Когда лис пришёл за даром леса

NC-17
В процессе
6
автор
Listinia бета
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 560 страниц, 235 638 слов, 180 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
6 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник

164 глава Беги за ней

Настройки
      Утро ворвалось в спальню вместе с криками чаек и солнцем, бьющим в незашторенное окно.       Вика открыла глаза и сразу поняла — сегодня тот самый день.       Дядя. Дамиан. Девятихвостый лис, который не одобрял выбор племянника. Который ехал знакомиться с ней.       С ней.       С зайчихой без роду, без племени, с пухлым животом и вечно прижатыми ушами.       Сердце ухнуло куда-то вниз и забилось где-то в районе желудка.       Она села в кровати, чувствуя, как каждое движение отзывается приятной, ноющей болью во всём теле. Ноги — эти предательские, ватные ноги — отказывались слушаться даже после целой ночи сна.       Рядом никого не было. Только тёплая вмятина на подушке и запах — его запах, смешанный с морем и чем-то родным.       Она глубоко вдохнула.       — Спокойно, — сказала она себе вслух. — Ты справишься. Ты лучшая версия себя. Ты сможешь.       Голос звучал неубедительно даже для неё самой.

***

      В доме уже кипела жизнь.       Ириней носился по коридорам с невозмутимостью урагана, отдавая распоряжения направо и налево. Слуги драили то, что было идеально чистым, полировали то, что и так сияло, переставляли мебель, которая стояла на своих местах последние сто лет.       Флора проверяла охрану в десятый раз — дядя Дамиан пусть и родственник, но кто знает, с кем он приедет и какие сюрпризы может привезти.       Игнатий колдовал на кухне, вытряхивая из поваров всё, на что они способны.       А Элис… Элис металась между спальней и гардеробной с таким видом, будто от её выбора платья зависела судьба династии.       — Госпожа, это слишком просто… это слишком сложно… это слишком открыто… это слишком закрыто… — причитала она, разворачивая одно платье за другим.       Вика сидела перед зеркалом и смотрела на себя.       Бледная. Синяки под глазами. Уши прижаты. Хвост дрожит.       — Я не готова, — прошептала она. — Я никогда не буду готова.       Дверь открылась.       Рафаэль вошёл — свежий после душа, одетый в тёмный, идеально сидящий костюм. Подошёл к ней сзади, положил руки на плечи, поцеловал в макушку.       — Волнуешься?       — Я в панике.       — Вижу.       — Это катастрофа.       — Нет.       — Он меня возненавидит.       — Не посмеет.       — У меня ноги не ходят!       — Я понесу.       — Рафи!       — Ви.       Она посмотрела на него в зеркало. На его спокойное, уверенное лицо. На его глаза, в которых не было ни капли сомнения.       — Почему ты такой спокойный? — спросила она жалобно.       — Потому что я знаю тебя, — ответил он. — А он — нет. Когда узнает — полюбит. Как и все.       — А если нет?       — Тогда это его проблема. — Он пожал плечами. — Я всё равно буду с тобой.       Она выдохнула.       Длинно, прерывисто, всем телом.       — Ты невозможный, — прошептала она.       — Знаю.       Он наклонился и поцеловал её в уголок губ.       — Элис, — сказал он, не оборачиваясь. — Платье — то, голубое, с вышивкой. Оно ей идёт.       Элис замерла с очередным нарядом в руках.       — Но, господин, оно же не парадное…       — Оно ей идёт, — повторил он. — А дядя пусть смотрит не на платье, а на неё.       Вика покраснела.       Элис закивала и метнулась к гардеробной.       А Рафаэль сел на подлокотник кресла, взял её руку в свою и стал ждать.       Вместе с ней. Всегда.       Элис уже почти закончила с платьем — голубое, с тонкой серебряной вышивкой по лифу и рукавам, лёгкое, летящее, идеально сидящее на её фигуре. Рафаэль оказался прав — оно шло ей удивительно.       Но Вика смотрела не на платье. Её взгляд был прикован к шкатулке с украшениями, которую Элис поставила на туалетный столик.       — Погоди, — сказала она тихо. — Я сама.       Элис отступила, наблюдая, как госпожа дрожащими пальцами открывает крышку.       Там, на бархатной подложке, лежало то, что она бережно хранила годами.       Шпильки.       Две тонкие, изящные заколки для волос, тёмного металла, с искусно вырезанными цветами на концах. На первый взгляд — просто украшение. Но Вика знала их секрет.       Она взяла одну в руку, повернула основание — и тонкое лезвие бесшумно выскользнуло из скрытого паза. Острое, смертоносное, идеально сбалансированное.       — Князь Гордон подарил мне их, — сказала она тихо, глядя на отражение клинка в зеркале. — Когда мне было девять.       Элис ахнула.       — Девять, госпожа?       — Он приехал к отцу с визитом. Увидел меня на полигоне. Я тренировалась с мечом, который был мне велик раза в три.       — Она улыбнулась воспоминанию. — Он рассмеялся, подозвал меня и вложил в руку эти шпильки. Сказал: «Для девчонки, которая любит драться, это лучше, чем меч. Всегда при тебе. Никто не догадается».       Она спрятала лезвие обратно, положила шпильку на место.       — Это было моё первое настоящее оружие.       Она потянулась к другому украшению — подвеске. Тонкая серебряная цепочка с кулоном в виде цветущей ветки папоротника. Нежный, почти живой узор, вырезанный в камне молочного цвета.       — А это, — её голос дрогнул, — он подарил мне. За неделю до свадьбы.       — Господин Рафаэль?       Вика кивнула, сжимая кулон в ладони.       — Он сказал, что папоротник цветёт раз в году, в ночь на Ивана Купалу. И тот, кто найдёт его цветок, обретёт счастье. — Она улыбнулась, глядя на кулон. — Я спросила: «Ты нашёл?» А он ответил: «Я нашёл тебя».       Элис прижала руки к груди, готовая расплакаться.       — А это, — Вика взяла последнее украшение — небольшие серьги с тёмно-синими камнями, почти чёрными, но с глубоким, мерцающим блеском. — Подарок Люциуса. На свадьбу.       Она помолчала.       — Он сказал, что камни эти — из его личной коллекции. Что они приносят удачу и защищают от дурного глаза. — Она усмехнулась. — И что они очень идут к моим глазам, когда я злюсь.       Элис не выдержала — всхлипнула.       Вика посмотрела на неё в зеркало.       — Элис, ты чего?       — Вы… вы такая… — девушка махнула рукой, подбирая слова. — У вас столько любви. Столько людей, которые вас любят. Князь, который помнит вас маленькой. Брат, который дарит камни. Господин, который… который смотрит на вас так, будто вы — солнце.       Вика замерла.       — Я никогда не думала об этом так, — сказала она тихо.       — А вы подумайте, госпожа. — Элис улыбнулась сквозь слёзы. — Вы не одна. У вас есть семья. Настоящая.       Вика смотрела на украшения в своих руках. На шпильки от медведя-князя, который разглядел в девятилетней девчонке воина. На серьги от весёлого брата, который принял её сразу и без условий. На кулон от любимого, который нашёл свой цветок папоротника.       Она глубоко вдохнула.       — Помоги мне их надеть, — сказала она Элис. — Все.       — Все сразу, госпожа?       — Все. — Вика улыбнулась — впервые за это утро уверенно. — Пусть дядя Дамиан видит, что я не просто зайка с пушистым хвостом. Я — та, кого любят. И у меня есть чем за себя постоять.       Элис кивнула и взялась за шпильки.       Через полчаса Вика смотрела на себя в зеркало.       Голубое платье, серебряная вышивка. Уши — чуть прижаты, но не от страха, от сосредоточенности. Хвост — расслаблен, спокоен. В волосах — шпильки князя Гордона, смертоносные и прекрасные. В ушах — серьги Люциуса, тёмные, как ночное море. На шее — купол Рафаэля, цветок папоротника, её счастье.       Она была готова.       — Господин будет в восторге, — выдохнула Элис.       Вика улыбнулась.       — Знаю.       Она встала, сделала шаг к двери — и остановилась. Ноги всё ещё дрожали. Но теперь это была не слабость. Это было предвкушение.       Дверь открылась.       Рафаэль стоял на пороге. Смотрел на неё — долго, очень долго. Потом улыбнулся — той самой улыбкой, от которой у неё подкашивались колени.       — Ты прекрасна, — сказал он.       — Я знаю, — ответила она.       Он подошёл, взял её за руку.       — Идём?       — Идём.       Они вышли в коридор, где уже ждал Ириней, где суетились слуги, где весь дом готовился к приезду важного гостя.       Но для них двоих существовал только этот момент.       И следующий.       И вся жизнь.       Они вышли на улицу за десять минут до предполагаемого прибытия.       Солнце уже поднялось высоко, заливая светом подъездную аллею, море за горизонтом искрилось тысячами огней, ветер тихо шелестел в кронах деревьев, окружающих резиденцию.       Вика стояла чуть впереди Рафаэля, вцепившись пальцами в его руку. Ноги дрожали, сердце колотилось где-то в горле, но она держалась. Платье — идеальное, голубое с серебром. Волосы — уложены в замысловатую причёску, которую Элис сооружала целый час. Шпильки князя Гордона поблёскивали в лучах солнца, серьги Люциуса мерцали тёмным огнём, кулон-папоротник лежал на груди, согревая кожу.       Она была готова.       И вдруг — откуда-то из сада, с ветвей старых деревьев — послышался щебет.       Сначала тихий, робкий. Потом громче, увереннее.       Вика подняла голову.       Птицы.       Их было много — десятки, maybe сотни. Мелкие лесные птахи, яркие садовые красавцы, даже несколько крупных, с перламутровым оперением. Они слетались отовсюду — с деревьев, с крыши, с неба.       И садились на неё.       На плечи. На руки. На голову.       Она замерла, боясь пошевелиться.       А они — они начали плести.       Крошечные клювики ловко вплетали в её причёску цветы. Белые, голубые, синие, с алыми вкраплениями. Они работали быстро, слаженно, словно репетировали этот номер годами.       Вика смотрела на Рафаэля расширенными глазами.       — Я не… я не звала их… — прошептала она. — Они сами…       Он улыбнулся.       Тихо, тепло, совершенно спокойно.       — Знаю, — ответил он. — Они просто любят тебя.

***

      Дамиан подъехал к резиденции верхом.       Он любил лошадей. Любил чувствовать дорогу, ветер, свободу. Экипаж с женой и детьми следовал за ним, но он всегда предпочитал прибывать первым — оценить обстановку, увидеть всё своими глазами, без прикрас и подготовки.       Он выехал из-за поворота аллеи — и осадил коня так резко, что животное взвилось на дыбы.       Он не поверил своим глазам.       Там, у входа в резиденцию, стояла она. Маленькая, белая, в голубом платье. Её волосы — белые, как первый снег — были усыпаны цветами. Живыми цветами, которые прямо сейчас вплетали в них птицы.       Десятки птиц.       Они сидели на ней, порхали вокруг, щебетали, работали — и она стояла, замерев, с расширенными глазами и приоткрытыми губами.       Рядом с ней — его племянник. Этот холодный, безупречный, никогда не показывающий эмоций мальчишка — стоял и улыбался. Улыбался так, будто видел перед собой чудо.       Дамиан замер в седле.       Он слышал. Конечно, он слышал от сестры о даре этой девушки. Аглая писала ему, рассказывала, что зайка слышит голос леса, что растения растут от её голоса, что птицы и звери тянутся к ней.       Он не верил.       Считал это притворством. Иллюзией. Хорошо поставленным спектаклем, чтобы прикрыть её… неполноценность. Потому что для него, старого, консервативного лиса, зайчиха без рода, без связей, без крови — не могла быть достойна его племянника.       Сейчас он смотрел и не верил своим глазам.       Сзади подъехал экипаж. Дверца открылась, вышли его жена — высокая, статная лисица с серебристой шерстью — и двое детей. Взрослые уже, старше Рафаэля, с любопытством глядящие на резиденцию, которую не посещали много лет.       — Что там? — спросила жена, подходя к нему. — Почему мы вста…       Она замолчала.       Дети замерли за её спиной.       Вся семья смотрела на маленькую фигурку в голубом платье, усыпанную цветами и птицами.

***

      Птицы закончили свою работу.       Они вспорхнули с Вики, закружились над ней весёлым, пёстрым хороводом. А потом — одна из них, маленькая, с голубовато-зелёными перьями, отделилась от стайки и подлетела к Рафаэлю.       Она села ему на плечо.       В клюве у неё был цветок — нежный, голубой с зеленоватым отливом, точно такого же цвета, как её глаза сейчас.       Птичка потянулась к его волосам, старательно, неуклюже попыталась вплести цветок в чёрные пряди.       Рафаэль стоял неподвижно. Спокойно. Позволял.       И у неё получилось.       Крошечный голубой цветок застрял в его волосах над ухом, чуть смешно, чуть нелепо, но невероятно трогательно.       Птичка довольно чирикнула и улетела вслед за остальными.       Тишина.       Дамиан смотрел на племянника. На цветок в его волосах. На девушку рядом с ним, у которой в причёске переливались всеми оттенками синего и алого те самые цветы, что принесли птицы.       — Папа, — прошептала его дочь за спиной. — Это… это правда?       Он не ответил.       Потому что сам не знал.       Рафаэль, наконец, заметил их. Повернул голову, встретился взглядом с дядей.       И улыбнулся — спокойно, уверенно, чуть насмешливо.       — Дядя Дамиан, — сказал он. — Рад видеть. Познакомься, это моя жена — Виктория. Та, о которой ты столько слышал.       Вика вздрогнула, обернулась.       Увидела всадника на коне, замершую семью за его спиной, их изумлённые лица.       И покраснела — привычно, неудержимо, заливаясь алым до корней волос.       Но не отвела взгляд. Выпрямилась. Улыбнулась.       — Здравствуйте, — сказала она тихо, но твёрдо. — Добро пожаловать.       Дамиан смотрел на неё долго.       Очень долго.       Потом спешился. Подошёл. Остановился в двух шагах.       — Это правда? — спросил он тихо. — Всё, что я слышал? Птицы, цветы, лес?       — Правда, — ответила она. — Я не умею это контролировать. Иногда оно просто… случается.       Он кивнул.       Помолчал.       А потом — улыбнулся.       Впервые за последние лет пятьдесят, вне дома.       — Добро пожаловать в семью, Виктория, — сказал он. — Кажется, мой племянник сделал правильный выбор.       Вика уже сделала шаг к дому, приглашая гостей войти, когда вдруг замерла.       Её уши, только что расслабленно лежавшие, взметнулись вверх, навострились, ловя что-то, чего никто вокруг не слышал. Глаза расширились, зрачки расширились, затопив зелень почти до черноты.       — Там, — выдохнула она. — Кто-то… в беде.       Рафаэль напрягся, шагнул к ней.       — Ви?       — Лес зовёт. — Её голос дрожал. — Сильно. Кто-то… умирает.       Из леса, с той стороны, где начинались густые заросли, донёсся треск. Тяжёлые, мощные шаги. И через минуту на поляну перед домом выбежала тигрица.       Огромная, полосатая, с горящими янтарными глазами. Она неслась прямо к ним — и гости шарахнулись в стороны, кто-то вскрикнул, охрана схватилась за оружие.       Но тигрица даже не взглянула на них.       Она подбежала к Вике и рухнула перед ней на колени. Буквально — сложила передние лапы, опустила голову к земле, и замерла в позе абсолютной мольбы.       Из её горла вырывались жалобные, скулящие звуки.       — Мой детёныш, — выдохнула Вика, и все поняли — она слышит не слова, а что-то другое. — Капкан. Охотники. Он умирает.       Тигрица подняла голову, посмотрела ей в глаза.       Вика обернулась к Рафаэлю.       Он уже понял. Кивнул — коротко, твёрдо.       — Иди.       — Но гости…       — Подождут.       Она улыбнулась ему — благодарно, отчаянно, любяще. И в следующую секунду уже сидела на спине тигрицы, вцепившись в полосатую шерсть.       Зверь развернулся и исчез в лесу быстрее, чем кто-то успел моргнуть.       На поляне повисла тишина.       Дамиан смотрел вслед уносящейся тигрице, и в его глазах плескалось что-то сложное. Удивление. Уважение. И… облегчение?       — Она поехала, — выдохнула Лиана. — Одна. На тигре.       — Не одна, — сказал Дамиан.       Он уже вскочил на своего коня, натянул поводья.       — Где резиденция — там и хозяин. А хозяин сейчас — он.       Рафаэль стоял на том же месте, глядя в лес. Спокойный. Собранный.       — Догоню, — сказал он дяде. — Проводи гостей в дом. Ириней покажет.       И прежде чем кто-то успел ответить, он сорвался с места.       Не верхом — бегом. Его лисья природа рвалась наружу, движения стали текучими, быстрыми, почти невидимыми. Через минуту он тоже скрылся в лесу.       Аурика смотрела вслед с открытым ртом.       — Он… он побежал за ней? Без коня?       — Он за ней куда угодно побежит, — тихо сказал Дамиан, глядя на лес. — И это правильно.       Он развернул коня и поехал к дому, жестом приказывая семье следовать за ним.       — Идёмте, — сказал он. — Нас ждёт ужин. А они… они справятся.

***

      В лесу Вика летела на тигрице, вцепившись в полосатую шерсть, чувствуя под собой мощь и отчаяние зверя.       — Быстрее, — шептала она. — Пожалуйста, быстрее.       Тигрица и так неслась как ветер, но Вика чувствовала — детёныш слабеет с каждой секундой.       Лес расступался перед ними, ветки сами убирались с дороги, корни прижимались к земле, чтобы не споткнуть. Природа помогала своей дочери.       И где-то позади, не отставая ни на шаг, бежал Рафаэль.       Он не видел их — но чуял. Чуял её запах, запах тигрицы, запах крови впереди.       И нёсся быстрее ветра. Потому что там, впереди, была она. А он никогда не отпускал её одну.
6 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник