Глава 21
6 марта 2026 г., 08:42
Сердце Тима колотилось в ушах. Она знала. Они оба знали всё это время, что это была чёртова ловушка . Он попался на крючок, леску и грузило, даже когда увидел, что его средства связи исчезли. И теперь он застрял на Лонг-Айленде. Он не двигался. Аннабет вздохнула, и улыбка немного померкла.
«Тим, мы не причиним тебе вреда. Я знаю, ты нам не доверяешь, я знаю, что твоя семья нам не доверяет, но мы не причиним тебе вреда. Ты хочешь знать, что известно Джейсону, верно? Мы привели тебя сюда, чтобы проверить, можем ли мы тебе рассказать. И тот факт, что ты сейчас здесь, означает, что мы можем. Так что, пожалуйста, выходи».
Тим действительно хотел знать. Но они могли лгать. Они могли похитить его или причинить ему вред, как только он спустится с дерева.
Но Тим был Красным Робином, и эта информация могла доказать правоту кого-то из его семьи, будь то Джейсон или нет. Он не был трусом и мог справиться с любыми ужасными обстоятельствами, которые ему выпадали.
Черт возьми, он уже зашел так далеко.
«Почему я должен доверять тебе сейчас , после того как ты обманом заманил меня сюда одного и украл мой чертов телефон?» — крикнул он с дерева, и его голос мстителя инстинктивно зазвучал громче.
Аннабет слегка поморщилась. «Да, мы так и сделали, но у нас была причина. Нам нужно было понять, сможем ли мы вам рассказать, и мы хотим всё объяснить, но мы можем объяснить только вам , и если у вас есть ваши коммуникаторы или телефон, мы не можем гарантировать, что слышите только вы. И честно говоря, если бы мы просто попросили вас пойти куда-нибудь с нами без телефона или чего-либо ещё, вы бы согласились?»
«…» Тиму не нужно было отвечать. Ответ был очевиден: «Нет». Но это, по крайней мере, кое-что подтвердило. Сколько он уже работает с Аннабет? Ему действительно следовало это предположить. «Значит, ты знаешь, кто я».
«Я довольно быстро всё поняла», — призналась Аннабет. «Как только ты узнаешь Джейсона… всё складывается. Я восхищаюсь твоим стилем боя, ты сражаешься очень умно. Ты видишь слабости противника и умело их используешь».
Тим вздохнул и собрался с духом. Он спрыгнул с дерева, легко приземлившись на ноги. Ни Перси, ни Аннабет не смутил его вид в полной экипировке – точнее, в полной экипировке, поскольку ухо всё ещё казалось слишком пустым. Он скрестил руки на костюме и хмуро посмотрел на них обоих, чувствуя себя примерно так же, как, должно быть, постоянно чувствует себя Дэмиан.
— Надеюсь, ты сможешь потренироваться позже, Энни, — сказал Перси, стараясь говорить непринуждённо. У него это получалось не очень хорошо: руки в карманах, но поза оставалась напряжённой. — Но сейчас… Тим, мы не можем ничего здесь объяснить. Мы можем стоять на этой поляне, не поднимая тревоги, только потому, что предупредили их, что прибудем поздно с гостем, но всё равно не стоит торопиться. Но если ты пойдёшь за нами в Большой Дом, мы всё тебе расскажем и ответим на все твои вопросы. Даже на те, о которых ты, возможно, и не подозреваешь. Клянёмся. Мы не будем с тобой драться или держать тебя здесь против твоей воли, но тебе придётся немного нам довериться, если хочешь, чтобы мы всё рассказали.
«...дай мне сначала кое-что », — наконец сказал Тим, прищурившись под маской. «Что-нибудь, что заставит меня хоть немного доверять тебе».
Перси и Аннабет переглянулись. Аннабет поджала губы. «Твой телефон и коммуникатор в безопасности, под подушкой Джейсона в квартире. Он, наверное, уже убрал их обратно в твою сумку».
Значит, Джейсон знал об этом. Джейсон их украл. Тим нахмурился ещё сильнее. Поскольку это, по-видимому, не было контролем разума…
«В этом столетии, в перемене ролей, я собираюсь его убить к чертям».
«Пожалуйста, не надо», — быстро сказал Перси. «Он просто помогает нам и пытается помочь и тебе. Всё это будет бессмысленно, пока мы всё не объясним, но здесь есть люди, с которыми мы хотим тебя познакомить, и… надеюсь, ты тоже захочешь с ними познакомиться, когда мы всё объясним. Просто… пожалуйста. Позволь нам помочь тебе разобраться».
Брюс, вероятно, сказал бы ему вернуться в квартиру теперь, когда он знал, что его связь на месте, и ждать подкрепления. Он не знал, во что он ввяжется, и уйдет ли он вообще. Он был почти уверен, что независимо от того, что незаконное может происходить, эти двое не были убийцами , но Тим был не из тех, кто когда-либо исключает вариант без доказательств. Но Брюса здесь не было, и у Тима было предчувствие, что не будет лучшей возможности попытаться выяснить, что так быстро изменило мнение Джейсона в ту роковую ночь в Аркхэме. У него было чувство, что если он уйдет сейчас, никто из них никогда не узнает правду. Поэтому он вздохнул и вышел из леса.
«Хорошо», — сказал он. «Но знай, если со мной что-то случится , ты станешь главной мишенью для всех летучих мышей и птиц, и для ЛЛ тоже».
Аннабет с облегчением улыбнулась. «С тобой ничего не случится. Если что-то попытается с тобой случиться, я лично прослежу, чтобы этого не произошло».
Затем она повернулась и пошла по поляне, мимо зданий, расположенных подковой, которые выглядели совершенно по-разному. Перси ухмыльнулся Тиму и помахал ему, приглашая следовать за ним, прежде чем побежать трусцой, чтобы догнать Аннабет. Тим шёл медленно, осматриваясь вокруг, держась в нескольких шагах от них. Каждое небольшое здание, которое он видел на поляне, было таким разным. Два в конце были большими и мраморными, больше похожими на музеи, но ещё одно больше напоминало пляжный домик, ещё одно было с буйными цветами вдоль стен, ещё одно… это была кровь на двери? Она всё ещё была ярко-красной, хотя и не стекала по двери, значит, это была краска, верно? Но было ещё одно, простое серое здание с какой-то неразборчивой резьбой, которая, похоже, привлекла его внимание. Он быстро отвёл взгляд, не сводя глаз с Перси и Аннабет. Всего он насчитал около двадцати, плюс ещё несколько недостроенных ракушек, но Аннабет и Перси не вели его ни к одной из них, а, наоборот, обвели его вокруг всех и направили к большому дому, непохожему ни на одну из маленьких хижин. Вдали он увидел озеро, волейбольную площадку, мишени для стрельбы из лука и каменную стену.
О. Его вдруг осенило, что это тот самый лагерь, о котором они говорили по дороге на машине. Наверное, стоило понять это раньше. Так что... что бы ни было не так с Перси и Аннабет, это было не так и с этим лагерем. Все здесь были замешаны. Всё оказалось гораздо масштабнее, чем он думал.
Прежде чем он успел как следует разглядеть все, что мог видеть, двое его проводников остановились на лестнице дома и ждали, когда он неохотно присоединится к ним.
«Добро пожаловать в Большой дом», — сказал Перси, всё ещё с нервной и неловкой улыбкой. «К счастью, он будет в нашем распоряжении, пока мы всё объясняем. Обычно здесь присутствуют Хирон и мистер Д., но мы сказали им, что у нас будет гость, чтобы показать нам всё, и они оставили его пустым».
«Здесь проходят встречи с вожатыми», — сказала Аннабет, распахивая дверь и входя внутрь. «А также ознакомительные встречи и... принятие серьёзных решений».
Перси щелкнул выключателем, пока Тим следовал за Аннабет, открыв главный зал с длинным столом в центре, похожим на бюджетную версию столов для конференций WE. Вдоль стен тянулось что-то похожее на искусственные виноградные лозы, а у одной из дверей стояла чучело головы леопарда. Аннабет села, казалось бы, наугад, и Перси сел рядом с ней, предоставив Тиму выбирать из множества пустых мест. Он сел прямо напротив них двоих, переставив стул так, чтобы оказаться между ними, а не перед одним из них. После минутного раздумья он фыркнул и медленно снял маску, зная, что она все равно ни к чему не приведет. Он засунул ее в карман на поясе и устремил взгляд на Перси и Аннабет.
«Хорошо», — начала Аннабет, сложив пальцы на столе. «Я начну с того же, с чего мы начали объяснять Джейсону: с объяснения причины, по которой мы держим это в тайне. Причины, побудившие его дать клятву».
«Ты тоже собираешься заставить меня принести эту клятву?» — спросил Тим, готовый уйти, если придётся. Аннабет покачала головой.
«Нет. И мы не заставляли Джейсона идти туда, на самом деле Перси пытался отговорить его, но Джейсон настоял. Конечно, в ситуации с клятвой есть немного больше нюансов, чем то, что он вам рассказал, но основная причина остаётся той же. Он сказал, что его семья не примет его нежелания рассказывать им что-либо, если только он буквально не сможет». Её слова заставили Тима нахмуриться, но он не мог сказать, что Джейсон ошибался . Последние несколько месяцев это прекрасно доказали. То есть, если Аннабет говорила правду. Она продолжала говорить, и на её лице мелькнула мягкая, тёплая улыбка. «Этот лагерь... это дом для многих людей, включая меня. Он стал намного больше за последние несколько лет, поскольку всё больше людей осознают своё место здесь, и поскольку мы продолжаем делать его безопаснее, но это просто означает, что секретность стала ещё важнее. Самому младшему здесь, которого привезли всего несколько месяцев назад, четыре года».
Тим моргнул. Четыре ? О, неудивительно, что Джейсон так быстро втянулся.
«Отец привёз её сюда, потому что беспокоился за её безопасность. Он узнал о нашем лагере от другого участника лагеря, с которым случайно столкнулся», — продолжил Перси. «Когда его дочь Марси начала проявлять признаки… отличия от других, он забеспокоился, что не сможет её защитить, поэтому привёз её сюда. Мы можем защитить её здесь и научить её защищать себя. Здесь она в безопасности. Мы все в безопасности».
«Большинство здесь в возрасте от восьми до шестнадцати лет, и с обеих сторон есть исключения. Мы с Перси оба исключения, как и все наши друзья, потому что такие люди, как мы…» Аннабет замолчала. «Такие люди, как мы, нечасто доживают до восемнадцати. Становится лучше, но… не очень быстро. Чем старше мы становимся, тем меньше вероятность, что мы станем ещё старше. В этом лагере живут около трёхсот человек, и самому старшему всего двадцать шесть. Наш… то есть мой … ну…» Она оборвала себя стоном, но Перси тут же подхватил.
«Младшей сводной сестре Аннабет шесть лет», – сказал он. «И секретность оберегает её и всех остальных. Мы не мета, Тим. Мы также не инопланетяне. И если учёные, или правительство, или какие-нибудь суперзлодеи пронюхают о нашем существовании... над людьми, которые нам дороги, могут проводить эксперименты, или подвергать вивисекции, или ещё хуже. Вот почему мы вытащили Нико из Аркхема, и почему Джейсон вернул нам его анализ крови. Ему пятнадцать , и он мой младший брат во всём, кроме бумажной работы. Я не мог допустить, чтобы это случилось с ним. Не говоря уже о том, что есть ещё одно такое сообщество, но то ещё больше. В нём больше тысячи человек, и есть семьи ... Младенцы».
Они на мгновение замолчали, давая Тиму время подумать. Пока что у него была только одна мысль, откладывающая в сторону знание о том, что они были чем-то иным, нежели мета-существами или инопланетянами. Может быть, какими-то мутантами?
«Ну», сказал он, «я понимаю, как тебе удалось так легко привлечь Джейсона».
Перси рассмеялся: «Ага, как только я упомянул, что в этом замешаны дети, он уже пообещал сохранить это в тайне». Но тут его улыбка немного померкла. «Эстель тоже может оказаться в опасности, если эта тайна раскроется. Она не причастна ни к чему, кроме как к моей родственнице, но если она пострадает из-за того, что кто-то подумает , что она такая же, как я… я себе этого никогда не прощу».
«С ней всё будет хорошо, Перси», — тихо сказала Аннабет, положив руку ему на плечо. «У неё есть ты, кто защитит её, и всех нас тоже. Она будет самой безопасной девочкой в мире».
Перси улыбнулся ей, в его глазах всё ещё читалось противоречие. Тим не знал, что и думать. Если только они не были мастерами подражания эмоциям... это было правдой. Они говорили правду, а ведь были младенцы, которые надеялись на сохранение этого секрета. Тим сглотнул, понимая, что у него возникает искушение сделать то же, что и Джейсон, и пообещать сохранить тайну. Возможно, он пришёл сюда, не доверяя им и думая, что они что-то замышляют, но... Тим не собирался рисковать жизнями детей . Даже если это было что-то преступное, дети не рождаются преступниками. И судя по всему... кем бы ни были Перси и Аннабет, это делало их изначально интересными для любого, кто жаждал власти. Звучало так, будто на детей начнут охотиться, если это выплывет наружу, и от этого Тиму стало дурно.
Аннабет вздохнула и повернулась к Тиму.
«Тим... есть причина, по которой мы хотели объяснить это тебе , а не остальным членам твоей семьи», — сказала она. «И ты можешь сначала нам не поверить, что вполне логично. Это... очень много. Но причина, по которой мы объясняем это тебе, та же, по которой мы не собираемся настаивать, чтобы ты не рассказывал остальным членам твоей семьи. Мы настаивали на этом ради Джейсона, но не ради тебя, потому что ты сам выберешь, кому доверять и кому рассказать».
Тим нахмурился. «Почему? Чем я отличаюсь от Джейсона?»
Перси и Аннабет переглянулись, прежде чем снова повернуться к нему.
«Потому что», — сказала Аннабет, — «это... это и твой секрет тоже».
«Ты не можешь войти в лагерь, если ты не такой, как мы, Тим», — мягко сказал Перси, когда Тим застыл на месте. «Любому, кто не один из нас, требуется особое устное разрешение, чтобы пройти через магический барьер у той сосны перед входом. Именно поэтому мы привели тебя сюда — нам нужно было проверить, сможешь ли ты войти в лагерь самостоятельно».
«Э-э, нет», — сказал Тим. «Нет. Если не считать самосуда, я совершенно нормальный».
Аннабет понимающе улыбнулась. «Ты такой же, как мы, Тим, и я понимаю, как трудно это принять. Но это не так уж плохо. Мои братья и сёстры, и особенно я, поможем тебе привыкнуть, обещаю».
«Твои братья и сёстры?» — спросил Тим. «Здесь все родственники?»
«Технически, не все », — сказала Аннабет. «Но домики разделены таким образом, что дети в одном домике — братья и сестры».
«...И если вы утверждаете, что я такой же, как вы, во что я всё ещё не верю, то вы утверждаете, что я кому-то здесь родственник? У моих родителей других детей не было».
«...да», — сказала Аннабет, но не стала вдаваться в подробности. Тим нахмурился ещё сильнее.
«Тим, как много ты знаешь о греческой мифологии?» — спросил Перси, и смена темы разговора поразила Тима.
«Ну, не так много, как Джейсон, наверное, но прилично? Почему это важно?»
«На самом деле, это очень важно. Ты, наверное, веришь, что греческие боги существовали в расцвете сил, когда была создана Темискира, а Чудо-женщина была создана Зевсом, верно?» — спросил Перси, и Тим нерешительно кивнул. В это было логично поверить. Конечно, он поверил Диане, когда она сказала, что её создал сам Зевс, но они, должно быть, исчезли столетия назад. Аннабет чуть сильнее навалилась на стол, пронзив Тима пронзительным серым взглядом.
«Они всё ещё здесь», – сказала она мягко, но прямо, и Тим почувствовал, как его мозг одновременно замер и начал работать сверхурочно. Она серьёзно? Она лгала ему или сошла с ума? Лига Справедливости точно узнала бы, если бы боги всё ещё были здесь. Она увидела выражение его лица и усмехнулась. «Знаю, их много. Но они здесь, все они, как и Олимп, монстры и Подземный мир. Это реально, Тим».
«...что вы, чёрт возьми, несёте?» — спросил Тим, стараясь не обращать внимания на искренность на их лицах. Перси рассмеялся и положил руку на стол, словно хотел пожать руку Тима.
«Привет, Тим, я Перси Джексон», — сказал он. «Я не принимаю никаких наркотиков. Ты же знаком с моей мамой Салли, но ты же знаешь, что Пол — мой отчим. Мой отец не человек. На самом деле я сын Посейдона, греческого бога моря».
Тим всматривался в лицо Перси, буквально выискивая хоть малейший намек на фальшь или юмор. Но Перси был совершенно серьёзен. Если это и было неправдой, то Перси не лгал ему, потому что Перси верил в то, что говорит, на все сто. Тим не игнорировал протянутую руку Перси намеренно, он просто искренне забыл о ней, глядя на Перси широко раскрытыми глазами.
«Ты… прости, что ?» Тим чувствовал себя потерянным, и ему это было ненавистно. Неужели это был какой-то большой план, чтобы выбить у него почву из-под ног? Или это расплата за то, что он не поверил Джейсону с самого начала? «Ты… ты наполовину бог ?»
Перси снова улыбнулся, криво усмехнувшись уголком рта. «Странно, знаю. Привыкаешь». Он убрал руку, ничуть не обижаясь, что Тим её проигнорировал.
«Докажи», – тут же сказал Тим, не зная, какой ответ он вообще ищет. Если Перси сможет это доказать, значит, Тим должен будет добавить это в своё мировоззрение. Если Перси не сможет, то что ему делать? Но Перси лишь взглянул на Аннабет, пожал плечами и махнул рукой в сторону одной из открытых дверей в дальней части комнаты. Тим на мгновение замер, увидев, как из комнаты выплывает маленький пузырёк воды, который, скользя по воздуху, останавливается перед Перси. Ну, Тим уже видел гидрокинез раньше, так что это не было для него шоком. Шок заключался в том, что Перси им обладал, и это определённо было аргументом в пользу его правдивости. Тим отвёл взгляд от того места, где Перси превращал воду в рыбу, плывущую по воздуху, и вопросительно взглянул на Аннабет.
«Я дочь Афины», — ответила Аннабет на его безмолвный вопрос, явно стараясь не перегружать Тима. Но Тим покачал головой.
«Ладно, теперь я знаю, что ты врёшь. Возможно, я не всё знаю о греческой мифологии, но я точно знаю, что Афина — богиня-дева. У неё никогда не было детей».
Перси фыркнул от смеха, а Аннабет застонала, опустив голову на руки.
«Давай, Энни, расскажи ему, как Афина заводит детей», — поддразнил он, и Аннабет бросила на него убийственный взгляд, спрятав пальцы. Она что-то пробормотала, но Тим не расслышал. Однако Перси потребовалось всего несколько секунд, чтобы не выдержать и повторить её слова гораздо громче.
«Она — дитя разума », — сказал он, широко улыбаясь. «В буквальном смысле! Дети Афины буквально рождаются из её мыслей, и она посылает их в награду тем, кого считает «блестящими умами».
Он помолчал, а затем наклонился вперед, словно раскрывая Тиму секрет.
« У неё нет пупка », – прошипел он громким театральным шёпотом, заставив Аннабет обернуться и шлёпнуть его по руке. Но у Тима просто сжалось сердце. Воспоминания о родителях стали редкостью с тех пор, как он стал Уэйном и вырос в (пусть и неблагополучной) заботливой семье. Но одно из них врезалось в память именно сейчас. Мама, настаивавшая на том, что он совершенно нормален, узнав однажды, что у других детей есть пупки, и её настойчивое заявление о том, что его собственный пупок просто странно зажил после рождения. Он помнил, как рыскал по библиотеке в поисках медицинских показаний, почему у кого-то может не быть пупка, и ни один из них не казался правильным, но всё остальное казалось бессмысленным. Он помнил каждый раз, когда кто-то из братьев и сестёр впервые его латал, и как каждый из них спрашивал, почему у него его нет. И как каждый раз его настойчивые заявления о том, что это какая-то медицинская странность, становились всё более раздражающими. Яма становилась всё больше, когда он вспоминал слова Аннабет.
Он покачал головой.
«Нет», — сказал он, отодвигая стул и вставая, чем прервал лёгкую перепалку Перси и Аннабет. «Извините, я не знаю, что за культ здесь творится, но мне уже доводилось сталкиваться с несколькими, и этого было более чем достаточно. Гидрокинез — это просто чудо, Перси, но это всё. Я ухожу».
Было ли избегание здоровым защитным механизмом? Не обязательно. Но летучие мыши были в этом деле чертовски хороши.
Его слова, казалось, были услышаны, когда он направился обратно к входной двери, и Аннабет вскочила со своего стула.
«Подожди, Тим…» — начала она, но он перебил ее.
«— Увидимся на работе. Я найду способ вернуться в Готэм, наслаждайтесь остатком выходных. Рад, что здесь не происходит ничего гнусного, рад, что мы это выяснили, рад, что мы на одной волне».
Он отвернулся от неё, чтобы открыть дверь, и чуть не запнулся, поняв, что на её лице не было раздражения из-за его ухода, а… страха ? Но он не собирался с этим мириться. Мама сказала, что он нормальный, и он, чёрт возьми, был нормальным . Не считая его ночной работы.
Он вышел из «Большого дома», услышав, что они оба идут за ним, и немного ускорился, пока не оказался на траве, а затем направился обратно к большой сосне, которую он все еще мог видеть вдалеке.
«Тим, пожалуйста, комендантский час уже закончился», — сказала Аннабет от двери, но Тим проигнорировал её. «Ты можешь спать здесь и выйти утром, только, пожалуйста, заходи».
«Я думал, ты сказал, что здесь безопасно, да?» — спросил он, не оборачиваясь. — «Что такого плохого в комендантском часе?»
Словно в ответ на его слова, воздух разорвал пронзительный крик.
« Чёрт », — выругался Перси, и Тим резко обернулся на шум, инстинктивно схватившись за посох. Но то, что он увидел, заставило его глаза широко раскрыться.
« Полубоги, вон с кроватей !» – взвизгнуло существо, пикируя с неба. Оно выглядело как женщина, но с большими крыльями, растущими из рук, а кисти заканчивались острыми когтями, соответствующими птичьим ногам и ступням. Лицо у него было сморщенным и птичьим, с клыками, которые он видел, когда существо скалило зубы. Глаза его блестели жёлтым, и Тим прекрасно знал, как выглядит жажда насилия в чужих глазах.
Тим поднял посох, когда существо пикировало на него, но удар по когтистым лапам, похоже, ничуть его не смутил. Более того, он нахмурился, осознав… посох прошёл сквозь когти. Он не был отбит или скользнул по острым когтям, он просто… не достиг цели. Тим не промахнулся , это он знал.
«Какого хрена », — сказал он, всё же перехватив посох. Существо не было голограммой , это было ясно с первого взгляда, и поэтому должен был быть способ попасть по нему, даже если первая попытка явно не удалась.
Когда оно приблизилось для второго захода, Тим приготовился нанести новый удар, но внезапно обнаружил перед собой Аннабет, стоящую между ним и существом. Она была уверена в своей стойке, той же уверенности, которую Тим и его семья чувствовали на крышах Готэма, а в руке она держала бронзовый кинжал, который, казалось, светился в лунном свете.
«Да ладно тебе, Аэлло!» — сказала она, и в её голосе и позе сквозило раздражение. «Мы же сказали, что у нас гость! Ты уже отодвинул комендантский час, дай нам передохнуть!»
« Время ужина для гарпий !» — закричала в ответ чертова гарпия , и Аннабет громко застонала.
«Эй, Аэлло!» — услышал Тим крик Перси. «Это что, уже третий раз, когда я сбегаю? Держу пари, ты действительно хочешь меня съесть, а?»
Гарпия издала гневный вопль и отвернулась от Аннабет и её сверкающего кинжала, устремившись к Перси, который держал слабо светящийся меч. Тим понял, что это тот самый меч, который он мельком видел той ночью в Аркхэме. Тим не был уверен, откуда взялся этот меч, поскольку Перси точно не держал его раньше, но сейчас его это не особенно волновало. Его посох явно не мог отпугнуть существо, в то время как Аннабет и её нож удерживали его на расстоянии, а Перси, вращая меч в руках, словно заставлял его слегка колебаться.
« Персей», — прошипело существо, и Перси вздохнул.
«Все так говорят», — сказал он, качая головой. «Давай, мы пойдём внутрь, хорошо? Съешь нас, если мы снова уйдём, как тебе такое? Я не хочу сегодня вечером ввязываться в драку».
« Полубоги вышли после комендантского часа », — прорычала гарпия, на этот раз пикируя на Перси. Перси фыркнул и приготовился выхватить меч, но вместо этого гарпия была перехвачена кинжалом Аннабет, метко брошенным ей в крыло. Клинок пришёлся вскользь, но было ясно, что Аннабет намеревалась именно этого, поскольку гарпия снова издала пронзительный крик и взмыла в воздух.
«Тим, пойдём», — подгонял её, махнув рукой в сторону дома. «Кажется, сегодня она не склонна к взяткам».
Тим чувствовал, что выбор между тем, чтобы быть снаружи с этой штукой, или внутри с Перси и Аннабет, был невелик. Он снова сложил посох и последовал за Аннабет обратно по ступеням к дому, где Перси держал дверь открытой. Как только Тим оказался внутри, Перси присоединился к ним, закрыв за собой дверь, когда гарпия издала последний вопль и, наконец, словно улетела. В комнате воцарилась тишина. Перси прислонился к стене у двери и…
Превратил свой меч в ручку. Перси превратил свой меч в ручку. Он вытащил из кармана маленький колпачок, приложил его к кончику меча, и в следующее мгновение Тим осознал, что Перси просто держит в руках маленькую ручку, вертя её между пальцами. Он заметил широко раскрытые глаза Тима и смущённо улыбнулся, поднимая ручку.
«Э-э, её зовут Риптайд», — сказал он. «Говорящий меч сказал мне, что она девочка, так что, похоже, это правда. Она довольно особенная», — сказал он, отвечая на множество вопросов Тима, но не отвечая ни на один из них. Затем он моргнул, выпрямился и повернулся к Аннабет.
«Энни, хочешь, я сбегаю и схвачу твой кинжал?»
Аннабет покачала головой, устраиваясь на спинке одного из деревянных стульев и положив ноги на стол, когда она неуверенно откинулась на задние ножки стула.
«Я заберу его утром», — сказала она. «Сейчас он никуда не денется, и любой, кто найдёт его раньше меня, знает, что он мой, и знает, что произойдёт, если он его тронет».
Тим какое-то время наблюдал за их препирательствами, осознавая произошедшее. Опять же, он уже видел существ, которых можно было бы назвать чудовищами, так что дело было не в этом. В голове крутилась та лёгкость, с которой Перси и Аннабет боролись с греческим чудовищем и справлялись с ним, и то, как Аннабет заслонила Тима, словно щит, несмотря на то, что знала, насколько он натренирован.
Внезапно измученный, Тим пятился назад, пока не уперся в стену, а затем сполз вниз и сел. Он ушёл, потому что видел, к чему клонится разговор, и не хотел вникать в это. Он не хотел слышать, как Аннабет подтверждает, куда улетели его мысли. Но… Тим уже давно был летучей мышью. Каждый из его братьев и сестёр уже стоял между ним и врагом, нуждался он в этом или нет, признавали они это или нет.
Знала она об этом или нет, Аннабет уже подтвердила ход его мыслей, просто попытавшись защитить его. Это казалось… знакомым.
«Аннабет», – сказал он, прерывая препирательства и стараясь, чтобы голос не звучал нервно. Но то, как они оба замерли и посмотрели на него с ноткой тревоги, говорило о том, что он не так уж и преуспел. С его-то подготовкой он должен был преуспеть, но подавайте на него в суд. Он только что узнал, что боги реальны, и что… он откашлялся. «Почему ты сказал, что твои братья и сёстры могут мне помочь?»
Лицо Аннабет смягчилось, и Тим почти обиделся. Ему шестнадцать, и не нужно, чтобы на него смотрели как на ребёнка! Но он не чувствовал себя снисходительным. Аннабет не жалела его и не нянчилась с ним, она просто… старалась быть снисходительной. Она встала со стула и подошла к нему, сидящему на полу, и присоединилась к нему на дереве. Перси остался у стола, но внимательно наблюдал за ними обоими, и в его глазах, казалось, читались тёплые воспоминания.
«Думаю, ты уже догадался, Тим», — сказала она. На её губах мелькнула лёгкая улыбка. «Мы, как правило, довольно умные».
Тим чувствовал, что вот-вот потеряет сознание. Ему не следовало узнавать об этом, ведь он не спал тридцать шесть часов. Он моргнул, слишком остро ощущая, как всё его тело окоченело. «Но у меня... у меня была мама. У меня было двое родителей».
«Афина... отличается от других богов, — сказала Аннабет. — Поскольку её дети рождаются из её мозга, иногда это даже не означает, что она лично спускалась вниз, чтобы встретиться с другим родителем. С моим отцом она спускалась, но если ваши родители были вместе, то, возможно, она была более отстранённой. И... вашим вторым биологическим родителем может быть любой из них, а не только ваш отец. Она богиня, а мы — дети её мозга».
«Прости, я…» — Тим оборвал себя, потирая глаза ладонью. «Это безумие. У меня было двое родителей, и оба они были людьми. Ты же вроде говорил, что такие, как ты, долго не живут, да? Значит, я не могу быть таким, как ты, я без проблем дожил до шестнадцати».
«Без проблем» было преувеличением, учитывая его образ жизни, но он искал все возможные причины, по которым они могли ошибаться. Но как только эта мысль пришла ему в голову… какая-то часть его подсказала, что это верно. Он уже понимал, что хватается за соломинку. Отсрочивая неизбежное доказательство того, что Перси и Аннабет пытались ему сказать. Аннабет вздохнула.
«Это что-то связанное с Готэмом», — объяснила она. «За пределами лагеря охотятся на полубогов. Греческие монстры прячутся на виду, скрытые от смертных магическим барьером, называемым Туманом, и пытаются нас убить. Они чувствуют наш запах. Но на нас с Перси в Готэме нападали не так часто, и единственные случаи, когда на нас нападали , были связаны с нашим расследованием. В Готэме царит… какой-то неестественный хаос, который блокирует как богов, так и монстров. Возможно, там есть ещё полубоги, которых мы так и не нашли, потому что они никогда не замечали в себе ничего странного».
«Я знаю, ты не хочешь нам верить, Тим», — добавил Перси. «Я тоже сначала не хотел верить, когда приехал в лагерь. Но интуиция Энни никогда не ошибается. И это нормально, потому что мы живём в этом мире уже много лет, Аннабет, больше десяти лет, и мы поможем тебе. Мы просто хотим, чтобы у тебя была вся информация, и ты могла обеспечить себе безопасность».
Через мгновение Аннабет протянула руку и мягко отвела его руки от лица. «Кроме того, — сказала она, и в её голосе послышалось облегчение и смирение, — с тем, что говорит мама, не поспоришь».
Затем она указала куда-то поверх его головы. Они с Перси смотрели друг на друга: Аннабет – с какой-то отстранённой нежностью, а Перси – с облегчением и лёгким весельем. Тим нерешительно поднял глаза. И там, над его головой, парило изображение светящейся серой совы. Он снова замер. В комнате внезапно запахло старыми книгами и металлом. Он смотрел на сову, чувствуя, как что-то внутри него встало на место, пока свечение не погасло и не исчезло. Он тихо, прерывисто вздохнул. Он хотел бы быть в состоянии более спокойного ума, но всё его мировоззрение менялось.
«...что происходит ?» — прошептал он, имея в виду всё, что происходило с тех пор, как он покинул квартиру. Возникло ощущение, будто что-то кардинально изменилось, и Тим не был уверен, хорошо это или нет.
«Хорошо, что она сделала это здесь», — пробормотала Аннабет, — «потому что Хирон любит называть твоё имя целиком. Теперь ты можешь сохранить хоть какую-то анонимность». Затем она снова повысила голос до обычного уровня. «Тим, это она объявила тебя своей. Иногда это происходит до того, как полубог добирается до лагеря, но чаще всего — когда он уже здесь и в безопасности. Ты один из нас, Тим. Ты мой брат».
Слова дошли до Тима, когда остальные двое замолчали, давая ему время осмыслить услышанное. Он смотрел на Аннабет, на её серьёзные серые глаза, и где-то в глубине души ему хотелось сойти с ума. Где-то хотелось попытаться снова уйти, несмотря на существо снаружи, вернуться в квартиру, угнать её машину и уехать обратно в Готэм, где всё было как обычно, безбашенно, и где греческие богини не считали его своим сыном. Где Дрейки были его биологическими родителями, пусть и не самыми лучшими, но всё же родителями , а он был вполне обычным человеком, сыном Брюса Уэйна. Но была и другая часть. Та, которая увидела эту сову и почувствовала себя хорошо . Смущённой и немного напуганной, что он никогда в этом не признается, но всё равно хорошо. Та, которая говорила…
«Хорошо», — сказал он, не успев выбрать, какую сторону слушать. Аннабет удивленно моргнула, но он видел надежду в ее глазах.
«Правда?» — спросила она. «Тебя... тебя это устраивает?»
Тим покачал головой: «Моя жизнь и так чертовски странная, так и должно быть. Я ничего не понимаю, но… кажется, всё идёт своим чередом. Теперь я почти уверен, что сейчас отключусь, потому что не спал тридцать шесть часов и только что узнал, что боги реальны, а я — половина одного из них. Есть ли хоть одно место, которое не находится на полу?»
«О, да», — прошептал Перси, смеясь. «Ты отлично впишешься».
«Конечно, да», — ответила ему Аннабет, игнорируя Перси, — «в комнате за этой дверью есть диван, и в конце концов ты сможешь занять кровать в нашей каюте, но ясно, что гарпии-уборщицы не пустят нас туда сегодня ночью».
Тим моргнул и приберег термин « уборка гарпий », чтобы спросить об этом Аннабет позже, когда у него не будет головокружения. А пока он встал, следуя указанию Аннабет, и открыл дверь в небольшую комнату с диваном и старым телевизором. Он оглянулся через плечо, где двое других наблюдали за ним, явно всё ещё напряжённые и нервные. Неужели они думали, что Тим исчезнет, когда он закроет дверь? Неужели их это так волнует? Тим вздохнул, одарив их лёгкой, натянутой, но всё ещё улыбкой .
«Э-э, спасибо», – неловко сказал он. Он не знал, что ещё сказать. Был ли это факт, который он предпочёл бы никогда не узнавать, или тот, о котором он оглядывался бы и удивлялся, как он так долго обходился без него? Он не узнает этого ещё какое-то время, но сейчас он собирался делать то, что у него получалось лучше всего – учиться . Он был Бэтменом, и если они открывают ему этот мир, то он узнает о нём всё, что сможет, прежде чем окончательно определится со своими чувствами. «За то, что всё это объяснили. И за то, что, э-э, заметили? Наверное? Что я был... странным?»
«Пожалуйста», — сказал Перси. «Завтра мы объясним подробнее и покажем вам окрестности. Но на самом деле… это заметил Джейсон. Он и пришёл к нам».
Тим замолчал. «О», — сказал он, чувствуя какое-то смутное удивление, приглушённое внезапной крайней усталостью. «Думаю… я подумаю об этом завтра. Завтра же тебя об этом спрошу».
Перси понимающе усмехнулся. «Понял. Спокойной ночи, Тим».
«Спокойной ночи, Тим. Я рад, что ты здесь».
Тим не был уверен, сколько новой информации он сможет усвоить, прежде чем его мозг окончательно отключится, и мысль о том, что Аннабет рада тому, что он, по всей видимости, её сводный брат — через богиню ?? — стала для него переломным моментом. Поэтому он просто кивнул в знак прощания и закрыл за собой дверь. И впервые с тех пор, как Дик в последний раз подсыпал ему транквилизатор в кофе, Тим уснул ещё до того, как рухнул на диван.