То, что осталось

R
Завершён
62
6
автор
Вселенная:
Фэндом:
Call of Duty, Эквилибриум (кроссовер)
Пэйринг и персонажи:
Размер:
60 страниц, 18 853 слова, 5 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
62 Нравится 17 Отзывы 20 В сборник

Часть 3

Настройки
      Сны были чем-то далёким, ненужным, лишённым смысла. О них не думали. Люди Либрии не видели снов. Прозиум заботился об этом, как и обо всём остальном: о тишине, о равновесии, о безмятежной пустоте внутри.       Саймон не помнил, чтобы когда-то закрывал глаза и видел что-то, кроме ровного мрака.       До недавнего времени. До того момента, когда Райли — против всякой логики — решил последовать словам Джона МакТавиша.       Это решение не далось ему легко. С одной стороны, оно было нарушением, бунтом, предательством — поступком, недопустимым для грамматон-клерика.       С другой — возможностью узнать правду, лазейкой, которую можно было объяснить рационально, оправдать задачей, миссией, необходимостью довести расследование до конца.       Самому себе Саймон сказал, что это просто короткая отсрочка: один пропущенный укол. А потом — ещё один. И ещё.       Сны вернулись незаметно. Сначала — размытые образы, вспышки цвета, искажённые силуэты, разрывающие темноту, неразборчивые голоса, зовущие его по имени. Это было неприятно и почти болезненно.       Но потом среди этой хаотичной мешанины появилось лицо. Сначала смутное, почти прозрачное. Со временем — такое отчётливое, что Саймон запомнил каждую черту.       Он скорее ожидал увидеть Джона — это было бы логично: именно тот стал причиной всех сбоев, всех трещин в идеально выстроенной системе. Но лицо во сне не принадлежало Соупу. На миг Саймон даже испытал чувство, которому было только одно название — разочарование.       Незнакомец во сне смотрел на него с какой-то тихой, странной тоской. Его губы шевелились, но слов Саймон не слышал. С каждым новым сном в Райли крепла уверенность: он знал этого человека. Знал — и вместе с этим знанием приходила боль, глухая ярость и чувство утраты, которое невозможно было объяснить.       Вопреки предупреждению Соупа об осторожности с начальством, Райли не получил ни одного вызова «на ковёр» — никаких допросов, никаких подозрений.       Он продолжал выполнять поручения, выезжал в Пустошь, составлял отчёты — как и всегда, делал всё безукоризненно. Работа текла по знакомому руслу: те же сектора, те же маршруты, те же лица. Всё было предсказуемо, рационально и спокойно.       Единственное, что выбилось из привычного ритма, — официальное уведомление о стандартной медкомиссии, ежегодной процедуре проверки физического состояния. Обычно медосмотр проводился строго по графику, но извещение о назначенной плановой проверке через четырнадцать дней получил не только Саймон, но и все клерики, проходившие с ним процедуру из года в год.       Это успокоило тревогу. Осталось лишь лёгкое смятение, будто чужая рука едва заметно коснулась границ порядка. Райли отметил это машинально — отметил и забыл.       И всё же где-то на границе сознания оставалось ощущение чего-то неправильного, не поддающегося логике.       На службе Саймону удавалось не выдать себя ни жестом, ни взглядом, ни словом. Он оставался таким, каким его знали — безупречным, собранным, точным до мелочей. Никто не задавал лишних вопросов. Никто не сомневался.       На деле же спокойствие было обманчивым.       Всё это время Райли ощущал себя так, будто жил между вдохом и выдохом. Он заверял сам себя, что сохранял контроль. И это было правдой — почти.       Саймон злился на самого себя — но отрицать не мог: именно Джон был тем единственным, кто по-настоящему нарушал его покой.       

***

      Знакомую тьму сна разбила рябь цветных всполохов.       Вспышки были равномерными, точно подстроились под размеренный стук метронома, пока тьма не расступилась, сложившись в бесконечно длинный и узкий коридор. Стены его были выложены чёрными металлическими панелями, а под ногами — такой же настил.       Саймон шёл по этому коридору, казалось, целую вечность, пока не упёрся в зеркало Гезелла, за которым была допросная.       В сумраке проступил силуэт.       Сначала — смазанный, как отпечаток ладони на стекле. Потом проявились контуры лица, сложившиеся в уже знакомые черты: молодое лицо, ровная кожа, тень ямочки на подбородке, высокая линия скул.       Взгляд зацепился за ресницы — слишком светлые для этой темноты. Глаза были распахнуты и смотрели прямо на Саймона; в них блестела безмолвная мольба.       Стекло между ними стало тоньше — почти исчезло. Чужое лицо оказалось ближе.       Саймон попытался поднять руку, но она двигалась медленно, словно в вязком прозрачном клею. Поверхность стекла напротив покрылась крошечными трещинками, расходящимися паутиной, по которой, как по жилам, полз тусклый свет.       Губы лица напротив начали снова беззвучно что-то произносить.       В висках нарастал гул.       Рот раскрылся шире. Слишком широко — невозможно широко для живого человека. Он распахнулся в крике, который должен был разорвать воздух, но звука всё ещё не было — только стекло начало сотрясаться в вибрации, издавая лёгкое дребезжание.       Дребезг учащался, становился громче; гул в висках мучительно нарастал. А потом стекло лопнуло — и сознание заполнил ужасно знакомый крик. Настолько пронзительный, что хотелось закрыть уши, но тело не слушалось. Крик лился и лился, метался под рёбрами и отдавался болью в сердце.       А потом крик стал складываться в имя. Сначала — один слог, потом — второй.       — Сай-мон!       Лицо напротив было совсем близко. На коже у переносицы — тонкая светлая полоска: то ли шрам, то ли след от давнего пореза. В глазах, вместе с мольбой, теперь плескалась ярость.       — Саймон!       Имя взрезало пространство лезвием.       — Саймонсаймонсаймонсаймон!       Слилось в единую какофонию, вывернуло болью каждый мускул. Крик окружал его, как кокон.       — Саймон!       Он резко распахнул глаза. Сердце колотилось с такой силой, что, казалось, ещё немного — и оно проломит грудную клетку. В висках — гул, в горле — сухость. Тело содрогалось в фантомных судорогах; футболка и волосы были мокрыми от холодного пота.       Райли поднялся не сразу. Казалось, тело всё ещё не понимало, где сон, а где реальность. Дышать было тяжело: воздух жёг горло, грудь поднималась рывками.       Саймон провёл ладонью по лицу — кожа была влажная, холодная.       Он медленно встал, на подкашивающихся ногах добрался до ванной. Включил воду, наполнив тишину ровным журчанием. Саймон опёрся ладонями о раковину, несколько раз плеснул водой в лицо. Капли стекли по щекам, по шее, впитались в ворот футболки. Он надеялся, что вода смоет остатки кошмара — растворит этот липкий ужас.       В зеркале отражалось бледное лицо — с потемневшими кругами под глазами, с тонкими шрамами, с влажными прядями, прилипшими ко лбу.       Саймон смотрел на себя, и чем дольше — тем яснее понимал: в линии скул, в разрезе глаз, в повороте головы было что-то знакомое.       Что-то из сна.       На мгновение показалось, что отражение дрогнуло, будто стекло чуть подалось вперёд. Голову пронзила боль — резкая, ослепляющая. В виски будто вбили раскалённые гвозди.       Саймон вскрикнул, осел на колени, схватившись за голову. Боль не отпускала — наоборот, росла, выталкивала изнутри что-то, давно забытое, погребённое.       Сознание, точно треснувшее зеркало, раскололось на осколки, и за ними вспыхнуло одно-единственное имя.       — Томми, — Саймон замер, опёршись о холодный кафель.       Томми. Его младший брат.       В памяти вспыхнули обрывки — улыбка, светлые волосы, голос, зовущий по имени. И снова — тот же крик из сна, теперь уже не чужой.       Несколько дней после возвращения воспоминаний о Томми слились в одну полосу. Саймон вспоминал всё больше деталей о брате: о его привычках, работе, дне рождении. Воспоминания о нём теперь без труда всплывали на поверхность, будто разум Саймона сам старался скорее соединить кусочки пазла в единую картину. Самой последней частью мозаики стало воспоминание о том, что Томми был эмоциональным преступником.       Система не прощала таких.       Саймон вспомнил, как всё было: суд и бланк о казни, подписанный им, старшим клериком Райли, собственноручно. Он действовал без колебаний, без эмоций, как положено верному установленному порядку псу, в чьих жилах вместо крови тёк прозиум.       Тогда он считал, что поступал правильно. Теперь это воспоминание вызывало тошноту. Ужас содеянного не был мгновенным — он поглощал Саймона медленно, а когда закончил, уступил место ненависти к самому себе.       И, как ни странно, стоило Саймону вспомнить всё о Томми, сны с ним прекратились. Вернулись к началу, к той мешанине цветов, с которой они и начались.       Вместе с этим Райли начал думать о том, что всё это можно было легко прекратить. Что можно просто снова раствориться в прозиуме. Можно снова перестать чувствовать тот безумный водоворот эмоций, что крутился в груди.       Доза прозиума принесла бы ему лёгкое онемение, прозрачную пустоту без гнёта вины. К этому было так просто вернуться — всего лишь принять лекарство.       Но Саймон не мог. Не потому, что не хотел, а потому что не понимал, как смог забыть. Прозиум не стирал память — он всего лишь гасил чувства. Саймон же забыл целый кусок из собственной жизни — целого человека, брата.       Он проверил доступные архивы. В его личном деле не было ничего о Томми. В графе семьи стояло безликое «сирота».       Рыть глубже было нельзя. Любые запросы в архив фиксировались. И если поиск Соупа идеально вписывался в отчёт, то интерес к казнённому эмоциональному преступнику, которого Саймон не должен помнить, был опасен.  Вызвал бы подозрение, означал бы невольное признание — практически донос на самого себя.       Саймон больше не обманывался: он тоже преступник. Он нарушил закон, отказавшись от прозиума, чем бы этот отказ не был продиктован. Он всё больше чувствовал, и каждый день, игнорируя приём препарата, осознавал это всё отчётливее.       Правда, чувства эти редко приносили облегчение.       Большую часть времени Саймон ощущал себя так, словно внутри него скреблось что-то, что невозможно было успокоить. Каждая эмоция отзывалась физически — будто тело заново училось существовать.       Какие бы эмоции теперь ни жили за грудиной, какие бы мысли ни крутились в голове, внешний порядок и собранность оставались исправно служащей бронёй.       Порядок был тем, что держало Райли.       Поэтому в один из дней, стоило Саймону сесть за свой рабочий стол, он сразу заметил сбой.       Справа от консоли лежала стопка рабочих папок: всё как обычно — идеально выровненные края, ровные подписи на корешках. Кроме одной — той, где хранились бумажные копии отчётов. Она, безликая и серая, лежала сверху, хотя всегда была второй по счёту.       Райли взял папку в руки и раскрыл её. Внутри оказался небольшой лист бумаги с рваным краем. Поверхность не была стандартной, стерильно белой: бумага, чуть желтоватая и плотнее обычной, явно не принадлежала этому месту. Угловатым почерком на листе карандашом были выведены адрес и время.       У Саймона не возникло сомнений в том, от кого было это послание. Оно лишь подтвердило подозрения: в идеальной, безупречной на вид системе, он был не единственным сбоившим винтиком.       Внутри системы были те, кто не принимал прозиум.       Саймон провёл большим пальцем по шероховатой бумаге, по угловатым линиям почерка. Он запомнил адрес. В целях безопасности следовало избавиться от листа, но рука лишь крепче сжала записку.       Можно было подумать и о другом — что всё это ловушка.       Однако Саймон уже решил. В назначенное время он будет на месте.       

***

      Там, где заканчивался промышленный сектор Либрии, начиналась зона старого города. Это место, где когда-то новый порядок начал свой путь. Окраина, заброшенные кварталы, где давно не было жизни и не было камер наблюдения. Только патрули, маршрут которых можно просчитать.       Чем ближе к месту встречи подходил Саймон, тем отчётливее чувствовал едкий запах старой гари.       Здание крематория выросло из тьмы ночи уродливым монолитом. Старое и мрачное, с пустыми провалами окон и трещинами, пересекающими фасад, оно выглядело так, будто само выгорело изнутри.       Над центральным входом ещё угадывался потускневший и почти стёртый временем символ Тетра-грамматона. Этот крематорий был первым, построенным в честь новой эры очищения.       Теперь это лишь бетонный саркофаг, забытый даже теми, кто его возвёл.       Внутри было ощутимо холоднее. Тяжёлый застоявшийся воздух пах пеплом и ржавчиной. Центральный зал оказался просторным, словно сердце какого-то языческого храма. Ряды печей уходили вглубь, ровные, симметричные, как кельи для мёртвых.       Когда-то, в первый день после войны и утверждения нового порядка Тетра-грамматона, именно здесь была проведена церемония очищения — тела погибших и всех тех, кто был против режима, сожгли вместе, объявив пепел символом нового мира.       Никаких кладбищ, никаких имён, никаких отпечатков памяти — это было неприемлемо для нового порядка. Тела обычных граждан — тех, кто умирал «чистыми», — растворяли в реакторах переработки. Пепел преступников использовали в строительстве: добавляли в бетон для новых стен Либрии.       Так каждый в прямом смысле становился частью города.       — Романтичное место, не думаешь? — голос Соупа заставил Саймона вынырнуть из мыслей.       — Ты выбрал странное место для встречи.       — Может среди мёртвых никто искать не будет? — усмехнулся Джон.       — Их много? — МакТавиш вопросительно вскинул бровь. —  Тех, кто не принимает прозиум, но продолжает работать на Тетра-грамматон.       — О чём ты? — спросил Джон, театрально захлопав ресницами.       — Записка, — Саймон медленно пошёл в сторону Соупа, доставая из внутреннего кармана клочок бумаги. — Её подложил кто-то из тех, у кого есть доступ в управление клериков.       — Уверен?       — Ты всегда так? — спросил Райли, даже не пытаясь скрыть раздражение. — Прекрати отвечать вопросом на вопрос.       Соуп довольно прищурился, и на его лице появилась улыбка.       — Ну вот, — тихо сказал он, будто самому себе. — Так намного лучше.       — Что?       — Тебе идёт раздражение, Гоуст, — ответил Джон со странной теплотой в голосе. — Жаль, что всего твоего лица не вижу. Хотя поджатые в недовольстве губы очень красноречивы.         Соуп сделал несколько шагов навстречу.       — Так намного лучше. Сразу ясно, что ты живой.       Джон говорил мягко, а в его позе и глазах Саймону чётко виделось удовольствие человека, который наблюдал за результатом собственных усилий.       Из-за пристального внимания, задержавшемся на маске и губах взгляде, Саймон почувствовал себя странно неуверенным, отчего снова невольно сильнее сжал губы. Этот жест тут же снова привлёк внимание Соупа.       — Так ты ответишь на вопрос? — спросил Саймон, игнорируя чувство, поднимающееся внутри. — Много ли в управлении тех, кто не принимает прозиум?       — Больше, чем ты думаешь, но меньше, чем тех, кто жертвует возможностью чувствовать, чтобы у других появился шанс.        — Объясни.       — Мысли могут не зависеть от чувств. Как ты думаешь, что могло заставить кого-то добровольно отказаться от прозиума? Они не испытывали чувств, не знали, что это. Зачем стремиться к неизвестному? Всё дело в разуме и свободе мысли.       —  Прозиум глушит чувства, эмоции и желания.       — Мысли могут не зависеть от чувств, — повторил Джон, спокойно глядя на Саймона. — Если логически рассуждать, достаточно лишь взглянуть на уравнение, в котором эмоции объявлены злом, а их подавление — спасением.       МакТавиш усмехнулся.       — Слишком странная формула, не находишь?       Саймон молчал, и Джон продолжил:       — Если человек рассуждает трезво, он рано или поздно поймёт, что система несовершенна. Она немотивированно жестока. Люди умирают не потому, что опасны, а потому что хотят что-то чувствовать.       Соуп сделал шаг ближе.       — Даже под прозиумом логика способна привести к этому выводу. И чем холоднее рассудок, тем яснее становится противоречие. Среди ваших есть те, кто это понял. Они помогают, скрывают и спасают. Жертвуют своей способностью чувствовать, чтобы другие могли чувствовать за них.       — Жертвуют, — тихо повторил Райли.       — А как ещё назвать добровольное служение идее, в которую не веришь? — отозвался Соуп.       — Рациональное самопожертвование, — сказал Саймон, констатируя факт.       — Именно, — Джон кивнул. — Ирония в том, что всё начинается не с эмоций, а с логики. Разум сам приводит человека к мысли, что нельзя быть равнодушным.       Он провёл ладонью по холодному металлу ближайшей печи.       — Но не всё так просто. Тетра-грамматон знает об этих рисках. А когда они ловят кого-то из системы, то не спешат уничтожать ценный ресурс. Стереть и переписать проще.       Саймон чуть нахмурился под маской.       — Такой технологии нет, — голос его не звучал уверенно.       Соуп тихо рассмеялся. Смех вышел горьким и каким-то натужным. Он поднял взгляд полный сожаления.       — Саймон ты и есть доказательство того, что она существует, — сказал он тихо. — Ты идеальный пример успешной перепрошивки.       Райли хотел бы возразить. Хотел бы, чтобы Джон ошибался, хотел бы, чтобы подобная технология была невозможна.       Но это объясняло слишком многое. Ужасающе рационально и в духе Тетра-грамматона. Разум может быть инструментом, которым легко воспользоваться.       Саймон почувствовал, как внутри медленно от груди к горлу поднимался холод — не страх, а осознание и неизбежное принятие действительности.       Соуп не лгал.       «Идеальный пример успешной перепрошивки».       Фраза звенела в голове, как тяжёлые шаги в пустом коридоре.       — Что ты вспомнил, Саймон? — голос Соупа, прозвучавший очень близко, снова выдернул Райли из трясины мыслей.       Соуп теперь оказался буквально в шаге от него. Он подошёл, пока Саймон был погружён в себя, и теперь смотрел прямо, с тревогой.       — Брата, — прозвучало сипло, будто горло было иссушено жаждой.       Соуп едва заметно выдохнул.       — Всё? — спросил он негромко.       Саймон не ответил, лишь согласно кивнул.       Джон ненадолго отвёл взгляд, будто давал Райли немного побыть вне поля его пристального внимания, и так же тихо продолжил:       — Скорее всего именно это стало триггером, из-за которого ты впервые, — Соуп натянул кривую улыбку, — вышел из строя. Возможно, ты вообще оказался первым, на ком испробовали стирание памяти.       Саймон не шелохнулся. Но в его неподвижности было что-то хрупкое, странно неустойчивое — словно он балансировал на тонком лезвии.       — Сколько раз? — спросил Саймон.       — При мне точно было трижды, — ответил Джон и отвёл взгляд. — Только я тогда об этом не знал.       — Из-за чего?       — Ты должен вспомнить сам, — Джон выглядел так, словно эти слова причиняли ему боль. — Я не могу рассказать.       — Почему не можешь? Разве тебе не нужно, чтобы я быстрее всё вспомнил, чтобы у меня появилась ещё одна причина выступить против Тетра-грамматона? Разве не этого ты добиваешься?       Джон на миг закрыл глаза. Когда он снова посмотрел на Райли, на лице была только усталость.       — Не могу, потому что хочу, чтобы вернулся Саймон Райли, которого я знал, — Джон провёл ладонью по шву куртки, словно пытался занять руки. — Если я расскажу, это будет не твоё воспоминание. Это будет история моими глазами, и эта информация окажется искажённой моими домыслами и надеждами, — последнее слово сопроводила очередная кривая, полная горечи, улыбка.       Саймон явственно ощутил, что она ему не нравилась, что лучше бы это был раздражающий и подначивающий оскал. Он не хотел видеть на лице Соупа это почти сломленное выражение.       — Ты должен вспомнить то, что относится к тебе, что ты чувствовал тогда, а не то, что помню о тебе я.       Саймон молчал.       — Нужно, чтобы ты вспомнил сам, — Соуп сжал пальцы в кулак, костяшки побелели. — Ты должен вспомнить меня.       — Зачем?       Соуп отшатнулся, будто этот короткий вопрос ударил его наотмашь.       Саймон видел сомнение на лице Соупа. Он был уверен, что тому хотелось отшутиться, выстроить привычную защиту. Но Райли был нужен честный ответ. Он не знал почему, просто чувствовал, что должен услышать его.       — Зачем? — повторил Джон едва слышно, медленно, будто пытался подобрать правильную формулировку. — Потому что… — он запнулся, челюсть сжалась, — потому что мне это нужно.       Соуп провёл рукой по волосам, упёрся взглядом в ряд кремационных печей на противоположной стене.         Саймон ничего не говорил, ему казалось, что Джон ещё не закончил.       МакТавиш вцепился пальцами в собственный локоть, будто пытался удержать себя от лишних слов.       — Повстанцам… — начал он, — невыгодно связываться с тобой. Слишком опасно, — взгляд Соупа вернулся к маске на лице Саймона. — Ты грамматон-клерик высшего уровня, ты один из ценнейших ресурсов, ресурс, от которого просто так не отказываются. Каждый в системе находится под наблюдением. Несомненно, за Гоустом наблюдают с не меньшим вниманием.       — Именно поэтому это слишком опрометчиво, — его голос сорвался на хрип, Джон тут же прочистил горло. — Во время первой нашей встречи я нарушил приказ.       — Поверь, меня за эгоистичное своеволие по головке не погладили, — добавил Джон. — Связаться с тобой — значит подписать себе приговор, а я, можно сказать, — он криво улыбнулся, — не менее ценный ресурс для повстанцев.       Джон замолчал, прикрыл глаза, разрывая зрительный контакт. Саймон прикипел взглядом к мелко подрагивающим тёмным ресницам, длинным и густым.       — Эмоции и чувства… они прекрасны, — выдохнул Соуп, — но они могут выматывать и опустошать похлеще тяжёлой повстанческой жизни.       Он открыл глаза, поймал взгляд Саймона. В полутьме яркие глаза Джона казались клерику почти потусторонними. Райли неосознанно внутренне подобрался.       — Надежда, что ты вспомнишь меня, — МакТавиш сделал паузу, глубоко вдохнул, — единственное, что заставляет меня продолжать борьбу.       Ответ оказался верным.       Саймон понял это не разумом — разум по-прежнему пытался выстроить логическую последовательность, найти смысл, классифицировать услышанное в привычные схемы. Но глубоко внутри, там, где прозиум больше не властвовал, что-то тихо откликнулось. Будто слова Джона легли точно в нужное пустое место.       Саймон не решился бы объяснить это. Просто был уверен — это именно то, что он должен был услышать.       — Я получил извещение о ежегодном медосмотре раньше положенного, — произнёс Райли голосом, прозвучавшим для него самого почему-то непривычно.       Джон резко нахмурился.       — Когда?       — Через десять дней, — ответил Саймон. — Когда мне при тебе подчищали память, это было как-то связано с медицинскими процедурами?       — Да, — Джон сглотнул. — Видимо, они заметили что-то или решили просто перестраховаться.       — Скорее всего, второе, — произнёс Саймон. — Если всё, что ты сказал, правда, твоё появление в моём первом отчёте — достаточно веская причина.       Выражение лица Соупа было красноречивым ответом.       — Осталось мало времени…       — Целых десять дней, — спокойно возразил Саймон, отрицательно качнув головой. — Этого достаточно.       — Нужно… — начал Соуп, но Райли перебил его:       — Никаких больше записок. Это опасно. Кто-то из ваших уже пошёл на риск. Этого достаточно.       — Тогда, здесь же? — спросил Джон.       — Да. Через три дня. Здесь же, — Райли сделал паузу, — если у одного из нас не получится…       — …возвращаемся сюда через день, — закончил за него Соуп, не сводя взгляда. — Дважды. Не больше.       — Согласен.       — В следующий раз я буду ждать на верхнем уровне, — добавил Соуп, кивнув наверх.       — Хорошо. Тогда увидимся через три дня, — закончил Саймон, разворачиваясь.       — Постой, — поспешно окликнул Джон.       Саймон остановился, но не обернулся сразу — только слегка повернул голову, в полумраке профиль маски выглядел резче.       Соуп порылся в своём подсумке, явно нервничая. Пальцы чуть дрожали, когда он перебирал содержимое. Наконец достал небольшой, чёрный, герметичный зип-пакет.       Он протянул его Саймону, держа осторожно, как хрупкую вещь, которая могла распасться от резкого движения.         — Возьми, — сказал он почти шёпотом.       — Что это?       — Просто возьми, — Джон раздражённо закатил глаза. — Но не открывай сейчас, — голос стал твёрже — не приказ, но настойчивая просьба.       Джон сглотнул, его взгляд дрогнул.       — Это может помочь тебе вспомнить.       Саймон медленно поднял руку в чёрной коже перчаток и принял пакет, спрятав его во внутренний карман форменного плаща клерика.         Соуп едва вздрогнул, когда пакет сменил владельца. Саймон посмотрел на него долгим, изучающим взглядом.       — Хорошо, — сказал он наконец. — Я открою это у себя.       — Главное, не делай этого при камерах.       — Я знаю, — отозвался Саймон.       — Да, — хмыкнул Джон. — Ты всегда всё знал…       — Увидимся через три дня, — произнёс Саймон, разбивая затянувшуюся паузу.       — Через три дня, — эхом повторил Джон.       За спиной медленно погружался во тьму безмолвный монолит крематория.       Саймон чувствовал вес маленького чёрного пакета во внутреннем кармане. В груди тлело упорное желание вспомнить всё, что связывало его с Джоном МакТавишем.
62 Нравится 17 Отзывы 20 В сборник
Отзывы (2)