Мистер и Миссис Денница

NC-17
Завершён
32
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
145 страниц, 46 103 слова, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
32 Нравится 0 Отзывы 12 В сборник

Часть 9

Настройки
      Вики и Люцифер лежали на смятых простынях — тела всё ещё горячие, влажные, переплетённые, как будто они боялись разорвать контакт даже на секунду. Солнечный свет теперь проникал в комнату ярче — золотые полосы ложились на их кожу, подчёркивая синяки, царапины, следы зубов. Воздух был тяжёлым от запаха секса и пота. Тишина была густой, но уже не враждебной — скорее усталой, почти нежной, как после долгой войны, где обе стороны выжили, но заплатили слишком дорого.       Вики первой пошевелилась — медленно повернула голову, посмотрела на него. Её глаза были красными от недосыпа, слёз, которые она не пролила, и от того, что она видела в нём вчера: не врага, не цель, а человека, которого она любила так сильно, что чуть не убила. Она провела пальцами по его щеке — лёгко, почти боясь сломать. — Доброе утро, — прошептала она, голос хриплый, надломленный. — Доброе, — ответил он тихо, не открывая глаз. Но рука его нашла её бедро — тяжёлая, тёплая, собственническая. — Ты ещё здесь. Она улыбнулась — слабо, устало, но искренне. — А ты ещё жив.       Он открыл глаза — тёмные, глубокие, полные того же, что было в её взгляде: любви, которая жгла, страха, который душил, и желания, которое не отпускало. — Это странно, — сказал он, голос низкий, почти шёпот. — Просыпаться и не хотеть тебя убить. — А мне странно просыпаться и не хотеть, чтобы ты умер, — ответила она, но в голосе уже не было яда. Только усталость и что-то тёплое, почти забытое.       Они молчали — долго, глядя друг на друга. Солнце поднималось выше, свет становился ярче, но они не двигались. Только дыхание — синхронное, тяжёлое.       Потом Вики медленно села сверху — оседлала его бёдра, колени по обе стороны, ладони упёрлись в его грудь. Она чувствовала его под собой — уже твёрдого, горячего, готового. Он не сопротивлялся — только смотрел, глаза полные огня.       Она опустилась на его член— медленно, мучительно, чувствуя каждый сантиметр. Стон вырвался из её горла — низкий, протяжный, полный той же смеси боли и удовольствия. Она начала двигаться — сначала медленно, круговыми движениями бёдер, потом быстрее, жёстче, прыгая на нём. Каждый толчок сопровождался её стоном, его рыком. Руки упирались в его грудь — ногти впивались в кожу, оставляя новые следы. Она наклонялась вперёд — волосы падали ему на лицо, губы почти касались его губ, но не целовали. Только дразнили. Она ускоряла ритм — прыгала сильнее, глубже, каждый раз опускаясь до конца, чувствуя, как он заполняет её полностью.       Но ему быстро это надоело.       Он перехватил её — резко, сильно, одним движением перевернул. Теперь он был сверху. Вики ахнула — от неожиданности, от потери контроля. Он прижал её запястья к матрасу над головой, вошёл в неё снова — глубоко, жёстко, до конца. Она выгнулась дугой, ноги обхватили его талию, пятки впились в его ягодицы, подгоняя. — Моя очередь, — прорычал он, толкаясь быстрее, сильнее, каждый удар как признание, как наказание, как клятва.       Она не сопротивлялась — наоборот, выгибалась навстречу, стонала громче, ногти впивались в его спину, оставляя кровавые полосы. Он кусал её шею, плечо, грудь — оставляя метки, которые она будет носить как напоминание. Она отвечала — зубами в его ключицу, ногтями по спине, бёдрами, которые сжимались вокруг него, как тиски.       Он ускорил темп — жёстко, почти безжалостно. Она кричала — не сдерживаясь, имя его вырывалось из её горла вместе со стонами. Он рычал — низко, гортанно, впиваясь в её губы, кусая до крови.       Они кончили почти одновременно — она выгнулась дугой, тело содрогнулось в судорогах, крик сорвался с губ, он зарычал, входя особенно глубоко, заполняя её, прижимая всем телом к матрасу.

***

      Они спустились вниз — медленно, держась за руки, как будто боялись отпустить друг друга хотя бы на секунду. Лестница поскрипывала под босыми ногами, каждый шаг отзывался эхом в доме, который вчера ночью превратился в поле боя.       Гостиная выглядела как после перестрелки, впрочем, как и было: разбитые вазы хрустели под ногами, осколки стекла блестели в утреннем свете, стол наклонился, одна ножка сломана, обои разорваны в следах от пулей, а воздух всё ещё пах порохом и их телами.       Они прошли на кухню — молча. Там тоже царил хаос: опрокинутые тарелки, ножи разбросаны, один из них воткнут в деревянную дверцу шкафа. Фарфоровые чашки разбиты, кофе вытек из турки, оставив коричневые лужицы. Но плита уцелела. И холодильник.       Вики стояла в его белой рубашке — той самой, которую он носил вчера. Она была огромной на ней: рукава закатаны до локтей, подол едва прикрывал ягодицы, при каждом шаге ткань задиралась, обнажая кожу. Ноги длинные, гладкие, с лёгкими следами синяков от его пальцев. Волосы растрёпаны, на шее — свежие засосы, на бедре — отпечаток его ладони. Она выглядела одновременно уязвимой и опасной — как женщина, которая только что пережила войну и всё ещё готова к бою.       Люцифер смотрел на неё — не отрываясь. Его глаза темнели с каждым её шагом. Рубашка на ней была его — пахла им, обнимала её тело, как будто он сам её держал. Когда она наклонялась к холодильнику, ткань задиралась ещё выше — открывая ягодицы и половые губы. Он почувствовал, как кровь прилила вниз, как тело отреагировало мгновенно.       Вики повернулась — в руках яйца и кусок бекона. Она подошла к столу и увидела его взгляд. Усмехнулась — медленно, с той самой искрой, от которой у него всегда замирало сердце. — На что смотришь? — На то, что моё.       Она хмыкнула — коротко, почти насмешливо. — Твоё?       Он подошёл сзади — медленно, но неотвратимо. Его руки легли ей на бёдра — тёплые, тяжёлые, собственнические. Пальцы скользнули под край рубашки, коснулись голой кожи. Она замерла, но не отстранилась. — Моё, — повторил он, голос низкий, вибрирующий прямо у её уха. — Не веришь?       Вики повернула голову — их губы оказались в миллиметре друг от друга. — Попробуй доказать.       Он не стал ждать. Резко развернул её к себе, подхватил под ягодицы, посадил на край кухонного стола. Она ахнула — коротко, но с удовольствием. Ноги сами обвили его талию. Рубашка задралась до груди, обнажив всё ниже пояса. Он снял её и наклонился — сначала поцеловал её в губы, жадно, глубоко, потом спустился ниже — шея, ключица, грудь. Зубы слегка прикусили сосок — она застонала, запрокинув голову. Его руки скользнули между её ног, пальцы нашли её уже мокрой, горячей. Он вошёл двумя пальцами — медленно, дразняще, наблюдая, как она дрожит, как губы приоткрываются в беззвучном стоне. — Скажи, что хочешь меня, — прошептал он, голос хриплый, требовательный. — Хочу, — выдохнула она, бёдра сами подались навстречу его руке. — Хочу… тебя… сейчас.       Он вытащил пальцы — она тихо всхлипнула от потери. Расстегнул брюки — быстро, нетерпеливо. Воедино вошёл одним движением — резко, до конца. Вики вскрикнула — коротко, срываясь на стон. Он замер на секунду, чувствуя, как она пульсирует вокруг него, как обхватывает его плотно, горячо.       Потом начал двигаться — сначала медленно, глубоко, каждый толчок как удар тока по нервам. Она вцепилась ему в плечи, ногти впились в кожу. Он схватил её за волосы — потянул назад, заставляя выгнуться. Губы нашли её шею — кусал, целовал, оставлял новые метки поверх старых. — Громче, — прорычал он, ускоряя темп.       Она не заставила себя упрашивать — стонала открыто, без стеснения, каждый толчок выбивал из неё новый звук. Стол скрипел под ними, посуда дрожала, чашка упала и разбилась о пол — они даже не заметили.       Он перехватил её — резко развернул спиной к себе, прижал грудью к столешнице. Она упёрлась ладонями в холодную поверхность, выгнулась, подставляясь. Он вошёл сзади — глубоко и жёстко. Она закричала — протяжно, с наслаждением. Его руки на её бёдрах — пальцы впивались в кожу, оставляя отпечатки. Он двигался — быстро, сильно, каждый толчок сопровождался её стоном, его рыком. — Скажи что моя, — прошептал он ей в ухо, зубы коснулись мочки.       Но Вики молчала, а он ускорил темп — почти безжалостно.  — Скажи, или же прекращу. — Нет, только не останавливайся… — выдохнула она, тело дрожало от каждого удара.  — Говори! — Твоя… Да-а-а, ещё…       Она кричала — не сдерживаясь, имя его вырывалось из её горла вместе со стонами. Он рычал — низко, гортанно, впиваясь в её плечо зубами. Люцифер долбил нещадно, а её это ещё больше заводило. Они кончили почти одновременно — она выгнулась дугой, тело содрогнулось в судорогах, крик сорвался с губ, он зарычал, входя особенно глубоко, заполняя её, прижимая всем телом к столу.       Они замерли — тяжело дыша, тела слитые, мокрые. Он обнял её сзади — нежно, почти бережно. Поцеловал в шею — там, где оставил следы. — Моя…       Шепнул он ей на ухо, прикусывая мочку. Вики счастливо улыбнулась, всё так же лежа на столе.

***

      Они сидели на полу кухни — прямо на холодном паркете, среди осколков стекла и засохших пятен вина. Она всё ещё в его рубашке, только уже с нижним бельем, он в брюках и футболке. Скатерть соскользнула на пол, превратившись в импровизированную подстилку. На коленях у Вики — доска с наспех сделанными бутербродами: хлеб, масло, сыр, кусочки ветчины, помидор, который она разрезала пальцами, потому что ножи были разбросаны.        Люцифер держал в руке стеклянный стакан с яблочным соком — мутноватым, домашним, который они нашли в холодильнике. Бутылка стояла между ними — открытая, как трофей.        Вики откусила от бутерброда — медленно, жуя, глядя на него. Он смотрел на неё — не отрываясь, но уже без той ярости, что была ночью. Теперь в его взгляде было что-то другое: усталость, нежность и лёгкая растерянность, как будто он впервые увидел её по-настоящему. — Ты всегда ела так медленно, — сказал он тихо, голос всё ещё хриплый. — А ты всегда смотрел, как я ем, — ответила она, улыбнувшись уголком губ. — Даже когда мы притворялись нормальной парой.       Он хмыкнул — коротко, почти беззвучно. — Нормальная пара… звучит как плохая легенда.       Вики отхлебнула сок прямо из стакана, потом протянула ему. Он взял, сделал глоток — их пальцы соприкоснулись, задержались на секунду дольше, чем нужно. — Знаешь, — сказала она, глядя на разбитое стекло вокруг, — я думала, что после всего этого… будет легче. А вместо этого — только тяжелее.       Люцифер кивнул — медленно. — Потому что теперь мы знаем правду. И не можем притворяться.       Они замолчали. Только хруст хлеба и тихое глотание сока.       И вдруг — звон. Громкий, резкий — как будто кто-то разбил бутылку о стену. Звук пришёл из гостиной. Они замерли одновременно. Взгляды встретились — мгновенно, профессионально. Дымчатая граната покатилась по паркету — шипя, выпуская густой белый дым, который мгновенно заполнил комнату. — Газ! — выкрикнула Вики.       Они вскочили — синхронно, как будто репетировали это тысячу раз. Люцифер схватил её за руку — сильно, почти до боли. Они бросились к лестнице в подвал — не к выходу, не к окнам, а вниз, туда, где было безопаснее. Дым уже стелился по полу, лез в лёгкие, щипал глаза. Они бежали — босиком, по осколкам, не чувствуя порезов. Дверь в подвал была приоткрыта — они ввалились внутрь, захлопнули за собой, задвинули тяжёлый засов.       Подвал был холодным, сырым, пахло бетоном и старым деревом. В углу — металлический шкаф, который они не открывали уже три года. Люцифер рванул дверцу — замок давно сломан. Внутри — старый арсенал брюнета: два пистолета-пулемёта, запасные магазины, ножи, гранаты, бронежилеты, даже пара дымовых шашек.       Вики достала свой любимый — компактный HK MP5K, проверила магазин одним движением. Люцифер взял такой же, но с подствольным фонарём. Они переглянулись — быстро, профессионально. — Мне дали сорок восемь часов, чтобы тебя убить, — сказал он тихо, голос ровный, но в нём была горечь. — Мне тоже, — ответила она, не отводя глаз. — И мы ещё что-то про доверие говорим.       Вики усмехнулась — криво, почти беззвучно. — Доверие… звучит как плохая шутка.       В этот момент дверь подвала с грохотом распахнулась — внутрь упала газовая бомба, шипя и выпуская густой серый дым. Люцифер ногой отбросил её — резко, точно — бомба покатилась обратно к двери, прямо к баку с топливом, который стоял у стены.       Они переглянулись — глаза расширились от ужаса. — Бежим! — крикнула Вики.       Они бросились к запасному люку — маленькой металлической дверце в стене, скрытой за стеллажом. Люцифер отбросил стеллаж и рванул ручку — люк открылся с лязгом. Они ввалились внутрь — узкий туннель, земляной, сырой, пахнущий плесенью. Вики захлопнула люк за собой, задвинула засов.       Секунда — и подвал позади взорвался. Грохот был оглушительным — волна ударила по ушам, земля задрожала, сверху посыпалась пыль. Дом вздрогнул, как будто его ударили молотом. Взрыв разнёс подвал, бак с топливом вспыхнул, огонь пошёл вверх по этажам.       Они выбрались на улицу через люк в саду — заросший, заваленный листвой. Вылезли — грязные, в земле, тяжело дыша. Вокруг уже суетились люди — соседи выбегали из домов, кто-то кричал, кто-то звонил в пожарную. Дом горел — ярко, жадно, чёрный дым поднимался в небо.       Люцифер и Вики поднялись — одновременно, как по команде. Посмотрели на горящий дом — их дом. — Нужна машина, — сказала Вики тихо.       После минутной паузы Люцифер ответил: — Оушены…        Они бросились через сад — к соседнему дому. Окно гаража было закрыто — Люцифер разбил его локтем, стекло посыпалось. Они влезли внутрь. В гараже стояла машина Оушенов — старый серый мустанг. — Он мне полгода мангал не отдаёт, — пробормотал Люцифер, будто оправдываясь, открывая капот.       Он быстро соединил провода — искры, запах горелой изоляции. Двигатель заурчал. Вики села на пассажирское сиденье — пистолет на коленях. Люцифер сел за руль, нажал на газ. Ворота гаража были закрыты — он просто врезался в них. Дерево треснуло, створки разлетелись. Они вылетели на улицу — под выстрелы. Пули били по кузову — звонко, как молотки по железу. Заднее стекло треснуло паутиной. Люцифер крутанул руль — машина занесло, но он выровнял. Они унеслись по улице — дым от горящего дома поднимался в небо, сирены уже выли где-то близко. Люцифер давил на газ, дабы скрыться с места происшествия.

***

      Они мчались по дневной трассе — белая разметка мелькала, как пунктирный пунктир судьбы. Мустанг Оушенов рычал низко, уверенно, скорость держалась под сто сорок — не для понтов, а чтобы ветер заглушал мысли.       В салоне пахло бензином, кожей сидений и их обоими — потом, сексом, кровью, адреналином. Радио было выключено. Только гул мотора и редкие обрывки их дыхания.       Вики сидела, поджав одну ногу под себя, левая рука на ручке двери, правая — на колене Люцифера. Он вёл одной рукой, вторая лежала на её бедре — не требуя, просто держа. Молчание длилось минут десять — тяжёлое, но не враждебное. Потом Люцифер заговорил первый — тихо, почти равнодушно, глядя на дорогу. — Мне никогда не нравилось, как ты готовишь.       Вики бросила на него быстрый взгляд — не обиженный, скорее удивлённый, и отвернулась к окну. — Серьёзно? — Серьёзно.       Вики усмехнулась и повернула голову к нему. — Я ни разу не стояла у плиты. — Что? — Вся еда из ресторана. Я заказывала. Каждый раз. Даже когда ты думал, что я «готовлю».       Он уставился на неё — сначала недоверчиво, потом губы дрогнули в улыбке. — Серьёзно? — Абсолютно. Всё это время ты ел еду шеф-поваров, а не мою.       Люцифер засмеялся — тихо, почти беззвучно, но искренне. — Сплошная ложь. — Сплошная ложь, — подтвердила она, и в голосе не было ни капли вины.       Они молчали ещё несколько километров. Дорога летела под колёса, мелькали знаки, деревья, редкие машины. Потом Вики снова заговорила — голос стал тише: — Знаешь… мне никогда не нравилось, как ты завязываешь галстук.       Люцифер усмехнулся. — А мне никогда не нравилось, как ты оставляешь волосы в душевой.       Она засмеялась — коротко, искренне. — Значит, мы оба притворялись идеальными. — Значит, да.       Пауза. А потом Вики вдруг спросила — почти шёпотом, глядя в окно: — Помнишь, как мы познакомились в том баре в Боготе? — Как такое забудешь, — ответил он.       Вики улыбнулась — горько, но тепло. — Я подумала: «Этот парень слишком красивый, чтобы быть просто туристом». — И всё-таки подошла. — И всё-таки подошла.       Они молчали секунду. — А потом ты увёл меня, спас от полиции, — продолжила она. — Это ты убила того мужчину в тот день?       Вики не повернула головы. Она молчала несколько секунд — ровно столько, чтобы дыхание стало ровнее. — Да…       Слово вышло коротким, сухим, без оправданий. Люцифер не шевельнулся, только уголки его губ слегка тронулись.       Вики повернулась к нему: — Мы оба знали, что врём друг другу. С самого начала. — Знали, — кивнул он. — Но продолжали врать. Потому что правда была слишком опасной.       Она положила голову ему на плечо — на секунду, на миг. — А теперь правда нас чуть не убила. — Но не убила, — ответил он тихо. — Значит, мы ещё можем что-то исправить.       Вики подняла голову, посмотрела на него — долго, внимательно. — Можем.       Он сжал её руку сильнее. — Тогда давай исправлять.       Они ехали дальше. Без лжи. Без масок. Просто — вместе. Молчали и только гул мотора, шорох шин, редкие вздохи кондиционера прерывали их тишину.       Люцифер вдруг чуть повернул голову — взгляд скользнул в зеркало заднего вида. Потом ещё раз. Потом ещё. Вики сразу почувствовала перемену — его пальцы на руле напряглись, плечо слегка сдвинулось. — Хвост? — спросила она тихо, не поворачивая головы. — Два чёрных внедорожника, — ответил он так же тихо. — Идут стабильно, на расстоянии двухсот метров. Уже минут семь.       Вики медленно повернулась к правому зеркалу. Два тёмных силуэта действительно висели позади — не приближаясь, но и не отставая. Номера закрыты грязью, стёкла тонированы до предела. Они не пытались скрыться. Просто следовали. — Мои или твои? — спросила она.       Люцифер чуть усмехнулся — безрадостно. — Сейчас будут общими.       Он резко перестроился в правый ряд, сбросил скорость до ста двадцати — проверка. Внедорожники тут же повторили манёвр, не сокращая дистанцию. Люцифер выругался сквозь зубы — коротко, зло. — Держись.       Он вдавил педаль газа — мустанг рванул вперёд, как будто его ударили током. Скорость подскочила до ста восьмидесяти. Машина вильнула в левый ряд, обогнала фуру, вернулась обратно. Внедорожники ускорились следом — теперь уже не скрываясь. Первый выстрел пришёл неожиданно — громкий хлопок, пуля ударила в задний бампер, вырвала кусок пластика, осколки брызнули по дороге. Вики мгновенно развернулась назад, опустила стекло — ветер ворвался в салон, как ураган, хлестнул по лицу, растрепал волосы. — Держи руль, — бросила она Люциферу.       В руке у неё уже был пистолет — тот самый, компактный, с глушителем. Она высунулась в окно по пояс — волосы взметнулись, рубашка задралась, обнажив бедро. Два быстрых выстрела — глухих, почти беззвучных. Первая пуля пробила лобовое стекло ведущего внедорожника, вторая попала в плечо водителя. Машина вильнула, но выровнялась.       Второй внедорожник ответил — очередь из автомата. Пули пробили багажник, одна прошла навылет через салон — между их головами, врезалась в лобовое стекло. Оно треснуло паутиной, но держалось. Люцифер резко вывернул руль — машина ушла в правый ряд, потом на обочину. Пыль взметнулась столбом, камни застучали по днищу. Он крикнул: — Окно!       Вики поняла мгновенно — опустила стекло полностью, высунулась ещё дальше, почти лёжа на дверце. Три выстрела — один в шину, второй в радиатор, третий в водителя. Внедорожник вильнул, врезался в отбойник, перевернулся, покатился по обочине — металл скрежетал, стекло разлеталось, пламя вспыхнуло из моторного отсека.       Но первый внедорожник всё ещё шёл — водитель ранен, но машина не сбавляла. Из окна заднего пассажира высунулся стрелок — автомат в руках. Очередь — длинная, злобная. Пули пробили заднее стекло, одна прошла по касательной через плечо Люцифера — кровь брызнула на руль, на её руку. Он зарычал — не от боли, а от ярости. — Вики!       Она уже перезарядила пистолет — магазин щёлкнул. Высунулась снова — ветер хлестал по лицу, волосы в глаза. Два выстрела — один в голову стрелка, второй в водителя. Внедорожник вильнул, врезался в отбойник, взорвался — чёрный дым поднялся в небо, как сигнал.       Машина Люцифера и Вики пронеслась мимо — они не сбавляли скорость. Люцифер посмотрел на неё — кровь текла по рукаву, капала на сиденье, но он улыбался — криво, почти безумно. — Ты в порядке?       Вики посмотрела на его плечо — кровь пропитала ткань. — Ты ранен. — Пустяки, — ответил он. — А ты?       Она посмотрела вперёд — дорога снова пустая. — Живая.       Он кивнул. — Тогда едем дальше.       Она положила руку ему на колено — сильно, почти до боли. — Вместе.       Машина продолжала мчаться — быстрее, чем раньше.
32 Нравится 0 Отзывы 12 В сборник