Профессор Арк: студент из Вакуо (Продолжение перевода)

Перевод
NC-17
Завершён
22
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
785 страниц, 312 881 слово, 53 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
22 Нравится 3 Отзывы 6 В сборник

Глава 65. Семестр 3. Изменение Правил в Середине Игры

Настройки
"До сих пор не могу поверить, что она вот так просто увела Пирру,"— проворчала Руби, когда их буллхед накренился влево и начал снижаться с такой скоростью, что у нее заложило уши. Они направлялись в Бикон: "Доктор Ублек же сказал, что мы должны были ее сопровождать, верно?" Сидящая рядом с ней Рен тяжело вздохнула: "Не думаю, что она вообще слушала, кроме тех слов, что ее нужно отвезти к врачу." "Что ж" — добавила Илия, сидящая в другом конце грузового отсека: "По крайней мере, она будет в безопасности и о ней уже позаботятся. Мисс Нео, может, и немного странная, но все знают, что Пирра — ее любимая ученица." Блейк, сидевшая справа от Руби, задумчиво протянула: "Хм, наверное, так и есть, и это значит, что они с Янг будут в одном месте. Так будет проще присматривать за ними обеими." Руби рефлекторно вздрогнула при упоминании сестры, борясь с желанием просто открыть ближайший люк и выпрыгнуть, чтобы быстрее добраться до земли. Это был уже второй случай за слишком короткий промежуток времени, когда она чуть не потеряла... нет, нет. С Янг все будет в порядке! Она должна быть в порядке! Врачи вправили ей руку, они справятся и с парой мелких ран! Динамики вокруг них затрещали, отвлекая Руби от ее мыслей, и пилот заговорил поверх них: "Приготовьтесь, посадка будет быстрой и жесткой!" Блейк успела пробормотать, что дела, должно быть, совсем плохи, прежде чем внезапное замедление заставило всех вжаться в кресла, вцепившись в ремни безопасности, а корпус самолета затрещал от нагрузки. Через несколько секунд последовал еще более сильный толчок, когда шасси почти полностью уперлось в землю, и буллхед окончательно остановился. "Выходим, выходим, выходим! Нам нужно как можно скорее снова подняться в воздух!" Руби не нужно было повторять дважды: она сорвала с себя ремни, проверила, надежно ли закреплены Кресент Роуз и Блейд Росетт на спине и поясе, а затем, воспользовавшись своим проявлением, проскользнула в открывшийся люк, чтобы дать остальным немного больше пространства для маневра. Снаружи... царил хаос. Должно быть, кто-то напортачил, потому что посадочная зона школы была забита учениками, которые пытались попасть в Бикон, а также гражданскими, которых должны были доставить в Вейл и которые пытались прорваться на борт самолетов, несмотря на то, что осажденные охотники пытались направить их к причальным сооружениям торгового центра, где, очевидно, загружали более крупные транспортные средства. Все это создавало трудности для механиков, которые с трудом протаскивали топливные шланги, тележки с ракетами и ленты с пыльными снарядами к ожидающим их буллхедам. Некоторые из них, как тот, с которого только что сошли Руби и остальные, были готовы к взлету или просто не собирались ждать на земле и сразу же взмыли в воздух. Руби смотрела, как они поднимаются, уже поворачивая в сторону Вейла и мигающих огней, освещающих горизонт над городом. "Орудия на стене" — сказала она, когда Блейк подошла и встала рядом с ней: "Они... все они, должно быть, сейчас стреляют." "Твой отец там?" — Руби покачала головой и тяжело вздохнула: "Он должен быть В Патче... пойдем, нам нужно найти Вайсс, Янг и Пирру." Ее напарница кивнула, и, быстро оглянувшись, чтобы убедиться, что остальные члены команды RAVN следуют за ними, они проскользнули мимо пары охотников, которые отталкивали гражданских от боевых самолетов и кричали, чтобы те шли к пассажирским, и окунулись в хаос. Честно говоря, Руби могла бы легко добраться до цели раньше остальных, но инстинкт и воспоминания о Прорыве подсказывали ей, что разделяться — плохая идея. В итоге им пятерым потребовалось добрых десять минут, чтобы протиснуться сквозь толпу и выйти на более просторную территорию школы. Другие ученики тоже выходили из толпы и спешили к центральной башне школы, где, похоже, собирались все. Они шли примерно в одном направлении, но, дойдя до старой площадки для занятий на свежем воздухе, которую оборудовал профессор Арк, свернули в сад. Когда они обогнули живую изгородь, у них немного отлегло от сердца: у двери стояла белокурая девушка, а на крыше виднелись другие знакомые фигуры. "Вайсс!" — позвала она: "Профессор Арк! Коко!" Второй год обучения она просто весело помахала ей рукой, а профессор легко спрыгнул с крыши и приземлился на землю. Но это, конечно, было не так важно, как то, что она использовала свое проявление, чтобы броситься к напарнице и крепко обнять ее. На этот раз Вайсс не осталась в долгу и тоже обняла ее. "Янг все еще в операционной" — пробормотала Вайсс: "Пирра в отключке, но с ней все будет в порядке." Руби прерывисто вздохнула и еще раз крепко обняла ее, прежде чем отпустить: "О-окей. Профессор! Что вы здесь делаете?" Он устало улыбнулся ей: "Кажется, меня уже в пятый раз об этом спрашивают за последние двадцать минут. Вкратце: Оз призвал меня сюда, чтобы я помог защитить здание до прибытия буллхеда. Потом я заберу вашу команду и команду RAVN, и мы попытаемся выманить Синдер отсюда." Она уставилась на него: "Мы... убегаем?" "Нет" — его голос сразу стал резким, и она вздрогнула, но потом он смягчился: "Руби... все это, весь наш план, нужен для того, чтобы Синдер могла украсть вторую половину силы девы. Если мы сможем привлечь ее внимание и вытащить Вайсс отсюда, у Вейла и Бикон будет больше шансов продержаться до прибытия Айронвуда." Рен вежливо кашлянул, и все остальные подошли ближе. Судя по всему, они тоже услышали эту часть: "Флот Атласа возвращается?" "Насколько я знаю, они изо всех сил стараются не развалить свои корабли на части, потому что летят слишком быстро" — ответил Жон: "Но это все равно займет время. Как только Янг придет в себя и прибудет наш транспорт, мы выдвигаемся." Веснушки на лице Илии сменили несколько оттенков, прежде чем остановиться на темно-красном: "А что насчет Фолл? Мистер Бранвен разобрался с Блэк, но как вы собираетесь привлечь внимание к ней и Сустрей?" "Предоставьте это мне и Нео" — уверенно ответил он: "А пока, Рен, Руби, я хочу, чтобы вы обе выполняли приказы мисс Адель. У нее светлая голова на плечах и больше боевого опыта, чем у вас обеих, так что делайте, как она говорит. Тсунэ скоро пришлет еще одну команду на подмогу, и как только они прибудут, мы с Нео... черт возьми." Руби в замешательстве моргнула, потом услышала, как ахнула Нора, и повернулась, чтобы увидеть, как та смотрит на север, в сторону гор, преграждающих путь в город с северной стороны. А над ними... над ними... "Ох" — тихо выдохнула она: "Черт возьми."

***

Оно не могло вспомнить, когда в последний раз ощущало ветер под крыльями, видело сияющую потрескавшуюся луну, вдыхало свежий воздух. В последний раз оно вспоминало ярость и боль, когда животные-жертвы ранили его, прогнали, заставили зарыться в камень, чтобы отдохнуть, прийти в себя... и кипеть от злости. Казалось, за время его долгого сна добыча разрослась. То, что когда-то было нагромождением камня и кирпича, превратилось в огромные башни из железа и стекла, и даже на расстоянии оно чувствовало смерть своих собратьев. Жертвы убивали их десятками, сотнями, уничтожали с помощью жалких подобий настоящей магии. "Хорошо... Тем лучше. Пусть слабые умрут, чтобы сильные могли насытиться. Оно чувствовало страх добычи... огромный хор агонии, вызванной предвкушением, ужас, который внушало его великолепие." О, сегодня оно славно повеселится! "Нет" — эхом отозвался в его голове высокомерный, гордый, решительный голос: "Пока нет, древний зверь. Сначала ты должен убить охотников, их воинов. Пусть они увидят, как ты расправляешься с теми, кто пытался их защитить, пусть их страх перерастет в настоящее безумие." Из его горла вырвался низкий рык, тело накренилось влево, и оно начало лениво кружить в воздухе. Эта ведьма была не великой жрицей, которая шагнула в дыру, оставленную темным богом, их общим отцом... но она говорила устами низшего хищника, и в ее ауре не было страха, лишь мерцающий огонь истинной магии. "Я говорю от имени Салем, древний зверь. Ты должен подчиняться мне, как подчинялся бы ей. Убей охотников, разрушь их башни, сровняй с землей их крепость, и тогда ты сможешь вдоволь насладиться добычей." Какое высокомерие для такого крошечного создания! Как она смеет повелевать такой силой, как оно само! Вопреки своим желаниям, оно обнаружило, что заинтриговано, а может, даже забавлено. И... возможно, маленькая ведьма говорила мудро. Оно снизилось и стало кружить ближе к крепости на скале, где пряталась добыча. Она была не такой, как он помнил: не вросшей в скалу, а построенной на ней, с двумя величественными башнями, дерзко устремленными в небо. Маленькие здания окружали мерцающие ауры тех, кто владел полумагией, а также... еще двух. Одного он узнал: изумрудный свет, невидимо игравший вокруг самой величественной из башен, наполнил его рот вкусом бессмертного волшебника. Но... рядом был... Оглушительный рык вырвался из его груди, когда он узнал это ощущение, когда он нашел белый огонь ложного бога. Здесь был один из отпрысков, одно из этих жалких созданий, которые осмелились владеть этим отвратительным светом! "Да. И его, и волшебника. Убейте их, съешьте, раздавите. Привлеките к охоте мелких хищников." Его ответом стал второй рык, и он снова взмахнул крыльями, издав третий рев — приказ для всех, кто мог его услышать.

***

Жон мог только смотреть, как Дракон Гримм, который, должно быть, был по меньшей мере вдвое больше боевого корабля Атласа, пронесся на север. Гриммы, которые приближались с той стороны, казалось, вторили его реву своим собственным воющим хором, который был слышен даже на таком расстоянии и в хаосе вокруг. "О-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о" — Он сделал глубокий вдох и вытащил свой свиток, отправляя вызов только для прослушивания. Другой мужчина сразу же ответил: "Озпин, пожалуйста, скажи мне, что ты это видишь и что у тебя есть план, который не предполагает, что кто-то попытается ударить его по глазам". "К сожалению, я это вижу, и я это делаю" — Серьезно ответил директор: "Я привлеку его внимание к себе и отдам приказ всем самолетам сосредоточить огонь. Вы должны как можно скорее поднять "деву" в воздух, найти Фолл и отвлечь ее или уничтожить." "Понятно" — Жон покачал головой: "Команды не в восторге от этого плана." "Отдайте свиток мисс Роуз." Быстрым взмахом руки Руби поймала его и поднесла к уху: "Э-э, да? Я... да, профессор. Да, сэр, я понимаю." По выражению ее лица было ясно, что она была еще более недовольна тем, что получила план в виде прямого приказа от директора, чем тем, что услышала его от него, но дальнейший анализ был прерван, когда рядом с ним снова появилась Нео. Несколько студентов слегка подпрыгнули, но затем расслабились, когда увидели, кто это был. Она едва успела поднять руку, как он схватил ее, и его проявление передало его ауру ей, избавив ее от необходимости телепортироваться. "Сказал Порту?" — Он спросил. Она пожала плечами и повернулась так, чтобы он мог коснуться ее плеча, пока она говорила по телефону. Она передала сообщение, но к тому моменту все уже было более или менее улажено. Ей удалось выяснить, что Кроу взял Блэка живым, но какой-то странный гримм выскользнул из другого коридора и убил маленького ублюдка, пока охотник был занят другими противниками. "Черт" — выругался он, почувствовав, что передача ауры ослабла, и отстранился, когда Руби завершила разговор. Не успела она это сделать, как телефон снова зазвонил, и он взял его в руки, чтобы увидеть на экране лицо Сэйбл: "Пожалуйста, скажи, что они уже в пути." Его сестра кивнула: "Они в пути, и я тоже. Не хотелось бы быть похороненной заживо, если эта тварь решит разнести в щепки несколько жалких человеческих построек." Жон поморщился, но не стал спорить: "Ладно, иди сюда, заходи и держи нас в курсе состояния Янг. И присмотри за Пиррой." "Поняла." Что ж, Уголек уже в пути вместе с Леви, Вестом и, возможно, даже Малахитами. Максимум через десять-пятнадцать минут, в зависимости от того, сколько гримм им придется обойти: "Руби, он сообщил тебе что-нибудь новое?" Девушка покачала головой с совершенно мрачным выражением лица: "Как только Янг можно будет перевезти, мы уйдем." Он уже открыл рот, чтобы ответить, когда Адель крикнула с крыши: "Профессор! Первая волна уже близко, похоже, их разозлил Дракон!" "Какие типы?!" — крикнул он в ответ, проверяя оружие, которое взял с собой. Кроцеа Морс и Переменный удар не помогут, так что остается только Дыхание дракона. Старое оружие Рау было таким же тяжелым, как и всегда. Он снял его со спины, убедился, что в патроннике есть патрон, и только потом снял с предохранителя. "Грифоны и Неверморы!" "Оставайтесь на месте и защищайте крышу!" Быстрый взгляд по сторонам убедил его, что все на месте и с нетерпением ждут приказов: "Блейк, Нора, вы занимаете северную стену. Руби, поднимайся на крышу и отстреливай грифонов, как только сможешь. Рен, ты, Илия и Вайсс, вы защищаете стены и окна." Нео осталась рядом с ним, пока остальные рассредоточивались по позициям. Она не сводила глаз с роящихся в небе черных точек. "На этот раз без песчаной бури" — пробормотал он, сжимая в руках тяжелое оружие и изо всех сил стараясь дышать ровно: "По крайней мере, мы увидим, как они приближаются." Судя по тому, как ее губы сжались в тонкую линию, а глаза медленно приобрели тускло-коричневый оттенок, она не считала это достаточным утешением. Впрочем, его это тоже не особо успокаивало, ситуация была слишком знакомой. Боже, в каком-то смысле все было даже хуже, чем в прошлый раз. Тогда Академия не стояла прямо над городом, который тоже подвергался нападениям, а страх мирных жителей только подстегивал еще больше Гримм двигаться в этом направлении. Черт, они, наверное, будут еще более взвинченными и агрессивными, чем обычно. "Подержимся еще немного, а потом уберемся отсюда ко всем чертям." Его напарница тяжело вздохнула и кивнула. Но тут завыли сирены, и первые Гримм двинулись в сторону школы.

***

Гримм наступали не волнами, а сплошным потоком. Весь Изумрудный лес, простиравшийся под Биконом и его скалами, казалось, содрогался и трясся от того, что наземные существа прорубали себе путь сквозь деревья, а голубое небо было испещрено чёрными, белыми и красными пятнами — это летели их сородичи. Некоторые из них, похоже, следовали за огромным драконом, который развернулся на восток, а затем резко повернул и помчался в сторону школы. Против многотысячной армии Гримм выстроились всего около сотни студентов, к которым присоединились вдвое меньше профессионалов и примерно столько же солдат ополчения. Большинство последних были пилотами и экипажами Буллхедов, которые начали выстраиваться парами и кружить над школой, образуя собственную защитную стаю. Озпин смотрел из окна своего кабинета, как к школе приближаются самые быстрые из Гримм. Вдалеке затрещали выстрелы — его ученики защищали свою школу. Мелкие Неверморы просто превращались в чёрный дым, когда пули сметали их с лица земли, а более крупные существа с криками падали на деревья или на скалы. Но на место каждого убитого монстра тут же появлялся новый, и первые монстры уже были близко. "Сосредоточьте все усилия на том, чтобы проредить нападающих с воздуха" — приказал он, обращаясь к пилотам и полагаясь на то, что Тсунэ хорошо справится с наземной обороной: "Охотники не должны тратить силы на борьбу с ними, пока армия готовится к штурму скал. Стреляйте только из огнестрельного оружия, все снаряды приберегите на случай, если дракон нападет на башню." "А вы уверены, что он нападет?" — спросил один из мужчин. "Я могу это гарантировать" — пробормотал Озпин, а затем снова повысил голос: "Если я погибну, вы должны подчиняться профессору Кицунэ-тян и любой ценой защищать доки, если потребуется эвакуировать студентов." "Понял." Закончив связь, он стукнул тростью по полу. Знакомый вес его древнего оружия, как и всегда, успокаивал. Оставалось надеяться, что в этот раз его не съедят... быть раздавленным в глотке Гримм всегда неприятно, но это ничто по сравнению с тем, как трудно бывает вернуть себе оружие. Одного раза ему хватило на все его многочисленные жизни. Дракон становился все больше, и его рев эхом разносился по округе. Это был древний вызов, который его душа помнила до сих пор, даже несмотря на то, что это конкретное тело все еще дрожало от рефлекторной реакции. Едва заметный страх тут же исчез, когда он обратился к древней магии, почувствовав, как она окутывает его тело, наполняя его ауру и душу. Он сделал глубокий вдох, черпая еще больше силы, вбирая ее из воздуха, из тысяч воспоминаний об этой комнате, об этой школе. Добрые... злые... радостные... печальные. Все они были порождены смертной жизнью. Все они придавали ему сил. Снова взмахнув тростью, он обрушил ее на врага одной рукой, а другую вытянул в древнем жесте, выражающем ярость и непокорность. Вспышка энергии была пугающе беззвучной. Крыша над его головой оторвалась от башни, а огромные окна просто рассыпались в песок, когда луч изумрудного света толщиной с человеческое тело прорезал воздух. Его враг был древним и разумным. Он сложил крылья и спикировал, как только понял, что видят его глаза, но его собственные размеры сыграли против него. Магия прожгла ему спину, чешуя и костные наросты разлетелись в разные стороны, а вместе с ними в воздух взметнулась черная жижа, когда энергия прожгла дыру в его хвосте. Озпин ахнул и пошатнулся, опираясь только на трость. Его накрыла волна усталости. Это было... слишком много для его тела, слишком много без магии, которой он пожертвовал ради дев. Но... Он определенно привлек его внимание. Крылья яростно захлопали, пока существо приходило в себя, и оно издало еще один рев, в котором смешались ярость и боль. Оно двигалось гораздо быстрее, чем любое существо его размера, и у него было всего несколько мгновений, чтобы накопить еще больше силы и подготовиться к тому, что вот-вот произойдет. Он ожидал, что гримм просто врежется в башню, но тот, очевидно, решил, что это было бы слишком безлично. Он резко замедлился, и его тело качнулось вниз, прежде чем он врезался в башню. Камень и металл затрещали, когда его когти впились в конструкцию, а голова развернулась, чтобы укусить его. Еще один взмах тростью сфокусировал магию в сферический барьер — зеленый купол света накрыл открытый кабинет, когда на него обрушились клыки. Удар о щит был болезненным как в духовном, так и в физическом плане: массивная шея гримм извивалась из стороны в сторону, словно пытаясь проломить панцирь черепахи. Сцепив зубы, он упал на колено и влил еще больше силы в защиту, желая, чтобы она продержалась как можно дольше. Через несколько мгновений гримм в отчаянии отступил, запрокинул голову и резко ударил себя подбородком по груди. Его щит треснул на долю секунды, но он тут же лихорадочно укрепил его, уменьшив радиус действия до минимума, чтобы защитить только свое тело. Дракон зарычал, каким-то образом осознав, что находится совсем близко. Его черная кожа задрожала, когда он вложил все силы в то, чтобы просто раздавить его. Если бы он был на пике своих возможностей, то мог бы удерживать такой барьер одной рукой, а другой призвать еще один яростный луч света. Он мог бы проделать в шее или черепе грима дыру шириной в пять футов или просто залить его пасть огнем или кислотой, когда тот впервые попытался его укусить. Но... Он был стар — и телом, и душой, и больше половины его сил досталось четырём юным девам. Конечно, именно поэтому так важно иметь союзников. Ракеты и пылевые снаряды пронеслись по воздуху и врезались в шкуру чудовища. Дракон резко отпрянул в изумлении. Буллхеды пронеслись мимо него, поднявшись повыше, чтобы избежать его первой яростной атаки, и теперь наносили удары по его уязвимым местам. Помня о приказах и советах, которые он дал им всего несколько минут назад, они сосредоточились на его уязвимых крыльях, разрывая тонкую мембрану пулями, в то время как ракеты были нацелены на ключевые суставы. Дракон извивался от ярости и боли, пытаясь набрать высоту, но обнаружил, что его широкий размах крыльев делает его слишком лёгкой мишенью. Он начал падать почти сразу же, извиваясь и размахивая крыльями. Один из буллхедов оказался слишком жадным и подлетел слишком близко, и его задело разорванное крыло, из-за чего он начал беспорядочно кувыркаться и в конце концов рухнул на землю. Другого задел всё ещё мощный хвост, и всё его левое крыло смялось от сильного удара. Озпин не стал медлить. Он надеялся, что дракон поднимется достаточно высоко и разобьётся насмерть при падении, но этого не произошло. Конечно, на земле он будет более уязвим, чем в воздухе, но этого недостаточно, чтобы он мог чувствовать себя спокойно. Стоило потратить силы на то, чтобы покалечить или убить древнее чудовище и дать ученикам надежду, которую могло принести только его падение. Озпин стиснул зубы и двинулся вперёд, при каждом втором шаге ударяя тростью о землю и снова призывая всю силу, на которую был способен. В воздухе затрещали разряды, его зрение окрасилось зелёным, и он сосредоточился на драконе, который падал на бок. Озпин поднял руку и направил сдерживаемую силу в основание его шеи. Затем... Сила внезапно угасла, растворившись в приглушенной вспышке зеленого света. Он безучастно смотрел на свою руку, которая только что должна была высвободить столько энергии, что хватило бы, чтобы испарить небольшую машину, а затем перевел взгляд на свою грудь, где что-то мучительно болело. "О" — выдохнул он, когда понял, что это за ощущение. Он упал на колено, развернулся и посмотрел назад. Синдер Фолл почти застенчиво улыбнулась, легко ступая по обломкам, которые когда-то были частью его крыши. Черная стрела, похожая на ту, что он чувствовал у себя за спиной, была натянута и наложена на тетиву: "Похоже, мы оба пытались отвлечь друг друга. Он открыл рот, чтобы что-то сказать, но она не стала его слушать.
22 Нравится 3 Отзывы 6 В сборник