...
К тому моменту когда вы заканчиваете свой номер с Доктором ваше тело измотано, но разум полон энергии. Хотя вам нравится компания человека в маске ворона, вы незаметно покидаете его палатку как только снимаете костюм, и направляетесь прямиком к трейлеру Пьеро. Разговор с Кэрол придал вам мотивации, но вы понимаете что это ненадолго. Вы хотите действовать как можно скорее, как бы страшно это ни было. Вы быстро умываетесь. Поправляете волосы, переодеваетесь, чистите зубы. Вы снова и снова прокручиваете в голове свои планы, изо всех сил стараясь не потерять самообладание. К счастью, Пьеро не теряет времени и возвращается в ваше общее пространство. В тот момент когда он входит, он чувствует напряжённость. Он чувствует напряжение. Он понимает, что что-то не так. И на мгновение это его пугает: неужели ваш разговор с другом всё-таки не возымел никакого эффекта? Вы собирались уйти? Затем он видит вашу нервозность, тот смущённый взгляд, который ему уже знаком. И его пульс учащается по совершенно другой причине. «Пьеро» — начинаете вы, но голос выдаёт вас, прерываясь на втором слоге. — «Есть… есть кое-что, что я хочу сделать. И вы можете сказать нет, если хотите. Я всё прекрасно понимаю, я просто…» Он садится рядом с тобой, беря твои руки в свои с неизменной нежностью, с тоскливым выражением лица. «Дорогая, я бы вырвал своё сердце из груди, если бы ты попросила меня об этом». Вы с трудом сглатываете. «А что если я не хочу причинить тебе боль?» Он улыбается, нежно касаясь вашей щеки. «Тогда я всё равно твой». Осторожно, нежно вы прижимаете его к подушкам за плечи, наблюдая как румянец заливает его лицо. «Дорогая моя?» «Вы можете снять маску?» — спрашиваете вы, наблюдая как он тут же напрягается. «Вы не обязаны соглашаться. Я пойму, если вам пока некомфортно». Он делает паузу. «Можно, но давайте выключим свет?» — тихо спрашивает он, в его голосе слышится такая уязвимость, что у вас переворачивается сердце. Вы тут же киваете, наблюдая как расслабляется его лицо, когда вы выключаете гирлянду, погружая пространство во тьму. Вы отступаете назад, наклоняясь над ним, сердце бешено колотится. Вы слышите как он тоже двигается, вероятно отложив маску в сторону, и протягиваете руку чтобы попытаться найти его лицо. Вы случайно тыкаете его в глаз, и он усмехается, перекладывая вашу руку на щёку. «Вот, дорогая» — шепчет он, и его голос — твоя единственная опора во тьме. Другой рукой вы нежно проводите пальцем по его лицу, ощущая мягкую, ребристую текстуру, словно на его коже были узоры. Вам хочется увидеть его таким, какой он есть на самом деле, но вы никогда не будете требовать от него большего, чем он готов дать. Точно так же, как он всегда относился к вам. Подушечки ваших пальцев касаются мягкости его губ, вы чувствуете как он вдыхает воздух при этом прикосновении. Используя это как точку отсчёта, вы наклоняетесь ближе, оказываясь лицом в нескольких сантиметрах от его лица. «Скажи, если хочешь чтобы я остановилась» — шепчешь ты дрожащим голосом. В ответ ты чувствуешь, как его рука ложится тебе на талию. Итак, вдохновлённая словами Кэрол и собственной смелостью, вы отбрасываете свой страх, неопытность и сомнения, и прижимаете свои губы к его губам. Вы читали о поцелуях, видели их в фильмах. Вам это никогда не казалось чем-то особенным. И вы никогда не думали что так сильно ошибётесь. Тепло на твоих губах, нежное прикосновение, напряжённый выдох— едва слышный: всё это погружает тебя в ту же тишину, которую ты находила только с Пьеро. Твои руки сами собой двигаются, ложась на его грудь. Ты наклоняешь лицо чтобы лучше сомкнуть губы. Малейшее движение заставляет Пьеро вздрогнуть и притянуть тебя ближе. Ты так хорошо чувствуешь всё. Каждое прикосновение, каждый прерывистый вдох, каждую точку соприкосновения между вами – но это не та гиперчувствительность, которая повергает тебя в панику. Нет, это та которая успокаивает, которая направляет твоё внимание только на то, сколько любви ты чувствуешь, и насколько любимой ты ощущаешь себя в ответ. Неизвестно как долго они так остаются связанными, паря в блаженстве. Но в конце концов вы отстраняетесь, чтобы перевести дыхание. Чувствуя головокружение, несмотря на то что поцелуи никогда не переступали грань целомудрия. Тебе всё равно. Ты слишком хорошо себя чувствуешь, чтобы об этом говорить....
Пьеро ещё долго не спит, даже когда вы уже уснули. Как он мог спать, когда его сердце всё ещё отказывалось успокаиваться, когда его щёки давно онемели от того, как часто он улыбается? Ты его поцеловала. Ты проявила инициативу. Уже одно это делает его счастливее, чем он мог себе представит. Его грудь переполняется гордостью за твою смелость, и любовью к тебе до глубины души. Он любит тебя. Он очень тебя любит. И теперь он уверен, что ты чувствуешь то же самое. Как бы он ни хотел это признать, он знает что ваша подруга очень вам помогла. Её слова придали вам смелости настолько, чтобы вы позволили себе почувствовать. Этого он не может игнорировать. И вот, Пьеро осторожно вырывается из ваших объятий, обещая во тьме, что скоро вернётся. Он хватает кое-какие припасы: бумагу, тюбик жёлтой краски для лица — и незаметно покидает территорию цирка, спускаясь по пыльным улицам. Позволяя своему творению обретать форму. Добравшись до отеля, он обходит его сзади, незаметно взбираясь по пожарной лестнице, пока не находит вашу подругу, лежащую без сознания в постели. Нечеловечески молчаливый Пьеро пробирается в номер Кэрол, стараясь не разбудить спящую женщину. Он не задерживается надолго, оставляя сделанное им творение на прикроватной тумбочке, после чего снова исчезает в ночи. Жёлтая бумажная лилия— Символ благодарности....
Когда вы с Кэрол расстались, она почти ничего не делала, кроме как смотрела на белую стену. В голове крутились мысли о том, что ей следует или не следует делать. Должна ли она заставить тебя вернуться с ней? Должна ли она оставить тебя в покое? Должна ли она убежать? Должна ли она остаться? Она оставалась в таком состоянии ещё долго после возвращения матери, долго после того, как день сменился ночью. Она спала, но это был не покой. Несмотря на это, проснувшись она чувствует странное спокойствие. Возможно, её разум просто перегружен всем чему она научилась, и поэтому она впала в оцепенение. Может быть, поэтому бумажный цветок у её кровати не пугает её так, как должен. *Он всегда был там*— говорит она себе. Она просто слишком устала, чтобы его заметить. Сегодня она возвращается домой. К своей обычной жизни, подальше от клоунов, фиолетовых глаз и всего остального, что произошло и чего она не помнит. Это приносит ей некоторое успокоение. Но мир хрупк. Проблемы начинаются, когда она получает сообщение от своего начальника — или скорее, бывшего начальника, потому что в сообщении говорится о том, как её будет не хватать в кафе. Это её сбивает с толку: в конце концов, она никогда не увольнялась. Её уволили? Разве он не должен был сказать об этом прямо? Затем входит мать Кэрол, завязывая волосы замысловатой заколкой-крабиком. «Пойдёмте» — просто говорит она — «мой водитель внизу». Кэрол опускает взгляд на экран, затем снова смотрит на женщину. «Кажется, меня только что уволили с работы». По глупости она в глубине души надеется на утешение. На сочувствие. В реальности же она понимает, что следует ожидать уничижительного комментария или полного молчания. Но получает она ничего из этого. «Ах, эта глупость» — замечает её мать, нанося помаду в зеркале напротив кровати Кэрол. «Я позвонила твоему начальнику, чтобы тебя уволили с этой должности. В последнее время я недостаточно крепко держала тебя на поводке, и посмотри, к чему это привело». Зрение Кэрол затуманивается. Она встаёт, неуверенно шагая, и направляется к матери, видя своё отражение в замысловатом металлическом подносе на шкафу. «Почему?» — просто спрашивает она тихим голосом. «Какого чёрта ты это сделала?» Острая боль пронзила её щеку, хотя она почти её не заметила. «Не смей так со мной разговаривать, соплячка»— шипит мать. «Я делаю то, что лучше для тебя. Мне вообще не следовало позволять тебе искать работу». Она глубоко выдыхает, теряя эмоции в голосе. «Ты останешься дома— со мной, где я смогу за тобой присматривать и учить тебя, как нужно себя вести». Кэрол моргает— у неё кружится голова. Застряла с матерью. Дома. Больше никого. «Нет» — шепчет она, наблюдая как мать поворачивается к ней лицом, в её глазах холодный лёд. «Скажи это ещё раз» — осмеливается она. «Скажи это ещё раз и посмотри, что произойдёт». Именно тогда Кэрол осознала, насколько бессильной она всегда была. Она думала, что быть под контролем фиолетового клоуна — это что-то новое, но разве она не прожила всю свою жизнь без капли свободы воли? Сначала мать, потом цирк. У неё никогда не было свободы воли. Ни над своей жизнью, ни над тем, с кем она дружит. Работа в кафе была единственным спасением, и даже сейчас её нет. Тогда Кэрол приходит в голову просто покончить с собой. Убить себя в последней демонстрации силы и бунта. Однако эта мысль быстро угасает — мать всё скроет. Никогда не позволит правде выйти наружу. Да, это бесполезно. Поэтому она, несмотря на навязчивые мысли выпрямляется, смотрит матери прямо в глаза и снова начинает говорить. «Я сказала нет» Удар тыльной стороной ладони был ожидаем. Но рана на щеке Кэрол, где кольцо матери прорезало кожу — нет. И эта боль, внезапный запах железа — последняя капля, переполнившая чашу терпения. Нельзя вечно бить кого-то, не получая ответной реакции. Нельзя давить на разум, ожидая что он никогда не сломается. Кэрол даже не задумывается, когда хватает металлический поднос, и с силой швыряет его о голову матери. Она не замечает треска, хруста, струи крови, когда снова и снова, и снова, и снова опускает поднос. Она не кукла своей матери. Она не марионетка шута. Это Кэрол. И с неё хватит.