Часть 6
30 января 2026 г., 22:51
Нико старался не раздражаться из-за всей этой подготовки, которая в данный момент закружилась вокруг него.
Он уже принял факт, что Уилл пойдёт с ним в это путешествие. Мысль о совместной поездке всё ещё щекотала нервы Нико, но вместе с тем он с нетерпением ждал возможности показать Уиллу… ну, свой другой дом. Несмотря на то что отношения с Аидом у него были не самыми тёплыми, несмотря на многочисленные трудные моменты в Подземном мире, Нико испытывал к этому месту привязанность. Ему хотелось отправляться.
Но пока Нико собирался, Уилл и Хирон носились по домику Аполлона в состоянии крайнего возбуждения. Они вели себя так, будто Нико и Уилл собирались сразиться с каждым Титаном, со всеми римскими императорами и с восстановленной Геей.
— Думаешь, мне тоже нужны будут тёплые вещи? — спросил Уилл Хирона. — Там, в Подземном мире, холодно, да?
— Не знаю точно, — ответил Хирон.
Оба одновременно обернулись к Нико, и их выражения выглядели как у растерянных щенят.
— Возможно, тебе понадобится худи, — сказал Нико. — В крайнем случае.
— Хорошо, тогда возьму запасной на случай, если первый испачкается, — сказал Уилл.
Нико скользнул взглядом по ногам Уилла, которые, неудивительно, были обнажены от колен вниз. Как обычно, на нём были шорты карго.
— Уилл, — сказал Нико, — как ты можешь переживать из-за холода в Подземном мире и при этом носить шорты?
— Да у меня ноги не мерзнут. К тому же карго-шорты такие удобные! Никогда не знаешь, когда пригодится карман. — Уилл пожал плечами.
— Чёрт, — вздохнул Нико. — Ты всё только усложняешь. Нам нужно всего лишь вода, возможно, сменная одежда — и всё.
— А еда? — добавил Уилл. — Мы же полукровки, а не эфемерные духи. Нам всё равно нужно есть.
— С этим я справлюсь, — ответил Нико с хитрой улыбкой. — А если что, наши друзья в Подземном мире помогут нам.
Уилл сузил глаза, но ничего не сказал. Он положил ещё один худи в рюкзак — Нико был уверен, что это уже третий. Затем Уилл перешёл к двери.
— Всё, я закончил на этот раз, — сказал он. — Клянусь.
— А запасные носки привёз? — спросил Хирон, подбегая к ним.
— Хирон, у тебя даже носков нет, правда? — усмехнулся Нико.
— Нет, но это не мешает мне их ценить. Никогда не помешает иметь запасную пару на случай чрезвычайной ситуации.
— У меня их хватает, спасибо, — сказал Уилл. — К тому же, если я задержу Нико ещё на минуту, думаю, он пошлёт меня в Подземный мир по старинке.
— Как ты и сказал вчера, — усмехнулся Нико, — ты меня знаешь.
— А что берёшь с собой ты, Нико? — спросил Хирон.
Нико схватился за лацканы своей кожаной куртки-бомбер.
— Вот это, — сказал он, развернув куртку. На нём была чёрная футболка с белым черепом под красной линией и буквами AFI. Он похлопал по оружию у пояса. — И мой верный меч.
— Больше ничего? — нахмурился Уилл.
— А что ещё мне нужно?
— Ну, — сказал Хирон, — хотя бы позволь сухимадам собрать для тебя немного амброзии и нектара на всякий случай. А если кто-то из вас — или оба — пострадают?
— Ладно, — вздохнул Нико. — Но после этого сразу уходим, хорошо?
— Согласен, — кивнул Уилл.
Но они не ушли сразу. Юнипер настояла на том, чтобы приготовить свежую партию амброзийных квадратиков. Пока готовили, сатир Гровер позвонил через ирис-послание, чтобы дать Нико небольшой мотивационный совет, который Нико с неохотой выслушал. Было приятно, но он считал, что все слишком драматизируют. Дополнительные худи, амброзия и добрые советы мало что изменят, когда они окажутся в Тартаре.
То, что наконец заставило Уилла перестать откладывать неизбежное, было, когда Нико сказал ему, что они опоздают на поезд, если не тронутся сейчас.
— Ладно, ладно! — сказал Уилл, запихивая амброзию Юнипер и нектар в рюкзак. (Нико поразился: неужели этот рюкзак бесконечный, ведь ни одна другая сумка столько бы не вмещала.) — Таксист уже скоро подъедет?
Хирон кивнул.
— Обычный человеческий таксист, как и просили.
Нико стиснул зубы.
— Мы бы быстрее добрались до Манхэттена, если бы мы —
— Нет! — резко сказал Уилл. — Нет, после того как мы проводили Кайлу и Остина, я не согласен.
— Честно говоря, — сказал Нико, — ты многое теряешь. Эти три старушки в миллион раз круче нас. Или я мог бы позвать Жюля-Альберта. Это было бы бесплатно.
— Ни зомби-шоферов, — с мольбой в глазах сказал Уилл. — Дайте мне хотя бы немного нормального, скучного человеческого путешествия, прежде чем начнётся Подземный мир.
— Ладно, — вздохнул Нико.
И вот через несколько минут Нико и Уилл устроились в скучном жёлтом такси на Фарм-Роуд 3.141. Водитель сутулился за рулём. На нём был серый кардиган и чёрная водительская кепка, а машина отдавала слегка дымным и мёртвым запахом.
Водитель обернулся и уставился на них.
— Вы, ребята, к станции Лонг-Айлендской железной дороги в Монтоке?
— Э-э… да, — сказал Уилл. — Наш поезд отправляется через пятнадцать минут. Мы не опоздаем?
Мужчина улыбнулся, и на одном из передних зубов у него блеснула золотая коронка.
— В этой машине — точно нет.
Двигатель взревел, и такси будто подпрыгнуло на месте, сорвавшись с места и уносясь прочь от Лагеря Полукровок. Здесь не было никакой магии Сивилл — только мастерство водителя с Лонг-Айленда, у которого поджимало время.
Нико высунулся в открытое окно и получал настоящее удовольствие от поездки. Когда по шоссе Санрайз мимо проносились потоки машин, водитель развлекал их историей о том, как однажды доставил кинозвезду из Сэг-Харбора в аэропорт Айслипа меньше чем за полчаса. А вот Уиллу было не до веселья. Он вцепился в дверь побелевшими пальцами, глаза его были широко раскрыты от ужаса, и было видно, что он изо всех сил пытается справиться с дыханием.
К станции водитель домчал их с запасом в шесть минут.
Они рванули вверх по ступеням на платформу. Нико легко обогнал своего парня — главным образом потому, что Уиллу пришлось заново привыкать к твёрдой земле под ногами.
— Это было хуже, чем у Сестёр? — запыхавшись, выдохнул Уилл. — Потому что мне кажется, что это было хуже, чем у Сестёр.
— Ты сам хотел путешествовать как обычный человек, — заметил Нико.
Пока поезд не подошёл, между ними повисло неловкое молчание. Двери открылись, и они быстро зашли внутрь. Вагон был заполнен примерно на треть, так что они прошли туда, где людей было меньше. Уилл с трудом попытался запихнуть свой рюкзак на багажную полку над сиденьями.
— Я же говорил, — сказал Нико, устраиваясь у окна, — половина этого барахла тебе в дороге не понадобится.
— Вот ещё… — начал Уилл, но в этот момент что-то вывалилось из его сумки и ударило его по лицу. — Ай!
Нико с трудом удержался от смеха — он понимал, что это не улучшит ситуацию, хотя выглядело всё ужасно смешно. Уилл потер лицо и нагнулся, чтобы поднять выпавшую вещь — белый шар размером примерно с мяч для софтбола.
— Уилл, что это такое?
— Ничего, — буркнул он и запихнул предмет обратно в рюкзак.
— О нет. Теперь я просто обязан узнать, что это.
Уилл вздохнул, снова достал шар и протянул Нико. Как только Нико взял его в руки, тот вспыхнул ослепительно ярким светом — так, что он чуть не выронил его.
— Святые владения Аида, что это?! — Нико заморгал, перед глазами заплясали белые пятна.
— Не смейся, — предупредил Уилл.
— Ничего не обещаю.
— Это лампа-солнышко на батарейках.
— Что-что?
— Слушай, — сказал Уилл, — я не знаю, каково там, в Подземном мире, но многие пользуются такими штуками, чтобы пережить зимние месяцы, когда солнца мало. Это светотерапия. У меня была такая, когда я путешествовал с мамой.
Нико и правда был впечатлён.
— Ладно… это реально круто. И, может быть, это хоть немного отсрочит влияние Подземного мира на тебя.
— В этом и идея. — Уилл убрал лампу обратно в рюкзак и сел рядом с Нико. — Я ещё и батарейки запасные взял.
— Чего ты вообще не взял с собой в этот поход, Уилл Солас?
Уилл не ответил. Через несколько мгновений поезд тронулся, и вскоре за окнами замелькали разные районы Лонг-Айленда. Нико наслаждался панорамой: леса, промзоны, обшарпанные торговые ряды и уютные кирпичные дома, где обычные смертные жили обычной жизнью. А вот Уилл явно нервничал. Он дёргал правой ногой, то и дело оглядывая вагон.
Нико протянул руку и положил ладонь на подпрыгивающее бедро.
— Уилл, ты же не можешь так трястись всю поездку.
— Прости, — сказал тот. — Просто пытаюсь сосредоточиться.
— Думаю, тебе не стоит переживать настолько сильно, — мягко сказал Нико.
Уилл приподнял бровь.
— Нико, мы едем в Тартар. Ты серьёзно пытаешься сказать, что там было не так уж и плохо, когда ты туда попал?
— Ну… да, это было ужасно, ладно? Но сейчас я гораздо лучше представляю, как там ориентироваться, чем тогда. И к тому же в этот раз я иду туда сам, а не оказываюсь там против воли, похищенный парой гигантов-психов, жаждущих внимания.
— Всё равно ты недооцениваешь травму, — сказал Уилл. — Но ты хотя бы понимаешь, что у меня вообще нет никакого опыта с Подземным миром — не говоря уже о Тартаре? Так что меня это пугает куда больше, чем тебя.
— Ладно, ладно, — сказал Нико, беря Уилла за руку. — Справедливо.
Уилл закрыл глаза и откинулся на спинку сиденья. Его дыхание замедлилось, и Нико наблюдал, как грудь его поднимается и опускается. Иногда Уилл так делал, когда ему нужно было успокоиться, и Нико не стал ему мешать.
Взгляд Нико скользнул по вагону. Пара бизнесменов в простых чёрных костюмах тихо переговаривалась несколькими рядами впереди. Женщина с тёмной кожей и дредами смеялась над своей маленькой дочкой, которая стояла в проходе, не держась ни за что и пытаясь удержать равновесие.
— Сёрфинг в метро, — пробормотал Уилл, напугав Нико.
— Что?
— Когда пытаешься устоять на ногах в движущемся поезде, не держась ни за что, — пояснил он. — Хотя в городе это было бы куда сложнее. Там поезда дёргаются сильнее.
— Откуда ты вообще это знаешь? В Остине, Техас, разве есть метро?
Уилл усмехнулся.
— Ты многого обо мне не знаешь, Нико.
Нико фыркнул.
— Например?
— Ну, для начала, я обожаю Golden Oreos.
— О, да брось. Это очевидно. Они вообще-то практически аполлоновская версия Oreo.
— И к тому же — морально более правильный выбор.
— К этому мы ещё вернёмся, — сказал Нико. — Что ещё я о тебе не знаю, Уилл Солас?
— В Нью-Йорке я впервые побывал, когда мне было… — Уилл загнул пальцы. — Кажется, девять?
Он посмотрел в окно, когда поезд въехал на следующую станцию.
— Мама была в туре и страшно радовалась: ей предстояло несколько вечеров подряд играть в большом клубе на Манхэттене. Но больше всего мне запомнилось не это. Она припарковала наш фургон на огромной, как пещера, стоянке и сказала, что мы ни секунды не будем ездить по городу на машине.
— Почему?
— Она сказала, что Нью-Йорк по-настоящему видишь только из метро. Так что куда бы мы ни шли — мы ехали на поезде. Мы катались вдоль и поперёк Манхэттена. Один день провели на Кони-Айленде, на всех возможных аттракционах. Ездили в Куинс — посмотреть на место, где когда-то проходила Всемирная выставка. И даже совершили самую дилетантскую ошибку из возможных.
Поезд снова набрал скорость, и проводник попросил показать билеты. Передавая свой, Нико сказал:
— Мне страшно спрашивать, что это была за ошибка.
— Лето тогда было очень жарким, — продолжил Уилл. — В Манхэттене особенно: между зданиями тепло запирается, как в гигантской духовке. Мы только что вышли из Метрополитен-музея и, пока прошли два-три квартала до станции, вспотели до нитки. И тут подъезжает поезд — а один вагон совершенно пустой! Свободные места в идеально кондиционированном вагоне летом — это же почти чудо. Обычно всё забито и душно.
— Ладно, — сказал Нико. — Но… пустой вагон — это ведь хорошо, да?
Улыбка Уилла померкла.
— Ну… нет. Оказалось, если весь поезд набит, кроме одного вагона — это плохой знак.
Нико сморщился.
— Предупреждение… о чём?
Уилл поморщил нос.
— О боги. Что, Уилл?
— Скажем так… когда двери закрылись, вагон наполнился очень резким и легко узнаваемым запахом. Кто-то, э-э… сделал вклад на полу.
— НЕТ! — Нико скривился. — Ты серьёзно?!
— Такое бывает, — пожал плечами Уилл. — Видимо, кто-то не дотерпел.
— Я бы просто умер на месте, — сказал Нико.
Уилл рассмеялся, и это показалось Нико маленькой победой.
— Мы просто перешли в другой вагон на следующей станции. И тогда мама рассказала мне про «сёрфинг по метро».
— Вау. А я попал в Нью-Йорк только во время Битвы за Манхэттен.
Уилл поморщился.
— Не лучшее знакомство с городом. Кстати, задолго до этого мама и я как раз были в Манхэттене, когда меня нашёл мой сатир и отвёл в Лагерь полукровок. На меня напали монстры в центре города.
— Нет! — сказал Нико.
— Напомни мне как-нибудь рассказать тебе эту историю.
По тону Нико понял: к подробностям Уилл пока не готов.
— Иногда я забываю, что ты объездил почти весь континент, — сказал Нико. — Я тоже был во многих местах, но в основном уже после лагеря. Ты когда-нибудь скучаешь по путешествиям?
— Иногда, — признался Уилл. — Но, думаю, дело больше в том, что мне нравилось быть с мамой. У неё такой авантюрный дух… Трудно не заразиться, когда она рядом и хочет, например, поехать смотреть на самый большой в мире клубок шпагата.
Нико попытался представить самый большой клубок шпагата. Мысль показалась ему смутно пугающей.
Он взглянул на несколько рядов вперёд — на женщину с ребёнком, который теперь сидел у неё на коленях. Нико прислонился к плечу Уилла.
— Ты когда-нибудь хотел… ну… обычное детство?
Он почувствовал, как Уилл заёрзал.
— Думаю, нет, — сказал тот после паузы. — Иногда, может, я хотел того, что было у других детей. Но я же всё время путешествовал! Моя мама — мой лучший друг, и я бы ни за что на свете не променял это.
Нико задумался. В некоторые дни ему было трудно даже вспомнить лицо своей матери. Зато он слышал её голос в кошмарах: Vita mia.
— Ты когда-нибудь думаешь, какой была бы жизнь, если бы ты не был полубогом? — спросил он.
Уилл резко отстранился.
— Что? Почему ты это спрашиваешь, Нико?
— Это просто вопрос.
— Нет, я никогда об этом не думаю.
Он уставился вдаль.
— Я думаю обо всём хорошем, что со мной случилось из-за того, кто я есть. Я могу помогать людям — спасать им жизни, Нико! — и защищать мир от неминуемой опасности.
Потом он подарил Нико одну из своих тёплых, солнечных улыбок.
— Я умею лечить. Я могу светиться в темноте. И… ну… я встретил тебя.
— О боги, — простонал Нико. — Только без пафоса! Слишком рано для этого, Уилл!
Уилл прижался к нему.
— Но это правда. Я очень благодарен за то, что мы есть друг у друга.
— Ты сжульничал с ответом, — сказал Нико. — Но я засчитаю.
Уилл поцеловал его в висок.
— Мой ворчливый комочек тьмы.
— Самый ворчливый комочек тьмы в мире, если уж на то пошло.
Остаток пути они провели в молчании. В какой-то момент Уилл задремал. Нико смотрел в окно, как за стеклом проносится мир. На Вудсайде, последней остановке перед Манхэттеном, мать с дочкой вышли. Девочка вприпрыжку побежала рядом с мамой по платформе, и её беззаботность больно отозвалась в сердце Нико.
Уилл был прав. В том, чтобы быть полубогом, было так много, от чего Нико ни за что не хотел бы отказаться, и уж тем более он не хотел даже представлять себе мир без Уилла. Но то, кем они были по рождению, заключалось не только в способностях, друзьях-полубогах и нелепых приключениях.
Образы из вчерашнего сна закружились в голове Нико. В них были… более тёмные стороны. Одиночество. Боль. Изоляция. Всё это тоже составляло его сущность. Разве Уилл этого не видел? Или он замечал только светлые стороны жизни полубога — полные надежды и обещаний, те, которые ему хотелось видеть?
Иногда Нико не был в этом уверен. Делало ли это его плохим парнем? Судить было не с чем: он никогда не сближался с кем-то так, как с Уиллом. Как вообще другие пары с этим справляются? Сомневаются ли когда-нибудь Аннабет и Перси друг в друге?
При мысли о друзьях Нико понял, что есть возможное решение хотя бы части его тревог по поводу этой поездки — и, может быть, Уилловых тоже. Кто ещё знал о Тартаре больше?
Когда поезд наконец въехал на Пенсильванский вокзал, Уилл сразу проснулся. Он зевнул.
— Не думал, что усну. Куда теперь?
— Небольшой экспромт перед основным маршрутом, — сказал Нико, стряхивая с себя накатившее напряжение. — Потерпи меня немного, и обещаю, это того стоит.
Пока Нико объяснял, что им нужно пересесть на другой поезд, и ехать дальше на север, он заметил, как Уилл нырнул пальцами под ворот синей футболки и провёл ими по золотой цепочке у себя на шее. По той самой, что Нико подарил ему.
И, как и Уиллова улыбка, это согрело Нико. Может, он и правда слишком всё усложняет. Было очевидно, что Уилл очень его любит, и этот маленький жест помог отогнать тревоги, пока они углублялись в лабиринт Пенсильванского вокзала.