Профессор Арк: студент из Вакуо (Продолжение перевода)

Перевод
NC-17
Завершён
22
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
785 страниц, 312 881 слово, 53 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
22 Нравится 3 Отзывы 6 В сборник

Глава 63. Семестр 3. Отвержанные

Настройки
Илия отступила на несколько шагов, ее хлыст превратился в меч, и она отчаянно блокировала стремительную серию ударов. Блэк ухмыльнулся, сменив стойку, и, сильно топнув по ее ногам, чтобы заставить ее двигаться, нанес быстрый удар в подбородок, вынудив ее держать оружие наготове. "Что случилось?" — насмехался он, легко уклоняясь от ее стремительного выпада и разворачиваясь на 180 градусов, чтобы выстрелить из своих странных ботинок ей в грудь. Она пошатнулась и едва не упала, но аура не дала ее ребрам сломаться: "Я думал, маленькая любимица Арка окажется покрепче." Ее кожа покраснела, зубы сжались, но она не поддалась на провокацию и не впала в ярость. Этот ублюдок был хорош... чертовски хорош, определенно лучше ее, и тесное пространство технического коридора совсем не помогало. Чтобы использовать хлыст по полной, ей нужно было больше места, а вся ее дополнительная пыль, гранаты и другие не самые благородные средства остались в рюкзаке. Если бы у нее было немного пространства и времени, она бы, наверное, смогла уравнять шансы, но Блэк не давал ей ни того, ни другого. Хуже того, у него было что-то, что нейтрализовало электрический разряд от пыли в ее хлысте. Возможно, это было какое-то снаряжение или даже его проявление, сводивший на нет ее главное преимущество в бою. Резко выдохнув, она двинулась вперед, держа оружие наготове. Ухмылка Блэка стала еще более зловещей, когда он позволил ей сократить дистанцию и поднял руки, когда она нанесла пару быстрых ударов. Его аура приняла на себя первые удары, и, хотя он стиснул зубы от боли, пыль в ее оружии не причинила ему особого вреда, позволив ему нанести ответный удар коленом в живот. Извернувшись, она приняла удар на бок, а затем, воспользовавшись новым углом, толкнула его плечом в грудь. Он резко выдохнул — это был первый признак удивления, который она у него заметила, — но его стойка была слишком устойчивой, а сам он был слишком тяжел, так что ей удалось лишь оттеснить его на полшага назад. Но этого короткого отступления было достаточно, чтобы придать ей решимости. Благодаря бесчисленным часам, проведенным в схватках с Жюном и Пиррой, она привыкла сражаться с противниками выше себя. Теперь настала ее очередь нанести удар коленом в пах, заставив его отступить еще на шаг и подставить бедро. Он попытался ударить ее кулаком, чтобы оттеснить назад, но промахнулся, когда она присела в низкой стойке. Блэк зарычал, когда ее хлыст с силой хлестнул по тому же бедру, которое она только что ударила коленом, а затем выругался, когда она упала на левый бок и ударила его оружием по другому колену. Она упала на бок, и удар получился не слишком сильным, но, учитывая, что он перенес весь свой вес на эту ногу, этого должно было хватить, чтобы он упал на задницу. Ее рот приоткрылся, когда металл зазвенел о металл, но Блэк даже не пошатнулся. "Вот так сюрприз, сучка!" — прорычал он, быстро опуская другую ногу и с силой ударяя ее по боку, при этом спуская курок. Илия вскрикнула от неожиданности и боли, когда ее аура резко упала, и откатилась в сторону, а он попытался нанести удар ногой в голову, вероятно, надеясь вырубить ее, а потом просто убить, пока она без сознания... если, конечно, его снаряды не сломают ей шею. Судя по всему, того немногого, что она сделала, было достаточно, чтобы вывести его из себя, потому что он неустанно преследовал ее, едва успев нанести еще два удара, а затем сменил траекторию и пнул ее в живот, когда она врезалась в стену и попыталась встать на ноги. "Прости, детка" — проворчал он, пока она пыталась удержать оружие в руках, едва успевая отразить один удар, затем второй, а потом и третий, пришедшийся на левое плечо: "Но у меня нет времени на это." Илия напряглась, чтобы изо всех сил откатиться в сторону, когда удар номер четыре снова пришелся ей в голову, но тут произошло еще несколько событий, одно за другим. Где-то над ними завыла сирена, предупреждающая о приближении гримм, а в коридоре раздались пронзительные сигналы тревоги. Блэк, видимо, ожидал этого, потому что не колебался и секунды, когда прямо над ними замигал красный свет, но за эту секунду свет успел не столько погаснуть, сколько разлететься на миллион осколков стекла и металла. Они оба вскрикнули от неожиданности, когда на них посыпались осколки, но ей повезло больше, потому что она направила всю оставшуюся ауру в голову и шею, чтобы защититься, а у него, похоже, вообще не было ничего подготовлено для защиты, учитывая, как сильно он ее пинал. "Сукин сын!" Удар, который должен был либо сломать ей шею, либо вырубить ее, пришелся мимо цели, и Блэк отшатнулся, пошатываясь и хватаясь за голову, в которой уже начала проступать кровь. У него хватило ума быстро отступить на несколько шагов, продолжая ругаться и стараясь держаться на расстоянии, пока он приходил в себя. Она едва успела отреагировать на эту странную череду событий, как дверь технического помещения распахнулась, и в комнату ворвался вооруженный мистер Бранвен, а за ним — Нора и Рен с обнаженным оружием. "Что за черт!" — Блэк пошатнулся, когда профессиональный охотник проскочил мимо него, ударив плашмя клинком в грудь и отбросив молодого человека на добрый ярд назад. Блэк, не теряя времени, сделал еще пару шагов назад, подальше от своего нового противника. "Никос не заберет ее свиток" — рявкнул Бранвен, поднимая меч в боевую стойку, пока Блэк приходил в себя: "Поднимайся наверх, найди ее, а потом возвращайся к команде моей племянницы и помоги им покинуть этот летающий дворец." "Понял" — ответил Рен, шагнув вперед и протянув ей руку, не опуская при этом «Штормовой цветок», направленный на Блэка. Она с благодарностью взяла его за руку и выдохнула: "Будь осторожен с этим придурком. Он хорош." "Спасибо, малышка" — ответил Бранвен и быстрым шагом двинулся вперед. Блэк слегка пошатнулся, пытаясь одновременно отступить и снова принять боевую стойку. Слегка поморщившись, она заставила свое израненное тело последовать за товарищами к лестнице, ухватилась за перекладины и начала подниматься, пока Рен говорил: "Голос Пирры оборвался, когда она добралась до десятого номера. Не знаю, наложила ли на нее иллюзию или случилось что-то еще. В любом случае нам нужно ее найти." "Без вариантов" — ответила Илия, превозмогая боль и сосредоточившись на том, чтобы как можно быстрее взобраться наверх. Позади них продолжалась битва, и звуки сражения эхом разносились по коридору: "Что там произошло?" "Они наложили на бойцов иллюзию или, возможно, несколько иллюзий, чтобы вызвать дружественный огонь. Янг ранена, к нам приближаются Гримм, они пытаются эвакуировать гражданских" — бесстрастно сообщил Рен, поднявшись на следующий этаж. "Нора?" "Ее свиток валяется на полу" — Слова прозвучали отрывисто и яростно, ее массивное оружие слегка подрагивало от нарастающего гнева: "Номер пуст, должно быть, они забрали ее с собой... о нет, они думают, что она и есть Дева, да?" Рен отошел в сторону, давая ей возможность тоже выбраться наверх. Он настороженно огляделся по сторонам, выбирая один из двух вариантов: "Скорее всего, именно поэтому ее и похитили. VIP-зона для приземления находится вон там." Через несколько секунд он кивнул вправо: "Пойдем. Илия, какой у тебя уровень ауры?" Взглянув на свиток, она снова поморщилась: "Тридцать пять." "Тогда, пожалуйста, оставайся позади нас и постарайся связаться с одним из тех, кого нам назвал Жон, чтобы передать ему сообщение" — приказал Рен, и они втроем ускорили шаг, переходя с быстрого бега на почти спринтерский, следуя указателям к крошечной эксклюзивной пристани, предназначенной для богатой элиты. Пустые коридоры и открытые двери номеров расплывались перед глазами, пока они бежали мимо них. Это означало, что либо сливки общества уже эвакуировались, либо большинство из них просто не удосужились прийти на утренние матчи. Что, вероятно, было и к лучшему, по крайней мере с точки зрения Илии. Это означало, что на пути не будет богатых идиотов, которые могли бы помешать или взять их в заложники, а после отключения внутренней сигнализации в здании воцарилась пугающая тишина, и было легче расслышать, как она лихорадочно набирает разные номера, которые Жон дал им на случай чрезвычайных ситуаций. Номер четыре оказался волшебным: на маленьком экране появилось измождённое лицо Жона, а за его спиной мелькали стены, пока он быстро двигался по какому-то подземному туннелю: "Илия! Что, во имя богов, происходит?!" "Фолл сделала свой ход, Янг ранена, Гримм идут, они схватили Пирру" — запыхавшись, доложила она: "Нам нужна подмога в VIP-ангаре на Согласие!" "Нео?! Мы же приземлились там в начале матча!" — на секунду он замолчал, а потом кивнул: "Иди и забери оттуда RAVN! Мы свяжемся с Чарли и посмотрим, готов ли Озпин координировать наши действия!" "Быстрее!" — крикнула Нора, не оборачиваясь. Её молот сложился в гранатомёт, и она прибавила скорость: "Я слышу двигатели!"

***

Эмеральд крякнула, затаскивая рыжеволосую пленницу в буллхед: "Что так долго возится?!" "Это продвинутая и очень сложная машина, а не обычная уличная тачка!" — крикнул Воттс из кабины: "Похоже, человек, которому ты дала взятку, чтобы он подготовил её к полёту, взял деньги, но не выполнил обещанное." "Бесполезный грёбаный фавн" — прорычала она, затаскивая Никос ещё глубже в машину, а затем потянулась за дополнительной верёвкой. Высокая сучка была в полубессознательном состоянии после удара, но стонала и дёргалась так, что Эмеральд решила подстраховаться и убедиться, что та надёжно привязана: "Просто поднимай нас в воздух!" "Я так понимаю, мы бросаем твоего бывшего напарника?" — сухо ответил Воттс под аккомпанемент приятного гула оживающих двигателей. От этого звука Эмеральд чуть расслабилась... но она знала, что не стоит терять бдительность, пока они не вернутся в Синдер и не бросят Никос у её ног. "Если он не смог убить одного студента и встретить нас здесь, то он ничего не стоит!" — крикнула она, оглядываясь назад: "Поехали! В нас целятся!" Как бы сильно она ни ненавидела этого заносчивого придурка, она не могла не признать, что Воттс не был глупцом. И не таким уж медлительным, если уж на то пошло. Как только она произнесла эти слова, он что-то сделал с управлением, и двигатели взревели на полную мощность, а буллхед начал вращаться на месте, но даже его молниеносной реакции не хватило, чтобы увернуться от гранат, выпущенных рыжеволосым психом. Первая из них всё-таки попала в машину, заставив Эмеральд распластаться на полу, накрыв собой Никос, чтобы не попасть под удар. Воттс издал удивительно грязную тираду, когда граната врезалась в перегородку между грузовым отсеком и кабиной и взорвалась, разлетевшись на мелкие осколки. Из-за его резкого разворота следующие две гранаты не разнесли в клочья салон самолета. Все содрогнулось, но броневые листы выдержали. На мгновение наступила тишина, а затем она почувствовала, что самолет начал набирать скорость, и это никак не способствовало ее попыткам подняться на ноги. Ей удалось встать на колено, и она увидела, как трое других членов команды Никос тщетно бегут за ними, пока буллхед боком выезжает из ангара на открытое пространство и разворачивается, чтобы уйти в пике и избежать следующего залпа гранат, которые уже летели в их сторону. Благодаря этому Эмеральд смогла увидеть, как в правой части ангара появилось размытое цветовое пятно, которое, казалось, вот-вот рассыплется на части. В голове у Эмеральд все еще звучали слова Синдер, и она уже бросилась в сторону, когда раздался звук бьющегося стекла. Это позволило ей увернуться от узкого лезвия, которым Ниополитан пыталась проткнуть ей голову. Уклонение сработало не так хорошо, как ей хотелось бы, учитывая тесное пространство, в котором они сражались, а также то, что в правую часть самолета попала еще как минимум одна граната, прежде чем они скрылись из виду. Эмеральд споткнулась о Никос и во второй раз упала на землю. Конечно, это давало ей возможность выхватить оружие и приставить его к виску стонущей рыжеволосой девушки, так что, наверное, могло быть и хуже. Миниатюрная сучка внезапно замерла в середине своей следующей атаки, ее губы растянулись в беззвучном оскале, обнажив зубы, а глаза меняли цвет при каждом быстром моргании. Эмеральд презрительно ухмыльнулась в ответ, уже потянувшись к своему проявлению, чтобы убедиться, что эта угроза — единственное, что видит сучка... и чувствуя, как ее аура истощается: "Отойди, или у твоей игрушки не останется половины головы... и даже не вздумай использовать свое проявление, я нажму на спусковой крючок, как только ты пошевелишься в мою сторону." Эти жуткие глаза приобрели молочно-белый оттенок, в них остались только крошечные зрачки. При виде них Эмеральд передернуло, но это не помешало ей достать другое оружие, прикрываясь проявлением, и осторожно вытянуться, почти прижавшись к колену соперницы. Она уже начала поглаживать спусковой крючок, когда оскал внезапно сменился злобной ухмылкой, и ее противница рассыпалась на осколки исчезающего стекла. Эмеральд дернула спусковой крючок, чтобы прикончить заложницу, но заставила себя замереть, когда поняла, что атака была направлена не на нее. Воттс удивленно кашлянул, когда сучка снова появилась в дверях кабины. "Ее меч вонзился мне в поясницу" — сообщил Воттс после напряженной паузы: "Он вошел достаточно глубоко, чтобы моя аура не помешала ему пронзить печень... хорошо сыграно. Не думаю, что мы сможем убедить тебя изменить свою лояльность. Чего ты хочешь? Денег? Безопасности?" Ниаполитан презрительно фыркнула, расставила ноги пошире и явно приготовилась к тому, что Воттс попытается развернуть самолет, чтобы сбросить ее. Одной рукой она крепко сжимала оружие, просунув его сквозь кресло пилота и, очевидно, направив в сторону Воттса, а другой подняла пистолет и направила его в сторону Никос. Эмеральд стиснула зубы и лихорадочно обдумывала возможные варианты. Ее аура уже была на исходе, а голова раскалывалась после всего, что ей пришлось сделать, чтобы сдвинуть дело с мертвой точки. Она не была уверена, что сможет сразиться с этой сучкой напрямую, особенно учитывая, что самолет трясет. Как бы сильно она ни ненавидела эту маленькую стерву и как бы сильно ни хотела убить ее самым изощренным способом, она не думала, что сможет создать достаточно правдоподобную иллюзию, чтобы помешать ей убить Воттса... а это было бы плохо, учитывая, что она понятия не имела, как управлять самолетом. "Воттс, я погрузила ее в иллюзию, она нас не слышит." "Это не утешает, учитывая, что у меня под кожей сталь" — ответил мужчина: "Ты можешь ее устранить?" "Моя аура на отметке тридцать, и она падает, а она, наверное, сжигает свою ауру, чтобы я не успела выстрелить" — ответила она, взглянув на свиток на запястье и поморщившись от очередной пульсирующей боли в висках. Черт... надо было действовать осторожнее в Колизее, удар по этим идиотам слишком сильно истощил мои силы... "Можешь встать и свернуть ей шею?" "Я сейчас занят тем, что удерживаю нас в воздухе. Правый двигатель получил удар от студентов и, скорее всего, скоро выйдет из строя." Она тяжело вздохнула. Дерьмо: "Мы можем приземлиться?" "Вы думаете, что наша гостья допустит такое изменение статус-кво?" — Он сделал паузу, когда самолет слегка тряхнуло, а значит, он, скорее всего, говорил правду о двигателе. "Позвольте ей выслушать следующее" — Еще одна короткая пауза, во время которой он дал ей время привести в порядок свое проявление: "Какие у нас гарантии, что вы не убьете меня, если мы согласимся отпустить вашего ученика?" Ниаполитан на несколько секунд поджала губы, затем поднесла свободную руку к лицу, растопырила пальцы веером возле левого глаза и резко покачала головой. Эмеральд нахмурилась. Что это было с ее глазами и веером? И этот странный маленький... секунду. Пылающие глаза? "Ты хочешь сказать, что она не дева?" В ответ раздался еще один почти звериный рык — она явно не хотела этого говорить, но все же быстро кивнула. "Мы ей верим?" "Она была наиболее вероятным кандидатом" — отозвалась Воттс: "Но на ее курсе есть еще одна девушка с почти таким же высоким процентом, а на курсах старше — еще две! Ах!" Ниаполитан слегка повернула оружие и нетерпеливо махнула рукой в сторону Никос. Эмеральд прикусила губу, не до конца веря немой, но было ясно, что ее соперница теряет терпение, а судя по тому, как буллхед начал трястись и подпрыгивать, их машина долго не протянет. Синдер наверняка расстроится из-за того, что они упустили возможную деву... но, скорее всего, она разозлится еще больше, если они с Воттс погибнут. Тем более что они оставили Меркури позади. И был шанс, пусть и небольшой, что эта стерва действительно так дорожит Непобедимой, что скажет правду о том, что она не дева. "Черт" — прорычала она, слегка приподнимаясь и не опуская пистолет, и ногой подняла безвольные руки Никос над головой, протянув их в сторону преступницы: "Забирай ее, но оставь мою пилота в живых, или я нажму на спусковой крючок." Мертвенно-белые глаза сузились, после чего женщина осторожно вытянула левую ногу еще дальше и сократила расстояние между ними, пока ее ботинок не коснулся руки студентки. Эмеральд держала палец на спусковом крючке, готовая нажать в любой момент.

***

Кресент Роуз выпускала снаряд за снарядом, пока Руби перезаряжала винтовку и нажимала на спусковой крючок. Тяжелые пули летели вверх и поражали грифонов и неверморов, прорвавшихся через защитные барьеры Колизея. Мелкие гриммы умирали от ее выстрелов, растворяясь прямо в воздухе, но более крупные гримм не обращали внимания на раны и с яростным ревом пикировали вниз. Один из них, просто огромный грифон, издал мучительно громкий вопль, когда Пенни выпустила столб зеленой энергии, пробивший ему грудь, и его угасающие останки рухнули на арену. Большинство остальных даже не долетели до земли, потому что другие студенты, координируя свои действия с профессором Портом, открыли огонь из собственного оружия. Пылевые снаряды, энергетические лучи, звуковые волны и снаряды, усиленные с помощью проявлений, летели во все стороны, пока почти сотня студентов вела заградительный огонь, защищая медиков, которые помогали гражданским, затоптанным в давке у выходов. "Вот это боевой дух, ребята!" — проревел профессор, всем своим видом показывая, что наслаждается хаосом, и небрежно сбив с неба пикирующего невермора: "Похоже, наши замечательные врачи вывели последних гражданских, давайте последуем их примеру!" Руби не нужно было повторять дважды, как и Блейк с Пенни. Подруги последовали за ней в ближайший входной туннель, как только ближайшие медики и, кажется, врач из числа зрителей осторожно вынесли на руках потерявшую сознание женщину. Как только заградительный огонь прекратился, гримм хлынули на арену в огромном количестве. Как только все они прошли, полицейский нажал на кнопку, и с потолка туннеля начали опускаться бронированные двери, отрезав преследователей от выхода. "Руби, какой у нас план действий?" — спросила Пенни. Её голос звучал так же странно весело, как и тогда, когда Вайсс и Сиэль вывели медиков и Янг, а остальные остались прикрывать их. "Мы сделаем то, что сказал профессор Порт" — ответила Руби: "Вернёмся в Бикон, защитим нашу школу... но сначала нужно проверить Янг." "Поняла" — прощебетала её странная подруга, быстро убирая клинки в рюкзак, а Блейк закатила глаза. Колизей без людей выглядел жутковато: пустые коридоры были завалены мусором и личными вещами, оставленными гражданскими, которые бежали к докам. Но, по крайней мере, теперь передвигаться по Колизею стало гораздо проще, чем когда он был забит людьми от стены до стены. Стали появляться другие команды студентов, которые отступали и закрывали за собой ворота. Некоторые ненадолго останавливались, чтобы попить воды, но большинство бежали вместе с командой RWBY к докам. В доках по-прежнему было многолюдно, но толпа быстро редела по мере того, как гражданских загоняли на буллхеды и отправляли в путь. Благодаря этому Руби без труда нашла профессора Ублека, который вместе с несколькими другими взрослыми Охотниками следил за тем, чтобы несколько самолётов оставались в их распоряжении. Сейчас профессор, похоже, предоставил это занятие другим, а сам опустился на колени рядом с... Руби резко выдохнула и, воспользовавшись своим проявлением переместилась вперёд, оказавшись рядом с учителем, который осторожно осматривал Пирру. Остальные члены команды RAVN стояли вокруг них, защищая. "Что случилось?" — Она ахнула, осматривая остальных на предмет ранений, и вздрогнула от неожиданности, увидев ещё одного человека: "Мисс Нео?! Что вы здесь делаете?!" "Спасла мисс Никос от похищения Эмеральд Сустрей из Хэйвена, который действовала не одна" — ответил профессор Ублек, не поднимая головы. Его голос звучал достаточно медленно, чтобы его можно было легко понять: "Мисс Роуз, я хочу, чтобы ваша команда помогла команде RAVN сопроводить мисс Никос в лазарет Бикона. Ваша сестра и напарник уже летят туда на буллхеде. Я сообщу профессору Озпину о случившемся." "Ладно" — Руби кивнула: "А что с моим дядей?" Нора зашевелилась: "Он сражался с Меркури Блэком и велел нам идти спасать Пирру, пока он разберётся с ним." Ублек встал, поджав губы: "Мисс Роуз, мистер Рен, пожалуйста, садитесь на ближайший буллхед и возвращайтесь в школу. Я найду вашего дядю... и если вы увидите других членов команды EMRD, берите их под стражу без предупреждения." Рен кивнул, а Руби прикусила губу, прежде чем снова заговорить: "Доктор Ублек... насколько всё плохо?" Он бросил на неё резкий, серьёзный взгляд: "Мисс Роуз. Ваша задача — обеспечить безопасность своей подруги, защитить лазарет Бикона и свою сестру. Это ваша работа. Сосредоточьтесь на ней, а глобальные вопросы оставьте профессору Озпину."

***

Озпин оторвал взгляд от экранов, когда что-то мелькнуло в углу его зрения, и из тени, отбрасываемой самой большой книжной полкой, вышли три человека. Жон Арк, его старшая сестра и наемница выглядели слегка растрепанными, как будто их разбудила сирена, и они поспешили одеться и вооружиться. Скорее всего, они, как и он сам, полагали, что Фолл не станет действовать до вечера или до следующего обхода... То, что они, как и он сам, ошибались, не приносило утешения, но тот факт, что они пришли к нему в этот момент хаоса, немного согрел его душу. "Что происходит?!" — спросил Жон Арк, хватаясь за рукоять меча и бросаясь вперёд. Он был готов защищаться. "Наш враг начал действовать примерно в тот же момент, когда я попытался сделать свой ход" — спокойно ответил Озпин: "Он использовал иллюзорное проявление и взломал сеть Центрального командования, чтобы посеять гнев, страх и смятение по всему королевству, но особенно в городе. Со всех сторон к Вейлу приближаются стаи гримм, а сам город подвергается воздушным атакам со стороны различных видов гримм." Арк сжал рукоять меча: "По кому они ударили?" Озпин не стал притворяться, что не понял его вопроса, — у них не было на это времени: "Мисс Сяо-Лонг и Белладонна. Первая тяжело ранена, но я не знаю, насколько серьёзно." Юный преступник, ставший профессором, сделал несколько глубоких вдохов, прежде чем продолжить: "А что с остальными, с остальными студентами?" "Последнее сообщение от Питера перед тем, как связь прервалась, гласило, что он, Бартоломью и Пич организуют эвакуацию на территорию школы, и первые буллхеды с учениками уже в пути" — Он взглянул на один из многочисленных проекторов над своим столом, на котором отображались масштабы катастрофы: "Судя по всему, эвакуация гражданских проходит успешно, а гримм отвлекаются на погоню за буллхедами, которые увозят зрителей и сотрудников. Пока что силы обороны удерживают эвакуационный коридор, но я не знаю, как долго это продлится." Арк снова яростно выдохнул и шагнул вперёд, чтобы взглянуть на происходящее своими глазами, пока Озпин продолжал говорить: "Я уже отправил Глинду возглавить Охотников в обороне города, а Тсунэ берёт на себя командование обороной территории школы. Джеймс получил уведомление, и отряд Атласов разворачивается, но на это потребуется время. Основные силы гримм уже приближаются к месту проведения фестиваля, но, судя по всему, это в основном отставшие от основной группы, которая движется на город." Сэйбл Арк поморщилась и подошла к брату, в то время как убийца, очевидно, предпочёл остаться в стороне: "Справятся ли стены с их натиском?" "Этими гримм кто-то управляет, они действуют целенаправленно" — Он покачал головой: "Вместо того чтобы атаковать по всему периметру стены, они, как таран, несутся к Пурпурным воротам. Многие оборонительные башни уже разрушены, и, скорее всего, вопрос о том, когда стена будет прорвана, — лишь вопрос времени." И это не считая предупреждений с набережной о том, что из морских глубин поднимаются огромные тела. Океанические гримм — одни из самых опасных существ благодаря своим размерам и среде обитания, и их появление, скорее всего, отвлечёт на себя большую часть сил защитников. Вскоре город будет атакован с двух сторон, а третья группа гримм уже спускается с гор прямо на школу. И это может быть только началом. Не дай бог, если на суше появится высший гримм... "Синдер вынуждает вас отправить в город своих лучших бойцов" — Жон резко мотнул головой: "Её цель — Реликвия и Дева." "Она не получит ни того, ни другого" — Озпин позволил гневу прорваться в свой голос: "Мы будем защищать эту школу. Я не допущу, чтобы её постигла та же участь, что и вашу." Чали прочистила горло, и он с некоторым удивлением услышал в её голосе мелодичные нотки: "Почему бы не перебраться всем в город?" "Здесь находится ССТ" — напомнил он им с некоторым раздражением: "Если она падёт, связь по всему континенту будет практически полностью нарушена. К сожалению, у нас нет времени на дальнейшие обсуждения. Как член Совета Вейла, я призываю вас троих на защиту города и полностью прощаю вас за прошлые поступки. Что вы можете привнести в эту битву?" Жон Арк долго переглядывался с сестрой и их спутницей, а затем покачал головой: "Не так уж много. У нас в городе есть три союзных охотника и старый буллхед, а ещё несколько человек готовы держать бункер открытым. Наш план состоял в том, чтобы захватить РАВН и, если получится, RWBY и либо доставить их туда, либо вывести из города, как только всё пойдёт наперекосяк." Он отнёсся к этому со всей серьёзностью. Потеря двух самых сильных команд первокурсников и Девы значительно усложнила бы оборону Бикона... но, с другой стороны, им нужно было лишь удерживать позиции до возвращения флота Атласа. И что бы ни случилось, Вайсс Шни не должна была погибнуть. Если бы она умерла, её силы, скорее всего, присоединились бы к тем, что уже находятся в Синдер Фолл. Если бы этой женщине удалось сбежать, независимо от исхода битвы, под угрозой оказался бы весь мир, а не только один город. "Приступайте к осуществлению своего плана" — приказал он: "Заберите обе команды, но вместо того, чтобы прятать их в бункере, доставьте их в Менаджери, используя любые средства." Это вызвало недоумение у всех троих, и именно Жон спросил: "Менаджери?" "Мы договорились, что мисс Шни спрячут там, среди семьи Белладонна" — нетерпеливо ответил Озпин: "Я сообщу вам подробности, когда всё закончится, а пока просто уведите Деву и её друзей с поля боя как можно скорее." Арк слегка встряхнулся и кивнул: "Хорошо. Чарли? В Клуб" Он наблюдал, как все трое скрылись в небольшой тени, а затем словно растворились в ней. Сделав быстрый глоток кофе, он снова открыл каналы связи, которые закрыл после их прибытия, и продолжил отдавать приказы, пока его город подвергался осаде.
22 Нравится 3 Отзывы 6 В сборник