Глава 4
15 февраля 2026 г., 10:54
Примечания:
Клифф Марлоу выступает в роли напарника Ильи в преддверии Кубка Стэнли 2014 года, в то время как Илья пытается справиться со своими чувствами после Сочи.
Февраль 2014 года — Бостон
Илья Розанов был чертовски крут.
По мнению Клиффа, в НХЛ буквально не было никого, кто мог бы так же быстро оправиться от жестокого поражения в Олимпиаде, как Роз. Он всегда удивлялся, как его лучший друг оставался таким стойким перед лицом давления, которое сопутствовало статусу суперзвезды НХЛ. Капитанские обязанности, общение со СМИ на втором языке, драки — он всегда оставался невозмутимым, смеясь над любым обрушивающимся на него хаосом. Но после того, что произошло в Сочи, всё стало понятно. После необходимости играть с командой России всё остальное, вероятно, меркло в сравнении. Что хуже могла предложить НХЛ, натравить на него Шейна Холландера?
Все умирали от желания расспросить его об этом, но как только Роз вышел на арену, то ясно дал понять, что собирается сделать вид, будто Сочи не было, и начал доминировать в игре, как никогда прежде. В любом случае, спрашивать его о России и в лучшие времена не стоило; Клифф усвоил это на собственном горьком опыте в начале его дебютного сезона, когда спросил, прилетают ли его родители на игры, и получил сдержанный ответ и мучительно неловкий день, в течение которого Роз оставался мрачным как туча. Но что бы там ни произошло на этот раз, Роз вернулся с явным желанием кому-то что-то доказать. После тренировки он произнес воодушевляющую речь, в которой объявил, что теперь они будут играть по-крупному, не растрачивая таланты команды попусту в этом сезоне. Это был их сезон, и ничто не встанет у них на пути. Клифф был почти уверен, что один из новичков даже немного всплакнул, но не осмелился его поддразнивать. Это была чертовски хорошая речь.
Он принял душ и уже направлялся домой, когда в гараже раздался громкий голос с русским акцентом:
— МАРЛОУ. Подожди.
Клифф обернулся и увидел, как Илья спешит его догнать. Честно говоря, он даже не знал, что тот всё ещё здесь.
— Эй, чел, думал, ты уже ушел. Отличная была речь.
— Да, я немного позанимался в тренажерном зале. Но спасибо. Слушай… — Когда он подошёл ближе, Клифф заметил, что его брови нахмурены, и он выглядит тревожно… неуверенным. Это резко контрастировало с его воодушевляющим боевым кличем, который он произнес полчаса назад. — Мне нужна услуга.
— Конечно, что угодно, чел, — ответил Клифф, искренне недоумевая, к чему это всё ведёт.
— Думаю, нам нужно убедиться, что нас ничто не… отвлекает до конца этого сезона. Что я… не отвлекаюсь на… — он сделал паузу и глубоко вздохнул, закрыв глаза. — Сексуальные отвлечения.
Ладно. Что ж. Клифф предположил, что не улавливает что-то в переводе, потому что понятия не имел, что такое «сексуальные отвлечения», но да пофиг.
— Да, определенно, чел. Никаких отвлечений, конечно.
— Клифф, я серьезно, — с этими словами Илья схватил его за плечи, глядя ему прямо в глаза. — Если увидишь, что я отвлекаюсь на… что-то сексуальное, то должен будешь меня остановить. Мне нужно держаться подальше от всего сексуального. Это важно для… победы.
— Ладно… — Клифф задумался о том, говорили ли они о сексуальных отвлечениях в целом или о каком-то конкретном. Но взгляд Роза был невероятно напряжённым и немного пугающим, поэтому он решил просто пойти у него на поводу. Возможно, он корил себя за Сочи больше, чем показывал. Было тревожно видеть, как Илья Розанов, из всех людей, так паникует, и он просто хотел положить этому конец. — Всё, что захочешь, чел. На хрен эти сексуальные отвлечения. Мы справимся, — сказал он, поднимая руку для «дай пять». Илья поднял свою и ответил уверенным хлопком.
— Мы справимся, — твёрдо сказал он.
***
Апрель 2014 года — Бостон
Было ещё слишком рано кому-либо из команды произносить это вслух, но этот год, возможно, действительно становился для них удачным. У них была чертовски хорошая победная серия — конечно, несколько побед были одержаны в овертайме или после серии буллитов, но победа есть победа, — и энергия на арене становилась всё более и более накалённой с каждым домашним матчем. Это не обсуждалось вслух, но было ясно: «Медведи» были серьезными претендентами на Кубок в этом году, и болельщики это знали. Остальная лига тоже.
В вечер перед их финальной встречей с «Монреалем» в регулярном сезоне Илья был напряжён больше, чем обычно. После необязательной тренировки днём некоторые из них решили провести тихий вечер в местном спортивном баре, чтобы снять напряжение. Хорошая новость заключалась в том, что он отрабатывал все свои… тренировочные броски в игре в бильярд, в которую они играли против своих товарищей по команде Виктора Сент-Саймона и Райана Кармайкла. Плохая новость заключалась в том, что его явно всё ещё сводило с ума то, что они с минимальным отрывом проиграли обе предыдущие игры в Монреале в овертайме, не говоря уже о том, как сборная Канады разгромила Россию на Олимпийских играх. Несмотря на всё высокомерие и браваду Ильи, Холландер всегда умел превратить его в неуверенного, косноязычного человека. Это касалось и их взаимодействия вне льда; однажды Клифф даже застал его за тем, как он, словно идиот, поправлял волосы в раздевалке перед совместной пресс-конференцией. Клифф знал, что Илья всегда втайне сравнивал себя с Холландером, даже если пытался отмахнуться от их соперничества, как от надоедливой мухи, перед включёнными камерами.
Ситуацию усугубляло и то, что ближайший телевизор был настроен на вечерний матч «Вояджеров»/«Флайерс». Илья постоянно бил по шарам с самых неудачных ракурсов, стараясь не смотреть на экран, и, к сожалению, именно поэтому Виктор и Райан сейчас их обыгрывали, но это неважно. В нескольких столиках от них сидела группа женщин, которые смотрели матч «Ред Сокс» на другом телевизоре, так что, по крайней мере, вид был хороший.
— Вы двое, блядь, вообще оживёте? Вы портите игру! — голос Виктора вернул внимание Клиффа к бильярдному столу. Честно говоря, спасать было уже нечего.
— Просто бережём силы на завтра, чел, — ответил Клифф.
— А вы двое, блядь, вообще оживёте? Сегодня есть дела поважнее, — сказал Илья, с раздражением взглянув на Виктора и Райана, а затем снова на девушек.
— Что, не хочешь смотреть, как «Флайерс» разгромят Холландера? — спросил Райан. — Думал, ты живёшь ради этого.
— Слушай, Карзи, я уже видел, как Холландера и раньше громили, посмотрю ещё раз завтра, — ответил Илья с преувеличенным вздохом. — Но эту игру он, вероятно, выиграет, — неохотно добавил он, пренебрежительно жестикулируя в сторону телевизора позади себя. Клифф поднял глаза, чтобы посмотреть, что он упускает; как по команде, Холландер снова забил.
— Счёт пока равный, — добавил Райан.
— К тому же, Холландер — слабак по сравнению с их защитой. Видели, как он только что поцеловался с бортом? Свалился, как грёбаная тростинка, — усмехнулся Виктор.
— Он сильнее, чем кажется. И даже он выше тебя, идиот, — парировал Илья. Клифф и Райан переглянулись через стол, хихикая над возмущённым взглядом Виктора.
— Эй, мы одного роста! И какого хрена, чувак, теперь только ты можешь подшучивать над Холландером? Разве это не командная работа?
Илья пожал плечами и отпил пива, всё ещё с любопытством разглядывая группу девушек, которые, похоже, узнали его и теперь возбуждённо перешёптывались между собой. Некоторые достали телефоны и, вероятно, сравнивали изображения в Гугле с оригиналом.
— Если тебе удастся прервать его 7-матчевую результативную серию, можешь его поносить. Завтра я положу конец его серии, поэтому только я имею право гнать на него. Тебе же можно гнать на тех, кто хуже тебя, например, на Пайка. Но не зазнавайся, это не ахти какое достижение. — Все рассмеялись, а Виктор пожал плечами и опрокинул ещё один шот.
Две женщины из кабинки, потрясающая рыжеволосая в джерси «Бостон Ред Сокс» и блондинка в красной фланелевой рубашке и коричневых сапогах до колен, направлялись к музыкальному автомату, расположенному примерно посередине между бильярдным столом и их кабинкой. Они шли рука об руку, кокетливо обмениваясь игривыми взглядами с Ильей. У этой игры в бильярд действительно не было шансов.
— Вот, забирай, — сказал Илья, передавая Клиффу кий и делая решительный глоток пива. — Я больше не хочу говорить о Шейне Холландере. Это… невезение перед игрой, да? — И, пренебрежительно махнув рукой, он вальяжно подошёл к девушкам, которые с готовностью представились и начали обсуждать с ним свой выбор песен.
Теперь, когда они фактически прекратили игру, Виктор и Райан подошли к стороне стола Клиффа, чтобы им было лучше видно «Шоу Розанова». Опираясь одной рукой на край музыкального автомата, он наклонился над рыжеволосой девушкой и что-то прошептал ей на ухо, пока она перебирала песни. Она вспыхнула в ответ, тогда как её подруга просто стояла рядом, теребя волосы и внимательно слушая каждое слово Роза.
— Боже мой, как мотылек на огонь… — сказал Виктор.
Райан фыркнул в ответ.
— Какая из них достанется Розу?
— Какая разница? В любом случае, он сегодня перепихнётся. И хорошо, что так, парень был в каком-то странном настроении с тех пор, как вернулся из Сочи, — добавил Виктор. Рыжеволосая девушка теперь хвасталась надписями на своём джерси, и они услышали, как он предлагал ей переодеться в одну из его джерси, чтобы «представлять настоящий спорт». Боже, а он умеет в подкаты.
— Он просто сосредоточен, потому что хочет победить. Он думает, что это наш год, — сказал Клифф, и все трое тут же постучали по деревянному столу.
— Он почти перестал выходить куда-либо или выпивать. Мне кажется, что пиво, которое он сейчас держит, — скорее просто для вида. Я скучаю по весёлому Розу, — пожаловался Райан.
— Знаешь, на прошлой неделе, когда мы были в Торонто за день до игры, я оставил свою любимую толстовку в спортзале отеля и вернулся около полуночи, чтобы забрать её. Я застал его там одного, он бежал по беговой дорожке без наушников и музыки. Он даже не заметил моего присутствия, просто смотрел записи игр на своём iPad в полной тишине, — ответил Виктор. Клифф догадывался, какую игру он мог смотреть, но не стоило привлекать внимание к его странному соперничеству с Холландером до завтра.
— Ну, будем надеяться, что мы выиграем завтра, и у него будет возможность выпустить пар после того, как мы покончим в этом сезоне с «Монреалем», — ответил он вместо этого.
— Будем надеяться, что мы выиграем сегодня вечером, — сказал Райан, разглядывая девушек. — Так, как думаешь, кого из этих девчонок предпочтёт Роз? Я застолбил за собой ту, которую он не заберёт домой.
— Чувак, ты не можешь просто застолбить за собой женщину до того, как хотя бы попытаешься к ней подкатить…
— Да ладно! Вот поэтому я и говорю, что застолбил за собой право первым приударить за ней, идиот…
— Эм-м, ребята? Не хочу вас расстраивать… — перебил их Клифф, потому что, судя по тому, что он видел, ни одна из этих двух женщин сегодня вечером не заинтересуется кем-либо ещё. Роз теперь обнимал блондинку одной рукой, а другой демонстрировал фотографии своих машин на телефоне, пока рыжеволосая смотрела, положив голову ему на свободное плечо.
— Чёрт возьми… он уйдёт с обеими? — недоверчиво прошептал Райан.
И тут, словно услышав их, Илья слегка кивнул в сторону двери, и обе женщины в ответ восторженно закивали. Он убрал руку, и они, хихикая, бросились обратно к своему столику, видимо, чтобы рассказать друзьям и взять пальто.
— Повезло так повезло, — добавил Виктор.
— Поднимите грёбаный флаг, он устраивает тройничок! — с восхищением воскликнул Райан.
— Тсс! Не сглазьте! — предостерёг Виктор.
— Джентльмены, — сказал Илья, неторопливо направляясь обратно к ним, — мы с дамами отбываем, увидимся завтра, да?
— О, капитан, мой капитан, — ответил Виктор, изобразив салют.
— Пожалуйста, никаких травм перед игрой! Нам ещё нужно завтра разобраться с Холландером, — крикнул Райан ему вслед. Роз продолжил идти, но показал ему средний палец через плечо. Клифф настороженно последовал за ним к бару. Как бы это ни было захватывающе, но он получил задание как напарник Ильи…
Илья махнул рукой бармену, сначала указав на свою (всё ещё почти полную) кружку пива, а затем на столик девушек, и передал ему кредитную карту, даже не взглянув на счёт. Клифф подошёл к нему и толкнул в плечо.
— Чувак, какого хрена ты делаешь с этими двумя?
Розанов взглянул на женщин, которые оживлённо разговаривали со своими подругами, и снова выжидающе посмотрел на Клиффа.
— Тебе нужна схема? — Чёрт, его английский действительно становился лучше.
— Нет, типа… разве ты не собирался в этом сезоне воздерживаться от секса? Пока мы не выиграем… ну, сам знаешь что.
Он выглядел оскорблённым этим предложением.
— Почему я должен воздерживаться от секса целый сезон?
— Не знаю, чувак, ты же сам мне, блядь, говорил, что для победы нужно держаться подальше от сексуальных отвлечений, или что-то в этом роде, — сказал Клифф, как будто это было совершенно очевидно, хотя он сам толком не понял тогда, о чём они говорили. Но им нужно было победить, так что…
— Отвлечения… о! О, — он тихо рассмеялся. — Да, хорошо, спасибо, да, но это не отвлечения. Эти женщины… ну, они очень сексуальные, да. Но они просто сексуальные. Не отвлечения.
— Хорошо… а в чём разница между просто сексуальностью и отвлекающей сексуальностью? — спросил Клифф, искренне недоумевая, от чего он должен был его уберечь. Илья открыл рот, чтобы ответить, но замер, нахмурив брови, словно не зная, что сказать. Громкие возгласы Виктора и Райана отвлекли его от ответа и вернули внимание к игре «Монреаль» — «Филадельфия».
— Чёрт, — простонал Виктор. — Неприятно, наверное.
— Что? Что случилось? — с тревогой спросил Илья, словно поставил на игру деньги, а не пытался специально избегать её просмотра весь вечер.
— Пайк ударил по шайбе, она отскочила от стойки ворот, и он промахнулся с отскоком. Потом нападающий «Филадельфии» перехватил её и забил гол на выходе один на один, — ответил Райан, всё ещё сосредоточившись на экране.
— О, — Илья вздохнул с облегчением и слегка покачал головой. — Это… на самом деле довольно забавно, — усмехнулся он про себя, прежде чем снова повернуться к Клиффу.
— Слушай, эти девушки — не отвлечение. И за тем столиком остались их одинокие подруги. Вероятно, у тебя есть все шансы с той с темными кудрявыми волосами в черных ботинках, она на тебя засматривается. Не бери ту, что в красной шапочке, она влюблена в девушку в джерси Ортиса, но ещё об этом не знает. — Увидев удивлённо вздёрнутые брови Клиффа, он добавил: — И нет, они не захотят устроить с тобой тройничок. Они интересуются только друг другом; тебе не следует вмешиваться. Это очень сложно.
Ладно, чёрт возьми. Справедливо. Но и как, блядь, он всё это узнаёт о людях? Бармен вернул ему карту с чеком как раз в тот момент, когда девушки подошли обратно.
— Большое спасибо, Илья, — сказала рыжеволосая, хлопая ресницами, когда он подписал чек. — Мы очень хотим посмотреть на Ламборгини, если ты готов.
— Конечно, — ответил он, поцеловав ей руку и предложив руку блондинке. Он сунул бумажник в карман, подмигнул Клиффу, и они вышли за дверь прежде, чем Клифф успел бы сказать «сексуальное отвлечение».
На следующий день
Как и следовало ожидать, Илья уже был в раздевалке, когда Клифф пришёл на утреннюю тренировку, сгорбившись у своего шкафчика в полунатянутых леггинсах, кроссовках и без рубашки, и пристально смотрел в телефон.
Честно говоря, он не был похож на парня, наслаждавшегося эйфорией от секса втроем. Если бы не очевидные засосы на шее и ключице, Клифф, возможно, не поверил бы, что дело сделано.
— Привет, чел, отличная идея с кудрявой девчонкой вчера вечером, оказывается, её зовут Лекси, и мы чертовски хорошо провели время вдвоём. Как прошла твоя ночь, грёбаная ты легенда?
Илья поднял взгляд от телефона и посмотрел на Клиффа так, будто не услышал ни слова из того, что тот только что сказал. Затем он очнулся от оцепенения и, казалось, вернулся с небес на землю.
— Эм, да. Было хорошо. Отлично, в смысле. Отличные девушки, отличная ночь. Отлично, просто отлично. — Он кивнул без всякого энтузиазма, даже, скорее, с усталостью в голосе.
— Чувак, ты, блядь, шутишь? Даже ты не можешь быть таким равнодушным к грёбаному тройничку. Девушки были офигенно горячими. — Чёрт, Клифф ушёл домой всего с одной привлекательной девушкой и то чувствовал себя на вершине мира. Потом он кое-что понял.
— Если только… я имею в виду, ты не… ну, ты не смог? То есть всё в порядке, чел, все иногда нервничают, а быть с двумя женщинами одновременно — это большое давление…
Илья посмотрел на него с недоумением, прежде чем, кажется, понял, о чём Клифф говорит.
— Что? Нет, нет, конечно, я мог. И сделал. Очевидно.
— О… — Клифф всё ещё пытался понять, в чём, блядь, тогда проблема. — Тогда они… не?.. — он неопределённо махнул рукой.
— Нет, чувак, ради бога. Конечно, они тоже, для этого я там и находился. — Илья прикрыл лицо ладонью. — Слушай, это был потрясающий секс. Они кончили, я кончил, мы все кончили. Пару раз. Было потрясающе. Наверное, лучший секс в моей жизни с женщинами. Вообще, — заключил он со вздохом, потирая виски.
— Ладно… — начал Клифф. — Почему же ты такой ворчливый? Потому что я не знаю, как это обычно работает в России, но в Америке, когда у тебя отличный секс с двумя красивыми женщинами одновременно, это обычно здорово…
— Технически здорово, да, очевидно. Просто… — он провел рукой по волосам, раздражённо ворча. — Просто… Это не… Это не было… отвлечением, вот и все. Было просто сексуальным. Не сексуальным отвлечением.
— Ладно, подожди… ты говорил о какой-то конкретной девушке, когда просил меня удерживать тебя от сексуальных отвлечений? Ты что, сохнешь по кому-то, кого я не знаю? Чувак, ты должен рассказывать об этом своему напарнику, чтобы я мог помочь. Как её зовут?
Илья начал качать головой, но прежде чем он успел ответить, вошли Виктор и Райан.
— Эй, а вот он! Мой грёбаный герой! Как прошла вчерашняя ночь, чувак? — Райан подбежал к нему, чтобы потрепать по волосам.
— Отлично! — громко ответил Илья, резко вставая, чтобы увернуться от попыток растрепать ему волосы. — Отличный секс, тройнички очень веселые. Мне пора… немного потренироваться на велотренажере. Увидимся… позже, — сказал он, неопределенно жестикулируя, и направился в тренажерный зал, даже не потрудившись надеть рубашку. Райан выжидающе посмотрел на Клиффа, но тот лишь пожал плечами. Бог знает, что творится с этим парнем.
— Знаете что, — сказал Виктор, садясь у своего шкафчика. — Роз — классный парень. Мне нравится, что он не распространяется о своих похождениях.
— А это о многом говорит, учитывая, сколько их у него, — добавил Райан.
Позже тем же вечером
Они выиграли игру, но это всё равно была одна из самых странных игр, которые Клифф проводил против «Монреаля». Игры против «Вояджеров» всегда были напряжёнными, поскольку энергия между Розом и Холландером обычно доводила всю арену до точки кипения. Но сегодня Роз был на самом деле довольно сдержан (по его меркам). За исключением нескольких стандартных подколок по поводу роста Холландера и его раннего отхода ко сну, он сыграл довольно чисто. И Холландеру это чертовски не понравилось.
Они словно поменялись ролями. Роз в основном перестал пытаться заставить соперников выйти из себя и заработать штраф и сосредоточился на забивании голов и управлении клюшкой, в то время как Холландер стал играть более жёстко, чем когда-либо. Что всё ещё не было слишком жёстким, но всё же он применил один-два силовых приёма против Роза, которые, вероятно, следовало бы зафиксировать, но судьи были настолько ошарашены, что, похоже, не знали, что делать. А звено Холландера было настолько сосредоточено на том, чтобы перекрыть Розу шансы забить, что они допустили небрежность в атаке, и «Медведи» всё равно перебросали их и выиграли 3-2 благодаря его передачам. Если план Роза состоял в том, чтобы использовать странные психологические игры, чтобы прервать результативную серию Холландера, то он, безусловно, сработал.
В обычном сезоне такая победа потребовала бы большого празднования. Клифф также был полон решимости допросить Илью насчёт того, как ему удалось соблазнить двух красивых женщин, проиграв партию в бильярд и пять минут разговаривая о джерси и машинах, но после послематчевых интервью он, казалось, исчез. Однако, исходя из последних событий, у Клиффа появилась теория…
И, конечно же, вот он. В тренажёрном зале, на беговой дорожке. Никакой музыки, только звук голоса, доносящийся из его iPad. Конкретно, голоса Шейна Холландера, дающего послематчевые интервью по-французски.
Клифф закатил глаза. «Пытается еще и французский выучить?» При таком раскладе Илья превратится в ещё большего зануду, чем Холландер.
Июнь 2014 года — Лас-Вегас
Клифф с удовольствием бы подколол Илью по поводу его дурацкого пучка волос, который тот упорно носил даже после победы в Кубке Стэнли. Но женщины Бостона высказались за — похоже, им очень понравился этот образ «европейского гопника» от его товарища по команде, так что он пока держал рот на замке. К его раздражению, публика на церемонии награждения НХЛ, казалось, была не менее заворожена им, когда он наслаждался вниманием, выйдя на сцену во второй раз за вечер, чтобы получить свою награду самого ценного игрока.
И Роз победил честно и по праву. Они получили Кубок Стэнли, несомненно, во многом благодаря ему. Победный хет-трик, наибольшее количество очков за сезон, бесстрашный лидер, который всё это воплощал. В концов концов, избегание отвлечений весь сезон явно того стоило.
Однако он всё ещё не совсем пришёл в себя. Клифф предполагал, что, как только они выиграют Кубок, напряжение, которое он испытывал с Сочи, спадёт, и они смогут как следует насладиться своим чемпионским статусом: клубы, женщины, спортивные машины, рекламные контракты, всё как положено. Он не был уверен, в девушке ли дело или в его семье, но, похоже, вечеринки в честь победы, достаточно бурной, чтобы Илья мог забыть… что бы ни было у него на уме, не предвиделось. Однако же награда, казалось, наконец-то начала понемногу приводить его в чувство. На самом деле, он был больше рад трофею за самого ценного игрока, чем параду или даже новой «победной Феррари», понял Клифф, когда Илья с самодовольной ухмылкой вернулся к их столику. Он, не теряя времени, поставил награду в центр, чтобы все могли её видеть.
— Слушай, не паникуй, но, судя по взгляду Холландера, сегодня вечером он может попробовать тебя убить, — пробормотал Клифф, как только Роз снова уселся. За несколько столиков от них Холландер сверлил их взглядом, стиснув зубы, в ярости ковыряя этикетку на своей бутылке пива. Как напарник, Клифф чувствовал себя обязанным предупредить его о любой потенциальной опасности, какой бы кратковременной и незначительной она ни была.
Илья лишь фыркнул.
— Хорошо, буду ждать с нетерпением. Эта вечеринка станет очень скучной после того, как я уже всё выиграл.
Клифф, наверное, был пьянее, чем думал, потому что не уловил в его тоне ни обычной язвительности, ни сарказма.
— Ненадолго, друг, посмотри, куда мы идём потом, — сказал он, сунув Илье телефон в лицо. Парни всю ночь переписывались в групповом чате и решили, куда отправиться в первую очередь.
— Стриптиз-клуб? Клифф, ты же холост. Сходи в обычный клуб, где сможешь легко подцепить девушку. Женщины в стриптиз-клубах работают, они не хотят идти с тобой домой.
— Неа, чувак, мы просто начнём там вечер. Это для создания атмосферы. Это как… сплочение команды, или что-то в этом роде.
— Это американская традиция? — несколько растерянно спросил Илья, но потом покачал головой и вздохнул. — Неважно. Не думаю, что совместное выигрывание Кубка означает, что нам нужны приватные танцы на глазах у всех. Кроме того, я… — он помедлил и огляделся. Большинство за их столиком были отвлечены следующим ведущим. — Я сегодня пас. У меня уже есть планы на вечер.
— Да ладно, блядь, нет у тебя планов. Кого ты уже соблазнил? Мы же прилетели сегодня утром, чёрт возьми!
Клифф определенно надрался. Должно быть, он уже в стельку пьян, блядь. Наверняка, потому что в противном случае он сейчас наблюдал за тем, как Илья Розанов краснеет и застенчиво улыбается, не отрывая глаз от своего напитка, чтобы не встречаться взглядом с Клиффом. И на это было тревожно смотреть.
— Я… кажется, уже договорился с определённым… отвлечением.
Отвлечением. Отвлечением? О.
— Вроде… того сексуального отвлечения, которым ты был одержим весь сезон? В смысле, ты и вправду пытался держаться подальше от какой-то конкретной девушки? Она… сейчас в Вегасе?
Илья просто улыбнулся и снова пожал плечами.
— Она, возможно… в городе по работе.
— Чувак, это офигенно круто. То есть я буду скучать по тебе, но, блядь, да, давай, сходи перепихнуться, если у тебя уже есть беспроигрышный вариант.
Он усмехнулся.
— Клифф, тебе не нужно моё присутствие, чтобы получить приватный танец. К тому же, у меня есть немного времени перед нашей встречей. Посмотрим, не сегодня ли Холландер наконец меня прикончит, да? — С этими словами он поднял бокал шампанского в сторону Холландера и подмигнул ему. Клифф фыркнул от смеха, когда Холландер понял, что его поймали на откровенном разглядывании, и быстро отвел взгляд.
Наконец на лице Ильи снова появилась классическая кривая улыбка.
— Он очень рад за меня, — с воодушевлением пробормотал он.
На следующий день
Клифф был мертв. Другого объяснения просто не существовало. Он умер, потому что Вегас его прикончил. Вероятно, это было просто совпадение, что загробная жизнь выглядела в точности как лобби отеля, в котором они остановились.
К счастью, в загробной жизни было приличное кафе для завтраков. И Илья Розанов, который выглядел примерно таким же взъерошенным, как он себя чувствовал — уже что-то. Его волосы были растрепаны, так что от дурацкого пучка с прошлой ночи не осталось и следа, он был небрит и носил толстовку с символикой «Медведей» и шорты для пробежки.
Роз явно почувствовал его запах еще до того, как увидел, потому что поморщился и понюхал воздух, прежде чем обернуться с поднятыми бровями.
— Я думал, ты ходячая бутылка текилы, — сказал он, усмехнувшись. — Хорошая ночь, значит?
Клифф застонал в ответ.
— Я дважды принимал душ, — сказал он, уткнувшись лицом в руки.
— …из текилы?
— Да пошёл ты, чувак. Какого хрена ты такой бодрый? Ты что, хочешь сказать, что остался вчера трезвым?
Илья покраснел и почесал затылок. Эта грёбаная застенчивая улыбка вот-вот вызовет у Клиффа очередной приступ тошноты.
— Поглощение спиртного не было… главным занятием, нет, — признался он.
— И что ты здесь делаешь? Боишься, что мисс Сексуальное Отвлечение потеряет интерес, увидев, как ты ешь?
Илья тоскливо вздохнул.
— Нет, нет, ей пришлось… уйти рано утром. По работе.
— О, извини, чувак. Это отстой, — неловко ответил Клифф. Он никогда не знал, что делать, когда Илья впадал в меланхолию и не отвечал шутками на шутки. К тому же, у него было слишком сильное похмелье, чтобы иметь дело с… тем, что сейчас отражалось на его лице. Очевидная хмурость, опущенные глаза, руки в карманах… даже в лучшие времена Клифф понятия не имел, что с этим делать.
— Так это… отношения на расстоянии или что-то в этом роде? — предположил он.
— Хм? — Илья резко поднял голову, словно уже забыл о присутствии Клиффа. Чёрт, эта девчонка, должно быть, действительно его очаровала. Тот факт, что он так мало о ней знал, заставлял Клиффа чувствовать себя никудышным помощником. — Ах да. Она живет далеко. Очень далеко. У нас не может быть… ничего серьёзного. Никогда. Наверное.
— Какая досада, чувак. Эй, как её зовут? Можно с ней как-нибудь встретиться, если мы когда-нибудь окажемся в одном городе?
Роз невесело фыркнул и покачал головой.
— Её зовут… Джейн. И нет, тебе, наверное, не стоит с ней встречаться.
— Хм. Она… такая же скучная, как её имя? — спросил Клифф, надеясь, что подтрунивание наконец-то поднимет ему настроение. И это сработало: на этот раз Илья расхохотался по-настоящему, и на мгновение показалось, что он действительно собирается ответить, как вдруг они оказались в самом начале очереди.
— Что для вас? — вмешался бариста, и эта лёгкая улыбка тут же исчезла с лица Ильи.
— Нам, пожалуйста, два сэндвича на завтрак, два чёрных кофе и синий энергетик, — ответил Илья за них обоих, пока Клифф стоял в стороне, чтобы не отпугивать симпатичную девушку своим нынешним видом.
— Спроси, есть ли у них хашбрауны, — пробормотал он, наклоняясь так, словно это был секрет.
— Хашбраунов нет, это тебе не «Данкин Донатс», — прошептал Илья в ответ, мягко отталкивая лицо Клиффа. Если подумать, он, наверное, не чистил зубы со… вчерашнего дня… примерно.
Илья расплатился и сунул Клиффу в руки энергетик, после чего они отошли в сторону, чтобы подождать остальную часть заказа.
— Я скучаю по «Данкин Донатс», — с тоской сказал Клифф, прежде чем сделать большой глоток напитка.
— Прошло всего 36 часов, — сухо ответил Илья.
— Чувак, как думаешь, нас возьмут в рекламу «Данкин Донатс»? Мы же, типа… практически короли Бостона. Грёбаные чемпионы Кубка Стэнли. Мы могли бы открыть свой собственный «Данкин Донатс», и, наверное, нам дали бы столько хашбраунов, сколько мы захотим, — взволнованно закончил он.
Илья с улыбкой выгнул бровь.
— Это твоя большая мечта? Управлять сетью кофеен с неограниченным количеством хашбраунов?
— Не то чтобы это была моя единственная мечта, но сейчас весь мир у наших ног, мы можем получить буквально всё, что захотим.
Илья слегка кивнул, но затем на его лице снова появилось это задумчивое, отстранённое выражение, и он опустил взгляд в пол.
— Да. Ты прав. Почти всё.