До того, как все кончилось.

NC-17
В процессе
18
автор
Размер:
планируется Миди, написано 111 страниц, 31 744 слова, 19 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
18 Нравится 16 Отзывы 7 В сборник

Человек из прошлого и Marlboro

Настройки
Примечания:
      В видеопрокате днём в субботу было относительно мало народу. Хотя солнечная погода за окном должна была привлечь покупателей, ну по крайней мере так считал Кит.       Каждый день Стива Харрингтона проходил как день сурка: красивые девушки вечно отшивали, не давая даже предложить пойти куда-нибудь на свидание, а Робин всё щебетала о своей возлюбленной, что немного выматывало.       Настроение было ни к чёрту.       — А потом Викки засмеялась! И это был настоящий, искренний смех. — Улыбаясь, рассказывала девушка, ходя по всему залу.       Она должна была помогать и раскладывать кассеты вместе с ним, но, видимо, ей было совсем не до этого.       — А как же моя, шутка про мопеды удалась.       — Я к тому, что Викки засмеялась, и всё было просто идеально...       — Но? — Уже зная этот тон.       Всё одинаково: каждый день он приходит на работу, пытается что-то делать, Бакли рядом болтает — никакого разнообразия.              — Но у меня есть проблема. Я говорю слишком много, я пытаюсь остановиться, но не могу. Будто мой мозг работает быстрее, чем рот. То есть наоборот: рот работает быстрее. Ну вот опять.       Проблемы Робин — отдельный вид искусства. Они не выходят в разряд больших проблем, но для неё это всегда конец света.       — Да, точно.       Девушка тяжело вздохнула и покачала головой.       — Я безнадёжна.       — Мы оба такие.       В голову Бакли вдруг пришла невероятная мысль.       — О, я знаю, что нам посмотреть! — Выпалила она, побежав в другую часть зала. — «Доктор Живаго».              — Ну нет, я не буду смотреть это.       — Он про обречённую любовь!       Иронично.       Казалось, Робин делала всё, чтобы не работать. Если бы Стив её не знал, он бы подумал, что она просто филонит, но это не так. Когда в её голову приходит что-то — она просто обязана это сделать, забывая обо всём остальном, и это касалось не только работы. В учёбе она такая же: из-за этого девушка часто получает неудовлетворительные оценки, которые после бегает исправлять, поэтому Харрингтону приходится подменять её в свои выходные.       Включив телевизор, Бакли уже хотела переключать новости, но её что-то задержало. Стив подошёл поближе, чтобы понять, в чём дело.       Женщина, ведущая новостей, стояла с микрофоном на фоне трейлерного парка.       — ...Мы знаем, что с утра здесь обнаружили тело ученицы школы Хоукинса. Полиция пока не раскрывает имя, но нам сообщили, что родителей умершей уже оповестили.       Услышать эту информацию никто не был готов. Сердце парня пропустило удар. Кого-то убили. В трейлерном парке.       В голове всплыли картины прошлого. Два парня, сидящие на крыше глубокой ночью. Полупустые улицы. Те самые воспоминания, лежащие в ящике Пандоры.       Знает ли он что-то об этом? Связан ли как-то?       Пытаясь выкинуть эти мысли из головы, Стив прикусил губу. Дурацкая привычка — всё не может от неё избавиться.       — Охренеть. — Единственное, что смогла произнести Робин, отходя от шока.       Резкий удар двери, сопровождающийся противным звонком колокольчика, заставил обоих обернуться. На пороге видеопроката стояли Дастин Хендерсон и Макс Мэйфилд — двое надоедливых, но любимых подростков. Они оба были серьёзные и будто чем-то напуганные.       Не дав ребятам опомниться, Хендерсон перелез через стол на их сторону, сбивая только что выложенные диски из суперколлекции.       — Эй! Ну тут же кассеты! — протянула Бакли, пытаясь поправить всё на место. — Что ты делаешь?       — Макс, объясни им! — Крикнул Дастин через плечо. Его руки уже бегали по клавиатуре рабочего компьютера, пытаясь что-то найти.       Слишком много совпадений. Трейлерный парк, обезумевший Дастин, крушащий его рабочее место.       "Эдди..." — парень не смог произнести эту теорию даже в голове, он будто запретил сам себе это делать. Если он скажет это, хоть и мысленно, это будет значить, что всё-таки виноват именно он. Думать так совсем не хотелось, но сдерживать эти мысли было безумно тяжело. Хотелось ударить что-то, но вместо этого страдала губа, на которой уже не осталось целого места.       — Сколько у вас телефонов? — Обходя стопки с кассетами, спрашивает Мэйфилд.       — Три, если считать с телефоном из подсобки.       — Несите.       Робин непонимающе смотрит на неё в ожидании объяснений, но, не дождавшись их, закатывает глаза.       — По понедельникам можете резвиться сколько хотите. Но сегодня суббота, и у нас куча работы.       — Что ты делаешь? — Стив игнорирует речь девушки, так же как и остальные.       — Ищу номера телефонов друзей Эдди.       Эдди. Эдди. Эдди.       В голове заела пластинка. Теория только что подтвердилась. Мансон как-то связан с убийством девушки. Он убил её? Нет. Это не так. Парень не желает в это верить.       — Прости, Робин, но до понедельника это не подождёт. — Вскипает Дастин, которому совсем нет дела до объяснений, что к чему.       — Звонок друзьям Эдди — это так срочно?       — Да! Макс, стоящая немного в стороне, решила вмешаться.       — Утром я увидела, как в трейлере, что по соседству со мной, стоит полиция... Там живёт Эдди со своим дядей, а вчера... — Девушка сделала паузу, набираясь смелости, чтобы сказать это вслух. — Вчера вечером Эдди приехал не один, а с Крисси Каннингем. Черлидерша у нас в школе. Я думаю, именно её труп нашли утром.       Сказав это, она замолчала, и в видеопрокате повисла оглушительная тишина. Даже пару покупателей будто застыли. Или Стиву так показалось.       Голова закружилась, а к горлу подступила тошнота. Он видел достаточно и слышал тоже, но почему-то именно эти слова вызвали у него приступ паники. Ноги задрожали, и, чтобы не упасть, парень придержался рукой за стойку.       — Я... я сейчас. — В голосе слышалась дрожь, которую он пытался скрыть.       Никто из присутствующих в комнате, казалось, не уловил этого. Робин была ошарашена услышанным, потому что только вчера видела Каннингем на игре, Дастин был занят поиском информации, и только одна Макс пробежалась взглядом по Харрингтону, замечая, как тот выходит через запасную дверь на улицу.       — Ты думаешь... — Начала Робин, подходя ближе.       — Нет. Эдди её не убивал.       Дастин строго посмотрел на неё.       — Ладно, чем тебе помочь?

***

      На улице было прохладно, что явственно чувствовалось в одной футболке, в которой вышел Стив. Он направился к ларьку рядом. Сколько он уже не курил? Никто не знает. Но сейчас особенно хотелось.       В руке оказалась знакомая пачка Marlboro. Те, что они курили тогда.       На глаза наворачивались слёзы, а тело не хотело слушаться. Яркие воспоминания смешались с ужасной реальностью. Прошлое в образе одного человека, что был самым близким...       Прислонившись к стене и медленно спустившись по ней вниз, парень даже не думал о том, как он выглядит сейчас. Руки судорожно дрожали, поджигая сигарету.       Мысли в голове путались. Любой вариант событий был хреновым. Если Эдди убийца... Значит, Стив не знал его либо он сломался от его ухода. Но если Эдди не виноват...       — Ты в порядке? — Послышался голос сверху.       Рядом стояла Макс. В её взгляде не было осуждения. Скорее небольшое переживание за старшего, что было понятно по сдвинутым к переносице бровям и чуть прикрытым глазам.       — Давно ты куришь?       Девушка аккуратно присела рядом на чистый асфальт.       — Давно не курю. — Тихо ответил Стив.       — Хорошо...       Они сидели в тишине. Лишь ветер, свистящий под ухо, напоминал, что жизнь идёт.       С приходом Мэйфилд Стив начал немного успокаиваться. Она понимала без слов, без вопросов, просто понимала — это было так странно. Ну или сигареты всё же подействовали.       Со временем руки перестали трястись, и в мусорку полетело два выкуренных бычка.       — Идём? — Это прозвучало так, будто подразумевало собой: «Если тебе всё ещё плохо, мы можем остаться здесь».       — Идём.       Не спеша поднявшись, Стив ещё раз взглянул на Макс.       — Если что... — Начал он.       — Я молчу.       Возвращаясь в здание, они заметили, как Робин и Дастин уже были в разгаре поисков, обзванивали всех, кого нашли. Казалось, они даже не заметили, что ребята уходили.       Бакли вдруг резко повесила трубку.       — Есть зацепка!       — Что у тебя там? — Уже без дрожи в голосе спросил Стив.       — Эдди покупает наркоту у какого-то укурка Рика и иногда ночует у него.       — Отлично, и где он живёт?       — Никто не знает. О нём есть слухи, но лично его никто не видел.       — Как его фамилия?       — Неизвестно.       Тупик. Как найти этого Рика, не зная о нём ничего?       В голову взбрела безумная идея. И вот Стив уже сидит за компьютером, быстро выгнав Дастина с этого места, получив в ответ на это действие неуместный жест.       — У нас огромная клиентская база. Может, фамилия и не нужна. — Начал он. — В списке 12 Риков. Надо сузить круг. Что обычно смотрят наркоши?       — Хочешь искать его по стереотипным фильмам? Забавно.       — Заткнись, Хендерсон.       Просмотрев историю как минимум у пяти человек, Стив вдруг улыбнулся.       — Нашёл. 2121, Холден Роуд.       — У озера Влюблённых?       — Тихая глушь.       — Идеальное укрытие.       Все переглянулись.       — Надеюсь, «босс» не убьёт нас за раннее закрытие. — Бросила Робин, выбегая из видеопроката и по пути надевая на себя бежевую куртку.       — Плевать. — Ответил Стив, закрывая дверь на ключ и повесив табличку "Извините, мы закрыты" .

***

      Укурок Рик жил далековато. Старый дом, немного покошенный влево, окружённый густыми деревьями, был почти невидимым в вечернем сумраке.       Дастин первый вылетел из машины, желая поскорее отыскать Эдди. Он таил надежду, что они не ошиблись. Робин вышла за ним. А Стив не мог заставить себя даже повернуть ручку. Если он действительно там, что скажет? Как поступит? Посмотрит ли вообще на него?       — Ты идёшь, Стив? — Чуть наклоняясь вперёд, спросила Макс.       "Как она так вовремя появляется?"       — Иду.       Противный звук, доносящийся из дверного звонка, пронзил уши, как только двое покинули авто. На фоне остальной тишины он казался слишком громким.       — Может, он накурился и не слышит? — Спросила Робин, светя фонариком в дом.       — Эдди!       Прямо за домом стоял гараж с выходом к Озеру. Света не было, но что-то подсказывало, будто кто-то там есть.       — Эй, ребята. — Окликнула Макс, уже направляясь в сторону затемнённого здания.       Идти было немного страшно. Если вспоминать всё то, что они уже прошли, то там может быть что угодно, и не факт, что это будет Мансон.       Скрип двери выдал бы их, если бы они пытались скрыть своё присутствие.       Вокруг валялись разные пачки из-под чипсов, пустые банки из-под пива и бычки выкуренных сигарет.       — Здесь точно кто-то был. — Констатируя факт, сказала Робин.       Покоцанная лодка стояла посередине комнаты. Ещё слишком холодно, чтобы её использовать, поэтому она была накрыта плотным синим брезентом.       Каждый рассматривал определённый уголок, пытаясь найти хоть один намёк, куда делся Эдди. И был ли он тут вообще.       — Может, он нас услышал и убежал? — Предложила вполне правдивый вариант Робин, открывая какие-то шторки.       Стив взял в руки весло, что стояло недалеко, и аккуратно толкнул лодку, а после ещё раз.       — Не бойтесь, Стив забьёт его веслом.       Ещё один толчок в лодку заставил всех дёрнуться. Накрывающая ткань спала, и прятавшийся там кудрявый парень с напуганными большими глазами быстро перелез через стенки лодки, сокращая расстояние с "нападающим" человеком с веслом. Он не смог разглядеть сразу, кто перед ним стоит: в глазах всё плыло, и единственное, что он мог, — это откинуть его к стенке и прижать раскладной нож, который носят в походы, куда-то в район шеи.       — Блять. — Выругался Стив, сильно ударившись затылком о деревяшку.       Девушки, стоящие чуть поодаль, уже хотели побежать к ним, но Дастин перекрыл путь, раскидывая руки в стороны. Он сделал пару аккуратных шагов вперёд, пытаясь успокоить напуганного парня.       — Эдди! Эдди! Это мы. Это я — Дастин, слышишь? — Начал подросток, привлекая к себе внимание. — Этот парень, которого ты держишь, — это Стив. Он тебя не обидит. Да, Стив?       Стив?       В глазах мелькнуло удивление, которое сменилось горькой яростью и чем-то ещё, тяжело давящим в груди. Теперь взгляд Эдди был прикован только к нему. И в этом взгляде нельзя было прочитать ничего, ведь все эмоции смешались в мрачную картину, не понятную даже ему самому.       — Да... Не обижу... — Прикусывая губу и жмурясь от сильного давления на плече, вдавливающего в стенку.       — Зачем ты здесь?       Он задал этот вопрос Харрингтону — это сразу стало ясно по слезам, что застряли в глазах, и по стальной хватке, ни на чуть не ослабевающей.       — Мы здесь, чтобы помочь тебе. Клянусь, Эдди. Мы хотим тебе помочь. Мамой клянусь. Да, ребята?       — Да, да, мы тоже.       — Мамой Дастина. — Согласилась Робин, быстро кивая головой.       Все эти обещания были ему не нужны — нужен был лишь один, от стоящего перед ним.       — Клянусь.       Только после этого слова рука, державшая нож, вдруг ослабла, роняя оружие на пол. А сам парень сделал пару шагов назад.       — Господи. — Стив прижал ладонь к затылку, чувствуя пульсацию.       Рядом прошёл Дастин, садясь напротив Мансона на корточки. А к Харрингтону подошли Робин и Макс.       — Нормально всё? — Чуть обеспокоенно спросила Мэйфилд, пытаясь посветить фонариком на голову парня так, чтобы не ослепить его.       — Да... в порядке.       — Эдди, мы просто хотим поговорить, хорошо?       — Вы мне не поверите.       В голосе его читалась боль. Она заставляла сердце Стива сжиматься так, как сжималось минуту назад его плечо в крепкой схватке кудрявого.

***

      Сколько прошло времени — никто не засекал.       Эдди рассказывал всё сбивчиво, иногда замолкал надолго, иногда совсем впадал в ступор. Но ребята слушали его не перебивая.       Стиву хотелось подойти, сесть рядом и просто, банально, обнять того, понимая, как ему плохо сейчас. Хотелось забыть про все эти 4 года и просто сказать, что всё будет хорошо. Но ничего не будет. Слишком много произошло, слишком странно всё сейчас. Никто из них даже не уверен в том, что они проснутся завтра.       В основном с Мансоном говорил Дастин. Он объяснял ему что-то, пытался успокоить и придумывал план действий. Стив его не особо слушал. Весь взгляд, всё внимание было приковано к металлисту, к фрику, который так и не изменился и всё ещё носит чёрный лак.       — Мы приедем к тебе завтра и привезём что-нибудь из нормальной еды, договорились? — Предлагает Хендерсон, вставая с пола.       В ответ ему лишь кивают.       — Осторожнее тут. — Бросает Макс, выходя из гаража.       За ней выходят остальные. Все, кроме Эдди, которому ничего больше не остаётся делать, как сидеть здесь, и Стива, который не может просто так тихо уйти.       Мансон проводит рукой по волосам и витает где-то далеко в своих мыслях. Ему страшно, он не понимает, что от него вообще хотят и почему он в это всё попал.       — Слушай, Эд... — Начал было Стив, присаживаясь на корточки рядом.       — Молчи...       Слово слетает с уст быстрее, чем хочется, но звучит оно не как приказ, а как просьба, почти мольба. Мольба о том, чтобы он не тыкал в эту рану, которая только недавно затянулась.       — Извини меня.       Одно предложение — и всё. Харрингтон исчезает из виду, вслед за другими, оставляя на том месте, где сидел, лишь свою кофту и пачку недокуренных Marlboro.       "Извини".
Примечания:
18 Нравится 16 Отзывы 7 В сборник