Часть 16
2 февраля 2026 г., 00:13
Сначала я почувствовал солнце.
Тёплый луч медленно скользнул по лицу, заставив меня поморщиться. Я не стал сразу открывать глаза. Просто лежал неподвижно и прислушивался.
В комнате было тихо. Слишком тихо.
В этой тишине отчётливо слышалось дыхание рядом — ровное, спокойное, будто человеку вообще не о чем волноваться.
Вэй Ин
Я вдруг ясно вспомнил вчерашнее. И вместе с этим пришло другое чувство — тяжёлое, неприятное. Неловкость. Почти стыд.
Я… вчера плакал..
Не просто сорвался, не просто потерял самообладание. Я рыдал. Как ребёнок перед Вэй Ином.
Перед человеком, который имел все основания ненавидеть меня. Перед тем, кто мог бы отвернуться, высмеять, сказать что-нибудь колкое… или просто уйти.
Но он не сделал ничего из этого.
Ни упрёка. Ни замечания.
Он просто остался.
И теперь, проснувшись, я ощущал себя странно маленьким и беззащитным. Будто вчерашняя ночь произошла не со мной, а где-то на границе сна и реальности.
И хуже всего было то, что я спал спокойно.
Слишком спокойно.
Вэй Ин всё ещё лежал рядом. Его плечо касалось моего — и это прикосновение… не раздражало. Наоборот, казалось каким-то естественным. Правильным. Будто так и должно быть. От этой мысли внутри стало беспокойно.
Я уже собирался осторожно отодвинуться, пока он не проснулся. Как дверь скрипнула и кто-то буквально влетел внутрь.
Сердце подскочило, но я даже не пошевелился. Только сильнее зажмурил глаза, делая вид, что всё ещё сплю.
— Вэй Усянь совсем сбрендил да? — прошипел знакомый голос.
Конечно. Вень Цин.
Рядом тихо зашевелились. Кровать едва ощутимо прогнулась. Вэй Ин, похоже, тоже проснулся, но голос у него был всё ещё сонный, недовольный.
Он тихо цыкнул.
— Вень Цин, потише. Можешь отчитывать меня сколько хочешь, но тише. Цзян Чен ещё спит…
Я почувствовал, как его взгляд скользнул по мне — быстрый, внимательный, словно проверяющий, действительно ли я сплю. Я заставил себя не шевелиться и дышать ровно.
Потом тихий шорох — Вэй Ин осторожно поднялся с кровати.
— Ах, спит… — протянула она с таким тоном, что даже не видя её лица, я был уверен: бровь у неё сейчас приподнята. — А ты, позволь узнать, что забыл в его кровати?
Я с трудом удержался, чтобы не усмехнуться.
Серьёзно, Вэй Ин? Посмотрим, как ты теперь выкрутишься.
— Послушай… — Вей Ин прочистил горло. — Я всё могу объяснить.
В его голосе прозвучало то, чего я почти никогда не слышал. Растерянность. Я чуть не открыл глаза от удивления. Вэй Ин… смущён?
Это было почти невероятно. И всё же внутри стало неожиданно теплее.
— Просто убедись, что твоё объяснение не включает идею воспользоваться беспомощностью зависимого от тебя человека, — спокойно сказала Вэнь Цин.
Я чуть не подавился воздухом.
— Это не то, что ты подумала, — быстро сказал Вэй Ин. — Цзян Чен вчера плохо себя чувствовал. Я не мог оставить его одного.
— Забавно слышать это от человека, который сам предупреждал меня не привязываться к нему, — продолжила Вэнь Цин, не давая ему передохнуть.
Повисла пауза.
— Только не говори, что это забота хозяина о своём рабе.— добавила она.
Я лежал, затаив дыхание, слушая. И вдруг понял, что на самом деле жду его ответа.
В комнате стало слишком тихо. Настолько, что я слышал, как Вэнь Цин раздражённо переступила с ноги на ногу, а Вэй Усянь тихо выдохнул.
Он замялся. Это почти выбило меня из равновесия.
Вэй Усянь редко теряется.Он всегда умеет подобрать слова. Может заставить кого угодно выйти из себя или замолчать. А сейчас он стоял у окна и явно не знал, что сказать.
Я лежал, не шевелясь. Ровно дыша. Даже медленнее, чем обычно. Пусть думают, что я сплю.
— Я… — начал он.
И снова замолчал. Вот это уже было странно.Ты молчишь слишком долго, Вэй Усянь. Обычно тебе хватает одного мгновения, чтобы придумать что-нибудь едкое. А сейчас ты явно запутался.
Вэнь Цин не торопила его. Она умела ждать. И этим давила куда сильнее любого крика.
— Ну? — спокойно сказала она. — Так что изменилось, Вэй Усянь? Ты же сам говорил: «долги нужно возвращать». «Некоторые вещи нельзя прощать». Или я что-то путаю?
Я незаметно сжал пальцы в кулаки под одеялом. Сердце билось слишком громко.
— Я и не говорил, что простил, — тихо произнёс Вей Ин. — И не говорил, что забыл.
У меня внутри неприятно кольнуло.
— Тогда? — подтолкнула его Вень Цин.
Он выдохнул и судя по звуку, отвернулся обратно к окну.
— Я не ожидал, — сказал он, — что он сломается быстрее, чем я вообще решу что сделать. Что согласится на заведомо проигрышные условия. Про ядро и рабство… я сказал это неожиданно даже для самого себя. Я не думал, что он действительно согласится.
Его слова повисли в воздухе.
В груди стало тяжело, как будто кто-то нажал на старую рану.
— Значит, ты рассчитывал, что он откажется? — уточнила она.
Он снова помолчал, будто подбирая слова, а потом тихо сказал:
— Я рассчитывал, что он будет спорить, — почти шёпотом сказал он. — Что будет кричать. Именно таким я его помнил. Я думал, он попытается выторговать что‑то другое… что угодно, кроме безропотного «хорошо».
— И что теперь? — спросила Вэнь Цин. — Будешь защищать его вечно?
— Ты же знаешь, что вечно я не смогу, — ответил Вэй Ин. — Близится война. Орден Вэнь уже нажил врагов. Когда она начнется, мы окажемся по разные стороны.
— А что будет с ним ты об этом подумал? — тихо спросила она.
Я замер, задержав дыхание. Сам не понимая зачем. Будто ответ Вэй Ина мог причинить мне физическую боль.
— Подумал, — сказал он. — Я хочу помочь ему снова стать собой. Показать, что у него всё ещё есть причины жить.
Он тихо выдохнул перед тем, как продолжить. Я слышал только этот спокойный, слишком уверенный голос, который почему-то заставлял меня напрячься ещё сильнее.
— Он единственный оставшийся наследник ордена Цзян, будущий глава, — продолжил Вэй Ин. — У него есть сестра. Будущее. И есть враги, которым ещё предстоит ответить за всё.
Я нахмурился, пытаясь уложить в голове всё, что только что услышал.
— Ты понимаешь, — голос Вэнь Цин стал холодным, острым, — что если останешься рядом с моим дядей, сам станешь его врагом?
Вэй Ин не ответил сразу. И почему-то именно это молчание заставило меня стиснуть зубы сильнее. Когда он заговорил, его голос звучал тихо, но твёрдо.
— Я не могу идти против ордена Вэнь. Как бы там ни было… именно Вэнь Жохань спас меня.
Я замер.
— Когда он нашёл меня,— продолжил Вэй Ин. — я был избит, горел в лихорадке и остался без дома. Я упал прямо перед его каретой — конь чуть не затоптал меня.
Он говорил спокойно, будто рассказывал чужую историю.
— Меня избила мадам Юй. Потом мы подрались с Цзян Ченом. Мне велели убираться… и в тот момент у меня был только один выбор: либо умереть, либо попытаться выжить.
Слова Вэй Ина звучали глухо, словно через толстое стекло.
Я лежал, затаив дыхание, боясь выдать себя хоть малейшим звуком.
Так вот как всё было. Не расчёт. Не месть.
Выживание.
— Ты выбрал сторону, — сказала Вэнь Цин после долгого молчания. — И теперь пытаешься удержать его между двумя мирами.
— Я пытаюсь удержать его живым, — ответил он. — А когда придёт время… я его отпущу.
Они вместе вышли из комнаты, а я пытался переварить услышанное.
Дверь закрылась почти беззвучно.
Я всё ещё лежал, глядя в потолок.
Слова Вей Ина вертелись в голове: «Когда придёт время — я его отпущу».
Отпущу.
Значит, он уже заранее решил, что сам не останется рядом.
Раньше меня бы это устроило. Чётко, ясно, без лишних эмоций. А сейчас… что‑то внутри неприятно тянуло, будто кто-то аккуратно, но настойчиво вытаскивает что-то важное из груди.
Я медленно сел. Слабость всё ещё была, но уже не та, что вчера. Не было той всеобъемлющей пустоты которая парализует. Тело слушалось — неохотно, но слушалось. И это раздражало меньше.
Он не рассчитывал, что я соглашусь. Я усмехнулся сухо, безрадостно. Конечно не рассчитывал. И я сам не рассчитывал, что соглашусь.
Тогда мне казалось — так правильно. Заплатить. Уравнять счёт.
Но постепенно до меня дошло… на самом деле я просто искал самый лёгкий способ исчезнуть. И эта мысль странно точная, вдруг больно кольнула внутри.
Я опустил ноги на пол. Чувствуя холод дерева босыми ступнями — такой настоящий, живой.
Я здесь. Живой.
И, что раздражало сильнее всего… это было именно то, чего он хотел.
Не наказать. Не сломать. А чтобы я жил.
От этого стало тяжело дышать.
Я сжал край кровати пальцами.
— Чёрт бы тебя побрал, Вэй Усянь… — прошептал я почти беззлобно.
Он всегда выбирал самые неудобные решения. Даже тогда, когда делал вид, что всё давно просчитал.
Я глубоко вдохнул. И где-то внутри, робко, шевельнулось новое ощущение: желание… не сломаться раньше времени.
Если он действительно отпустит меня — по крайней мере, я должен встретить этот день на своих ногах.
И с этой мыслью впервые за долгое время позволил себе одну простую, почти дерзкую вещь:
остаться живым.
Вей Ин
Я проснулся от того, что дверь распахнулась так резко, будто её собирались снять с петель.
— Вэй Усянь совсем сбрендил? — прозвучал над ухом знакомый резкий голос.
Ну конечно. Кто же ещё, если не Вэнь Цин.
Я даже глаза толком не успел открыть.
— Вэнь Цин… — пробормотал я в подушку. — Можешь ругать меня сколько хочешь, только тише. Цзян Чен ещё спит.
Голос был сонный, язык ещё с трудом ворочался во рту. Я повернул голову, на кровати совсем рядом лежал Цзян Чен. Слишком неподвижный.
Спит… или делает вид? — подумал я про себя и едва заметно хмыкнул.
Вчера он почти сразу отключился — после всего, что устроил. А я ещё долго лежал рядом, прислушиваясь к его дыханию, тихо проверяя, не поднялась ли температура.
Во сне он выглядел удивительно спокойно… и так беззащитно, что невозможно было не задержать взгляд.
Я наблюдал за ним чуть дольше. Его грудь поднималась и опускалась ровно. Слишком ровно. Как будто он намеренно старается выглядеть спящим.
Я слегка улыбнулся. Ладно, Цзян Чен… хочешь притворяться — притворяйся. Если тебе так спокойнее..
Всё же осторожно выбрался из кровати, стараясь не потревожить его, если он всё-таки спит.
— Ах, спит… — холодно протянула Вэнь Цин. — Тогда объясни мне, что ты делаешь в его кровати.
Я почесал затылок, пытаясь придумать объяснение, которое не выглядело бы слишком подозрительно.
— Вэнь Цин… — кашлянул я. — Слушай, всё не так, как кажется. Я могу объяснить.
Она посмотрела на меня. И я понял: это была худшая возможная фраза для начала разговора. Отлично, Вэй Усянь, просто блестяще.
— Надеюсь, твоё объяснение не включает использование беспомощного человека, полностью зависящего от тебя, — спокойно сказала она.
Я тихо застонал и закрыл лицо ладонью. Что она вообще обо мне думает? С другой стороны… возможно это всё, выглядит именно так.
Великолепно. Просто идеально.
Она смотрела на меня так, будто уже приготовилась услышать признание во всех возможных преступлениях.
— Вэнь Цин… — начал я снова, — это не то, что ты подумала. Цзян Чену вчера стало хуже. Я просто не мог оставить его одного.
Я бросил быстрый взгляд на кровать.
Не говорить же ей, что Цзян Чен вчера сорвался, попытался вскочить, а потом его накрыла такая истерика, что мне пришлось буквально удерживать его на месте. Если Вэнь Цин узнает — она сначала прибьёт меня, а потом и его.
— Забавно, — сказала она. — Особенно если вспомнить, что именно ты предупреждал меня не привязываться к нему.
Я провёл рукой по волосам и тихо фыркнул. Да, было дело. Чёрт.
— Только не говори, что это внезапная забота хозяина о своём рабе, — добавила она.
Я уже открыл рот, чтобы привычно съязвить… и вдруг понял, что не знаю, что сказать. Редкость. Обычно слова находят меня быстрее, чем неприятности. А неприятности я притягиваю с завидным талантом.
Сейчас же я просто посмотрел на кровать. Цзян Чен на ней лежал неподвижно. Только плечи чуть напряглись. Он слушал. Я почти был в этом уверен.
— Ну? — спокойно сказала она. — Так что же изменилось, Вэй Усянь? Ты же сам говорил: «долги нужно возвращать». «Некоторые вещи нельзя прощать». Или я что-то путаю?
Я медленно выдохнул.
— Я и не говорил, что простил его.
— И не говорил, что забыл.
Правда. Но это только половина правды. Я опустил взгляд и тихо усмехнулся, больше для себя, чем для неё.
— Просто… знаешь… — снова посмотрел на Цзян Чена. — Я не ожидал, что он сломается раньше, чем я решу, что вообще с ним делать.
В комнате повисла странная тишина. Я провёл ладонью по лицу и тихо выдохнул, но мысли не отпускали.
— То, что я сказал про ядро и рабство… — я криво усмехнулся. — Это вырвалось на эмоциях. Честно говоря, я и сам до конца не понял, зачем это сказал.
Наверное… в тот момент мне просто хотелось задеть его. Уколоть посильнее. Увидеть, как он разозлится.
И всё же — он просто согласился. Согласится на заведомо проигрышные условия. Я ожидал крика, спора, упрямого сопротивления. А не безропотного согласия.
И это оказалось куда хуже. Потому что вместо злости я увидел, как он просто… ломается.
Я тихо фыркнул себе под нос.
Ирония в том, что радости это почему-то не принесло. Похоже, на самом деле я хотел совсем не этого.
— И что теперь? — спросила Вэнь Цин.
— Теперь? — пожал плечами я. — Скоро начнётся война.
Она кивнула.
— Орден Вэнь уже нажил себе врагов по всей Поднебесной. Когда она вспыхнет — мы окажемся по разные стороны.
— А он?
Мой взгляд снова упал на кровать. Цзян Чен всё ещё «спал».Так старательно, что не удержаться от улыбки было почти невозможно. Слишком уж идеально спокойное лицо.
Я невольно улыбнулся.
— Я просто хочу, чтобы он снова стал собой, — тихо сказал я.
Пальцы сами собой сжались.
— Он наследник ордена Цзян. У него есть сестра. У него есть будущее.
Я повернул голову к Вэнь Цин и добавил уже тише:
— И достаточно причин, чтобы жить.
Она смотрела на меня долго и внимательно, будто пыталась заглянуть прямо в голову.
— Ты понимаешь, что если останешься рядом с моим дядей, то рано или поздно станешь его врагом?
Я тихо хмыкнул. Не весело — просто привычно.
— Я не могу предать орден Вэнь.
Память сама подбросила картинку. Пыльная дорога. Горячка, от которой всё плыло перед глазами. Металлический вкус крови во рту. И огромный чёрный конь, вставший на дыбы прямо надо мной.
— Вэнь Жохань спас мне жизнь, — сказал я спокойно. Я никогда этого не скрывал.
Повисла тишина.
— Значит, ты уже выбрал сторону, — наконец сказала Вэнь Цин.
Я чуть пожал плечами. Идти в одиночку против ордена Вэнь… бессмысленно. Я глава своего ордена, пусть и небольшого, и несу ответственность за своих людей. Раньше Вэнь Жохань был другим. Наверное, это влияние Мадам Вэнь сказывалось… с её смертью он изменился, и теперь эти изменения отражаются и в его детях — Вэнь Сюе и Вэнь Чао.
Но сейчас не о них речь. Мой взгляд снова вернулся к кровати. Там, где «спящий» Цзян Чен лежал слишком неподвижно.
— Да, — сказал я тихо, но твёрдо. — Я просто удержу его живым.
Слова прозвучали спокойно, но внутри была решимость.
— И когда придёт время… я отпущу его.
Чтобы он не утонул вместе со мной.
Мы вышли из комнаты. Я тихо закрыл дверь, и лишь тогда позволил себе выдохнуть.
Если честно… я почти не сомневался, что Цзян Чен слышал каждое слово.
Что ж, к лучшему. Возможно, это придаст ему сил поскорее встать на ноги.