Сквозь маску

PG-13
Завершён
27
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
119 страниц, 37 966 слов, 27 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
27 Нравится 19 Отзывы 4 В сборник

Глава 2 — Талисман

Настройки
Примечания:
На следующее посещение Рагата шла с колотящимся сердцем. Прошла всего пара дней с их первой встречи под дождем, но ноги сами несли её к «Sip&bite».  Она купила новые туфли — на устойчивом каблуке, как и советовал Джекс, — и теперь чувствовала себя чуть увереннее, хотя груз рабочих проблем никуда не делся. Как только колокольчик над дверью звякнул, из-за стойки тут же высунулась Риббит. — О, глядите-ка! Наша выжившая вернулась! — Риббит замахала полотенцем. — Джекс, бросай свои важные дела по протиранию пыли, к нам Грошик пришла! Джекс, который в этот момент возился с кофемашиной, обернулся. Его лицо на долю секунды осветилось искренним облегчением, которое он тут же спрятал за привычной ленивой ухмылкой.  — Ну надо же, — протянул он, вытирая руки о передник. — Я уж думал, тебя Кейн живьем съел за чрезмерную человечность.  Проходи, присаживайся. Смотрю, ты обзавелась новой обувью? Надеюсь, в этот раз ты не планируешь штурмовать ливневки? — Привет, Джекс, — Рагата присела на высокий табурет у стойки. — Нет, сегодня я решила быть осторожнее. — Умная девочка, — Джекс наклонился через стойку, оказавшись неприлично близко. — Значит, стратегия выживания в «Золотом ключе» начала работать? Или ты пришла просто за своей дозой кофеина и порцией моих блестящих шуток? — И то, и другое, — Рагата невольно улыбнулась. Его присутствие действовало на неё как успокоительное. — На самом деле, я хотела поблагодарить за тот вечер. И за такси. Джекс картинно отмахнулся, но Рагата заметила, как кончики его ушей слегка порозовели. — Брось. Я просто не хотел, чтобы у входа в моё заведение нашли заледеневшую статую риелтора.  Это плохо сказывается на аппетите постоянных клиентов. Он ловко подхватил питчер и начал взбивать молоко. — Кстати, Грошик, я тут подумал... Раз уж ты теперь наш завсегдатай, нам нужно обсудить график твоих визитов. Я же должен знать, когда готовить плед и вишневый пирог, чтобы ты снова не начала заливать мне полы слезами. — Я не плачу каждый день, Джекс! — возмутилась Рагата, но в её голосе не было обиды. — Конечно-конечно, — он подмигнул ей, выливая молоко в чашку. — Ты — грозная акула недвижимости. Просто очень маленькая и в красном платье. Он поставил перед ней чашку. На этот раз на пенке красовалось нечто, отдаленно напоминающее солнце. — Это чтобы твой пасмурный офис казался чуть светлее. Пей, пока горячее. И рассказывай: кого ты сегодня спасла? Старушку от выселения или котенка с дерева? Рагата сделала глоток, чувствуя, как тепло разливается по телу. В «Sip&bite» всё было иначе: здесь её «мягкость» не была пороком. Здесь Джекс, несмотря на все свои подколки, смотрел на неё так, будто она была чем-то удивительным. — Сегодня обошлось без подвигов, — тихо ответила она. — Просто обычный день. Но здесь... здесь мне правда лучше. Джекс на мгновение затих. Он оперся подбородком на руку, глядя на то, как она греет ладони о чашку. — Рад слышать, Грошик. Потому что, честно говоря, это место тоже стало выглядеть чуть приличнее с тех пор, как ты в нем появилась. — Ого! — Риббит, проходившая мимо с подносом, драматично ахнула. — Джекс только что сказал комплимент без сарказма? Срочно запишите дату в календарь, завтра точно будет метеоритный дождь! Джекс запустил в неё скомканной салфеткой, но Рагата видела — он улыбается. По-настоящему.   — Ты только посмотри на неё, — Джекс театрально вздохнул, игнорируя летящие в него подколки барменши. — Она верит, что я способен на искренность.  Грошик, это получается ты рушишь мой имидж бессердечного дельца. Если об этом узнают поставщики, они поднимут мне цены на зерно! Рагата тихо рассмеялась, прикрыв рот ладонью. — Твой имидж в безопасности, Джекс. Твой сарказм надежнее любого сейфа. — Сейфа, говоришь? — Джекс вытащил из кармана ту самую тусклую монетку, которую она оставила в первый вечер, и начал ловко перекатывать её между пальцами. — Этот «грош» теперь мой талисман. Я храню его отдельно от кассы, чтобы не дай бог не выдать им сдачу какому-нибудь зануде. — Ты серьезно его хранишь? — Рагата удивленно подняла брови. — А как же. Это залог того, что ты вернешься, — он подмигнул ей, и на мгновение его взгляд стал непривычно пристальным. — В этом бизнесе, Рагги, люди приходят и уходят. А те, кто платит «добротой», обычно исчезают первыми, потому что их съедают такие, как твой босс. Я просто решил убедиться, что ты — исключение из правил. Рагата на секунду посерьезнела, глядя, как монетка мелькает в его руках. — Иногда мне кажется, что Кейн прав. Что я просто не вписываюсь. Мир недвижимости... он холодный. — Холодный? — Джекс хмыкнул и вдруг протянул руку, легонько щелкнув её по носу. — Мир такой, каким ты его делаешь. Если ты решишь, что этот город — морозилка, ты замерзнешь. Но если ты принесешь сюда свою дурацкую привычку помогать всем подряд... что ж, возможно, здесь станет чуть теплее. Главное — не давай им сожрать себя целиком. Оставь кусочек для «Sip&bite». — Почему ты это делаешь? — тихо спросила она, глядя в его глаза. — Подшучиваешь, дразнишь, но всегда... поддерживаешь? Джекс на мгновение замер. Его пальцы сжали монетку. Он хотел было выдать очередную остроту про то, что ему просто скучно, или про то, что она — его любимый бесплатный аттракцион, но вместо этого он просто пожал плечами. — Наверное, мне нравится смотреть, как ты краснеешь, Грошик. Это освежает интерьер лучше любых цветов. И вообще, кто-то же должен присматривать за тем, чтобы ты не пожертвовала свою зарплату в фонд спасения бездомных камней. Лицо Рагаты покраснело, она хотела на него выругаться, но не стала. На самом деле она ценит его поддержку, хоть и в таком виде.  — А теперь пей свой кофе. И расскажи мне про ту книгу, которую ты вчера читала в метро. Риббит говорит, ты так увлеклась, что чуть не проехала свою остановку. Надеюсь, там было что-то поинтереснее, чем «100 способов стать акулой продаж»? Рагата улыбнулась, чувствуя, как внутри разливается уют. Она начала рассказывать, а Джекс слушал, подпирая подбородок рукой и изредка вставляя свои циничные, но невероятно точные замечания.
Примечания:
27 Нравится 19 Отзывы 4 В сборник