дзанка покрутил палку в руках, разминаясь, и сонливость мгновенно исчезла. — Раз ты тоже пришла пораньше, давай начнем. Предупреждаю сразу: жалеть не буду. Сайлент кивнула, это было именно то, чего она хотела — избавиться от всего негатива и дурных мыслей при помощи физических нагрузок. Дзанка бросил ей длинный деревянный шест, чтобы она могла отбивать удары. Настоящее оружие пока давать было бы слишком рискованно. Сайлент нерешительно взглянула на него и предложила иной вариант. — У меня... есть кое-что другое, — она достала молоток и с грустной нежностью на него посмотрела. — Я хочу драться этим... — Что ж, если ты планируешь вырастить из него дзинки, так даже лучше. Он шагнул вперед. Палка стремительно метнулась, целясь в ее левую руку, ту самую, что держала молоток. Сайлент не успела среагировать, как почувствовала резкую боль в запястье. Удар был не опасным, парень не стал бы ее калечить, но достаточно сильным, чтобы выбить молоток из рук. — Я не думал, что все будет настолько плохо. — Это был неожиданный удар! — начала пререкаться она, отбрасывая ненужный шест в сторону. — Не оправдывайся. Принимай на себя ответственность за все, что делаешь. Даже если ошиблась. Оправдания могут создать ложное ощущение безопасности, в то время как ответственность придает уверенность и силу. Она подняла молоток и сосредоточилась. Ей импонировала эта сдержанная холодность Дзанки. Он не проявлял к ней жалости, стремясь мягко всему обучить, и не пытался унизить, демонстрируя ее беспомощность и пытаясь поставить на место. Он был строгим, но делал ровно столько, сколько необходимо. Второй удар с такой же стремительностью достиг ее уха, рассекая воздух с пронзительным свистом. Несколько длинных прядей упали на землю. — ...надеюсь, ты не сильно расстроилась из-за своих волос? — донесся до нее обрывок фразы. Девушка его не слушала. "Его палка и такое умеет?!" — глаза Сайлент расширились от восторга. — "Да это же круто!" — Дзанка! Это так здорово! Научи меня так же мастерски владеть молотком! Если обычная палка... Она не успела закончить фразу, как парень резко сбил ее с ног. — Это не обычная палка. Больше нет... И тренировка продолжилась. Сайлент быстро поднялась, но в ушах все еще звенело. Она крепче сжала рукоять молотка и приняла закрытую стойку. Занка не дал ей времени отдышаться и тут же нанес новые удары: в предплечья, в колени, в голову. Его движения были четкими, в них чувствовалась отточенная техника, достигнутая долгими годами тренировок. Сайлент успевала только защищаться, подставляя молоток под удары, но без особого успеха. Большую часть ударов она пропускала. Несколько раз девушка попыталась перехватить инициативу и перейти в нападение, однако Занка каждый раз уходил с линии атаки, ловко удерживая дистанцию. Длинное оружие и опыт давали ему явное преимущество. "Надо действовать, я не могу вечно стоять на одном месте", — думала она про себя, тяжело дыша. Она попыталась сократить расстояние, предприняв стремительную атаку вперед, но Занка был к этому готов. Он мгновенно отклонился в сторону, перебросил палку из одной руки в другую и выполнил подсечку. Сайлент потеряла равновесие и упала на спину. Ее голова с глухим стуком ударилась о землю. Палка замерла в нескольких сантиметрах от горла, символизируя ее поражение. — Ты действуешь слишком прямолинейно и полагаешься исключительно на физическую силу, — он протянул ей руку, чтобы помочь подняться. — И что же делать? — спросила девушка, отряхивая грязь с одежды. — Сначала нужно изучить противника, понять его слабые и сильные стороны, а потом действовать, исходя из этого. Подумать над тем, как приблизиться к дистанции удара. Запомни: у длинного оружия всегда есть преимущество. — А если все же подойти ближе? — поинтересовалась Сайлент. — Тогда у тебя будет преимущество над врагом, — ответил он. — Но вопрос в другом: как ты к нему подберешься? — Буду полагаться на скорость и идти в прямую атаку, стараясь успеть к нему подобраться в момент замаха для очередного удара? — Как вариант, но тогда твоя скорость должна быть на пределе, иначе пострадаешь, подставившись под удар. Что собственно, ты и пыталась проделать. Еще варианты? — Попробовать ложные движения? — Сложно, если ты впервые дерешься с противником и не знаешь его стиль. Чтобы двигаться хаотично и импровизировать в бою, сначала нужно довести основы до автоматизма. — Тогда использовать окружение? Ослепить противника, бросив ему пыль в глаза, или загнать его в тесное пространство, чтобы не было места для маневра? — выдвинула она еще одно предположение. — Отличный вариант. Однако важно подчеркнуть, что единственно правильного решения нет. Бой не статичен, он постоянно меняется, — с учительским тоном ответил Дзанка. Сайлент кивнула, все еще тяжело дыша, ее ладони дрожали, но она не отпускала молоток. — Знаешь, а Эндзин был прав. Ты действительно прекрасный учитель! Занка едва заметно усмехнулся, но было видно, что ему приятна похвала. — Еще раз? — спросила она, надеясь на продолжение. — Не стоит. На сегодня хватит. "Дзанка всего лишь тренирует меня. Интересно, каким он становится, когда сражается по-настоящему?" — Сайлент погрузилась в размышления, когда неожиданный удар в солнечное сплетение выбил из нее дух. Она пошатнулась, но удержалась на ногах. — Нужно всегда быть начеку, — улыбнулся Дзанка. Сайлент попробовала сделать медленный вдох, что было достаточно болезненно. — Ты сказал... что тренировка... закончена! — прохрипела она. — Я соврал, — спокойно ответил Занка. — Это была проверка. — Которую я не прошла? Вместо ответа он слегка провернул шест в ладонях, дерево тихо свистнуло в воздухе. Он начал двигаться по кругу, мягко переставляя ноги. Сайлент следила за каждым движением, стараясь не терять его из поля зрения. Затем последовал резкий удар в плечо. Ей чудом удалось вовремя заблокировать удар, но отдача прошла через кисти до самых плеч. "Наверняка он хочет проверить, смогу ли я сократить дистанцию", — размышляла она, все так же наблюдая за движениями парня. — Думай, — только и сказал он. Сайлент шагнула влево и услышала, как пыль и мелкие камешки заскрипели под подошвами ботинок. "Это именно то, что необходимо. Если я подниму столб пыли, он попадет ему в глаза, и тогда у меня будет шанс подойти ближе, настолько близко, чтобы попытаться нанести удар." Она стремительно рванулась вперед, наклонилась и резко выбросила руку, ударив по земле в его сторону. Грязь и пыль взметнулись в лицо парня. К ее изумлению, это сработало. Дзанка прикрыл глаза рукой, а она, воспользовавшись заминкой, сделала несколько быстрых шагов, занеся руку для удара. Но вдруг снова оказалась на земле. — Вот, — произнес он, откашливаясь. — Теперь это действительно похоже на бой. Рад, что ты быстро понимаешь, что от тебя требуется. Ее мышцы были напряжены до предела, но в душе возникло странное чувство восторга, словно что-то наконец-то изменилось. Занка повернулся и направился к выходу с поля. — Завтра продолжим, — бросил он, не оборачиваясь. — Грубо говоря, первый урок ты освоила достаточно быстро. Сайлент перевела взгляд с рук на молоток, затем обратно. Она слегка усилила хватку на рукояти. — Прекрасно, — прошептала она, продолжая лежать на площадке, пока прохладный утренний ветер не остудил ее разгоряченное лицо.

***

Ночью площадка должна была быть пустой, поэтому Сайлент пришла сюда одна. Она пыталась повторить движения Дзанки. Руки дрожали от усталости, но она не обращала внимания. Молоток рассекал воздух, но удары выходили недостаточно сильными. Она не считала попытки, понимая, что за день ничего не освоит, но не собиралась сдаваться. Ей хотелось позаниматься еще. Ладони горели, пот стекал по вискам, но Сайлент, стиснув зубы, продолжала. Она повторяла движения раз за разом, которые едва успела запомнить утром, слишком быстро Дзанка двигался. Спустя некоторое время молоток выпал из ослабевших пальцев на землю. Сайлент посмотрела на свои руки и заметила, что в некоторых местах кожа на ладонях была содрана, а свежие раны кровили. Она взяла молоток и сжала его снова. Боль была невыносимой, искры вспыхнули перед глазами. Сайлент закрыла глаза, сделала глубокий вдох и... продолжила. — Еще, — шептала она в пустоту. — Нельзя останавливаться! Прошло еще около часа, прежде чем Сайлент прекратила, когда боль не только в руках, но и во всем теле стала невыносимой настолько, что ее уже больше нельзя было терпеть. Она присела на землю, и просто запрокинула голову к темному беззвездному небу, получая удовольствие. Дзанка все это время наблюдал за ней с крыши. Он стоял в тени, но отсюда было хорошо видно, что происходило внизу, как одинокая фигура вновь и вновь оттачивала движения. — Она вызывает уважение, не правда ли? Дзанка вздрогнул и обернулся. Это был Эндзин, чьего присутствия в столь поздний час он никак не ожидал увидеть. Тот стоял, прислонившись плечом к стене и крутил в пальцах сигарету, так и не решившись ее прикурить. — Пока рано говорить… — ответил Дзанка, вновь переведя взгляд во двор, туда, где в тусклом свете фонарей сидела Сайлент. — Но раз ты решил понаблюдать за ней, значит что-то заметил, не так ли? — уточнил Эндзин. Дзанка чуть нахмурился. — Меня радует, что она понимает свою слабость и не пытается прыгнуть выше головы. Слишком часто я видел тех, кто считал себя талантливым гением. Но я не поддерживаю такие тренировки. Она изматывает себя, не зная меры. Завтра Сайлент точно будет бесполезна, если сможет встать с кровати. — Разве ты сам не такой? — Это совсем другое, — он скрестил руки на груди. Ветер слегка тронул его волосы. — Она не талантлива, — сказал Дзанка после паузы. — Но упорна. — С твоей стороны это почти комплимент, — усмехнулся Эндзин. Несколько минут они стояли молча. Ночь была прохладной, воздух пах пылью и сигаретным дымом. Внизу Сайлент наконец подняла молоток, собираясь уходить. Эндзин бросил окурок в сторону. — Ладно. Пойдем спать, наставник. Не думаю, что она продолжит тренироваться. Дзанка еще несколько секунд смотрел вниз. — Согласен с тобой. — Не хочешь ей помочь доползти до комнаты? — Не думаю. Справится сама. Или ей поможет кто-то более подходящий.

***

Вечерний коридор был пуст. Тусклые лампы под потолком гудели, иногда едва заметно мигая. Тамзи шел к себе, сунув руки в карманы кофты. — Интересно, а это что такое? — пробормотал он вполголоса. На сером полу он заметил темные пятнышки. Тамзи остановился и слегка наклонил голову. Так и есть, капельки крови. Он провел носком ботинка по одной из них, оставив размытый след. Кровь еще не успела высохнуть. — Явно свежие, — сказал он тихо. — Интересно, куда они приведут? Время от времени по коридору можно было заметить маленькие капли крови, которые, как хлебные крошки, указывали путь. В конце коридора он остановился у знакомой двери. Тамзи обратил внимание на несколько темных пятен у порога и на испачканную ручку. — Будто бы я даже не удивлен, — произнес он, занося руку. Прозвучало несколько коротких ударов костяшками пальцев о дверь. — Входите, — раздался усталый голос Сайлент. Тамзи повернул ручку и открыл дверь. В комнате мягко светила настольная лампа, чьи лучи освещали узкую кровать, на которой лежали бинты. Сайлент сидела, сгорбившись, волосы прилипли к вискам от пота. Она вытянула руки перед собой, и было видно, что те травмированы. Пальцы подрагивали от напряжения. Она подняла взгляд на Тамзи, и в глазах мелькнуло удивление. Она явно не ожидала увидеть именно его. — Тебе что-то нужно? Я сейчас немного занята. Тамзи стоял в дверях и не решался пройти дальше. Его фигура почти терялась в полумраке коридора, который простирался у него за спиной. Он внимательно следил за ее попытками обмотать бинтом одну руку другой. — Что случилось? — Слишком увлеклась тренировкой, — сказала она, пожимая плечами. — Ничего серьезного. — Именно поэтому ты даже не можешь толком сжать пальцы? Тамзи подошел ближе и посмотрел на ее руки. Ладони были стерты в тех местах, которые наиболее соприкасались с рукояткой молотка. Все стало ясно. — Понятно. Он развернулся и покинул комнату, аккуратно закрыв за собой дверь. Через несколько минут вернулся, держа в руках небольшую коробку. Сайлент по-прежнему сидела, настойчиво пытаясь справиться с задачей самостоятельно. — Перестань. Протяни руки, — велел он, приближаясь. — Почему не попросила никого о помощи? — он положил коробку на кровать и открыл ее, доставая чистые бинты, ножницы и антисептик. — Подумала, что уже слишком поздно, чтобы кого-то тревожить, да и показалось, что справляюсь самостоятельно, — ответила она и послушно протянула ладони. Тамзи опустился перед ней. Сейчас он буквально стоял на коленях, склонив голову к ее рукам. Он смочил ткань антисептиком и, аккуратно взяв ее руку в свою, начал медленно обрабатывать раны. Сайлент вздрогнула. — Больно? — спросил он. — Надо было думать раньше. Он действовал осторожно и спокойно, движения были неторопливыми. Сайлент внимательно смотрела на его склоненную голову. В этой близости было нечто умиротворяющее. — Не сверли меня взглядом, — нарушил он тишину, не отрываясь от своего занятия. — Ты всегда тренируешься до такого состояния? — Это в первый раз. Он перевязал одну руку и аккуратно взялся вторую. Теплый свет лампы мягко окутывал пространство. Тени медленно качались, рисуя на стенах узоры двух человек. — Что с твоими волосами? — спросил он, заметив несколько коротких прядей, небрежно торчащих у виска. Сайлент машинально коснулась перевязанной рукой своей головы, дотрагиваясь до коротких, неровно обрезанных прядей. — Дзанка показал один из своих ударов. Он был так быстр, что я даже не заметила, как все произошло! — начала рассказывать она, не в силах сдержать своего восхищения. — Тебе понравилось? — Конечно! Это было так здорово... Он бил меня, но это только еще больше распаляло желание научиться так же. Дзанка так силен! Ой, — одернула она себя, — тебе наверное, не очень интересно слушать. — Продолжай. — Я... ну... — замялась девушка, — ничего толком не произошло. Я постоянно проигрывала, вот и все... "Смутилась," — улыбнулся про себя Тамзи, но виду не подал. — А с твоей рукой что? — попыталась перевести она тему. — Не важно. Он замолчал. Лишь осторожно наматывал бинт на ладонь. Его прикосновения были удивительно мягкими для человека, которого обычно казался холодным и замкнутым. Сайлент смотрела на него сверху вниз и отметила, что в свете лампы его лицо казалось расслабленнее, чем обычно. — Спасибо, — не забыла поблагодарить она. Он так же молча встал, сложил оставшиеся бинты в коробку и пошел к двери. Остановился, взявшись за ручку, но не обернулся. — Завтра лучше воздержаться от тренировки. Вряд ли это принесет пользу. Если тебя тренировал Дзанка, а затем ты продолжила заниматься самостоятельно, то, полагаю, завтра все тело будет в синяках. Кроме того, возможно, скоро тебя ждет новое, сложное задание. Ты должна быть к нему готова. Помни, ты здесь не случайно. Он приоткрыл дверь, уже собираясь выйти, как напоследок бросил. — И вообще, постарайся быть аккуратнее. А то знаешь ли, вдруг мне не по душе, что я так часто оказываюсь по вечерам в твоей комнате? — в его голосе прозвучала едва уловимая издевка. Дверь закрылась за ним. В комнате сразу стало тихо и пусто. Сайлент опустила перевязанные руки на колени. Выдохнула. Волосы упали на лицо, и она машинально заправила короткую прядь за ухо. Нахмурилась. "Какой же он невыносимый временами!" — думалось ей. — "Глупости… Даже не думай, Сайлент, что в этом что-то есть..." И тогда она начала размышлять: хотелось ли ей, чтобы в этих взаимоотношений было нечто большее? Например, Дзанка и Эндзин ей не нравились в том самом плане, она видела в них скорее товарищей или наставников, а Тамзи, в свою очередь, вызывал сложные чувства. Его поведение порой раздражало, но вместе с тем и притягивало. Это было не любовь и не симпатия, а что-то необъяснимое. Казалось, ее тянуло к нему, она неосознанно жаждала его внимания, даже если то не всегда оказывалось приятным. Девушка с трудом поднялась с кровати, ощущая, как мышцы ноют от напряжения. Она направилась в ванную, надеясь хотя бы обтереть тело влажным полотенцем и переодеться. Только теперь она поняла, что на ближайшие пару дней поставила себя в неудобное положении из-за травмированных ладоней. После долгих манипуляций, устало рухнула на кровать. Лампа продолжала светить еще несколько минут, прежде чем Сайлент протянула руку и погасила ее, проваливаясь в сон.
80 Нравится 59 Отзывы 17 В сборник
Отзывы (6)