Шервуд

Горячая работа
R
Завершён
9
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
105 страниц, 41 734 слова, 40 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
9 Нравится 8 Отзывы 2 В сборник

Глава 38. Львица

Настройки
Винчестер вырастал из тумана, как серый великан. Стены, башни, шпили собора — все это казалось неприступным и враждебным. Отряд остановился на холме. Лошади, измученные переходом, опустили головы. Люди молчали. — Ворота охраняются, — сказал Джон, прищурившись. — Двойной караул. И флаги Принца Джона. — Гисборн разослал гонцов, — мрачно кивнул Робин. — Нас ждут. С золотом или без. Нора посмотрела на сундуки, прикрытые грязной мешковиной. — Мы не пройдем силой. Значит, пройдем хитростью, — твердо заявила она. Мэриан, которая еще была слаба, но уже держалась в седле, выпрямилась. — У нас есть золото. Золото открывает любые двери. — Или приводит к плахе, — возразил Уилл. Нора посмотрела на повозку. На изможденные лица спутников. — Не золото, — сказала она. — Страх. — О чем ты? — Чумной флаг, — она указала на желтую тряпку, которой Уилл обмотал рукоять меча. — Мы — похоронная процессия. Везем тело знатного рыцаря в семейный склеп. Никто не захочет досматривать гроб, от которого несет смертью. Робин посмотрел на неё с сомнением, потом усмехнулся. — А где гроб? — Сундуки, — сказал Джон, поняв идею. — Сложим их вместе, накроем плащами. По форме похоже. Они подошли к воротам в сумерках. Джон шел впереди, стуча посохом. Робин и Уилл вели лошадей под уздцы, надвинув капюшоны. Мэриан и Нора ехали на телеге, изображая плакальщиц. Стражник преградил путь алебардой. — Стоять! Кто такие? — Дорогу мертвым, — прохрипел Джон. — Рыцарь Годфри де Буа возвращается домой. Чума забрала его в дороге. Стражник отшатнулся, прикрыв нос рукавом. — Чума? Здесь нельзя! Приказ Принца! — Ты хочешь остановить волю Божью? — вступила Нора. Её голос, скрытый вуалью, звучал властно и скорбно. — Мы везем дары для аббатства, чтобы искупить его грехи. Или ты хочешь, чтобы проклятие пало на этот город? Она протянула руку в черной перчатке, в которой блеснула золотая монета. — Возьми на помин души. И открой ворота. Стражник покосился на монету, потом на «гроб» под брезентом. Страх перед болезнью и жадность победили долг. — Проезжайте. Но держитесь окраин. Замок Винчестера гудел. Здесь была ставка Королевы-матери. Алиенора Аквитанская приняла их в малом зале. Ей было за семьдесят, но она сидела на троне прямой, как меч. Её седые волосы были убраны под вуаль, а глаза — холодные, умные глаза политика — сканировали вошедших. Вокруг неё стояла охрана. Верные люди. Робин вышел вперед и преклонил колено. — Ваше Величество. Мы привезли то, что принадлежит Королю. Джон и Уилл внесли сундуки. Откинули крышки. Золото засияло в свете факелов. Алиенора не удивилась. Она лишь кивнула. — Роберт из Локсли, — произнесла она. Её голос был сухим и властным. — Вне закона. Убийца. Вор. И спаситель короны. Ирония судьбы. Она встала и подошла к золоту. Провела рукой по монетам. — Этого хватит, чтобы заткнуть рты австрийцам. Мой сын вернется. Она повернулась к Робину. — Чего ты хочешь за это? Золота? Земель? — Милости, — сказал Робин. — Для моих людей. Они не преступники. Они солдаты, которые выполняли долг, когда другие предали. И защиты для леди Мэриан. Её земли сожжены. Алиенора посмотрела на Мэриан. — Найтonы всегда были верны. Твой отец будет освобожден, дитя. Я прослежу. А вы... Она обвела взглядом разбойников. — Вы получите королевское прощение. Когда Ричард ступит на английскую землю. До тех пор — вы под моей защитой. Вейзи не тронет вас здесь. Робин склонил голову. — Благодарю, Ваше Величество. Алиенора уже собиралась уйти, но её взгляд зацепился за Нору. Нора стояла чуть в стороне, в своем зеленом платье и плаще. Она не кланялась. Она смотрела на королеву с интересом историка, встретившего легенду. — А ты кто? — спросила Алиенора. — Ты не похожа на местную. И не похожа на служанку. — Я Нора, — ответила она. — Я... путешественница. — Путешественница, которая придумывает планы с чумными обозами? — королева усмехнулась. — Мне доложили о вашей хитрости у ворот. Умно. Она подошла к Норе вплотную. Вблизи её лицо было сеткой морщин, но энергия, исходящая от неё, сбивала с ног. — Ты опасна, девочка. В тебе есть огонь, который сжигает города. Берегись его. Или используй. — Я стараюсь, Ваше Величество. Алиенора кивнула и вышла. Зал опустел. Остались только они и золото, которое больше им не принадлежало. Робин повернулся к своим. — Всё, — выдохнул он. — Мы сделали это. Джон и Уилл обнялись, смеясь от облегчения. Мэриан плакала, но это были слезы радости. Робин подошел к Норе. — Мы свободны, — сказал он. — Вейзи не достанет нас здесь. Война... закончилась? Нора посмотрела на него. — Для короля — да. А для нас? — Не знаю. Он взял её за руку. — Нора... Теперь, когда нам не нужно бежать... Он не договорил. Но вопрос висел в воздухе. Что теперь? Она выполнила свою миссию. Она спасла его, спасла золото, спасла страну (косвенно). Её место здесь? Или её путь только начинается? — Я устала, Робин, — сказала она честно. — Мне нужно поспать. Без страха, что меня убьют во сне. — Идем, — он сжал её пальцы. — Здесь есть комнаты. Настоящие. С кроватями. Они вышли из зала. Это был конец главы. Но не конец книги.
9 Нравится 8 Отзывы 2 В сборник